Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «Испания: ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½ΠΈΠΉ ΠΎΠ±Π΅Π΄Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 92

Автор Поль Ричардсон

Ρ€Π° amb tomΓ quet β€” 1) каталонская закуска, паэлья ΠΈΠ· Ρ…Π»Π΅Π±Π° ΠΈΠ»ΠΈ тоста, Π½Π°Ρ‚Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ»ΠΈΠ²ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ маслом ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ΄ΠΎΡ€ΠΎΠΌ; 2) мСлкая ТСлСзная сковорода с Ρ€ΡƒΡ‡ΠΊΠ°ΠΌΠΈ; 3) блюдо ΠΈΠ· риса, ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ΅ Π² Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ сковородС (Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈΠ· ВалСнсии)

panceta β€” вялСный (ΠΈΠ»ΠΈ солСный) свиной ΠΆΠ΅Π»ΡƒΠ΄ΠΎΠΊ

panellets (cat.) β€” миндальноС ΠΏΠ΅Ρ‡Π΅Π½ΡŒΠ΅, часто ΡƒΠΊΡ€Π°ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΊΠ΅Π΄Ρ€ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΎΡ€Π΅ΡˆΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌΠΈ ΠΎΡ€Π΅Ρ…Π°ΠΌΠΈ; готовится Π² ΠšΠ°Ρ‚Π°Π»ΠΎΠ½ΠΈΠΈ Π½Π° ΠΏΡ€Π°Π·Π΄Π½ΠΈΠΊ ΠšΡ€Π΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΡ

pargo β€” Ρ€Ρ‹Π±Π° (морской ΠΎΠΊΡƒΠ½ΡŒ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹ΠΉ морской Π»Π΅Ρ‰)

pastelerΓ­a/pastisseria (cat.) β€” кондитСрская

pata negra (Π±ΡƒΠΊΠ². «чСрная Π½ΠΎΠ³Π°Β») β€” это Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ относится ΠΊ ибСрийской свиньС, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π²Π΅Ρ‚Ρ‡ΠΈΠ½Π΅, ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΉ ΠΈΠ· Π½Π΅Π΅, ΠΈ, ΠΏΠΎ ассоциации, ΠΊ Ρ‡Π΅ΠΌΡƒ ΡƒΠ³ΠΎΠ΄Π½ΠΎ Π²Ρ‹ΡΡˆΠ΅Π³ΠΎ качСства

patatas bravas β€” куски ΠΆΠ°Ρ€Π΅Π½ΠΎΠ³ΠΎ картофСля Π² остром соусС

percebes (Π±ΡƒΠΊΠ². «морскиС ΡƒΡ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈΒ») β€” ΡΡŠΠ΅Π΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Π΅ Ρ€Π°ΠΊΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅

perdiz β€” ΠΊΡƒΡ€ΠΎΠΏΠ°Ρ‚ΠΊΠ°

perrunilla β€” сахарный бисквит, ΠΈΠ·Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ со свиным салом

pescaΓ­to frito β€” любимая Π² Андалусии рыбная ΠΌΠ΅Π»ΠΎΡ‡ΡŒ, ΠΈΠ»ΠΈ кусочки Ρ€Ρ‹Π±Ρ‹, ΠΎΡΡƒΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π² ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΌΡƒΠΊΠ΅ ΠΈ Π·Π°ΠΆΠ°Ρ€Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π²ΠΎ Ρ„Ρ€ΠΈΡ‚ΡŽΡ€Π΅

picada β€” ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π΅Π½Π½Π°Ρ смСсь Ρ‚Ρ€Π°Π², спСций, чСснока, Ρ…Π»Π΅Π±Π°, бисквитов ΠΈ Ρ‚. Π΄., характСрная для каталонской ΠΊΡƒΡ…Π½ΠΈ

picante β€” острый, «горячий»

pil-pil β€” насыщСнный соус-ΡΠΌΡƒΠ»ΡŒΡΠΈΡ чСснока ΠΈ ΠΎΠ»ΠΈΠ²ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ масла, Ρ‡Π°Ρ‰Π΅ всСго ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ для солСной трСски Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΈΠ· самых извСстных блюд баскской ΠΊΡƒΡ…Π½ΠΈ, bacalao al pil-pil pimentΓ³n β€” ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΡΡƒΡˆΠ΅Π½Ρ‹ΠΉ красный ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ†; ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΠΏΡ€Π°Π²Π°

pimiento de PadrΓ³n β€” Π½Π΅Π·Ρ€Π΅Π»Ρ‹ΠΉ Π·Π΅Π»Π΅Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ† ΠΈΠ· Галисии; подаСтся ΠΆΠ°Ρ€Π΅Π½Ρ‹ΠΌ; ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ извСстСн Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ нСпрСдсказуСмоС воздСйствиС Π½Π° ΠΆΠ΅Π»ΡƒΠ΄ΠΎΠΊ

pimiento de piquillo β€” Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠΎΠ³ΠΎ красного остроконСчного ΠΏΠ΅Ρ€Ρ†Π°; часто Ρ„Π°Ρ€ΡˆΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ мясом ΠΈΠ»ΠΈ Ρ€Ρ‹Π±ΠΎΠΉ

pintxo (basq.) β€” Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ закусок (Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠΉ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€ Π² Π‘ΠΈΠ»ΡŒΠ±Π°ΠΎ ΠΈ Π‘Π°Π½-Π‘Π΅Π±Π°ΡΡ‚ΡŒΡΠ½Π΅)

piperrada β€” баскскоС блюдо ΠΈΠ· ΠΏΠ΅Ρ€Ρ†Π΅Π², ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ΄ΠΎΡ€ΠΎΠ², Π»ΡƒΠΊΠ° ΠΈ Ρ‚. Π΄.

pisto β€” испанскоС Π»Π΅Ρ‚Π½Π΅Π΅ блюдо ΠΈΠ· Π±Π°ΠΊΠ»Π°ΠΆΠ°Π½ΠΎΠ², ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ΄ΠΎΡ€ΠΎΠ², ΠΏΠ΅Ρ€Ρ†Π°, Π»ΡƒΠΊΠ° ΠΈ Ρ‚. ΠΏ. (Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈΠ· Π›Π°-ΠœΠ°Π½Ρ‡ΠΈ)

plato tΓ­pico (Π±ΡƒΠΊΠ². Β«Ρ‚ΠΈΠΏΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ΅ блюдо») β€” спСциализация Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€Π΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π°

pocha β€” Π±Π΅Π»Ρ‹ΠΉ Π±ΠΎΠ±, собранный Π² Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ ΡƒΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ созрСл ΠΈ Π΅Ρ‰Π΅ Π½Π΅ высох

porra β€” 1) толстый ΠΏΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠΊ churro; 2) porra antequerana β€” ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ гаспачо ΠΈΠ· Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π° АнтСквСра

porrusalda β€” суп-Ρ€Π°Π³Ρƒ ΠΈΠ· картофСля ΠΈ Π»ΡƒΠΊΠ°-порСя

postre β€” дСсСрт

potaje β€” суп-Ρ€Π°Π³Ρƒ, Π² основном ΠΈΠ· ΠΎΠ²ΠΎΡ‰Π΅ΠΉ

pote β€” Ρ€Π°Π³Ρƒ ΠΈΠ· капусты, Π±ΠΎΠ±ΠΎΠ² ΠΈ мяса, Ρ‚ΠΈΠΏΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ΅ для Π—Π°ΠΏΠ°Π΄Π½ΠΎΠΉ Астурии

pringΓ‘ β€” Ρ‚ΠΈΠΏ ΠΏΠ°ΡˆΡ‚Π΅Ρ‚Π° ΠΈΠ· ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠΎ Π½Π°Ρ€ΡƒΠ±Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠΈΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ мяса β€” остатков ΠΎΡ‚ puchero

prueba (Π±ΡƒΠΊΠ², Β«ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΊΠ°Β») β€” «испытаниС», ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π΅Ρ† смСси для Ρ„Π°Ρ€ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ колбасы, ΠΈΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΠΆΠ°Ρ€ΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ для ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΊΠΈ качСства Π² процСссС забоя свинСй; Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ стал ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ блюдом

puchero β€” ΠΊΠ°ΡΡ‚Ρ€ΡŽΠ»Ρ для стряпни, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Ρ€Π°Π³Ρƒ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡ€Π°Π·ΠΎΠ²ΠΎΠΉ посудС, родствСнноС косидо

pulpeira (gal.) β€” ΠΏΠΎΠ²Π°Ρ€Π°, ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ Π½Π° ΠΎΡΡŒΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ³Π°Ρ… (Галисия); этот Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ относится ΠΊ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ завСдСниям, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡŽΡ‚ осьминогов

pulpo a feira β€” ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Галисии: сварСнный ΠΈ Π½Π°Ρ€Π΅Π·Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π½Π° куски осьминог с ΠΎΡ‚Π²Π°Ρ€Π½Ρ‹ΠΌ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΎΡ„Π΅Π»Π΅ΠΌ, ΠΎΠ»ΠΈΠ²ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ маслом, красным Π»ΡƒΠΊΠΎΠΌ ΠΈ морской солью; подаСтся Π½Π° дСрСвянной доскС

R

rabo de toro β€” Π±Ρ‹Ρ‡ΠΈΠΉ хвост

raciΓ³n β€” порция срСдних Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ² (большС, Ρ‡Π΅ΠΌ закуска)

rape β€” Ρ€Ρ‹Π±Π° морской Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚

rehogado β€” способ Ρ‚ΡƒΡˆΠΈΡ‚ΡŒ Ρ€Π°Π½Π΅Π΅ ΠΎΡ‚Π²Π°Ρ€Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΎΠ²ΠΎΡ‰ΠΈ Π² ΠΎΠ»ΠΈΠ²ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΌ маслС

revuelto β€” яичница-Π±ΠΎΠ»Ρ‚ΡƒΠ½ΡŒΡ

ribeiro β€” Π±Π΅Π»ΠΎΠ΅ Π²ΠΈΠ½ΠΎ ΠΈΠ· Галисии

romesco β€” соус ΠΈΠ· ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ миндаля, ΠΎΡ€Π΅Ρ…Π° Ρ„ΡƒΠ½Π΄ΡƒΠΊ, чСснока, ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ΄ΠΎΡ€ΠΎΠ², ΠΎΠ»ΠΈΠ²ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ масла ΠΈ Ρ‚. Π΄.; Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ относится ΠΊ Ρ€Ρ‹Π±Π½ΠΎΠΌΡƒ Π±Π»ΡŽΠ΄Ρƒ, Ρ‚ΠΈΠΏΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΌΡƒ для Π’Π°Ρ€Ρ€Π°Π³ΠΎΠ½Ρ‹

ropa vieja β€” смСсь ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… остатков косидо, Ρ‚ΡƒΡˆΠ΅Π½Π½Π°Ρ Π² ΠΎΠ»ΠΈΠ²ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΌ маслС ΠΈ чСснокС

rosca/rosco/roscΓ³n β€” разновидности Π²Ρ‹ΠΏΠ΅Ρ‡ΠΊΠΈ

S

sagardotegia (basq.) β€” Π΄ΠΎΠΌ сидра

salazΓ³n β€” ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΌΠΎ ΠΊ Π»ΡŽΠ±ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚Ρƒ, сохраняСмому Π² соли (en salazΓ³n) salchichΓ³n β€” испанская салями, Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠΏΡ‡Π΅Π½ΠΎΠΉ колбасы

salmorejo β€” гаспачо ΡˆΠ΅Π»ΠΊΠΎΠ²ΠΈΡΡ‚ΠΎΠΉ тСкстуры; ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ готовится Π±Π΅Π· ΠΎΠ³ΡƒΡ€Ρ†ΠΎΠ² ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Ρ†Π΅Π². Π’ΠΈΠΏΠΈΡ‡Π΅Π½ для ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΈ ΠšΠΎΡ€Π΄ΠΎΠ²Π°

salpicΓ³n β€” Ρ…ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ салат (ΠΈΠ· ΠΌΠΎΡ€Π΅ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚ΠΎΠ²)

samfaina β€” каталонский основной соус ΠΈΠ· ΠΏΠ΅Ρ€Ρ†Π°, Π±Π°ΠΊΠ»Π°ΠΆΠ°Π½ΠΎΠ², Π»ΡƒΠΊΠ° ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²

serrano β€” (ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³.) Β«Π³ΠΎΡ€Π½Ρ‹ΠΉΒ»; Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, горная Π²Π΅Ρ‚Ρ‡ΠΈΠ½Π° setas β€” лСсныС Π³Ρ€ΠΈΠ±Ρ‹

sidra β€” сидр. Π’ основном готовится (ΠΈ потрСбляСтся) Π² областях Астурии, ΠšΠ°Π½Ρ‚Π°Π±Ρ€ΠΈΠΈ, Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½Π΅ Басков

sobrassada (cat.) β€” мягкая свиная колбаса с БалСарских островов; уснащСна большим количСством красного ΠΏΠ΅Ρ€Ρ†Π°

socarrat (cat.) β€” высоко Ρ†Π΅Π½ΠΈΠΌΡ‹ΠΉ Π»ΡŽΠ±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡΠΌΠΈ паэльи рис Π² Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π΅ основания сковороды, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ карамСлизуСтся ΠΈΠ»ΠΈ слСгка ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡ€Π°Π΅Ρ‚ Π²ΠΎ врСмя приготовлСния

sofrit pagΓ¨s (cat.) β€” блюдо с Π˜Π±ΠΈΡ†Ρ‹, сварСнныС ΠΈ ΠΏΠΎΡ‚ΡƒΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΎΠ²ΠΎΡ‰ΠΈ ΠΈ мясо

sofrito/sofregit β€” основа соуса: Ρ‚ΡƒΡˆΠ΅Π½Ρ‹ΠΉ Π»ΡƒΠΊ ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠΎ Π½Π°Ρ€ΡƒΠ±Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΎΠ²ΠΎΡ‰ΠΈ

solomillo β€” Ρ„ΠΈΠ»Π΅ ΠΏΠΎ-андалусски

sopas frΓ­as (Π±ΡƒΠΊΠ². Β«Ρ…ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ супы») β€” ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π΅ понятиС для Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ андалусских супов β€” гаспачо, ΡΠ°Π»ΡŒΠΌΠΎΡ€Π΅Ρ…ΠΎ ΠΈ Ρ‚. Π΄.

Π’

tinto de verano (Π±ΡƒΠΊΠ². Β«Π»Π΅Ρ‚Π½ΠΈΠΉ красный») β€” красноС Π²ΠΈΠ½ΠΎ с Π»ΠΈΠΌΠΎΠ½Π°Π΄ΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΡˆΠΈΠΏΡƒΡ‡ΠΈΠΌ Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΊΠΎΠΌ ΠΈ мноТСством льда

tocinillo de cielo (Π±ΡƒΠΊΠ², «нСбСсный Π±Π΅ΠΊΠΎΠ½Β») β€” лакомство ΠΈΠ· яичных ΠΆΠ΅Π»Ρ‚ΠΊΠΎΠ² ΠΈ сахара

tocino β€” свиноС сало, ΠΆΠΈΡ€Π½Ρ‹ΠΉ Π±Π΅ΠΊΠΎΠ½

torta β€” 1) лСпСшка; 2) сорт ΠΆΠΈΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ маслянистого ΠΎΠ²Π΅Ρ‡ΡŒΠ΅Π³ΠΎ сыра, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ Torta del Casar

tortilla de patatas β€” испанский ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΎΡ„Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΎΠΌΠ»Π΅Ρ‚

tortillita de camarΓ³n β€” оладьи ΠΈΠ· ΠΊΡ€Π΅Π²Π΅Ρ‚ΠΎΠΊ; готовятся Π² ΠΆΠΈΠ΄ΠΊΠΎΠΌ тСстС ΠΈ Тарятся a la plancha (Π½Π° Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Ρ‚ΠΊΠ΅)

turrΓ³n β€” Π½ΡƒΠ³Π° ΠΈΠ· ΠΌΠ΅Π΄Π° ΠΈ миндаля, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ Сдят Π½Π° РоТдСство; Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‚ Π΄Π²Π° основных Ρ‚ΠΈΠΏΠ°: turrΓ³n de Alicante (твСрдая) ΠΈ turrΓ³n de Jijona (мягкая)

txakoli (basq.) β€” кисловатоС Π±Π΅Π»ΠΎΠ΅ Π²ΠΈΠ½ΠΎ ΠΈΠ· Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½Ρ‹ Басков txistorra (basq.) β€” длинная тонкая колбаса; продаСтся ΠΊΠΎΠ»ΡŒΡ†Π°ΠΌΠΈ

txoko (basq.) β€” гастрономичСскоС общСство, объСдинСниС ΠΊΡƒΠ»ΠΈΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ²

U

urta β€” Ρ€Ρ‹Π±Π°, ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ встрСчаСтся Ρƒ Π±Π΅Ρ€Π΅Π³ΠΎΠ² Кадиса; Ρ‡Π°Ρ‰Π΅ всСго готовят Π΅Π΅ ΠΏΠΎ-ротСнски (ala roteΓ±a) β€” Π² стилС Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π° Π ΠΎΡ‚Π°, с ΠΏΠ΅Ρ€Ρ†Π΅ΠΌ, ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ΄ΠΎΡ€Π°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΎΡ„Π΅Π»Π΅ΠΌ