fright [fraIt], grisly ['grIzlI], purpose ['pq:pqs]
While we had been engaged in getting over our fright, and in examining the grisly wonders of the place, Gagool had been differently occupied. Somehow or other β for she was marvellously active when she chose β she had scrambled on to the great table and made her way to where our departed friend Twala was placed under the drip, to see, suggested Good, how he was "pickling," or for some dark purpose of her own.
Then she came hobbling back (Π·Π°ΡΠ΅ΠΌ ΠΎΠ½Π° ΠΏΡΠΎΠΊΠΎΠ²ΡΠ»ΡΠ»Π° Π½Π°Π·Π°Π΄; hobble β ΠΏΡΠΈΡ ΡΠ°ΠΌΡΠ²Π°ΡΡΠ°Ρ, Π½Π΅ ΡΠ²Π΅ΡΠ΄Π°Ρ ΠΏΠΎΡ ΠΎΠ΄ΠΊΠ°, ΠΏΡΠΈΡ ΡΠ°ΠΌΡΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅; to hobble β Π²ΡΠ·ΡΠ²Π°ΡΡ Ρ ΡΠΎΠΌΠΎΡΡ; Ρ ΡΠΎΠΌΠ°ΡΡ), stopping now and again to address a remark (the tenor of which I could not catch) to one or other of the shrouded forms (ΠΎΡΡΠ°Π½Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°ΡΡΡ, Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΎΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠΈΡΡΡΡ ΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ (ΡΠΌΡΡΠ» ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Ρ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ Π»ΠΎΠ²ΠΈΡΡ) ΡΠΎ ΠΊ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ, ΡΠΎ ΠΊ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ Π·Π°ΠΊΡΡΠ°Π½Π½ΠΎΠΉ Π² ΡΠ°Π²Π°Π½ ΡΠΈΠ³ΡΡΠ΅; remark β Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅, Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅; tenor β Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΠ΅; ΡΠΌΡΡΠ», ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅; shroud β ΡΠ°Π²Π°Π½; to shroud β ΠΏΠΎΠΊΡΡΠ²Π°ΡΡ ΡΠ°Π²Π°Π½ΠΎΠΌ, Π·Π°Π²Π΅ΡΡΡΠ²Π°ΡΡ Π² ΡΠ°Π²Π°Π½), just as you or I might greet an old acquaintance (ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌ ΠΊΠ°ΠΊ Π²Ρ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π±Ρ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΡΠ°ΡΠΎΠ³ΠΎ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΎΠ³ΠΎ; to acquaint β Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΡ; acquaintance β Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡΡΠ²ΠΎ; Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡΠΉ, Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠ°Ρ). Having gone through this mysterious and horrible ceremony (Π·Π°Π²Π΅ΡΡΠΈΠ² ΡΡΡ ΡΠ°ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ ΠΈ ΡΠΆΠ°ΡΠ½ΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ½ΠΈΡ), she squatted herself down on the table immediately under the white Death (ΠΎΠ½Π° ΠΏΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈΠ»Π°ΡΡ Π½Π° ΠΊΠΎΡΡΠΎΡΠΊΠ°Ρ Π½Π° ΡΡΠΎΠ»Π΅, Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ ΡΡΠ΄ΠΎΠΌ Ρ: Β«ΠΏΠΎΠ΄Β» Π±Π΅Π»ΠΎΠΉ Π‘ΠΌΠ΅ΡΡΡΡ), and began, so far as I could make out, to offer up prayers to it (ΠΈ Π½Π°ΡΠ°Π»Π°, Π½Π°ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Ρ ΡΠΌΠΎΠ³ ΡΠ°Π·ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡ, Π²ΠΎΠ·Π½ΠΎΡΠΈΡΡ Π΅ΠΉ ΠΌΠΎΠ»ΠΈΡΠ²Ρ; to offer β ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π°ΡΡ, Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅; Π²ΠΎΠ·Π½ΠΎΡΠΈΡΡ/ΠΌΠΎΠ»ΠΈΡΠ²Ρ/). The spectacle of this wicked old creature pouring out supplications (evil ones, no doubt)(Π²ΠΈΠ΄ ΡΡΠΎΠΉ Π·Π»ΠΎΠ±Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠ°ΡΠΎΠΉ ΡΠ²Π°ΡΠΈ, ΠΈΠ·Π»ΠΈΠ²Π°ΡΡΠ΅ΠΉ ΠΌΠΎΠ»ΡΠ±Ρ (Π·Π»ΠΎΠ±Π½ΡΠ΅ ΠΌΠΎΠ»ΡΠ±Ρ, Π²Π½Π΅ Π²ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΡ); to pour β Π»ΠΈΡΡ; ΠΈΠ·Π»ΠΈΠ²Π°ΡΡ/ΡΡΠ²ΡΡΠ²Π° ΠΈ Ρ.ΠΏ./, Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ/Π½Π°Π±ΠΎΠ»Π΅Π²ΡΠ΅Π΅/) to the arch-enemy of mankind was so uncanny (ΡΡΠΎΠΌΡ Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠΎΠΌΡ Π²ΡΠ°Π³Ρ ΡΠΎΠ΄Π° ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π±ΡΠ» Π½Π°ΡΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΆΡΡΠΊΠΈΠΌ) that it caused us to hasten our inspection (ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ Π·Π°ΡΡΠ°Π²ΠΈΠ» Π½Π°Ρ ΠΏΠΎΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΡ Ρ Π½Π°ΡΠΈΠΌ ΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠΎΠΌ).
tenor ['tenq], acquaintance [q'kweInt(q)ns], ceremony ['serImqnI], supplication ["sAplI'keIS(q)n], archenemy ['Q:C'enImI]
Then she came hobbling back, stopping now and again to address a remark (the tenor of which I could not catch) to one or other of the shrouded forms, just as you or I might greet an old acquaintance. Having gone through this mysterious and horrible ceremony, she squatted herself down on the table immediately under the white Death, and began, so far as I could make out, to offer up prayers to it. The spectacle of this wicked old creature pouring out supplications (evil ones, no doubt) to the arch-enemy of mankind was so uncanny that it caused us to hasten our inspection.