These spears were not used for throwing (ΡΡΠΈ ΠΊΠΎΠΏΡΡ Π½Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ), but, like the Zulu "bangwan," or stabbing assegai, were for close quarters only (Π½ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π·ΡΠ»ΡΡΡΠΊΠΈΠΉ "Π±Π°Π½Π³Π²Π°Π½", ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΈΠ½ΠΆΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π΄ΡΠΎΡΠΈΠΊ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π΄Π»Ρ Π±Π»ΠΈΠΆΠ½Π΅Π³ΠΎ Π±ΠΎΡ; close quarters β Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΎΠΏΡΠΈΠΊΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅/ΠΎΡΠΎΠ±. Ρ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌ/), when the wound inflicted by them was terrible (ΡΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ°Π½Ρ, Π½Π°Π½Π΅ΡΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΈΠΌΠΈ, Π±ΡΠ»ΠΈ ΡΠΆΠ°ΡΠ½Ρ; to inflict β Π½Π°Π½ΠΎΡΠΈΡΡ/ΡΠ΄Π°Ρ, ΡΠ°Π½Ρ ΠΈ Ρ.ΠΏ./). In addition to these bangwans each man also carried three large and heavy knives (Π² Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΎΠΊ ΠΊ ΡΡΠΈΠΌ Π±Π°Π½Π³Π²Π°Π½Π°ΠΌ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ Π²ΠΎΠΈΠ½ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π½Π΅Ρ /Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ/ ΡΡΠΈ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΡ ΠΈ ΡΡΠΆΠ΅Π»ΡΡ Π½ΠΎΠΆΠ°), each knife weighing about two pounds (ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ Π½ΠΎΠΆ Π²Π΅ΡΠΈΠ» ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ Π΄Π²ΡΡ ΡΡΠ½ΡΠΎΠ²). One knife was fixed in the oxtail girdle (ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π½ΠΎΠΆ Π±ΡΠ» Π·Π°ΡΡΠ½ΡΡ Π·Π° ΠΏΠΎΡΡ ΠΈΠ· Π±ΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ Ρ Π²ΠΎΡΡΠ°; to fix β ΡΠΊΡΠ΅ΠΏΠ»ΡΡΡ, Π·Π°ΠΊΡΠ΅ΠΏΠ»ΡΡΡ; girdle β ΠΏΠΎΡΡ, ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Ρ), and the other two at the back of the round shield (ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ Π΄Π²Π° ΠΊΡΠ΅ΠΏΠΈΠ»ΠΈΡΡ Π½Π° ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Π΅ ΠΊΡΡΠ³Π»ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΡΠ°; back β ΡΠΏΠΈΠ½Π°; Π·Π°Π΄Π½ΡΡ, ΡΡΠ»ΡΠ½Π°Ρ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Π° ΡΠ΅Π³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ). These knives, which are called "tollas" by the Kukuanas (ΡΡΠΈ Π½ΠΎΠΆΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΊΡΠΊΡΠ°Π½Ρ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ "ΡΠΎΠ»Π»Π°ΠΌΠΈ"), take the place of the throwing assegai of the Zulus (Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ /ΠΈΠΌ/ ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π΄ΡΠΎΡΠΈΠΊΠΈ Π·ΡΠ»ΡΡΠΎΠ²; to take the place β Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΡ). A Kukuana warrior can throw them with great accuracy at a distance of fifty yards (Π»ΡΠ±ΠΎΠΉ ΠΊΡΠΊΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ Π²ΠΎΠΈΠ½ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΠΎΡΠ°ΡΡ ΠΈΡ Ρ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡ Π½Π° ΡΠ°ΡΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠ΅ Π² ΠΏΡΡΡΠ΄Π΅ΡΡΡ ΡΡΠ΄ΠΎΠ²; accuracy β ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ, ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅, ΡΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡ), and it is their custom on charging to hurl a volley of them at the enemy (ΠΈ Ρ Π½ΠΈΡ Π΅ΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΡΠ°ΠΉ ΠΏΡΠΈ Π½Π°ΡΡΡΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠΈ Π·Π°ΡΡΠΏΠ°ΡΡ Π³ΡΠ°Π΄ΠΎΠΌ ΡΡΠΈΡ ΠΊΠΈΠ½ΠΆΠ°Π»ΠΎΠ² ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ Π²ΡΠ°Π³Π°; to hurl β Π±ΡΠΎΡΠ°ΡΡ, ΡΠ²ΡΡΡΡΡ; ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΡ; volley β Π·Π°Π»ΠΏ; Π³ΡΠ°Π΄, ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ/ΡΡΡΠ΅Π», ΠΊΠ°ΠΌΠ½Π΅ΠΉ ΠΈ Ρ.ΠΏ/) as they come to close quarters (ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅ ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΉΡΠΈ ΠΊ Π±Π»ΠΈΠΆΠ½Π΅ΠΌΡ Π±ΠΎΡ).
close quarters ["klqus'kwO:tqz], weighing ['weIIN], oxtail ['OksteIl], girdle [gq:dl], accuracy ['xkjurqsI]
These spears were not used for throwing, but, like the Zulu "bangwan," or stabbing assegai, were for close quarters only, when the wound inflicted by them was terrible. In addition to these bangwans each man also carried three large and heavy knives, each knife weighing about two pounds. One knife was fixed in the oxtail girdle, and the other two at the back of the round shield. These knives, which are called "tollas" by the Kukuanas, take the place of the throwing assegai of the Zulus. A Kukuana warrior can throw them with great accuracy at a distance of fifty yards, and it is their custom on charging to hurl a volley of them at the enemy as they come to close quarters.
Each company stood like a collection of bronze statues till we were opposite to it (ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ ΠΎΡΡΡΠ΄ ΡΡΠΎΡΠ» /Π½Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΈΠΆΠ½ΠΎ/, ΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ ΡΠΎΠ±ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π±ΡΠΎΠ½Π·ΠΎΠ²ΡΡ ΡΡΠ°ΡΡΠΉ, Π΄ΠΎ ΡΠ΅Ρ ΠΏΠΎΡ, ΠΏΠΎΠΊΠ° ΠΌΡ Π½Π΅ ΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π»ΠΈΡΡ Π½Π°ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² Π½Π΅Π³ΠΎ), when, at a signal given by its commanding officer (ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° /ΠΎΡΡΡΠ΄/, ΠΏΠΎ ΡΠΈΠ³Π½Π°Π»Ρ, ΠΎΡΠ΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌΡ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄ΡΡΡΠΈΠΌ ΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΎΠΌ), who, distinguished by a leopard-skin cloak (ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΡΡ ΠΏΠΎ ΠΏΠ»Π°ΡΡ ΠΈΠ· ΡΠΊΡΡΡ Π»Π΅ΠΎΠΏΠ°ΡΠ΄Π°; to distinguish β ΡΠ°Π·Π³Π»ΡΠ΄Π΅ΡΡ, ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡΡ; Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΡ, ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ·Π½Π°Π²Π°ΡΡ), stood some paces in front, every spear was raised into the air (Π΄Π΅Π»Π°Π» Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ°Π³ΠΎΠ² Π²ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄, ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ΅ ΠΊΠΎΠΏΡΠ΅ /ΠΏΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ/ ΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π»ΠΎΡΡ ΠΏΠΎΠ΄Π½ΡΡΡΠΌ = ΠΏΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌΠ°Π»ΠΎΡΡ Π² Π²ΠΎΠ·Π΄ΡΡ ), and from three hundred throats sprang forth with a sudden roar the royal salute of "Koom!" (ΠΈ ΠΈΠ· ΡΡΠ΅Ρ ΡΠΎΡ Π³Π»ΠΎΡΠΎΠΊ Π²ΡΡΡΠ²Π°Π»ΠΎΡΡ Π½Π΅ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½Π½ΡΠΌ ΡΠ΅Π²ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΡΠΎΠ»Π΅Π²ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅: "ΠΡΠΌ!"; throatβ Π³ΠΎΡΠ»ΠΎ; Π³Π»ΠΎΡΠΊΠ°). Then, when we had passed, the company formed behind us and followed us towards the kraal (Π·Π°ΡΠ΅ΠΌ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ ΠΏΡΠΎΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠΈΠΌΠΎ, ΠΎΡΡΡΠ΄ ΡΡΡΠΎΠΈΠ»ΡΡ ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈ Π½Π°Ρ ΠΈ ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π» Π·Π° Π½Π°ΠΌΠΈ ΠΊ ΠΊΡΠ°Π°Π»Ρ), till at last the whole regiment of the "Grays" (so called from their white shields) (ΠΈ ΡΠ°ΠΊ Π΄ΠΎ ΡΠ΅Ρ ΠΏΠΎΡ, ΠΏΠΎΠΊΠ°, Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ, Π²Π΅ΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΠΊ "Π‘Π΅ΡΡΡ " (Π½Π°Π·Π²Π°Π½Π½ΡΠΉ ΡΠ°ΠΊ ΠΈΠ·-Π·Π° ΡΠ²ΠΎΠΈΡ Π±Π΅Π»ΡΡ ΡΠΈΡΠΎΠ²), the crack corps of the Kukuana people (ΠΎΡΠ±ΠΎΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΠΎΡΠΏΡΡ /Π°ΡΠΌΠΈΠΈ/ ΠΊΡΠΊΡΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π° ; crackβ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ»Π΅ΠΏΠ½ΡΠΉ, ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠΊΠ»Π°ΡΡΠ½ΡΠΉ; corpsβ ΠΊΠΎΡΠΏΡΡ /Π²ΠΎΠΉΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅/), was marching behind us with a tread that shook the ground (Π½Π΅ ΠΌΠ°ΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π» Π·Π° Π½Π°ΠΌΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡΡΡΠΏΡΡ, ΡΡΠΎ Π·Π΅ΠΌΠ»Ρ Π΄ΡΠΎΠΆΠ°Π»Π°: Β«ΠΎΡ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΡΠΎΡΡΡΡΠ°Π»Π°ΡΡ Π·Π΅ΠΌΠ»ΡΒ»).
collection [kq'lekS(q)n], bronze [brOnz], throat [Trqut]
Each company stood like a collection of bronze statues till we were opposite to it, when, at a signal given by its commanding officer, who, distinguished by a leopard-skin cloak, stood some paces in front, every spear was raised into the air, and from three hundred throats sprang forth with a sudden roar the royal salute of "Koom!". Then, when we had passed, the company formed behind us and followed us towards the kraal, till at last the whole regiment of the "Grays" (so called from their white shields), the crack corps of the Kukuana people, was marching behind us with a tread that shook the ground.
At length, branching off from Solomon's Great Road (Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ, ΡΠ²Π΅ΡΠ½ΡΠ² Ρ ΠΠ΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠΉ ΠΠΎΡΠΎΠ³ΠΈ ΡΠ°ΡΡ Π‘ΠΎΠ»ΠΎΠΌΠΎΠ½Π°; branch β Π²Π΅ΡΠ²Ρ, Π²Π΅ΡΠΊΠ°/Ρ ΡΠ°ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ/; ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅/Π΄ΠΎΡΠΎΠ³ΠΈ ΠΈ Ρ.ΠΏ./; to branch off β ΡΠ°Π·Π²Π΅ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ, ΠΎΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ ΠΎΡ Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ), we came to the wide fosse surrounding the kraal (ΠΌΡ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΡΠ»ΠΈ ΠΊ ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎΠΌΡ ΡΠ²Ρ, ΠΎΠΊΡΡΠΆΠ°Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΊΡΠ°Π°Π»Ρ; fosse β /Π²ΠΎΠ΅Π½./ ΠΊΠ°Π½Π°Π²Π°, ΡΠΎΠ², ΡΡΠ°Π½ΡΠ΅Ρ), which was at least a mile round (ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π±ΡΠ», ΠΏΠΎ ΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ΅ΠΉ ΠΌΠ΅ΡΠ΅, Ρ ΠΌΠΈΠ»Ρ Π² Π΄ΠΈΠ°ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅) and fenced with a strong palisade of piles formed of the trunks of trees (ΠΈ ΠΎΠ±Π½Π΅ΡΠ΅Π½ ΠΏΡΠΎΡΠ½ΡΠΌ ΡΠ°ΡΡΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎΠΌ ΠΈΠ· ΡΡΠΎΠ»Π±ΠΎΠ² ΠΈΠ· ΡΡΠ²ΠΎΠ»ΠΎΠ² Π΄Π΅ΡΠ΅Π²ΡΠ΅Π²; pile β ΡΠ²Π°Ρ, ΡΡΠΎΠ»Π±, ΠΊΠΎΠ»; to form β ΠΏΡΠΈΠ΄Π°Π²Π°ΡΡ ΡΠΎΡΠΌΡ, Π²ΠΈΠ΄; ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²ΡΠ²Π°ΡΡ, ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ). At the gateway this fosse was spanned by a primitive drawbridge (Ρ Π²ΠΎΡΠΎΡ /ΠΊΡΠ°Π°Π»Ρ/ Π±Π΅ΡΠ΅Π³Π° ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ²Π° Π±ΡΠ»ΠΈ ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½Ρ ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠ²Π½ΡΠΌ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΠΌΠ½ΡΠΌ ΠΌΠΎΡΡΠΎΠΌ; to span β ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ²Π°ΡΡ/ΠΎ Π±Π°ΡΠΊΠ΅, ΠΊΡΡΡΠ΅ ΠΈ Ρ.ΠΏ./; ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΡ Π±Π΅ΡΠ΅Π³Π°/ΠΎ ΠΌΠΎΡΡΠ΅/) which was let down by the guard to allow us to pass in (ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π±ΡΠ» ΠΎΠΏΡΡΠ΅Π½ ΡΡΡΠ°ΠΆΠ΅ΠΉ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΌΡ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π²ΠΎΠΉΡΠΈ /Π² ΠΊΡΠ°Π°Π»Ρ/: Β«ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈΡΡ Π½Π°ΠΌ Π²ΠΎΠΉΡΠΈΒ»; to allow smb. to do smth. β ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡΡ ΠΊΠΎΠΌΡ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΡΡΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ). The kraal was exceedingly well laid out (ΠΊΡΠ°Π°Π»Ρ Π±ΡΠ» ΡΡΠ΅Π·Π²ΡΡΠ°ΠΉΠ½ΠΎ Ρ ΠΎΡΠΎΡΠΎ ΡΠΏΠ»Π°Π½ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½; to lay out β Π²ΡΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ, Π²ΡΠΊΠ»Π°Π΄ΡΠ²Π°ΡΡ; ΠΏΠ»Π°Π½ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ, ΡΠ°Π·Π±ΠΈΠ²Π°ΡΡ/ΡΠ°Π΄, ΡΡΠ°ΡΡΠΎΠΊ/).
fosse [fOs], fence [fens], palisade ["pxlI'seId], primitive ['prImItIv], drawbridge ['drO:brIdZ]
At length, branching off from Solomon's Great Road, we came to the wide fosse surrounding the kraal, which was at least a mile round and fenced with a strong palisade of piles formed of the trunks of trees. At the gateway this fosse was spanned by a primitive drawbridge which was let down by the guard to allow us to pass in. The kraal was exceedingly well laid out.
Through the centre ran a wide pathway (ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΡΠ΅Π½ΡΡ /ΠΊΡΠ°Π°Π»Ρ/ ΠΏΡΠΎΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π° ΡΠΈΡΠΎΠΊΠ°Ρ Π΄ΠΎΡΠΎΠ³Π°; to run β Π±Π΅ΠΆΠ°ΡΡ, Π±Π΅Π³Π°ΡΡ; ΡΡΠ½ΡΡΡΡΡ, ΠΏΡΠΎΡΡΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ) intersected at right angles by other pathways (ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΊΠ°Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ ΠΏΡΡΠΌΡΠΌΠΈ ΡΠ³Π»Π°ΠΌΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ Π΄ΠΎΡΠΎΠΆΠΊΠΈ) so arranged as to cut the huts into square blocks (ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»ΡΡΡ /Π³ΡΡΠΏΠΏΡ/ Ρ ΠΈΠΆΠΈΠ½ Π½Π° ΠΊΠ²Π°Π΄ΡΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΊΠ²Π°ΡΡΠ°Π»Ρ; block β ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π°, ΡΡΡΠ±Π°Π½; ΠΊΠ²Π°ΡΡΠ°Π»/Π³ΠΎΡΠΎΠ΄Π°/, ΠΆΠΈΠ»ΠΈΡΠ½ΡΠΉ ΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²), each block being the quarters of a company (ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ ΠΊΠ²Π°ΡΡΠ°Π» Π±ΡΠ» /ΠΏΡΠ΅Π΄Π½Π°Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½/ Π΄Π»Ρ ΡΠ°ΡΠΊΠ²Π°ΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΡΡΠ΄Π°; to quarter β ΡΠ°ΡΠΊΠ²Π°ΡΡΠΈΡΠΎΠ²ΡΠ²Π°ΡΡ, ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ Π½Π° ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΉ). The huts were dome shaped (Ρ ΠΈΠΆΠΈΠ½Ρ Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΊΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΡΠΌΠΈ; dome β ΠΊΡΠΏΠΎΠ», ΡΠ²ΠΎΠ΄; shape β ΡΠΎΡΠΌΠ°, ΠΎΡΠ΅ΡΡΠ°Π½ΠΈΠ΅; shaped β ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠΉ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΠΎΡΠΌΡ), and built, like those of the Zulus (ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΡΠΎΠ΅Π½Ρ Π±ΡΠ»ΠΈ ΡΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π·ΡΠ»ΡΡΡΠΊΠΈΠ΅ /Ρ ΠΈΠΆΠΈΠ½Ρ/), of a framework of wattle beautifully thatched with grass (ΠΈΠ· ΠΏΠ»Π΅ΡΠ΅Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ°ΡΠΊΠ°ΡΠ°, ΠΊΡΠ°ΡΠΈΠ²ΠΎ ΠΏΠΎΠΊΡΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ°Π²ΠΎΠΉ; wattle β ΠΏΠ»Π΅ΡΠ΅Π½Ρ; ΠΏΡΡΡΡΡ; to wattle β ΡΡΡΠΎΠΈΡΡ ΠΈΠ· ΠΏΡΡΡΡΠ΅Π²/Π·Π°Π±ΠΎΡ ΠΈ Ρ.ΠΏ./; ΠΏΠ»Π΅ΡΡΠΈ/ΠΏΠ»Π΅ΡΠ΅Π½Ρ ΠΈ Ρ.ΠΏ./; to thatch β ΠΊΡΡΡΡ ΡΠΎΠ»ΠΎΠΌΠΎΠΉ, ΡΡΠΎΡΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠΈ Ρ.ΠΏ.); but, unlike the Zulu huts, they had doorways through which one could walk (Π½ΠΎ, Π² ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΎΡ Π·ΡΠ»ΡΡΡΠΊΠΈΡ Ρ ΠΈΠΆΠΈΠ½, Ρ Π½ΠΈΡ Π±ΡΠ»ΠΈ Π΄Π²Π΅ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ΅ΠΌΡ, ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ Π²Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ /Π½Π΅ Π½Π°Π³ΠΈΠ±Π°ΡΡΡ/). Also they were much larger (ΠΊ ΡΠΎΠΌΡ ΠΆΠ΅ ΠΎΠ½ΠΈ Π±ΡΠ»ΠΈ Π³ΠΎΡΠ°Π·Π΄ΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅), and surrounded with a veranda about six feet wide (ΠΈ Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΎΠΊΡΡΠΆΠ΅Π½Ρ Π²Π΅ΡΠ°Π½Π΄ΠΎΠΉ ΡΡΡΠΎΠ² Π² ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΈΡΠΈΠ½ΠΎΠΉ), beautifully paved with powdered lime trodden hard (Ρ ΠΏΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΎ Π²ΡΡΡΠ»Π°Π½Π½ΡΠΌ /ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΌ/ ΠΈΠ· ΠΏΠ»ΠΎΡΠ½ΠΎ ΡΡΡΠ°ΠΌΠ±ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠΎΠ»ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠΈ; to pave β ΠΌΠΎΡΡΠΈΡΡ; Π²ΡΡΡΠΈΠ»Π°ΡΡ/ΠΏΠΎΠ»/; to trod β ΠΈΠ΄ΡΠΈ, ΡΡΡΠΏΠ°ΡΡ; ΡΡΠ°ΠΏΡΡΠ²Π°ΡΡ, ΡΡΡΠ°ΠΌΠ±ΠΎΠ²ΡΠ²Π°ΡΡ).
intersect ["Intq(:)'sekt], square [skweq], thatch [TxC], veranda [vq'rxndq], powdered ['paudqd]
Through the centre ran a wide pathway intersected at right angles by other pathways so arranged as to cut the huts into square blocks, each block being the quarters of a company. The huts were dome shaped, and built, like those of the Zulus, of a framework of wattle beautifully thatched with grass; but, unlike the Zulu huts, they had doorways through which one could walk. Also they were much larger, and surrounded with a veranda about six feet wide, beautifully paved with powdered lime trodden hard.