ΠΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ Π² ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ sacra doctrina ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π΄ΡΡΠ³ Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΌ Π΅Π΅ Π½Π°ΡΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ°ΡΠΊΡΡΡΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΏΠ°ΡΡΡΡΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΈΡΡΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅, Ρ ΠΎΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±ΡΡΡ ΠΎΡΡΠ΅ΡΠ»ΠΈΠ²ΠΎ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ΅Π½ΠΎ ΠΎΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ³ΠΎ, sacra doctrina Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ Π½Π΅ΠΊΠΎΠ΅ΠΉ Π°Π±ΡΡΡΠ°ΠΊΡΠ½ΠΎΠΉ Π²Π΅Π»ΠΈΡΠΈΠ½ΠΎΠΉ, Π½Π΅ΠΊΠΈΠΌ Β«ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π½Π½ΡΠΌ ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌΒ». ΠΠ½Π° ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΡΡ Π²Π°ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π² ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΠ΅, Β«Π½Π°ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ ΡΠΏΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΡΡΠ΅Π΅ ΠΈΠ· ΠΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΡΠΊΡΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΡΒ»[781] ΠΈ Π½Π°ΡΠ΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π½Π° ΡΠΏΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π΄ΡΡΠΈ. Π‘ΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π½Π°Π½ΠΈΡ, ΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΎ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ traditio divina ΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π€ΠΎΠΌΠΎΠΉ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ Β«quaedam impressio doctrinae divinaeΒ»[782], ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ Π²Π΅ΡΠ°, Π° ΡΠ°Π²Π½ΠΎ ΠΈ Π±ΠΎΠ³ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ΅, Π² ΡΠΎΠΉ ΠΌΠ΅ΡΠ΅, Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΎΠ½ΠΎ Π² ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΈΠΈ ΡΠΎ ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌ ΡΠ°ΠΌΠΎΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΡΡΠΎΠΈΡ ΡΠ²ΠΎΠΈ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π½Π° Π²Π΅ΡΠ΅. Β«ΠΠ½ΡΡΡΠ΅Π½Π½Π΅Π΅Β» Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΠΠΎΠ³Π° ΠΈ Π²Π½Π΅ΡΠ½Π΅Π΅ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° (Π² ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡ) ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΈΡΡΠΈΡΡΡΡ, ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ°ΠΌΡΠΌ, Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΠΉ Π°ΠΊΡ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΈ, Π°ΠΊΡ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΏΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ. ΠΠΎ ΡΡΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΡ {275} Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ ΠΎΡ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, Π½ΠΎ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌ ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΠΠΎΠ³Π°. ΠΠ½ Π΅ΡΡΡ ΡΠ²Π΅ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΠΈΠΊ, ΠΠ½ Π΅ΡΡΡ, ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ°ΠΌΡΠΌ, ΠΈ ΡΠ²Π΅Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ sacra doctrina ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π΅Ρ ΠΈ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΠ΅Ρ. Π’ΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΠΎΠ³ ΠΊΠ°ΠΊ veritas prima Π΅ΡΡΡ ΡΠΎΡ, ΠΊΡΠΎ ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ sacra doctrina. Π’ΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΠΎΠ³ Π΅ΡΡΡ Β«auctor Π² Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΠΌΡΡΠ»Π΅, ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΊΠ΅ ΠΈΡΡΠΈΠ½Ρ, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ Π² Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΠ΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π°Ρ Π±ΡΡΠΈΡ. ΠΡΡΠΊΠ°Ρ ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΈΠ½Π΅Π½Π½ΡΡ, ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π½Π½ΡΡ ΠΎΡ ΠΠΎΠ³Π°, ΡΠ»ΡΠΆΠ΅Π±Π½ΡΡ Π·Π½Π°ΡΠΈΠΌΠΎΡΡΡΒ»[783]. ΠΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ Π²Π΅ΡΠ° ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΡΠ°ΡΠΊΡΡΠ²Π°ΡΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠ΅Π±Ρ Π΄Π΅ΡΠ½ΠΈΡ ΠΠΎΠΆΠΈΡ, ΠΎΠ½Π° ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΠΎΠ³ΠΎΠΌ, ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΠΌΡΠΌ ΠΊΠ°ΠΊ veritas prima, ΠΈ ΠΠΎΠΆΠΈΠΈΠΌ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ΠΌ (Β«Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΡΡΒ»). ΠΠ΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎ ΠΎΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΠΊΡΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΡ ΠΠΎΠΆΠΈΡ ΠΠ³ΠΎ ΡΠΏΠ°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ ΠΊ ΠΌΠΈΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΠ·ΠΈΡΡΠ΅ΡΡΡ Π² sacra doctrina ΠΈ ΡΠ°Π·Π²Π΅ΡΡΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π² ΠΏΡΠΎΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄ΠΈ ΠΈ Π½Π°ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ. Β«Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, Π΄Π»Ρ Π½Π°Ρ, Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ, Π΄Π΅Π»Π° ΠΎΠ±ΡΡΠΎΡΡ ΡΠ°ΠΊ: ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ Π½Π°ΡΠ΅ΠΉ Π²Π΅ΡΡ Π΅ΡΡΡ veritas prima secundum quod manifestatur in scripturis sacris et in doctrina ecclesiae, quae procedit a veritate primaΒ»[784].
Π ΡΡΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΎΡΠ΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ ΡΠ΅Π½ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π₯ΡΠΈΡΡΠ° β ΠΠ½ Β«Π΅ΡΡΡ, Π±Π΅Π· ΡΠΎΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΡ, ΡΡΠ²Π΅ΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ Π½Π°ΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠΊ ΠΈ ΠΎΡΡΠ΄ΠΈΠ΅ auctoritas ΠΠΎΠ³Π° ΠΈ ΠΎΡ ΡΠ΅Π±Ρ [β¦] Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ Π½Π΅ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π», ΠΠ³ΠΎ ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π΅Ρ ΡΠ»ΠΈΡΠΊΠΎΠΌ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΡΠΈΠ»ΠΎΠΉ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ Π²ΡΡΠ°Π·ΠΈΡΡ Π² ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅Β»[785]. β ΠΠΏΠΎΡΡΠΎΠ»Ρ ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠΎΠΊΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½Ρ Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌ Π΄ΠΎΡΡΠΎΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅: ΠΎΠ½ΠΈ ΡΡΡΡ Β«Π½Π°ΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠΊΠΈ ΠΏΡΡΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΠΊΡΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΡ ΠΠΎΠΆΠΈΡΒ». ΠΠΎ ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ ΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ Π±ΡΠ»ΠΈ ΡΠΌΠ΅ΡΠ΅ΡΡ, Π² ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Π₯ΡΠΈΡΡΠΎΠΌ ΠΈ ΠΈΠΌΠΈ Π¦Π΅ΡΠΊΠ²ΠΈ Π½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Π»ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π±ΡΠ²Π°ΡΡ Π²ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, Π±ΡΠ»ΠΎ ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ½ΠΎ ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΈΡ ΠΎΡΠΊΡΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΡ Π±ΡΠ»ΠΈ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½Ρ Β«ad instructionem futurorumΒ»[786]. ΠΡΠΎ ΠΎΠ±ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΡΡΠΈΠ½Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ Π‘Π². ΠΡΡ Π°. Π‘Π°ΠΌ ΠΠΎΠ³ Π΅ΡΡΡ auctor principalis Π‘Π². ΠΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ, ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΠΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°Π½Π° ΠΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½Π°Ρ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ³ΡΠ΅ΡΠΈΠΌΠΎΡΡΡ. Π Π½Π΅ΠΌΡ Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ Π½Π΅Π»ΡΠ·Ρ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡΡ ΠΈ ΠΈΠ· Π½Π΅Π³ΠΎ Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ Π½Π΅Π»ΡΠ·Ρ ΠΈΠ·ΡΡΡΡ. Π‘Π². ΠΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ, ΡΡΠ±ΡΠ΅ΠΊΡ ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡ Π±ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΈΒ»[787] Π΅ΡΡΡ Π½Π΅ΡΡΠΎ Π±Π΅ΡΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π΅, ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΠΎΡΠΎΠ±ΠΎ Π²ΡΠ΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ, Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌ ΡΠΎΠ΄Π΅ β Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΡ ΠΈΠ½ΡΠΏΠΈΡΠ°ΡΠΈΠΈ β ΡΠ°ΡΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΉ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌΠ»ΡΡΠ΅ΠΌ ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΠΈ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΈ. Π’Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅, ΠΎΠ½ΠΎ Π½Π΅ ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅Ρ Π½Π΅ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΡΠ΅ ΠΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΈ[788]. Β«Π€ΠΎΠΌΠ° Π±Π΅Π· ΡΠΎΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΡ Π·Π½Π°Π΅Ρβ¦ ΠΎ Π±ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ Π°ΠΏΠΎΡΡΠΎΠ»ΡΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄Π°Π½ΠΈΠΈ, ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡΡΠ΅ΠΌ Π‘Π². ΠΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅, {277} ΠΎ traditio constitutiva divina apostolicaΒ»[789]. ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, ΠΎΠ½ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ Π»ΠΈΡΡ Β«Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΒ», ΡΠ΅Π΄ΠΊΠΎ ΠΏΡΠΈΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°Π΅ΠΌΡΠΉ Π€ΠΎΠΌΠΎΠΉ, ΠΊ ΡΠΎΠΌΡ ΠΆΠ΅, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ ΠΎΠ½ ΡΠΎΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΡΡ Ρ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ Β«ΡΠΎΡΠΌΠ°ΠΌΠΈ ΠΊΡΠ»ΡΡΠ°Β» (B. Decker); ΠΠΊΠ²ΠΈΠ½Π°Ρ Π½Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅Ρ Π΅Π³ΠΎ Π΄Π»Ρ ΠΎΠ±ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π²Π΅ΡΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, Π€ΠΎΠΌΠ° ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΡΠΊΡ Π·ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Β«Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π‘Π². ΠΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ Π΄Π»Ρ Π²Π΅ΡΡ Π¦Π΅ΡΠΊΠ²ΠΈΒ»[790].
ΠΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΡΡΡΡ ΠΈ Π²ΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ°Π· ΡΠ°ΡΠΊΡΡΠ²Π°ΡΡΡΡ Π² ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΈΠΈ Ρ Π°ΠΊΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎΠΌ Π²Π΅ΡΡ. Π’Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΈΡΡΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΡΠΎΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠ½ΡΠΌ ΠΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΡΠ΅ΠΌ ΠΆΠ΅ ΠΡΡ ΠΎΠΌ, ΠΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌΡ ΠΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Π½ΠΎ ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌ ΠΠΎΠ³ΠΎΠ΄ΡΡ Π½ΠΎΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΌ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΎΠΌ. ΠΠΎ Π¦Π΅ΡΠΊΠΎΠ²Ρ Π΅ΡΡΡ Ρ ΡΠ°ΠΌ ΠΡΡ Π° Π‘Π²ΡΡΠΎΠ³ΠΎ (1 ΠΠΎΡ 6, 19); ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΠΡΡ ΠΎΠΌ Π²ΡΡΡΠ΅Π½ΠΎ Π΅ΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ½Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΡΠΌΡΡΠ» ΠΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠ°. ΠΠ°ΠΊ Π΅Π΄ΠΈΠ½Π°Ρ Π¦Π΅ΡΠΊΠΎΠ²Ρ ΠΠΈΡΡΡΠ° Π₯ΡΠΈΡΡΠ° ΠΎΠ½Π° Π΅ΡΡΡ Β«ΡΡΠΎΠ»ΠΏ ΠΈ ΡΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΡΡΠΈΠ½ΡΒ» (1 Π’ΠΈΠΌ 3, 15), Π΅ΠΉ ΠΎΠ±Π΅ΡΠ°Π½Π° Π½Π΅ΠΊΠΎΠ»Π΅Π±ΠΈΠΌΠΎΡΡΡ Π² Π²Π΅ΡΠ΅, ΠΎΠ½Π° ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ adunatio fidelium (ΠΎΠ±ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π²Π΅ΡΡΡΡΠΈΡ ) Π² ΠΈΡ ΠΈΠ΅ΡΠ°ΡΡ ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ»Π΅Π½Π΅Π½ΠΈΠΈ. Π‘Π°ΠΌΠ° ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΡ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π½Π° ΡΡΡ ΠΈΠ΅ΡΠ°ΡΡ ΠΈΡ Π΄ΠΎΡΡΠΎΠΈΠ½ΡΡΠ² ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Π½Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ, Π½Π° Π½Π΅ΠΊΠΈΠΉ «»оΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΒ» ΠΏΡΠΎΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄ΠΈ ΠΈ Π½Π°ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌ ΠΈΡΡΠΎΠΊΠΎΠΌ ΠΌΠΈΡΡΠΈΡ, Π²ΠΎΠ·Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΡΡ Π½Π° Π°ΠΏΠΎΡΡΠΎΠ»ΠΎΠ², ΠΏΠΎΡΠ»Π°Π½Π½ΡΡ Π² ΠΌΠΈΡ ΡΡΠΈΡΡ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΡΒ»[791]. ΠΡΠΎ ΠΏΡΠΈΠ΄Π°Π΅Ρ ΠΎΡΡΠ°ΠΌ Π¦Π΅ΡΠΊΠ²ΠΈ ΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅. ΠΠ»ΡΠ±ΠΎΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π‘Π². ΠΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅Ρ ΠΈ ΠΏΠΎΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ Π΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠΈΠ»ΠΎΡ ΠΡΡ Π° ΠΠΎΠΆΠΈΡ Π²Π΅ΡΠ½ΠΎ Ρ ΡΠ°Π½ΠΈΠ»ΠΈ Β«ΠΈΡΡΠΈΠ½Π½ΡΠΉΒ» ΡΠΌΡΡΠ» ΠΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ, Β«ΡΡΠ²Π΅ΡΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π²ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π‘Π². ΠΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ Π² Π·Π°Π²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΡΠΊΡΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠΉ ΠΈΡΡΠΈΠ½ΡΒ»[792]. Π’Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅, Π°Π²ΡΠΎΡΠΈΡΠ΅Ρ ΠΎΡΡΠΎΠ² Π¦Π΅ΡΠΊΠ²ΠΈ ΠΎΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π΄Π»Ρ Π€ΠΎΠΌΡ ΠΠΊΠ²ΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΠΌ-ΡΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΈΠ½Π΅Π½Π½ΡΠΌ ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ Π‘Π². ΠΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ: ΠΎΡΡΡ ΡΡΡΡ expositores, ΠΎΠ½ΠΈ β Ρ ΠΎΡΡ ΠΈ Π²Π΄ΠΎΡ Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Ρ ΠΠΎΠ³ΠΎΠΌ β Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΡΡΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ³ΡΠ΅ΡΠΈΠΌΡΠΌΠΈ; ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ β Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡ ΠΠΊΠ²ΠΈΠ½Π°Ρ ΡΡΠΎΠ»Ρ ΠΆΠ΅ ΡΠΌΠ΅Π»ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ β ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΈΠ½Π΅Π½Ρ Π°Π²ΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΡ Π¦Π΅ΡΠΊΠ²ΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΊΠ°ΠΊ ecclesia universalis ΠΏΡΠΈΡΡΡΠ° Π½Π΅ΠΏΠΎΡΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΈ Π±Π΅Π·ΠΎΡΠΈΠ±ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡ. ΠΡΠ° Π¦Π΅ΡΠΊΠΎΠ²Ρ ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½ΠΈΡΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Π² ΡΠΎΠ±ΠΎΡΠ΅ ΠΈ ΠΏΠ°ΠΏΠ΅, Π½Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π°Π²ΡΠΎΡΠΈΡΠ΅Ρ Π²ΡΠ΅ΠΉ Π¦Π΅ΡΠΊΠ²ΠΈ. ΠΠ½ ΡΡΠΎΠΈΡ Π½Π°Π΄ ΡΠΎΠ±ΠΎΡΠ°ΠΌΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠΎΠ·ΡΠ²Π°Π΅Ρ. Π Π¦Π΅ΡΠΊΠ²ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°Π΅ΡΡΡ ΠΎΡ ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠΏΠ°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅, Π° Π΅Π΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π°Π½ΠΈΡ Ρ ΡΠ°Π½ΡΡ ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΎΡΠΊΡΡΠ²Π°Π΅Ρ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌΡ ΠΏΡΡΡ ΠΊ ΡΠΏΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ. Β«ΠΡΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π΄Π²Π΅ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΡ ΡΡΠΎ ΡΠΏΠ°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅: Π΅Π³ΠΎ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΎΡ ΠΠΎΠ³Π° β ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΠΎΡΠΊΡΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΎΡ Π½Π°Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½Π½ΡΡ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΠΈΠ΅ΡΠ°ΡΡ ΠΈΠΈ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Β»[793]. {278} Π£ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ»ΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π¦Π΅ΡΠΊΠ²ΠΈ ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π»ΡΠ΅Ρ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠΏΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΡ ΠΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ Π² ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΠΌΡΡΠ»Π΅, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π½Π΅Π»ΡΠ·Ρ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΡΡ ΠΎΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ° Π²Π΅ΡΡ. ΠΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠΎ ΡΠ»ΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΡΠ΅Π»ΠΎΠΌ Π½Π΅ Π³Π»Π°Π²Π΅Π½ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π½Π°Π΄ ΠΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, Π½ΠΎ Π»ΠΈΡΡ Π½Π°Π΄ Π΅Π³ΠΎ ΠΈΡΡΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ. Traditio ecclesiastica ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½Π° Π΄Π»Ρ ΡΠ»Π΅Π½ΠΎΠ² Π¦Π΅ΡΠΊΠ²ΠΈ; ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½Π½Π°Ρ Π½Π° ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ Π‘Π². ΠΡΡ Π° ΠΎΠ½Π° ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΠΎΡΠΎΠ±ΡΠΉ ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ Π·Π½Π°Π½ΠΈΡ. Π¦Π΅ΡΠΊΠΎΠ²Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π°ΡΡΠ΄Ρ ΡΠΎ Π‘Π². ΠΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π²ΡΡΡΡΠΏΠ°Π΅Ρ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΠ·ΡΡΡΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π·Π½Π°Π½ΠΈΡ, Π²Π΅Π΄ΠΎΠΌΠΎΠ΅ ΠΡΡ ΠΎΠΌ Π‘Π²ΡΡΡΠΌ. Π Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅ΠΌΠΎΠ΅ ΡΠ². Π€ΠΎΠΌΠΎΠΉ, Π·Π²ΡΡΠΈΡ ΡΠ°ΠΊ: Β«Π½Π΅Ρ Π΄Π²ΡΡ ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΠΎΠ² ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΈ Π΄ΠΎΠ³ΠΌΠ°ΡΠΎΠ², Π° ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ β ΠΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΡ, Π½ΠΎ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ, Π° Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏ: ΠΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ (ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΡΠ°Π»ΠΎ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎ) ΠΈ ΠΈΠ·ΡΡΡΠ½ΡΡΡΠΈΠΉ ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ Π°Π²ΡΠΎΡΠΈΡΠ΅Ρ Π¦Π΅ΡΠΊΠ²ΠΈ (auctoritas ecclesiae) ΠΈΠ»ΠΈ Π°Π²ΡΠΎΡΠΈΡΠ΅Ρ Romani pontificis (Π ΠΈΠΌΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΠΎΠ½ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°)Β»[794]. ΠΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈ ΡΠΎΡ ΠΆΠ΅ ΠΡΡ ΡΠ²ΡΠ·ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π²ΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎ ΠΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΡ, ΠΏΡΠΈΠ²ΡΠ·ΡΠ²Π°Π΅Ρ ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ»ΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π¦Π΅ΡΠΊΠ²ΠΈ ΠΊ ΠΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ, Π² ΡΠΎΠΉ ΠΌΠ΅ΡΠ΅ Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΎΠ½ΠΎ Π±Π΅ΡΠ΅Ρ Π½Π° ΡΠ΅Π±Ρ Π·Π°Π±ΠΎΡΡ ΠΎ traditio Π² ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌ regula fidei. Π ΡΠΎΠΉ ΠΌΠ΅ΡΠ΅, Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π¦Π΅ΡΠΊΠΎΠ²Ρ Π²Π±ΠΈΡΠ°Π΅Ρ Π² ΡΠ²ΠΎΡ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΡ ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΎΡΡΠΎΠ² ΠΈ ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ, ΠΎΠ½Π° ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π΅Ρ ΠΈΠΌ ΡΠ²ΠΎΠΉ Π°Π²ΡΠΎΡΠΈΡΠ΅Ρ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠΌ Π‘Π²ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ: Β«Π Π½ΠΈΡ Π¦Π΅ΡΠΊΠΎΠ²Ρ ΠΏΠΎΠ·Π½Π°Π΅Ρ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ΅ ΡΠ΅Π±ΡΒ»[795]. ΠΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π»ΠΈΡΠΎΠΌ ΡΡΠΈΡ ΠΎΠ±ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ² Π±ΠΎΠ³ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Ρ ΠΈ ΠΌΠ°Π³ΠΈΡΡΡΡ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ ΡΠΌΠΈΡΡΡΡΡΡ. ΠΡ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½Π°Ρ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠΏΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΡ ΠΈ ΠΈΡ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½ΡΠ΅ Ρ regula fidei Π‘Π²ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΈ Ρ doctrina publica ecclesiae, ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡ ΠΈΠΌ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π°Π²ΡΠΎΡΠΈΡΠ΅Ρ, Π½ΠΎ ΠΎΠ½ Π²Π΅ΡΠΎΠΌ Π»ΠΈΡΡ Π² ΡΠΎΠΉ ΠΌΠ΅ΡΠ΅, Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ½Ρ ΠΎΠ±ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ. β ΠΠ΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π±ΠΎΠ³ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠ½Π½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π½Π° ΡΠΎΠ΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Π‘Π²ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΡΡ Π°. ΠΡΠΎΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Ρ ΠΈ ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΡΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΠ΅ΠΌ, ΡΠ΅ΠΌ ΠΎΠ½ΠΈ, ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΠΎ Π€ΠΎΠΌΠ΅ ΠΠΊΠ²ΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠΌΡ, ΠΏΠΎ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Ρ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ Π±ΡΡΡ, Ρ. Π΅. Π΄ΡΡ ΠΎΠ²Π½ΡΠΌΠΈ ΠΈ ΡΠ΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½ΡΠΌΠΈ Π°ΠΊΡΠ°ΠΌΠΈ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠΊΠΎΡΠ΅Π½Π΅Π½Ρ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ Ρ Π¦Π΅ΡΠΊΠΎΠ²ΡΡ Π² ΠΡΡ Π΅ ΠΠΎΠΆΠΈΠ΅ΠΌ.
Β«Π ΡΡΠΎΠΌ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΌ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π°Π½ΠΈΡ, ΠΈΡΡΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΈ Π·Π°ΡΠΈΡΡ Π²Π΅ΡΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ (doctrina fidei) Π²Π΅ΡΡΡΡΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Ρ ΡΠ²Π΅ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΡΡ ΠΆΠΈΡΡ, ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π»ΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΡ ΠΆΠΈΠ·Π½Ρ Π² Π²Π΅ΡΠ΅, ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΡΡΡΠΎΠΈΡ ΡΠ΅Π±Ρ Π¦Π΅ΡΠΊΠΎΠ²Ρ, societas fidelium, ΠΎΠ±ΡΠΈΠ½Π° Π²Π΅ΡΠ½ΡΡ , Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π²Π΅ΡΡΡΡΠΈΠ΅ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½Ρ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΠΊΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅Β»[796]. ΠΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ Ρ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΡΠΌΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π²Π΅ΡΡΡΡΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°ΡΡ, ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅ ΡΠ»ΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΈ Π¦Π΅ΡΠΊΠ²ΠΈ. ΠΡΠ° ΠΌΡΡΠ»Ρ ΡΠ°ΡΠΏΠ°Ρ ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ Π² Π±ΡΠ΄ΡΡΠ΅Π΅ ΡΠΎ, ΡΡΠΎ Π€ΠΎΠΌΠ° ΠΠΊΠ²ΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ Ρ Π³Π»ΡΠ±ΠΎΠΊΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΠ½ΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡΡ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·Π°Π» ΠΎ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΈ. ΠΠ³ΠΎ ΠΌΡΡΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΡΠΈΠ½Π΅ΡΡΠΈ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄Ρ ΠΈ ΡΠ°ΠΌ, Π³Π΄Π΅, ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ°Ρ traditio (ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΡ) ΠΈ traditiones (ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΈ), Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ Π½Π΅ Π²ΠΈΠ΄ΡΡ ΠΈΡ Π²Π½ΡΡΡΠ΅Π½Π½ΡΡ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π²ΡΠ°ΡΠ°ΡΡ Π΅ΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΠΏΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π½ΠΈΠΌΠΈ Π² Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΠ΅.
4. ΠΠ°ΠΆΠ½Π΅ΠΉΡΠΈΠ΅ ΡΠΎΡΠΊΠΈ ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΠ° ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ
Π°) Π’ΡΠΈΠ΄Π΅Π½ΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΎΠ±ΠΎΡ
Π°Π°) ΠΡΠ΅Π΄Π²Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΊ ΡΠΎΠ±ΠΎΡΠ½ΠΎΠΌΡ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ
ΠΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠΎΠ±ΠΎΡΠ° Π² Π’ΡΠΈΠ΄Π΅Π½ΡΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ traditio ΠΈ traditiones ΡΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Ρ Π²Π°ΡΠΈΡΡ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠΈ Π½Π°ΡΠ»Π΅Π΄ΠΈΡ. Π Π±ΠΎΠ³ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ Π΄Π»Ρ ΡΠ°ΡΠΊΡΡΡΠΈΡ ΠΈ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠΈ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΈ ΡΡΠ°Π»ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΡ ΠΏΠ°ΡΡΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠ»Π΅ΠΊΡΠΈΠΈ (traditio, ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΠ°Ρ Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ Ρ ΡΠ°Π½ΠΈΠΌΠΎΠ³ΠΎ Π² Π½Π΅ΠΉ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΡ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ ΠΡΡ Π° ΠΠΎΠΆΠΈΡ Π΄ΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΡ), ΡΠ°ΠΊ ΠΈ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΡ ΡΡ ΠΎΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π±ΠΎΠ³ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡ (traditio ΠΊΠ°ΠΊ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΠ΅ ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΠ΅ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄ΠΈ ΠΈ ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ [ΡΠ»ΡΠΆΠ΅Π±Π½ΠΎΠΉ] Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠ΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ Π²Π»Π°ΡΡΠΈ). Π’Π΅ΠΌ ΡΠ°ΠΌΡΠΌ, ΡΠΎΠ±ΠΎΡ Π²Π½ΠΎΠ²Ρ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΊ ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ°Π·ΠΌΡΡΠ»Π΅Π½ΠΈΡΠΌ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅, ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ²Π°Ρ Π½ΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΡΡ Π·Π½Π°ΡΠΈΠΌΠΎΡΡΡ ΠΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ, ΠΏΡΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡΡ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ Π·Π½Π°ΡΠΈΠΌΠΎΡΡΡ traditio apostolica ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΠΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ, ΡΠ°Π·Π³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠΈΠ²Π°Ρ ΠΈ ΡΠΎΠΏΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΡ [ΠΡΠ΅Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅].