"ΠΡΠΊΡΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅" ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΠ΅, ΡΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ "ΠΎΡΠΊΡΡΠ²Π°ΡΡ". "ΠΡΠ°Π²Π΅Π΄Π½ΡΠΉ ΡΡΠ΄" (Π³ΡΠ΅Ρ. δικαιοκΟΞΉΟΞ―Ξ±) β Π°Π±ΡΡΡΠ°ΠΊΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π²Ρ ΠΎΠ΄ΡΡ Π°Π±ΡΡΡΠ°ΠΊΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ "ΠΏΡΠ°Π²Π΅Π΄Π½ΡΠΉ" ΠΈ ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΠ΅ "ΡΡΠ΄".
ΠΡΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠ°ΠΌΠΈ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΡ Π³Π΅Π½ΠΈΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΏΠΎΡΠΊΠΈ Π β Π "ΠΏΡΠ°Π²Π΅Π΄Π½ΡΠΉ ΡΡΠ΄ ΠΎΡ ΠΠΎΠ³Π°", ΡΠΎ ΡΡΠ° ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ°Π·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π° ΠΊΠ°ΠΊ "ΠΠΎΠ³ ΡΡΠ΄ΠΈΡ (Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ) ΠΏΡΠ°Π²Π΅Π΄Π½ΠΎ". ΠΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠ»Π΅Π½Π°ΠΌΠΈ ΡΠ΅ΠΏΠΎΡΠΊΠΈ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅ (ΠΠΎΠ³ β ΡΡΠ±ΡΠ΅ΠΊΡ). ΠΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΡΠΎΡ ΡΠ°ΠΊΡ ΠΈ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΡΠ²Π»Π΅Π½ Π² Π΄Π΅Π½Ρ ΡΡΠ΄Π° (Π) β "Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΠΎΠ³ ΡΡΠ΄ΠΈΡ (Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ) ΠΏΡΠ°Π²Π΅Π΄Π½ΠΎ". ΠΡΠΎΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΡ, Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΡ. ΠΠ°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ, Π, Π ΠΈ Π ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ Π Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΎΡΡΠ΅Π·ΠΊΠ΅, ΡΡΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΎ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ: "Π΄Π΅Π½Ρ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΠΎΠ³ ΡΡΠ΄ΠΈΡ (Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ) ΠΏΡΠ°Π²Π΅Π΄Π½ΠΎ".
ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π³Π΅Π½ΠΈΡΠΈΠ²Π° Π² ΡΠΈΠ³ΡΡΠ°Ρ ΡΠ΅ΡΠΈ
Π’Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΈΠ³ΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΠΈΠ½Π΅ΠΊΠ΄ΠΎΡ Π°, ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΡΠ° ΠΈ ΡΠ²ΡΠ΅ΠΌΠΈΠ·ΠΌ ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ Π² ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅ ΠΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΠ°Π²Π΅ΡΠ°, ΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°ΡΡ, ΡΠ°ΡΡΠΎ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Ρ Π³Π΅Π½ΠΈΡΠΈΠ²Π½ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΈ. Π’Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ ΠΏΡΡΠ°Π΅ΠΌΡΡ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π³Π΅Π½ΠΈΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΈ Π² ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅, Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠΈΡΡ ΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠ΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΡΠΈΠ³ΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠΈ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ Π³Π΅Π½ΠΈΡΠΈΠ². ΠΡΠ»ΠΈ ΡΠΈΠ³ΡΡΠ° ΡΠ΅ΡΠΈ, ΠΆΠΈΠ²Π°Ρ, ΡΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·, ΠΏΠΎ β Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ, ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½ΡΠ΅ΡΡΡ, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅ ΡΠΈΠ³ΡΡΠ° Π·Π°ΡΡΡΠ²ΡΠ°Ρ, ΡΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ°Π· ΡΡΡΠ°ΡΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ. Π ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅ΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π³Π΅Π½ΠΈΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΈ, Π²ΡΠ±ΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΏΡΠ΅ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΡ, Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠ°Ρ ΠΊ ΡΠ΅ΠΌ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΌΡ ΠΎΠ±ΡΡΠΆΠ΄Π°Π»ΠΈ Π²ΡΡΠ΅. ΠΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΠ΅Π΅ ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π³Π΅Π½ΠΈΡΠΈΠ²ΠΎΠ² ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΠΎΠ², ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½ΠΎ ΠΎΠ±ΡΡΠΆΠ΄Π°Π²ΡΠΈΡ ΡΡ Π² Π³Π». 17.
ΠΠ΅Π½ΠΈΡΠΈΠ² Π² ΠΆΠΈΠ²ΡΡ ΡΠΈΠ³ΡΡΠ°Ρ ΡΠ΅ΡΠΈ
ΠΠΎΡΡΠΈ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅Ρ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π³Π΅Π½ΠΈΡΠΈΠ²Π° Π² ΠΆΠΈΠ²ΡΡ ΡΠΈΠ³ΡΡΠ°Ρ ΡΠ΅ΡΠΈ Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π² ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΎΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΠΌΡΡΠ»Π΅, Π° Π β Π² ΠΏΡΡΠΌΠΎΠΌ, Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΈ Π ΠΈ Π ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ Π² ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΎΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΠΌΡΡΠ»Π΅. Π Π»ΡΠ±ΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅, ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ°Π·ΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠ° ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΈ ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ Π²ΠΈΠ΄ ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡ.
Π ΡΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ Π Π½Π΅ΡΠ΅Ρ Π½Π° ΡΠ΅Π±Π΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΎΠ½ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΡΡ, Π° ΡΠ΅ΠΌΡ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°Π΅Ρ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ Π. Π ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°Ρ , ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΡΡ Π½ΠΈΠΆΠ΅, Π΄Π»Ρ ΡΠΈΠ³ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ Π³Π΅Π½ΠΈΡΠΈΠ²Π½ΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΉ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π° ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΎΠ΄Π½Π° Π½ΠΎΠ²Π°Ρ ΡΠΎΡΠΌΡΠ»ΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠ°; Π² Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅Π², ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅Π΅ΡΡΡ, ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π±ΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Ρ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ°Π·ΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠΈ Π² Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ ΡΡΠ΅Π±ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π¦Π―.
Π Π½ΠΈΠΆΠ΅ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ΅ ΠΎΠ±Π΅ ΡΠ°ΡΡΠΈ Π³Π΅Π½ΠΈΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΈ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½Ρ Π² ΠΆΠΈΠ²ΡΡ ΡΠΈΠ³ΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠΈ:
Π ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅ ΠΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΠ°Π²Π΅ΡΠ° ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠ±Π½Π°ΡΡΠΆΠΈΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡ, Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°ΡΡΠΈΠ΅ Π² ΡΠ΅Π±Ρ Π³Π΅Π½ΠΈΡΠΈΠ²Π½ΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΡ. ΠΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ Π½Π΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΡΠ° ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠ±Π½Π°ΡΡΠΆΠΈΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡ, Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°ΡΡΠΈΠ΅ Π² ΡΠ΅Π±Ρ Π³Π΅Π½ΠΈΡΠΈΠ²Π½ΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΡ. ΠΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ Π½Π΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΡΡΡΠ΄Π½ΠΎΡΡΠΈ Π΄Π»Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΠ°, ΠΌΡ ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠΈΠΌΡΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠΌ, Π³Π΄Π΅ ΡΠΎΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΠΈΡ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅Ρ.
Π Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ Π ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π½ΠΈ Π½Π° ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·, ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΎΡΠΊΡ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΠΈΡ, Π° Π½Π° Π°Π±ΡΡΡΠ°ΠΊΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ°ΠΊΡ ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡ.
ΠΠ΅Π½Π΅ΡΠΈΠ² Π² Π·Π°ΡΡΡΠ²ΡΠΈΡ ΡΠΈΠ³ΡΡΠ°Ρ ΡΠ΅ΡΠΈ
ΠΡΠ»ΠΈ Π·Π°ΡΡΡΠ²ΡΠ°Ρ ΡΠΈΠ³ΡΡΠ° ΡΠ΅ΡΠΈ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½Π° Π² Π³Π΅Π½ΠΈΡΠΈΠ²Π½ΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΡ, ΡΠΎ Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ Π, Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ Π, Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π²ΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½Π° Π² ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΎΡΠ½ΠΎΠΌ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ. ΠΠ°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ°ΡΡΠΎ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΠΈΠ΅ΡΡ Π² Π³Π΅Π½ΠΈΡΠΈΠ²Π½ΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΡΡ ΡΠΈΠ³ΡΡΡ β ΡΡΠΎ ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΡΡ, ΡΠΈΠ½Π΅ΠΊΠ΄ΠΎΡ Π° ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ. ΠΡΡΠ³ΠΈΠ΅ ΡΠΈΠ³ΡΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠ±Π½Π°ΡΡΠΆΠΈΡΡ, Π½ΠΎ Π³ΠΎΡΠ°Π·Π΄ΠΎ ΡΠ΅ΠΆΠ΅.
ΠΡΡΠ΅ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΡΠ΅ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ»ΡΠΆΠ°Ρ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°ΠΌΠΈ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ; ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅Π΅ β ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΡΡ ΠΈ ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡ.
2. ΠΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠ° Π Π² ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΎΡΠ½ΠΎΠΌ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ
3. ΠΠ±Π° ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠ° Π² ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΎΡΠ½ΠΎΠΌ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ
ΠΠ ΠΠΠΠΠΠΠΠ 5. Π‘Ρ Π΅ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ· ΠΏΡΠΎΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠΉ ΠΠΎΡΠ»Π°Π½ΠΈΡ ΠΊ Π€ΠΈΠ»ΠΈΠΌΠΎΠ½Ρ
Π’Π΅ΠΌΠ°: ΠΡΠΈΠΌΠΈ ΠΠ½ΠΈΡΠΈΠΌΠ°!
Π Π°Π·Π΄Π΅Π» ΡΡ. 1β3: ΠΡΠΈΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡ ΡΠ΅Π±Ρ ΠΈ Π΄Π° Π±Π»Π°Π³ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡ ΡΠ΅Π±Ρ ΠΠΎΠ³! Π’Π΅ΠΌΠ° ΡΡ. 1β2: Π―, ΠΠ°Π²Π΅Π», ΠΏΡΠΈΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡ ΡΠ΅Π±Ρ, Π€ΠΈΠ»ΠΈΠΌΠΎΠ½.
Π’Π΅ΠΌΠ° ΡΡ. 3: ΠΠ° Π±Π»Π°Π³ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡ Π²Π°Ρ ΠΠΎΠ³ ΠΡΠ΅Ρ ΠΈ ΠΠΎΡΠΏΠΎΠ΄Ρ ΠΠΈΡΡΡ Π₯ΡΠΈΡΡΠΎΡ.
Π Π°Π·Π΄Π΅Π» ΡΡ. 4β20: ΠΡΠΈΠΌΠΈ ΠΠ½ΠΈΡΠΈΠΌΠ° ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠ΅Π½Ρ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ³ΠΎ!
Π’Π΅ΠΌΠ° ΡΡ. 4β7: Π― ΡΠ°Π΄, ΡΡΠΎ ΡΡ Π»ΡΠ±ΠΈΡΡ ΠΠΎΡΠΏΠΎΠ΄Π° ΠΠΈΡΡΡΠ° ΠΈ ΡΠ²ΡΡΡΡ .
Π’Π΅ΠΌΠ° ΡΡ. 8β11: ΠΠΎΡΡΠΎΠΌΡ Ρ Ρ ΠΎΡΡ ΠΏΠΎΠΏΡΠΎΡΠΈΡΡ ΡΠ΅Π±Ρ ΠΎΠ± ΠΠ½ΠΈΡΠΈΠΌΠ΅.
Π’Π΅ΠΌΠ° ΡΡ. 12β16: Π― ΠΏΠΎΡΡΠ»Π°Ρ ΠΊ ΡΠ΅Π±Π΅ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ½ΠΎ ΠΠ½ΠΈΡΠΈΠΌΠ° ΠΊΠ°ΠΊ Π±ΡΠ°ΡΠ°.
Π’Π΅ΠΌΠ° ΡΡ. 17β20: ΠΡΠ°ΠΊ, ΠΏΡΠΈΠΌΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠ΅Π½Ρ.
Π Π°Π·Π΄Π΅Π» ΡΡ. 21β25: Π― Π½Π°Π΄Π΅ΡΡΡ, ΠΏΡΠΎΡΡ ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠ»Π°Ρ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΈ Π±Π»Π°Π³ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ.
Π’Π΅ΠΌΠ° ΡΡ. 21: Π― Π½Π°Π΄Π΅ΡΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΡ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π΅ΡΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅, ΡΠ΅ΠΌ Ρ ΠΏΡΠΎΡΡ.
Π’Π΅ΠΌΠ° ΡΡ. 22: ΠΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΎΠ²Ρ Π΄Π»Ρ ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅.
Π’Π΅ΠΌΠ° ΡΡ. 23β24: ΠΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡ ΡΠ΅Π±Ρ.
Π’Π΅ΠΌΠ° ΡΡ. 25: ΠΠ° Π½ΠΈΡΠΏΠΎΡΠ»Π΅Ρ Π½Π° Π²Π°Ρ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΡ ΠΠΎΡΠΏΠΎΠ΄Ρ ΠΠΈΡΡΡ.
Π ΡΡ Π΅ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π΅ ΠΏΡΠΎΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠΉ Π²ΡΡ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π° Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½ΠΎ ΠΈ ΡΡΠΊΠΏΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ½ΠΎ. ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π½Π΅ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°ΡΡ, Π±ΡΠ΄ΡΠΎ Π² Π»ΡΠ±ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΡΠ²Π½ΠΎ Π²ΡΡΠ°Π·ΠΈΡΡ Π²ΡΡ ΡΡ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π° Π² Π²ΡΡΠ΅ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ Π»ΡΠ±ΠΎΠΉ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ ΡΡ Π΅ΠΌΠ΅. Π‘ΠΏΠΎΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠΌΠΏΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈ ΡΠΊΡΠΏΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ Π²Π°ΡΡΠΈΡΡΡΡΡΡ ΠΎΡ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΠΊ ΡΠ·ΡΠΊΡ, ΠΈ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ ΡΠ°Π· ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΠΏΠΎ β ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΌΡ Π²ΡΠ±ΠΈΡΠ°ΡΡ ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π° Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ. ΠΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠΈ ΡΠΎΡΠΌΡΠ»ΠΈΡΡΡΡΡΡ ΡΠΊΡΠΏΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ½ΠΎ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊ ΠΌΠΎΠ³ ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ°ΡΡ Π½Π΅ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π²ΡΡΠΌΡΡΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ Π² ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΈΠ· β Π·Π° ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎ ΡΠ°ΡΡΡ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π° Π»ΠΈΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅Π²Π°Π»Π°ΡΡ. ΠΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΠΌΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅ΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊ Π½Π΅ ΡΡΠ°Π½Π΅Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ Π²ΡΡ ΡΠΊΡΠΏΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ½ΡΡ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½ΡΡ Π² ΡΡ Π΅ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π΅ ΠΏΡΠΎΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠΉ (ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½Π΅Π΅ ΠΎΠ± ΡΠΊΡΠΏΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈ ΠΈΠΌΠΏΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ ΡΠΌ. Π³Π». 3).
Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ Π² Π²ΡΡΠ΅ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΡ Π΅ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π΅ ΠΌΡ Π½Π΅ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π»ΠΈ Π½Π° ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»Π΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ. ΠΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½ΡΡ Π°ΡΠ³ΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΡ Π² ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·Ρ Π½Π°ΡΠ΅Π³ΠΎ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π° ΠΌΡ ΠΎΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΡΠ΅ΠΌ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΎ.
Π‘ΠΏΠΈΡΠΎΠΊ ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ
GNT Greek New Testament (ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΠ±ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½Π½ΡΡ ΠΠΈΠ±Π»Π΅ΠΉΡΠΊΠΈΡ ΠΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²)
KJV ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ ΠΠΎΡΠΎΠ»Ρ ΠΠ°ΠΊΠΎΠ²Π° = Authorised or King James Version, 1611
Nestle β Aland Novum Testamentum Graece et Latine. Stuttgart, 1983 (26βΠ΅ ΠΈΠ·Π΄., Π³ΡΠ΅Ρ. ΡΠ΅ΠΊΡΡ = GNT)
NEB New English Bible: New Testament. 1961
NOT Notes on Translation (ΠΆΡΡΠ½Π°Π» Wycliffe Bible Translators, Inc.)
RSV The Holy Bible: Revised Standard Version Containing the Old and New Testaments. 1881β1885 (1βΠ΅ ΠΈΠ·Π΄.), 1901 (2^e ΠΈΠ·Π΄.), (3βΠ΅ ΠΈΠ·Π΄. 1952)
Ξ€ΠΠ’ The Bible Translator (ΠΆΡΡΠ½Π°Π» ΠΠ±ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½Π½ΡΡ ΠΠΈΠ±Π»Π΅ΠΉΡΠΊΠΈΡ ΠΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²)
TEV Good News for Modern Man: The New Testament in Today's English Version. New York, 1966 (3βΠ΅ ΠΈΠ·Π΄.)
H3 ΠΠΎΠ²ΡΠΉ ΠΠ°Π²Π΅Ρ
Π¦Π― ΡΠ΅Π»Π΅Π²ΠΎΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ = ΡΠ·ΡΠΊ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°
ΠΠΈΠ±Π»Π΅ΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ
ΠΡΡ ΠΠ½ΠΈΠ³Π° ΠΡΡΠΈΡ
ΠΠ°Π» ΠΠΎΡΠ»Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ ΠΠ°Π»Π°ΡΠ°ΠΌ
ΠΠ΅ΡΠ½ ΠΠ΅ΡΠ½ΠΈΡ ΡΠ²ΡΡΡΡ ΠΠΏΠΎΡΡΠΎΠ»ΠΎΠ²
ΠΠ²Ρ ΠΠΎΡΠ»Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ ΠΠ²ΡΠ΅ΡΠΌ
ΠΡ ΠΠΎΡΠ»Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ ΠΡΠ΅ΡΡΠ½Π°ΠΌ
ΠΠ°Ρ ΠΠ½ΠΈΠ³Π° ΠΡΠΎΡΠΎΠΊΠ° ΠΠ°Ρ Π°ΡΠΈΠΈ
ΠΠ°ΠΊ ΠΠΎΡΠ»Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΠ°ΠΊΠΎΠ²Π°
ΠΠ΅Ρ ΠΠ½ΠΈΠ³Π° ΠΡΠΎΡΠΎΠΊΠ° ΠΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠΈΠΈ
ΠΠΈΡ. ΠΠ°Π² ΠΠ½ΠΈΠ³Π° ΠΠΈΡΡΡΠ° ΠΠ°Π²ΠΈΠ½Π°
ΠΠ½ ΠΠ²Π°Π½Π³Π΅Π»ΠΈΠ΅ ΠΎΡ ΠΠΎΠ°Π½Π½Π°
1 ΠΠ½ ΠΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ»Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΠΎΠ°Π½Π½Π°
2 ΠΠ½ ΠΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ»Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΠΎΠ°Π½Π½Π°
3 ΠΠ½ Π’ΡΠ΅ΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ»Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΠΎΠ°Π½Π½Π°
ΠΡ ΠΠ½ΠΈΠ³Π° ΠΡΠΎΡΠΎΠΊΠ° ΠΡΠ°ΠΉΠΈ
ΠΡΠ΄ ΠΠΎΡΠ»Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΡΠ΄Ρ
ΠΠΎΠ» ΠΠΎΡΠ»Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ ΠΠΎΠ»ΠΎΡΡΡΠ½Π°ΠΌ
1 ΠΠΎΡ ΠΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ»Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ ΠΠΎΡΠΈΠ½ΡΡΠ½Π°ΠΌ
2 ΠΠΎΡ ΠΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ»Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ ΠΠΎΡΠΈΠ½ΡΡΠ½Π°ΠΌ
ΠΠΊ ΠΠ²Π°Π½Π³Π΅Π»ΠΈΠ΅ ΠΎΡ ΠΡΠΊΠΈ
ΠΠΊ ΠΠ²Π°Π½Π³Π΅Π»ΠΈΠ΅ ΠΎΡ ΠΠ°ΡΠΊΠ°
ΠΡ ΠΠ²Π°Π½Π³Π΅Π»ΠΈΠ΅ ΠΎΡ ΠΠ°ΡΡΠ΅Ρ
ΠΡΠΊΡ ΠΡΠΊΡΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΠΎΠ°Π½Π½Π° ΠΠΎΠ³ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π°
1 ΠΠ΅ΡΡ ΠΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ»Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΠ΅ΡΡΠ°
2 ΠΠ΅ΡΡ ΠΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ»Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΠ΅ΡΡΠ°
ΠΡΠΈΡ ΠΠ½ΠΈΠ³Π° ΠΡΠΈΡΡ Π‘ΠΎΠ»ΠΎΠΌΠΎΠ½ΠΎΠ²ΡΡ
ΠΡ ΠΡΠ°Π»ΡΠΈΡΡ
Π ΠΈΠΌ ΠΠΎΡΠ»Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ Π ΠΈΠΌΠ»ΡΠ½Π°ΠΌ
Π‘ΡΠ΄ ΠΠ½ΠΈΠ³Π° Π‘ΡΠ΄Π΅ΠΉ
1 Π’ΠΈΠΌ ΠΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ΅ ΠΠΎΡΠ»Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ Π’ΠΈΠΌΠΎΡΠ΅Ρ
2 Π’ΠΈΠΌ ΠΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΠΠΎΡΠ»Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ Π’ΠΈΠΌΠΎΡΠ΅Ρ
Π’ΠΈΡ ΠΠΎΡΠ»Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ ΠΠΈΡΡ
1 Π€Π΅Ρ ΠΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ΅ ΠΠΎΡΠ»Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ Π€Π΅ΡΡΠ°Π»ΠΎΠ½ΠΈΠΊΠΈΠΉΡΠ°ΠΌ
2 Π€Π΅Ρ ΠΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΠΠΎΡΠ»Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ Π€Π΅ΡΡΠ°Π»ΠΎΠ½ΠΈΠΊΠΈΠΉΡΠ°ΠΌ
Π€ΠΈΠ» ΠΠΎΡΠ»Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ Π€ΠΈΠ»ΠΈΠΏΠΏΠΈΠΉΡΠ°ΠΌ
Π€ΠΈΠ»ΠΈΠΌ ΠΠΎΡΠ»Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ Π€ΠΈΠ»ΠΈΠΌΠΎΠ½Ρ
ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ
1
Π Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅ΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΠ΅ "ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»" Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π΄ΡΠ΅Π²Π½Π΅Π΅Π²ΡΠ΅ΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Π³ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ° Π‘Π²ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ.
2
ΠΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ "ΡΠ΅Π»Π΅Π²ΠΎΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ" Ρ. Π΅. ΡΠ·ΡΠΊ, Π½Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ΅ΠΊΡΡ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π² Π½Π°ΡΠ΅ΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΠ°ΡΡΠΎ, ΠΌΡ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° Π΄Π»Ρ ΡΠ΄ΠΎΠ±ΡΡΠ²Π° Π±ΡΠ΄Π΅ΠΌ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅Π΅ ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅: "Π¦Π―"
3
ΠΠΎΠ½ΡΡΠΈΡ "Π±ΡΠΊΠ²Π°Π»ΡΠ½ΡΠΉ" ΠΈ "ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ" ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Ρ ΠΠΈΠΊΠΌΠ°Π½ΠΎΠΌ Π² Π΅Π³ΠΎ ΡΡΠ°ΡΡΠ΅ "Idiomatic Versus Literal Translations" [Beekman 1965e], Π²Π½ΠΎΠ²Ρ ΠΎΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Π² ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ Π·Π°Π³Π»Π°Π²ΠΈΠ΅ΠΌ "'Literalism' a Hindrance to Understanding" Π² ΠΆΡΡΠ½Π°Π»Π΅ The Bible Translator [Beekman 1966, Ρ. 178β39]. Π ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ Toward a Science of Translating ΠΠ°ΠΉΠ΄Π° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅Ρ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Ρ "ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΠ½ΠΎΡΡΡ" ΠΈ "Π΄ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΡΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΠ½ΠΎΡΡΡ" Π² ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌ Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΠΌΡΡΠ»Π΅ [Nida 1964, Ρ. 159]. Π Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½Π΅ΠΉ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅ β The Theory and Practice of Translation β ΠΠ°ΠΉΠ΄Π° ΠΈ Π’Π΅ΠΉΠ±Π΅Ρ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Π° "ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΠ½ΠΎΡΡΡ" ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ "ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅", ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΠ΅ "ΡΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΠ½ΠΎΡΡΡ" ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½ΡΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ "ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΡ ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π° ΠΏΠΎ ΡΠΌΡΡΠ»Ρ Π² ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ ΡΡ ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Ρ ΠΏΠΎ ΡΠΎΡΠΌΠ΅" [Nida, Taber 1969, Ρ. 202]. ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΡΡ "Π΄ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΡΡ ΡΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΠ½ΠΎΡΡΡ" Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ ΡΠ΅Π°ΠΊΡΠΈΠΈ ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΎΠΉ Π°ΡΠ΄ΠΈΡΠΎΡΠΈΠΈ. ΠΠΎΡ ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ ΠΏΠΎ ΡΡΠΎΠΌΡ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρ: "[ΠΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΡΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΠ½ΠΎΡΡΡ] β ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°, ΠΏΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ° ΡΠ°ΠΊ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°Π΅ΡΡΡ Π² ΡΠ΅Π»Π΅Π²ΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅, ΡΡΠΎ ΡΠ΅Π°ΠΊΡΠΈΡ Π°ΡΠ΄ΠΈΡΠΎΡΠΈΠΈ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΡΠ° ΠΆΠ΅ ΡΠ°ΠΌΠ°Ρ, ΡΡΠΎ ΠΈ ΡΠ΅Π°ΠΊΡΠΈΡ Π°ΡΠ΄ΠΈΡΠΎΡΠΈΠΈ ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°" [Nida, Taber 1969, Ρ. 202].