Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π‘Ρ‚ΠΈΡ…ΠΈΒ». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 12

Автор ΠžΠ»ΠΈΠ²Π΅Ρ€ Голдсмит

Π”Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡ ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊ Π‘ΠΊΠ°Ρ€Ρ€ΠΎΠ½Ρƒ Ρ‚ΠΎΠ»ΠΏΠΎΡŽ, // По яству Ρƒ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ с собою. - Поль Π‘ΠΊΠ°Ρ€Ρ€ΠΎΠ½ (1610-1660), французский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΈ поэт, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ бурлСскных поэм ΠΈ "ΠšΠΎΠΌΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π°", Π½Π°Π΄ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Голдсмит Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π» Π² послСдниС мСсяцы ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ ΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒΡŽ. Π₯отя Π‘ΠΊΠ°Ρ€Ρ€ΠΎΠ½ Π±Ρ‹Π» Π½Π΅Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½ ΠΊ крСслу тяТСлой болСзнью, Ρƒ Π½Π΅Π³ΠΎ часто ΡΠΎΠ±ΠΈΡ€Π°Π»ΠΎΡΡŒ вСсСлоС общСство. Π‘Ρ€Π΅Π΄ΠΈ гостСй Π±Ρ‹Π»ΠΈ поэты, Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Ρ‹, Π·Π½Π°Ρ‚Π½Ρ‹Π΅ Π΄Π°ΠΌΡ‹ ΠΈ ΠΊΠ°Π²Π°Π»Π΅Ρ€Ρ‹. Автор ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠΈ ΠΎ Π‘ΠΊΠ°Ρ€Ρ€ΠΎΠ½Π΅ Π² ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ 1752 Π³. ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ "Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚Ρ‹Π΅ гости, разумССтся, Π·Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ хозяину Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π° сСбя расходы Π½Π° ΡƒΠΆΠΈΠ½Ρ‹".

...Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ± хозяин вкусил наслаТдСньС... - Π₯озяин - это сам Голдсмит.

Π”Π΅ΠΊΠ°Π½ - Вомас Π‘Π°Ρ€Π½Π°Ρ€Π΄, Π΄Π΅ΠΊΠ°Π½ собора Π² Π”Π΅Ρ€Ρ€ΠΈ (Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΄Π΅Ρ€Ρ€ΠΈ) Π² Π‘Π΅Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ Π˜Ρ€Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ. Π’ "ΠœΠ΅ΠΌΡƒΠ°Ρ€Π°Ρ…" ΠšΠ°ΠΌΠ±Π΅Ρ€Π»Π΅Π½Π΄Π° говорится, Ρ‡Ρ‚ΠΎ "Π”Π΅ΠΊΠ°Π½ Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ написал ΡΠΏΠΈΡ‚Π°Ρ„ΠΈΡŽ Голдсмиту, Π° сэр Π”ΠΆΠΎΡˆΡƒΠ° (Ρ‚. Π΅. РСйнолдс) нарисовал ΠΊ Π½Π΅ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€ΠΎΠΌ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡƒΡŽ ΠΊΠ°Ρ€ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Ρƒ - Π±ΡŽΡΡ‚ Голдсмита. (Π¦ΠΈΡ‚. ΠΏΠΎ Poetical Works of 0. Goldsmith, 1906, с. 226.)

Π‘Π΅Ρ€ΠΊ - английский политичСский Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΈ публицист Π­Π΄ΠΌΡƒΠ½Π΄ Π‘Π΅Ρ€ΠΊ (1729-1797).

Π’ΠΈΠ»Π»ΠΈ - родствСнник Π­. Π‘Π΅Ρ€ΠΊΠ°, Уильям Π‘Π΅Ρ€ΠΊ, Ρ‡Π»Π΅Π½ ΠΏΠ°Ρ€Π»Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°.

Π”ΠΈΠΊ - Π ΠΈΡ‡Π°Ρ€Π΄ Π‘Π΅Ρ€ΠΊ, Π°Π΄Π²ΠΎΠΊΠ°Ρ‚, Π±Ρ€Π°Ρ‚ Π­. Π‘Π΅Ρ€ΠΊΠ°.

Дуглас - Π”ΠΆΠΎΠ½ Дуглас, ΡˆΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΈΠΉ дворянин, ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Ρ‡Π»Π΅Π½ΠΎΠ² ΠΊΡ€ΡƒΠΆΠΊΠ° Голдсмита.

Π“Π°Ρ€Ρ€ΠΈΠΊ - Дэвид Π“Π°Ρ€Ρ€ΠΈΠΊ (1717-1779), Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΉ английский Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ Ρ€ΠΎΠ»Π΅ΠΉ Π“Π°ΠΌΠ»Π΅Ρ‚Π°, ΠœΠ°ΠΊΠ±Π΅Ρ‚Π°, Π ΠΈΡ‡Π°Ρ€Π΄Π° III. Π“Π°Ρ€Ρ€ΠΈΠΊ Π±Ρ‹Π» ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· Π΄Π²ΡƒΡ… ΡΠΎΠ²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΡŒΡ†Π΅Π² Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π° Π”Ρ€ΡƒΡ€ΠΈ-Π›Π΅ΠΉΠ½.

Π ΠΈΠ΄ΠΆ - Π”ΠΆΠΎΠ½ Π ΠΈΠ΄ΠΆ, ирландский Π°Π΄Π²ΠΎΠΊΠ°Ρ‚.

РСйнолдс - Π”ΠΆΠΎΡˆΡƒΠ° РСйнолдс (1723-1792); Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΉ Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ, Π΄Ρ€ΡƒΠ³ Голдсмита.

Π₯ΠΈΠΊΠΊΠΈ - Π”ΠΆΠΎΠ·Π΅Ρ„ Π₯ΠΈΠΊΠΊΠΈ, ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π² Π΄Π΅Π»Π°Ρ… Π­. Π‘Π΅Ρ€ΠΊΠ° ΠΈ РСйнолдса.

...Π§Ρ‚ΠΎΠ± голос ΠΎΡ‚Π΄Π°Π» Π’Π°ΡƒΠ½ΡˆΠ΅Π½Π΄ Π·Π° Π½Π΅Π³ΠΎ. - Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ Ρ‡Π»Π΅Π½ ΠΏΠ°Ρ€Π»Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° Π’Π°ΡƒΠ½ΡˆΠ΅Π½Π΄, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ 16 фСвраля 1774 Π³. выступил ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² учрСТдСния пСнсии для Π‘. ДТонсона.

...Он Π΄ΡƒΠΌΠ°Π» ΠΎ слогС, ΠΎΠ½ΠΈ - ΠΎΠ± ΠΎΠ±Π΅Π΄Π΅. - Π‘Π΅Ρ€ΠΊ Π±Ρ‹Π» прСвосходным ΠΎΡ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ, Π½ΠΎ Π΅Π³ΠΎ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ утомляли Π½Π΅Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ, Ρ‡Π»Π΅Π½ΠΎΠ² ΠΏΠ°Ρ€Π»Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°, ΠΈ Π½Π΅Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΎΠ½ поднимался с мСста, ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΡƒΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ±Π΅Π΄Π°Ρ‚ΡŒ. Π—Π° это Π‘Π΅Ρ€ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²Π°Π»ΠΈ "ΠžΠ±Π΅Π΄Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ Колоколом".

...Π›ΡŽΠ±ΠΈΠ» ΠΎΠ½ Π»ΠΎΠΌΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΈ кости Π»ΠΎΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ. - Π’ "ΠžΠ±ΡŠΡΡΠ½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… замСчаниях" ΠΊΠΎ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ изданию поэмы говорится, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π ΠΈΡ‡Π°Ρ€Π΄ Π‘Π΅Ρ€ΠΊ Π² Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠ΅ врСмя Π»ΠΎΠΌΠ°Π» сСбС Ρ€ΡƒΠΊΡƒ ΠΈ Π½ΠΎΠ³Ρƒ.

...Английский Π’Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΉ... - ΠŸΡƒΠ±Π»ΠΈΠΉ Π’Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΉ (ΠΎΠΊ. 185-159 Π³Π³. Π΄ΠΎ Π½. э.), римский ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„.

...КомСдия стала, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ΄Π°, торТСствСнна...- Π’ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° Голдсмита Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΡƒΡŽ сцСну ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π½ΠΎ Π·Π°Π²ΠΎΠ΅Π²Π°Π»Π° бурТуазная ΡΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ комСдия, ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠ°Ρ Π½Π° смСну ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΈ РСставрации. Голдсмит ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π» ΠΎΡΡ‚Ρ€ΠΎΡΡŽΠΆΠ΅Ρ‚Π½Ρ‹Π΅ ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΈ с яркими Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π°ΠΌΠΈ. Π’ прСдисловии ΠΊ ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΈ "Добрячок" (прСдставлСна Π² 1768 Π³.) ΠΎΠ½ насмСшливо писал, Ρ‡Ρ‚ΠΎ "ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΈ стали Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌΠΈ Π²ΠΎΠ·Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΈ Ρ‡ΡƒΠ²ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΠ·Π³Π½Π°Π»ΠΈ ΠΈΠ· Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π° Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΡŽΠΌΠΎΡ€ ΠœΠΎΠ»ΡŒΠ΅Ρ€Π°, Π½ΠΎ ΠΈ всСх Π·Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ". ΠœΡ‹ΡΠ»ΠΈ ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΈ ΠΎΠ½ ΠΈΠ·Π»ΠΎΠΆΠΈΠ» Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π² Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π°Ρ‚Π΅ "ΠžΠΏΡ‹Ρ‚ ΠΎ Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π΅, ΠΈΠ»ΠΈ Π‘Ρ€Π°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ вСсСлой ΠΈ ΡΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΈ".

...И Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠœΠ°ΠΊΡ„Π΅Ρ€ΡΠΎΠ½Π° выспрСнний слог // ΠžΠ±Ρ€Π°Π·Ρ‡ΠΈΠΊΠΎΠΌ вкуса ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³. - ДТСймс ΠœΠ°ΠΊΡ„Π΅Ρ€ΡΠΎΠ½ (1736-1796), ΠΏΡ€ΠΎΡΠ»Π°Π²ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΉΡΡ поэмой ΠΎ Π€ΠΈΠ½Π³Π°Π»Π΅ ΠΈ "ПСснями" Оссиана, ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π» Π² 1773 Π³. Π½Π΅ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Π½Ρ‹ΠΉ прозаичСский ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ "Π˜Π»ΠΈΠ°Π΄Ρ‹" Π“ΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π°, Ρ‡Π΅ΠΌ Π½Π°Π²Π»Π΅ΠΊ Π½Π° сСбя ΡƒΠΏΡ€Π΅ΠΊΠΈ ΠΈ насмСшки ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠ².

...Π§Ρ‚ΠΎΠ± Π›ΠΎΠ΄Π΅Ρ€ ΠΈ Бауэр Π½Π΅ Π²ΠΎΠ·Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ...- Π”ΠΆΠΎΠ½ Дуглас Π±Ρ‹Π» извСстСн ΠΊΠ°ΠΊ Ρ€Π°Π·ΠΎΠ±Π»Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Π»ΠΎΠΊ ΠΈ ошибок. Голдсмит ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ Π΅Π³ΠΎ выступлСния ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π° "Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ ΠΏΠ°ΠΏ" ΠΡ€Ρ‡ΠΈΠ±Π°Π»ΡŒΠ΄Π° Бауэра ΠΈ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π° ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎ ΠœΠΈΠ»ΡŒΡ‚ΠΎΠ½Π΅ Уильяма Π›ΠΎΠ΄Π΅Ρ€Π°, ΠΏΡ‹Ρ‚Π°Π²ΡˆΠ΅Π³ΠΎΡΡ ΠΎΠ±Π²ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ ΠœΠΈΠ»ΡŒΡ‚ΠΎΠ½Π° Π² ΠΏΠ»Π°Π³ΠΈΠ°Ρ‚Π΅.

...Π¨ΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄Ρ†Ρ‹ Π²ΠΎ Ρ‚ΡŒΠΌΠ΅ ΡƒΠΆ совсСм ΠΎΠ±Π½Π°Π³Π»Π΅ΡŽΡ‚. - Бауэр ΠΈ Π›ΠΎΠ΄Π΅Ρ€ Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΡˆΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄Ρ†Π°ΠΌΠΈ.

О ΠšΠ΅Π½Ρ€ΠΈΠΊΠΎΠ², КСлли ΠΈ Π’ΡƒΠ΄Ρ„ΠΎΠ»Π»ΠΎΠ² свора... - Уильям ΠšΠ΅Π½Ρ€ΠΈΠΊ, Π²Ρ‹ΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°Π²ΡˆΠΈΠΉ с Π³Ρ€ΡƒΠ±ΠΎΠΉ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠΉ Голдсмита, Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Π» Π² 1773 Π³. Π»Π΅ΠΊΡ†ΠΈΠΈ "Π¨ΠΊΠΎΠ»Π° ШСкспира". ΠŸΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ ΠΆΠ΅ Π΄Π²Π΅ Π»Π΅ΠΊΡ†ΠΈΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΈ раскритикованы Π² прСссС. Π₯ьюг КСлли - Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ ΡΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π΄Ρ€Π°ΠΌ. Π’ 1763 Π³. Π΅Π³ΠΎ пьСса "ΠŸΡ€ΠΈΡ‚Π²ΠΎΡ€Π½Π°Ρ Ρ‰Π΅ΠΏΠ΅Ρ‚ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ" Π±Ρ‹Π»Π° поставлСна Π² Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π΅ Π“Π°Ρ€Ρ€ΠΈΠΊΠ° Π”Ρ€ΡƒΡ€ΠΈ-Π›Π΅ΠΉΠ½ Π·Π° нСдСлю Π΄ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΠšΠΎΠ²Π΅Π½Ρ‚-Π“Π°Ρ€Π΄Π΅Π½ Π±Ρ‹Π»Π° прСдставлСна пьСса Голдсмита "Добрячок". Π­Ρ‚ΠΎ сопСрничСство поссорило Голдсмита с КСлли. Уильям Π’ΡƒΠ΄Ρ„ΠΎΠ»Π» - ΠΈΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Ρ‹ "ΠœΠΎΡ€Π½ΠΈΠ½Π³ ΠΊΡ€ΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ»", Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ.

Росций - ΠšΠ²ΠΈΠ½Ρ‚ Росций Π“Π°Π»Π» (134-61 Π³Π³. Π΄ΠΎ Π½. э.), Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΉ дрСвнСримский Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€. Π“Π°Ρ€Ρ€ΠΈΠΊΠ° Π·Π²Π°Π»ΠΈ "английским РосциСм".

Π“Ρ€Π°Π±-стрит. - На Π“Ρ€Π°Π±-стрит Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅ Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠ½Ρ‹Π΅ Π»Π°Π²ΠΊΠΈ ΠΈ Ρ‚ΠΈΠΏΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΈ. НазваниС этой ΡƒΠ»ΠΈΡ†Ρ‹ стало синонимом Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Π΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Ρ‹.

...А КСлли ΠΏΡƒΡΡ‚ΡŒ смСнят Π‘ΠΎΠΌΠΎΠ½Ρ‚Ρ‹ ΠΈ Π’Π΅Π½Ρ‹! - ЀрСнсис Π‘ΠΎΠΌΠΎΠ½Ρ‚ (1584-1616) ΠΈ Π‘Π΅Π½ ДТонсон (1573-1637) - английскиС Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π³ΠΈ, соврСмСнники ШСкспира.

ΠžΡΠΎΠ±Ρ‹ΠΉ Π°Ρ‚Ρ‚ΠΎΡ€Π½Π΅ΠΉ. - АтторнСй - ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π² Π΄Π΅Π»Π°Ρ….

ΠšΠΎΡ€Ρ€Π΅Π΄ΠΆΠΎ - Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΉ ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ (1494-1534).

...Он Π½ΡŽΡ…Π°Π» Ρ‚Π°Π±Π°ΠΊ, ΠΎΡ‚ΠΎΠ΄Π²ΠΈΠ½ΡƒΠ² Ρ€ΠΎΠΆΠΎΠΊ. - РСйнолдс Π±Ρ‹Π» Π³Π»ΡƒΡ…ΠΎΠ²Π°Ρ‚.

Π£Π°ΠΉΡ‚Ρ„ΡƒΡ€Π΄ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΠ΅Ρ‚ здСсь... - КалСб Π£Π°ΠΉΡ‚Ρ„ΡƒΡ€Π΄, ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Ρ‡Π»Π΅Π½ΠΎΠ² ΠΊΡ€ΡƒΠΆΠΊΠ° Голдсмита, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ ΡŽΠΌΠΎΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΡ… эссС, мастСр ΠΊΠ°Π»Π°ΠΌΠ±ΡƒΡ€ΠΎΠ². Π’ английских изданиях эта послСдняя "эпитафия" публикуСтся с Π²Π²ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΌΠΈ словами издатСля:

"ПослС Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄Π° Π² свСт Ρ‡Π΅Ρ‚Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ издания этой поэмы ΠΈΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ» ΠΎΡ‚ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° ΠΏΠΎΠΊΠΎΠΉΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄-Ρ€Π° Голдсмита ΡΠΏΠΈΡ‚Π°Ρ„ΠΈΡŽ Π³-Π½Π° Π£Π°ΠΉΡ‚Ρ„ΡƒΡ€Π΄Π°, ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΡƒΡŽ ΠΊ ΠΏΠΈΡΡŒΠΌΡƒ, ΠΎΡ‚Ρ€Ρ‹Π²ΠΎΠΊ ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΡ‹ здСсь ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ:

"Π― обладаю листком Π±ΡƒΠΌΠ°Π³ΠΈ, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ собствСнным ΠΏΠΎΡ‡Π΅Ρ€ΠΊΠΎΠΌ нашСго Π”ΠΎΠΊΡ‚ΠΎΡ€Π° написано ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ сорока строчСк; это всСго лишь Ρ€Π°Π·Ρ€ΠΎΠ·Π½Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ стихи, ΠΎΠ±Ρ€Ρ‹Π²ΠΊΠΈ, посвящСнныС сэру Π”ΠΆ. РСйнолдсу, совСтнику Π ΠΈΠ΄ΠΆΡƒ, Π³-Π½Ρƒ Π‘ΡŒΡŽΠΊΠ»Π°Ρ€ΠΊΡƒ ΠΈ Π³-Π½Ρƒ Π£Π°ΠΉΡ‚Ρ„ΡƒΡ€Π΄Ρƒ. Эпитафия послСднСго ΠΈΠ· упомянутых господ являСтся СдинствСнной Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π²Π΅Ρ‰ΡŒΡŽ, посСму я пСрСписал Π΅Π΅, Π΄Π°Π±Ρ‹ Π’Ρ‹ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ эти стихи Π² ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π΅ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅. Π― ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π» этот листок Π² ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°Ρ‚Π΅ Π”ΠΎΠΊΡ‚ΠΎΡ€Π° Π·Π° ΠΏΡΡ‚ΡŒ ΠΈΠ»ΠΈ ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΡŒ Π΄Π½Π΅ΠΉ Π΄ΠΎ Π΅Π³ΠΎ смСрти ΠΈ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ являлся ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ всСх Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… эпитафий, попросил Ρƒ Π½Π΅Π³ΠΎ позволСния ΠΏΡ€ΠΈΡΠΎΠ²ΠΎΠΊΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊ Π½ΠΈΠΌ ΠΈ эту. "Π’ самом Π΄Π΅Π»Π΅, ΠΌΠΎΠΉ ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊ, - ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΠ» ΠΎΠ½, - Ρ‚Ρ‹ моТСшь Π²Π·ΡΡ‚ΡŒ Π΅Π΅, ΠΈΠ±ΠΎ Ρ‚Π°ΠΌ, ΠΊΡƒΠ΄Π° я ΡΠΎΠ±ΠΈΡ€Π°ΡŽΡΡŒ, Π² Π½Π΅ΠΉ Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ надобности".

...Какого-Ρ‚ΠΎ Π’ΡƒΠ΄Ρ„ΠΎΠ»Π»Π° ΠΆΠΈΠ» ΠΏΠΎΡ…Π²Π°Π»ΠΎΡŽ. - Π“Π΅Π½Ρ€ΠΈ Π’ΡƒΠ΄Ρ„ΠΎΠ»Π», ΠΈΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Ρ‹ "ВсСобщая Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ°" ("The Public Advertiser").

ОлСнья Ρ‚ΡƒΡˆΠ° (The Haunch of Venison).- Π‘Ρ‚ΠΈΡ…ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ написано, скорСС всСго, Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ 1770 Π³., ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ послС смСрти Голдсмита, Π² 1776 Π³. Π’ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ для сочинСния этого стихотворного послания Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Π» ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ€ΠΎΠΊ Π»ΠΎΡ€Π΄Π° ΠšΠ»ΡΡ€Π°, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ нСизвСстно, Π΄ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ стСпСни Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ ΠΈ дальнСйшиС описанныС Π² Π½Π΅ΠΌ события. "ОлСнья Ρ‚ΡƒΡˆΠ°" ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ сходство (Π² ΡΡŽΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΠΈ Π² ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… строках) с Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΠ΅ΠΉ Π‘Π°Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠΉ Π‘ΡƒΠ°Π»ΠΎ.

Π›ΠΎΡ€Π΄ ΠšΠ»ΡΡ€ - Π ΠΎΠ±Π΅Ρ€Ρ‚ НыодТСнт, Π²ΠΈΠΊΠΎΠ½Ρ‚ ΠšΠ»ΡΡ€, Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚Ρ‹ΠΉ ирландский дворянин, довольно извСстный поэт. Голдсмит Π±Ρ‹Π» ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠΆΠ΅Π½ с Π½ΠΈΠΌ.

...спроситС Ρƒ Π‘Π΅Ρ€Π½Π°. - Π‘Π΅Ρ€Π½ - плСмянник Π»ΠΎΡ€Π΄Π° ΠšΠ»ΡΡ€Π°.

Миссис ΠœΠΎΠ½Ρ€ΠΎ - Π”ΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΈ ΠœΠΎΠ½Ρ€ΠΎ, знамСнитая красавица.

Π”Π°Ρ‚ΡŒ Π±Ρ‹ Коли, ΠΈ Π₯ΠΈΡ„Ρ„Ρƒ, ΠΈ Π’ΠΈΠ»ΡŒΡΠΌΡΡƒ Π½Π°Π΄ΠΎ... - Π₯ΠΈΡ„Ρ„ - это, вСроятно, Пол Π₯ΠΈΡ„Ρ„Π΅Ρ€ΠΌΠ°Π½, Турналист с Π“Ρ€Π°Π±-стрит. Об ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… упомянутых Π² этой строкС Π»ΡŽΠ΄ΡΡ… Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ извСстно.

...ΠœΠΎΠΆΠ΅Ρ‚, Π₯иггинсу?.. - Π₯иггинс - ΠΏΡ€ΠΈΡΡ‚Π΅Π»ΡŒ Голдсмита.

...Π‘ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ ДТонсон ΠΈ Π‘Π΅Ρ€ΠΊ... - Ρ‚. Π΅. БэмюСл ДТонсон ΠΈ Π­Π΄ΠΌΡƒΠ½Π΄ Π‘Π΅Ρ€Π½.

..."Π›ΠΈΡˆΡŒ с собою самим Π³ΠΎΡ€Π΅Π²Π°Π» я Ρƒ моря". - Голдсмит ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ дословно Ρ†ΠΈΡ‚ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ строку ΠΈΠ· письма Π“Π΅Π½Ρ€ΠΈ Π€Ρ€Π΅Π΄Π΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°, Π³Π΅Ρ€Ρ†ΠΎΠ³Π° ΠšΠ°ΠΌΠ±Π΅Ρ€Π»Π΅Π½Π΄ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΊ Π»Π΅Π΄ΠΈ ГросвСнор. Π˜Ρ… пСрСписка Π±Ρ‹Π»Π° ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π° Π»Π΅Ρ‚ΠΎΠΌ 1770 Π³., ΠΈ Турналисты издСвались Π½Π°Π΄ Π±Π΅Π·Π³Ρ€Π°ΠΌΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Π³Π΅Ρ€Ρ†ΠΎΠ³Π°.

...Π£ Π’Ρ€Π΅ΠΉΠ»Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ. - Π“Π΅Π½Ρ€ΠΈ Π’Ρ€Π΅ΠΉΠ» - Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ Π‘. ДТонсона.

...Если ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ Π‘Ρ€ΡŽΠ·Π³ΠΎΡŽ зовСтся Π² ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚ΠΈ, // Π’ΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ³ΠΎ Π‘ΠΈΡ‡ΠΎΠΌ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡƒΡŽΡ‚ ΡΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΡ, // И Ρ…ΠΎΡ‚ΡŒ Π¦ΠΈΠ½Π½Ρƒ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚ тоТдСствСнным с Π½ΠΈΠΌ, // ВсС ΠΆ ΠŸΠ°Π½ΡƒΡ€Π³, Π° Π½Π΅ Π¦ΠΈΠ½Π½Π° - Π΅Π³ΠΎ псСвдоним. - Π Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎ псСвдонимах, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Π»ΠΈΡΡŒ Турналисты. Π’ 1770-1771 Π³Π³. Π² "ΠžΠ±Ρ‰Π΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… вСдомостях" появлялись политичСскиС ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠΈ, подписанныС псСвдонимами Π‘ΠΈΡ‡ (Scourge), Π¦ΠΈΠ½Π½Π° ΠΈ ΠŸΠ°Π½ΡƒΡ€Π³.

...Π§Ρ‚ΠΎ годилась ΠŸΡ€ΠΈΠ°ΠΌΠ° ΠΏΠΎΠ΄Π½ΡΡ‚ΡŒ ΠΎΡ‚ΠΎ сна. - НамСк Π½Π° сцСну ΠΈΠ· ΠΏΡŒΠ΅ΡΡ‹ ШСкспира "Π“Π΅Π½Ρ€ΠΈΡ… IV", слова НортСмбСрлСнда:

Π’Π°ΠΊΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ вСстник, слабый, павший Π΄ΡƒΡ…ΠΎΠΌ,

Π‘ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π±Π»Π΅Π΄Π½Ρ‹ΠΉ, сломлСнный ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Π»ΡŒΡŽ,

Π’ΠΎ Ρ‚ΡŒΠΌΠ΅ Π½ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Ρ€Π½ΡƒΠ» ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ³ Π»ΠΎΠΆΠ°

Царя ΠŸΡ€ΠΈΠ°ΠΌΠ°, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ± Π΅ΠΌΡƒ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π°Ρ‚ΡŒ,

Π§Ρ‚ΠΎ Π² ΠΏΠ»Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΏΠΎΠ»-Π’Ρ€ΠΎΠΈ...

(Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ II, Π°ΠΊΡ‚ I, сц. 1, ΠΏΠ΅Ρ€. Π•. Π‘ΠΈΡ€ΡƒΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ)

ВсСм извСстно, ΠΌΠΈΠ»ΠΎΡ€Π΄, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹ Ρ†Π΅Π½ΠΈΡ‚Π΅ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΎ // ВсС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ вашСй пСрсоны касаСтся Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΎ...- Π‘Π°ΠΌ Голдсмит высоко Ρ†Π΅Π½ΠΈΠ» стихи ΠΡŒΡŽΠ΄ΠΆΠ΅Π½Ρ‚Π°, ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· Π΅Π³ΠΎ стихотворСний ΠΎΠ½ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΠ» Π² свою Π°Π½Ρ‚ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡŽ "ΠšΡ€Π°ΡΠΎΡ‚Ρ‹ английской поэзии" (1767).

Эпитафия Вомасу ΠŸΠ°Ρ€Π½Π΅Π»Π»Ρƒ (Epitaph on Thomas Partiell). - Π’ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π° Π² 1776 Π³., вмСстС с "ОлСньСй Ρ‚ΡƒΡˆΠ΅ΠΉ". Вомас ΠŸΠ°Ρ€Π½Π΅Π»Π» (1679-1718) - английский поэт. Π’ 1770 Π³. Голдсмит ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΡƒΠ΅Ρ‚ биографичСский ΠΎΡ‡Π΅Ρ€ΠΊ "Π–ΠΈΠ·Π½ΡŒ Вомаса ΠŸΠ°Ρ€Π½Π΅Π»Π»Π°, составлСнная Π½Π° основании ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ½Π½Ρ‹Ρ… Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠ²". Π’ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, ΠΊ этому Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ относится ΠΈ написаниС эпитафии.

Π­ΠΏΠΈΠ»ΠΎΠ³ для бСнСфиса господина Π›ΠΈ Π›ΡŒΡŽΠΈΡΠ° (Epilogue for Lee Lewes). ΠžΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½ Π² Π°ΠΏΡ€Π΅Π»Π΅ 1774 Π³. Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ эпилог Π±Ρ‹Π» написан Голдсмитом для бСнСфиса Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π° Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π° ΠšΠΎΠ²Π΅Π½Ρ‚-Π“Π°Ρ€Π΄Π΅Π½ Π›ΠΈ Π›ΡŒΡŽΠΈΡΠ°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ способствовал успСху ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΈ "ΠΠΎΡ‡ΡŒ ошибок", выступая Π² Ρ€ΠΎΠ»ΠΈ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ ΠœΠ°Ρ€Π»ΠΎ. БСнСфис состоялся 7 мая 1773 Π³.

Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ Π ΠΈΡ‡Π°Ρ€Π΄Π° Ρ€Π΅ΠΊΡƒΡ‚ уста: // "Коня ΡΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ // ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΡΠ·Π°Ρ‚ΡŒ ΠΌΠ½Π΅ Ρ€Π°Π½Ρ‹! И дальшС Ρ‚ΠΈΡ…ΠΎ: - // Π­Ρ‚ΠΎ лишь ΠΌΠ΅Ρ‡Ρ‚Π°!" - Π­Ρ‚ΠΈ слова произносит ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŒ Π ΠΈΡ‡Π°Ρ€Π΄ Π² 3 сцСнС V Π°ΠΊΡ‚Π° Ρ‚Ρ€Π°Π³Π΅Π΄ΠΈΠΈ ШСкспира "Π ΠΈΡ‡Π°Ρ€Π΄ III".

...ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΠ½ΡƒΠ² АрлСкина...- АрлСкин - Π°ΠΌΠΏΠ»ΡƒΠ° Π›ΠΈ Π›ΡŒΡŽΠΈΡΠ°.

ПосланиС Π² ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π΅ ΠΈ стихах госпоТС Π‘Π°Π½Π±Π΅Ρ€ΠΈ (Letter in Prose and Verse to Mrs. Bunbury). - ПосланиС Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ ΠŸΡ€Π°ΠΉΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π² 1837 Π³. Оно написано Π² Π΄Π΅ΠΊΠ°Π±Ρ€Π΅ 1773 Π³. Π² ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ Π½Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ³Π»Π°ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠšΡΡ‚Ρ€ΠΈΠ½ Π‘Π°Π½Π±Π΅Ρ€ΠΈ (Π² дСвичСствС Π₯ΠΎΡ€Π½Π΅ΠΊ) провСсти роТдСство Π² ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡΡ‚ΡŒΠ΅ Π‘Π°Π½Π±Π΅Ρ€ΠΈ Π‘Π°Ρ€Ρ‚ΠΎΠ½ Π² Π‘Π°Ρ„Ρ„ΠΎΠ»ΠΊΠ΅. Π­Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ³Π»Π°ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ написано Π² стихах. Голдсмит Ρ†ΠΈΡ‚ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ ΠΎΡ‚Ρ€Ρ‹Π²ΠΊΠΈ ΠΈΠ· Π½Π΅Π³ΠΎ.