Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π‘Ρ‚ΠΈΡ…ΠΈΒ». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 11

Автор ΠžΠ»ΠΈΠ²Π΅Ρ€ Голдсмит

О прСкрасном юношС, ослСплСнном ΠΌΠΎΠ»Π½ΠΈΠ΅ΠΉ (On a Beautiful Youth Struck Blind with Lightning).Π§Π΅Ρ‚Π²Π΅Ρ€ΠΎΡΡ‚ΠΈΡˆΠΈΠ΅ ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ Π² ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»Π΅ "ΠŸΡ‡Π΅Π»Π°" ("The Bee"), ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Голдсмит ΠΈΠ·Π΄Π°Π²Π°Π» Π² 1759 Π³., Π² Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π΅ ΠΎΡ‚ 6 октября. Оно написано Π² ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°ΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ извСстной латинской эпиграммС, ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΆΠ΅ Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π΅.

ПодношСниС (The Gift). - ΠžΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ Π² "ΠŸΡ‡Π΅Π»Π΅" 13 октября 1759 Π³. ΠŸΠΎΠ΄Ρ€Π°ΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡ‚ΠΈΡ…ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€Π΅Π½ΠΈΡŽ французского поэта Π‘. Π΄Π΅ Π›Π° ΠœΠΎΠ½ΡƒΠ° (1641-1728) "ΠŸΠΎΠ΄Π°Ρ€ΠΎΠΊ для Π˜Ρ€ΠΈΡ".

ПСсСнка (A Sonnet). - ΠžΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ Π² "ΠŸΡ‡Π΅Π»Π΅" 20 октября 1759 Π³. Π’ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°ΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ французскому поэту Π”Π΅Π½ΠΈ Π‘Π°Π½Π³Π΅Π½Ρƒ Π΄Π΅ Π‘Π΅Π½-ΠŸΠ°Π²Π΅Π½Ρƒ (ΠΎΠΊ. 1600-1670).

ЭлСгия Π½Π° ΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒ красы слабого ΠΏΠΎΠ»Π° госпоТи ΠœΡΡ€ΠΈ Π‘Π»Π΅Π· (An Elegy of That Glory of Her Sex, Mrs Mary Blaize). - Π‘Ρ‚ΠΈΡ…ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ 27 октября 1759 Π³. Π² "ΠŸΡ‡Π΅Π»Π΅". Π‘ Ρ‚Π΅Ρ… ΠΏΠΎΡ€, ΠΊΠ°ΠΊ Π² 1751 Π³. появилась знамСнитая "ЭлСгия, написанная Π½Π° сСльском ΠΊΠ»Π°Π΄Π±ΠΈΡ‰Π΅" Вомаса ГрСя (1716-1771), Π² Англии Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎΡΡŒ повальноС ΡƒΠ²Π»Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ элСгиями Голдсмит, ΠΎΡ‚ΠΎΠ·Π²Π°Π²ΡˆΠΈΠΉΡΡ ΠΎΠ± элСгии ГрСя ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎ "прСкрасном, Π½ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π³Ρ€ΡƒΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ эпитСтами" ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ, Π½Π΅ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‚Π½ΠΎ высмСивал ΠΌΠΎΠ΄Ρƒ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π½Π°ΠΏΡ‹Ρ‰Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ элСгии ΠΏΠΎ Π»ΡŽΠ±ΠΎΠΌΡƒ ΡΠ»ΡƒΡ‡Π°ΡŽ. ΠŸΠ°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠΉΠ½ΡƒΡŽ "ЭлСгию Π½Π° ΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒ Π³-ΠΆΠΈ ΠœΡΡ€ΠΈ Π‘Π»Π΅Π·" Голдсмит написал Π½Π° ΠΌΠ°Π½Π΅Ρ€ старинной французской пСсСнки ΠΎ смСрти "ΡΠ΅Π½ΡŒΠΎΡ€Π° Π›Π° Палиса".

Она Π±Ρ‹Π»Π° Π΄ΠΎΠ±Ρ€Π΅ΠΉ Ѐранциска... - Ѐранциск Ассизский (1181 ΠΈΠ»ΠΈ 1182-1226) - ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ нищСнского монашСского ΠΎΡ€Π΄Π΅Π½Π° францисканцСв. Ѐранциск ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π» ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Π· ΠΎΡ‚ богатства ΠΈ Π½Π΅ΠΏΠΎΡ€ΠΎΡ‡Π½ΡƒΡŽ Тизнь.

ΠšΠ΅Π½Ρ‚-стрит. - На этой лондонской ΡƒΠ»ΠΈΡ†Π΅ ΠΆΠΈΠ»Π° Π±Π΅Π΄Π½ΠΎΡ‚Π°.

ОписаниС спальни господина Автора (Description of an Author's Bedchamber). - ΠŸΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ этого стихотворСния Голдсмит сообщил Π² письмС Π±Ρ€Π°Ρ‚Ρƒ Π“Π΅Π½Ρ€ΠΈ, 13/I 1759 Π³., ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π°Π²ΠΈΠ², Ρ‡Ρ‚ΠΎ это Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎ поэмы. ВслСд Π·Π° описаниСм ΠΎΠ½ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π» Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΌΠΎΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ гСроя, Π° Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ сцСну появлСния Π΄ΠΎΠΌΠΎΠ²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΡŒΡ†Π°, Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠ»Π°Ρ‚Ρ‹. 2 мая 1760 Π³. Π² Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Π΅ "ΠžΠ±Ρ‰Π΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ вСдомости" ("The Public Ledger") появился ΠΎΡ‡Π΅Ρ€ΠΊ, вошСдший ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½Π΅Π΅ Π² "Π“Ρ€Π°ΠΆΠ΄Π°Π½ΠΈΠ½Π° ΠΌΠΈΡ€Π°" ΠΊΠ°ΠΊ Письмо XXX. Голдсмит описываСт Π² этом ΠΎΡ‡Π΅Ρ€ΠΊΠ΅ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠ»ΡƒΠ±, поэта "Π² шСлковом, Π½ΠΎ засалСнном ΠΊΠ°Ρ„Ρ‚Π°Π½Π΅", ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Π΅Ρ‚ "ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΡƒΡŽ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ гСроичСской поэмы". Π­Ρ‚ΠΎ Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎ поэмы ΠΈ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Ρ‚Π΅ самыС стихи, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Голдсмит послал Π±Ρ€Π°Ρ‚Ρƒ, Π² нСсколько ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π΅. (Π‘ΠΌ. "Π“Ρ€Π°ΠΆΠ΄Π°Π½ΠΈΠ½ ΠΌΠΈΡ€Π°", стр. 77-78.)

...ΠŸΡŒΡΠ½ΡΡ‚ ΠΈ ΡˆΠ»ΡŽΡ… ΠΈ Ρ„Π°Ρ‚ΠΎΠ² Π”Ρ€ΡƒΡ€ΠΈ-Π›Π΅ΠΉΠ½Π°... - ΠšΠ²Π°Ρ€Ρ‚Π°Π» Π”Ρ€ΡƒΡ€ΠΈΠ›Π΅ΠΉΠ½, ΠΏΡ€ΠΈΠΌΡ‹ΠΊΠ°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ ΠΊ Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Ρƒ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅ названия, Π±Ρ‹Π» ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΠΎΠ½ΠΎΠΌ ΠΆΡƒΠ»ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΈ проституток.

...Π˜Π³Ρ€Π° Π² гусСк ΠΈ Π³ΠΎΡ€Π΄ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΡΡ‚ΠΎΡΠ»ΡŒΡ†Π° - // Π”Π²Π΅Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ» короля-ΡΡ‚Ρ€Π°Π΄Π°Π»ΡŒΡ†Π°... - Π‘ΠΌ. ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. ΠΊ стр. 46.

...И Π»ΠΈΠΊ Π’ΠΈΠ»ΡŒΠ³Π΅Π»ΡŒΠΌΠ°... - ΠŸΡ€ΠΈΠ½Ρ† Π’ΠΈΠ»ΡŒΠ³Π΅Π»ΡŒΠΌ, Π³Π΅Ρ€Ρ†ΠΎΠ³ ΠšΠ°ΠΌΠ±Π΅Ρ€Π»Π΅Π½Π΄ΡΠΊΠΈΠΉ (1721-1765), Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΠΉ сын короля Π“Π΅ΠΎΡ€Π³Π° II, ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΉ пораТСниями, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΡ‚Π΅Ρ€ΠΏΠ΅Π» Π²ΠΎ врСмя Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ Π·Π° австрийскоС наслСдство ΠΈ Π² Π‘Π΅ΠΌΠΈΠ»Π΅Ρ‚Π½Π΅ΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Π΅. Он Π±Ρ‹Π» отстранСн ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅ΠΌ ΠΎΡ‚ командования войсками.

На Π»ΠΈΡ†Π΅Π·Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ госпоТи N Π² Ρ€ΠΎΠ»ΠΈ*** (On Seeing Mrs*** Perform in the Character of **). - Π’ ΠΎΡ‡Π΅Ρ€ΠΊΠ΅, ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ 21 октября 1760 Π³. Π² "ΠžΠ±Ρ‰Π΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… вСдомостях" ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ вошСл Π² состав "Π“Ρ€Π°ΠΆΠ΄Π°Π½ΠΈΠ½Π° ΠΌΠΈΡ€Π°" (Письмо LXXXV), Голдсмит высмСиваСт "ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠΎΠ΅ сопСрничСство Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΎΠ²", Π²ΠΈΡ€ΡˆΠΈ "Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Ρ€ΠΈΡ„ΠΌΠΎΠΏΠ»Π΅Ρ‚ΠΎΠ²" ΠΈ Π΄Π°Π΅Ρ‚ "ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Ρ‡ΠΈΠΊ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… Π²ΠΈΡ€ΡˆΠ΅ΠΉ" (см.: "Π“Ρ€Π°ΠΆΠ΄Π°Π½ΠΈΠ½ ΠΌΠΈΡ€Π°", стр. 217-218).

Π”Π²ΡƒΠΊΡ€Π°Ρ‚Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π΅ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ (The Double Transformation). - Бтихотворная ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡ‚ΡŒ, которая Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ появилась Π² "Π•ΠΆΠ΅Π½Π΅Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»Π΅" ("Weekly Magazine") 5 января 1760 Π³., Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ Π² сборникС ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… эссС. Π’ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΌ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠΈ 1765 Π³., это Π±Ρ‹Π»ΠΎ эссС XXVI, Π° Π² ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ†ΠΈΠΈ, Π²ΠΎ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠΈ 1766 Π³. - эссС XXVIII.

Π’ совСт Π±Ρ‹Π» принят Π² Π΄Π²Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡΡ‚ΡŒ - Ρ‚. Π΅. Π² совСт ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π΄ΠΆΠ°.

Π£Π΄Π°Ρ‡Π½ΠΎΠ΅ сравнСниС. Π’ Π΄ΡƒΡ…Π΅ Π‘Π²ΠΈΡ„Ρ‚Π° (A New Simile. In the Manner of Swift). - Π­Ρ‚ΠΎ стихотворСниС Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ вошло Π² сборник эссС Голдсмита, Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΌ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠΈ - Π­ XXVII, Π²ΠΎ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ, с нСбольшими измСнСниями - Π­ XIX. Голдсмит ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ Π½Π΅,Π‘Π²ΠΈΡ„Ρ‚Ρƒ, Π° Вомасу Π¨Π΅Ρ€ΠΈΠ΄Π°Π½Ρƒ, ΠΎΡ‚Ρ†Ρƒ Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„Π°. Π‘Ρ‚ΠΈΡ…ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π¨Π΅Ρ€ΠΈΠ΄Π°Π½Π° "НовоС сравнСниС для Π»Π΅Π΄ΠΈ" ("A New Simile for the Ladies") 1732 Π³. Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½Π΅Π΅ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΎ Π² сборник стихов Π‘Π²ΠΈΡ„Ρ‚Π°.

...Π³Π»Π°Π²Ρƒ ΠΈΠ· "ΠŸΠ°Π½Ρ‚Π΅ΠΎΠ½Π°" Π’ΡƒΠΊΠ°...- Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ "ΠŸΠ°Π½Ρ‚Π΅ΠΎΠ½" Π­Π½Π΄Ρ€ΡŽ Π’ΡƒΠΊΠ°, ΠΈΠ·Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ грСчСских ΠΈ римских ΠΌΠΈΡ„ΠΎΠ² ΠΎ Π±ΠΎΠ³Π°Ρ… ΠΈ гСроях с ΠΈΠ»Π»ΡŽΡΡ‚Ρ€Π°Ρ†ΠΈΡΠΌΠΈ, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ латинского сочинСния ΠΈΠ΅Π·ΡƒΠΈΡ‚Π° Ѐрэнсиса Π’ΠΎΠΌΠΈ. "ΠŸΠ°Π½Ρ‚Π΅ΠΎΠ½" Π±Ρ‹Π» Π² XVIII Π². ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠΌΠΈΡ„ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ.

Π‘Π΅ΠΉ ΠΆΠ΅Π·Π» - Ρƒ римлян ΠΊΠ°Π΄ΡƒΡ†Π΅ΠΉ - // Π‘Π»ΡƒΠΆΠΈΠ» для мноТСства Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΉ. - ΠšΠ°Π΄ΡƒΡ†Π΅ΠΉ - Π°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ±ΡƒΡ‚ ΠœΠ΅Ρ€ΠΊΡƒΡ€ΠΈΡ, ΠΆΠ΅Π·Π», ΠΎΠ±Π²ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΉ двумя змСями, с двумя ΠΊΡ€Ρ‹Π»ΡŒΡΠΌΠΈ. Π‘ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ этого волшСбного ΠΆΠ΅Π·Π»Π° ΠœΠ΅Ρ€ΠΊΡƒΡ€ΠΈΠΉ ΠΌΠΎΠ³ ΠΏΠΎΠ³Ρ€ΡƒΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ Π² сон любого ΠΈΠ· людСй ΠΈ Π±ΠΎΠ³ΠΎΠ².

ЭлСгия Π½Π° ΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒ бСшСной собаки. (Elegy on the Death of a Mad Dog). ЭлСгия ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π° Π² 1766 Π³. Π² XVII Π³Π»Π°Π²Π΅ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° "ВСкфилдский свящСнник", Π½ΠΎ написана ΠΎΠ½Π° Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½Π΅Π΅ 1762 Π³. Π’ Ρ‚Π΅ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅ врСмя ΠΎΡ‚ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ вспыхивал паничСский страх ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π±Π΅ΡˆΠ΅Π½Ρ‹ΠΌΠΈ собаками. Π’ 1760 Π³. Π»ΠΎΡ€Π΄-мэр столицы ΠΈΠ·Π΄Π°Π» ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π· ΠΎΠ± ΡƒΠ½ΠΈΡ‡Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ всСх бродячих собак. О Π±Π΅ΡˆΠ΅Π½ΡΡ‚Π²Π΅ постоянно писали Π² Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Π°Ρ… ΠΈ ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»Π°Ρ…, Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π» Π΄Π°ΠΆΠ΅ "Π’Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π°Ρ‚ ΠΎ Π±Π΅ΡˆΠ΅Π½ΡΡ‚Π²Π΅ собак" Π΄ΠΎΠΊΡ‚ΠΎΡ€Π° ДТСймса. Письмо LXIX "Π“Ρ€Π°ΠΆΠ΄Π°Π½ΠΈΠ½Π° ΠΌΠΈΡ€Π°" посвящСно "осмСянию боязни Π±Π΅ΡˆΠ΅Π½Ρ‹Ρ… собак". По Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ элСгия являСтся ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠ΅ΠΉ Π½Π° ΠΌΠΎΠ΄Π½ΡƒΡŽ "ΠΊΠ»Π°Π΄Π±ΠΈΡ‰Π΅Π½ΡΠΊΡƒΡŽ поэзию". Π­Ρ‚ΠΎ стихотворСниС Голдсмита стало Π² Англии хрСстоматийным. Π‘ΠΌ. Π² тСкстС Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π’. Π›Π΅Π²ΠΈΠ½Π°.

Π˜Π·Π»ΠΈΠ½Π³Ρ‚ΠΎΠ½ - сСвСрноС ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΡ‚ΡŒΠ΅ Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π°.

ПСсня (Song). - ПСсня Оливии ΠΈΠ· XXIV Π³Π»Π°Π²Ρ‹ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° "ВСкфилдский свящСнник". Π‘ΠΌ. Π² тСкстС Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° эту пСсню Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π’. Π›Π΅Π²ΠΈΠ½Π°.

Π­ΠΏΠΈΠ»ΠΎΠ³ ΠΊ ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΈ "Она ΡΠΌΠΈΡ€ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΠ±Π΅Π΄ΠΈΡ‚ΡŒ" (Epilogue to the Comedy "She Stoops to Conquer"). - КомСдия "Она ΡΠΌΠΈΡ€ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΠ±Π΅Π΄ΠΈΡ‚ΡŒ, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΠΎΡ‡ΡŒ ошибок" Π±Ρ‹Π»Π° поставлСна Π½Π° сцСнС Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π° ΠšΠΎΠ²Π΅Π½Ρ‚-Π“Π°Ρ€Π΄Π΅Π½ Π² ΠΌΠ°Ρ€Ρ‚Π΅ 1773 Π³. ΠŸΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ эпилог (послСдний ΠΈΠ· Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅Ρ… написанных Голдсмитом Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠ²) произнСсла миссис Π‘Π°Π»ΠΊΠ»ΠΈ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π° Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΉ Ρ€ΠΎΠ»ΠΈ - ΠšΡΡ‚. ГСроиня ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΈ, пСрСодСтая слуТанкой, Π·Π°Π²ΠΎΠ΅Π²Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ сСрдцС своСго ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ…Π°. На русском языкС комСдия издавалась Π² 1939 Π³. Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ А. Π΄'Актиля ("ΠΠΎΡ‡ΡŒ ошибок", М.-Π›., 1939) ΠΈ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ НадСТдиной ("ΠΠΎΡ‡ΡŒ ошибок", М., 1954). "ΠšΡ‚ΠΎ ΠΊ Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄Ρƒ ΡΠΏΠ΅ΡˆΠΈΡ‚, Π° ΠΊΡ‚ΠΎ ΠΊΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄Ρƒ". - ШСкспир, "Как Π²Π°ΠΌ это понравится", Π°ΠΊΡ‚ II, сц. 7.

И вмСсто Нэнси Досон - che faro. - Нэнси Досон - ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π° матросского Ρ‚Π°Π½Ρ†Π°; Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, имССтся Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ популярная пСсСнка ΠΎ Π½Π΅ΠΉ. "Che faro" - ария ΠΈΠ· ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Ρ‹ Π“Π»ΡŽΠΊΠ° "ΠžΡ€Ρ„Π΅ΠΉ". Чипсайдской Π₯айнСль прСдстаСт ΠΏΡ€Π΅Π΄ Π²Π°ΠΌΠΈ.- Π₯айнСль - ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· Π²Π΅Π΄ΡƒΡ‰ΠΈΡ… Π±Π°Π»Π΅Ρ€ΠΈΠ½ лондонской ΠžΠΏΠ΅Ρ€Ρ‹.

ПСсня ("ΠŸΡ‹Π» ΡƒΠΏΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ людям Π΄Π°Π½...") (Song). - Одна ΠΈΠ· пСсСн, исполняСмых Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π² ΠΎΡ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ Голдсмита "ПлСнСниС" ("The Captivity") Π½Π° библСйский ΡΡŽΠΆΠ΅Ρ‚, написанной Π² 1764 Π³. Π’ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ оратория Π±Ρ‹Π»Π° ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π° Π² 1820 Π³., Π½ΠΎ Π΄Π²Π΅ пСсни ΠΈΠ· Π½Π΅Π΅ ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π°Π»ΠΈΡΡŒ Π΅Ρ‰Π΅ Π² 1776 Π³.

ПСсня (Song). - Π­Ρ‚Π° пСсня Π±Ρ‹Π»Π° написана Голдсмитом для ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΈ "Она ΡΠΌΠΈΡ€ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΠ±Π΅Π΄ΠΈΡ‚ΡŒ, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΠΎΡ‡ΡŒ ошибок" Π² 1773 Π³., Π½ΠΎ Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»Π° Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½Π° Π² ΠΏΡŒΠ΅ΡΡƒ. Она Π±Ρ‹Π»Π° Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π° Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Π΄Π²Π° мСсяца послС смСрти Голдсмита, Π² июнС 1774 Π³., Π² "Лондонском ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»Π΅" ("The London Magazine"). ВСкст пСсни прислал ДТСймс Босуэлл, Π±ΠΈΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ Π‘. ДТонсона, Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΎ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡ‹ΠΉ с Голдсмитом, сопроводив Π΅Π³ΠΎ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌ письмом ΠΈΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŽ ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»Π°:

"Бэр, ΠΏΠΎΡΡ‹Π»Π°ΡŽ Π’Π°ΠΌ нСбольшоС ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠΊΠΎΠΉΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄-Ρ€Π° Голдсмита, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ Π½Π΅ ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π°Π»ΠΎΡΡŒ ΠΈ, вСроятно, совсСм Π·Π°Ρ‚Π΅Ρ€ΡΠ»ΠΎΡΡŒ Π±Ρ‹, Ссли Π±Ρ‹ я Π½Π΅ сохранил Π΅Π³ΠΎ. Π­Ρ‚ΠΎ пСсСнка, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΠΎΠ½ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π°Π» для Ρ€ΠΎΠ»ΠΈ мисс Π₯ардкасл ΠΈΠ· Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΈ "ΠΠΎΡ‡ΡŒ ошибок", Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈ постановкС Π΅Π΅ пропустили, ΠΈ миссис Π‘Π°Π»ΠΊΠ»ΠΈ, исполнявшая эту Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ, Π½Π΅ спСла Π΅Π΅. Он сам ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΌΠΈΠ»ΠΎ исполнял Π΅Π΅ Π² друТСской ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ. ΠŸΠΎΠ΅Ρ‚ΡΡ ΠΎΠ½Π° Π½Π° ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ² прСлСстной ирландской пСсСнки "The Humours of Balamagairy", ΠΊ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ, ΠΊΠ°ΠΊ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ» ΠΌΠ½Π΅ сам Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€, Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ слова, Π½ΠΎ всС ΠΆΠ΅ это ΡƒΠ΄Π°Π»ΠΎΡΡŒ Π΅ΠΌΡƒ Π² Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΈΡ… строчках пСсни. Π’Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠ½Π΅ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΏΠΎΠ½Ρ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ пСсСнка ΠΈ я Π²Ρ‹ΡƒΡ‡ΠΈΠ» мСлодию, ΠΎΠ½ Π±Ρ‹Π» Ρ‚Π°ΠΊ Π΄ΠΎΠ±Ρ€, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ€ΠΈΠ» ΠΌΠ½Π΅ Π΅Π΅. Π­Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ Π³ΠΎΠ΄ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ Π½Π°Π·Π°Π΄, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° я ΡƒΠ΅Π·ΠΆΠ°Π» ΠΈΠ· Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π° Π½Π° всС Π»Π΅Ρ‚ΠΎ ΠΈ прощался с Π½ΠΈΠΌ - ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅-Ρ‚ΠΎ прСдчувствиС Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»ΠΎ ΠΌΠ½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π°, Ρ‡Ρ‚ΠΎ это ΠΏΡ€ΠΎΡ‰Π°Π½ΠΈΠ΅ навсСгда.

Π― Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ³ΠΎΠ²Π΅ΠΉΠ½ΠΎ Ρ…Ρ€Π°Π½ΡŽ эту ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡŒΠΊΡƒΡŽ Ρ€Π΅Π»ΠΈΠΊΠ²ΠΈΡŽ, Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½Π½ΡƒΡŽ Π΅Π³ΠΎ собствСнной Ρ€ΡƒΠΊΠΎΠΉ".

ΠšΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΠΎ заслугам (Retaliation). - "ΠšΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΠΎ заслугам. Поэма Π΄-Ρ€Π° Голдсмита, Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°ΡŽΡ‰Π°Ρ эпитафии самым блСстящим ΡƒΠΌΠ°ΠΌ столицы" - ΠΏΠΎΠ΄ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π²Ρ‹ΡˆΠ»Π° 18-19 апрСля 1774 Π³., сразу послС смСрти Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°, Π΅Π³ΠΎ послСдняя поэма. Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ Π΅Π΅ создания связана с собраниями ΠΊΠ»ΡƒΠ±Π° острословов, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ врСмя ΠΎΡ‚ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ происходили ΠΏΠΎΠ΄ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΠ΅Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎΠΌ Голдсмита Π² ΠΊΠΎΡ„Π΅ΠΉΠ½Π΅ Π½Π° Π‘Π΅Π½Ρ‚-ДТСймс-стрит, Ρ‚ΠΎΠΉ самой, Π³Π΄Π΅ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°-Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈ Π‘Π²ΠΈΡ„Ρ‚ ΠΈ Аддисон. АнонимноС прСдисловиС ΠΊ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΌΡƒ изданию поэмы, рассказ Дэвида Π“Π°Ρ€Ρ€ΠΈΠΊΠ°, ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ ΠŸΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΎΠΌ КаннингСмом Π² собрании сочинСний Голдсмита 1854 Π³., Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ†, воспоминания Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… соврСмСнников поэта (Уильяма ΠšΡƒΠΊΠ°, Π ΠΈΡ‡Π°Ρ€Π΄Π° ΠšΠ°ΠΌΠ±Π΅Ρ€Π»Π΅Π½Π΄Π° ΠΈ Π΄Ρ€.) ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ эту ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡŽ, ΠΊΠΎΠ΅ Π² Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΡ€Π΅Ρ‡Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ, Π½ΠΎ Π² ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΡ… Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚Π°Ρ… ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎ. На ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΈΠ· собраний ΠΊΠ»ΡƒΠ±Π° Π² самом Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ 1774 Π³. Π“Π°Ρ€Ρ€ΠΈΠΊ написал ΡˆΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΡƒΡŽ ΡΠΏΠΈΡ‚Π°Ρ„ΠΈΡŽ Голдсмиту:

Here lies Nolly Goldsmith, for shortness call'd Noll,

Who wrote like an angel, but talked like poor Poll,

Ρ‚. Π΅.: Π—Π΄Π΅ΡΡŒ Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ Нолли Голдсмит, для краткости - Нолл, // ΠšΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ писал, ΠΊΠ°ΠΊ Π°Π½Π³Π΅Π», Π° Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ», ΠΊΠ°ΠΊ Π±Π΅Π΄Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎΠΏΠΊΠ°. (НамСк Π½Π° ирландский Π°ΠΊΡ†Π΅Π½Ρ‚ Голдсмита.)

Π§Π΅Ρ€Π΅Π· Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ врСмя Голдсмит ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π» сочинСнныС ΠΈΠΌ эпитафии Ρ‡Π»Π΅Π½Π°ΠΌ ΠΊΠ»ΡƒΠ±Π°. Π­Ρ‚ΠΈ эпитафии ΠΎΠ½ писал Π² Ρ„Π΅Π²Ρ€Π°Π»Π΅-ΠΌΠ°Ρ€Ρ‚Π΅ 1774 Π³., Π² послСдниС мСсяцы ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ. Поэма, Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎ, ΠΎΡΡ‚Π°Π»Π°ΡΡŒ Π½Π΅ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ. Π—Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΌ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ послСдовало Π² Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΆΠ΅ Π³ΠΎΠ΄Ρƒ нСсколько Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ…. Π’ΠΎ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ… тСкст поэмы сопровоТдался "ΠžΠ±ΡŠΡΡΠ½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ замСчаниями". Π’ Ρ‡Π΅Ρ‚Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠΈ появился постскриптум с эпитафиСй Π£Π°ΠΉΡ‚Ρ„ΡƒΡ€Π΄Ρƒ. Однако ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ этой части поэмы ΡΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°ΡŽΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ эпитафии - сам Π£Π°ΠΉΡ‚Ρ„ΡƒΡ€Π΄. Π’ собрании сочинСний Голдсмита 1966 Π³. эпитафия Π£Π°ΠΉΡ‚Ρ„ΡƒΡ€Π΄Ρƒ ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½Π° ΠΈΠ· поэмы.