Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π― Π’Π°ΠΌ ΠΏΠΈΡˆΡƒ... Π”Π΅Π»ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ ΠΈ Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ письма ΠΏΠΎ-английски ΠΈ ΠΏΠΎ-русски». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 15

Автор Ольга Азарова

Other interpersonal/Leadership Experience:


May 1993     Master Print Marketing Corporation, Newport, MA

                      Sales Representative.

                      Made successful presentations of goods, took orders.

                      Recognized twice as an outstanding representative


1987-1989     Captain of University Handball Team, Moscow

                      Led the team to two consecutive victories in the Regional

                      Championships.

ΠŸΡ€ΠΎΡ„Π΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»Ρ‹ высокого класса ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Π΅Π½Π΄ΡƒΡŽΡ‚ Π½Π° Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, которая Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Π° с ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π°Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ, ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ считаСт, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ достоин Π·Π°Π½ΡΡ‚ΡŒ эту Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ.

Π—ΠΎΠ»ΠΎΡ‚ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ:

ΠŸΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Π°Ρ мотивация – Π·Π°Π»ΠΎΠ³ успСха.

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ 4. ΠŸΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠΈΡΡ‚/ Programmer

LARISA TOPILINA

8 Plane Avenue, 12345 Toronto, Tel.: (123) 456 567 789

OBJECTIVE To contribute my programming knowledge to a corporation that will encourage technical and professional growth.


TECHNICAL SUMMARY

Hardware IBM, GREAT, NEXT, IBM-PC, SUN

Software C++, ActivX, Java, HTML, Algol, Kobol, Fortran, MS-Office, Word Perfect, CAD


CONCEPT

Problem Analysis, Basic and Advanced Programming, Designed Techniques in On-Line and Batch Processing, Dumps and Debugging and Management Utilities, System Maintenance, Multiple Error Analysis.

EDUCATION


1989– 1993 MIT, Boston, MA

                      Diploma in Computer Programming

                      Honors Student, Programming Tutor


1983-1988 Moscow State University, Moscow, Russia

                      MS in Mathematics and Computer Science

                      Honor Student


EXPERIENCE


1993– present Toronto University, Computer Research Center

                      Programmer in Web-Site Design,

                      Senior Programmer in Internet Division from 1995


AWARDS

Gold Medal for the Best Work in CAD

Canadian Academy of Computer Science

AFFILIATIONS

American Computer Society

Canadian Academy of Computer Science


CAREER RELATED COURSES

Managing INTERNET– based companies.

Canadian College for Management, 1999

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ 5. ΠšΠΎΠΎΡ€Π΄ΠΈΠ½Π°Ρ‚ΠΎΡ€ производства ΠΈ ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ΅Ρ‚ΠΈΠ½Π³Π°/ Manufacturing and Marketing Coordinator

MICHAEL BOOMS

12 Kelvin Street, 12345 Colorado, Tel.: (123)345 567 789

e-mail: [email protected]


OBJECTIVE MANUFACTURING/

MARKETING COORDINATOR


SUMMARY 10 years’ experience in competitive design and marketing of …………………… Highly expert in close coordination of marketing and manufacturing divisions. Demonstrated excellence in supervision of design staff and management of …… Possess conceptual acuity in interpreting customers ideas into salable products.


EXPERIENCE


1990– present GOLD PRINT DESIGN Ltd., Colorado

                      Corporate Design Director


Direct design and merchandising of domestic and international line of…….., with corporate volume of $30 million.

Maintain close and constant communications with marketing executives in establishing achievement of marketing plans


Coordinate manufacturing and marketing divisions for most effective production of seasonal and standard merchandise.


Manage Colorado office, Design Department and all administrative functions for International Division


Maintain retail-client relations in the field of determination of local regional taste and demand


Initiate use of available machinery to produce new lines


Helped company maintain strong market position in recessional climate


Also carried full responsibilities of Senior Design and Merchandising Coordinator (see below)


1995-1990 Senior Design and Merchandise Coordinator


Researched market for merchandise mix and capacity for introduction of GOLD PRINT DESIGN products in particular stores and locales.


1992-1995 Design and Merchandise Coordinator

Dealt directly with national chain store accounts in development of private-label lines


Established input into models and colors from result of market research


1989-1992   PUBLICUS CORPORATION, New Jersey

                      Consultant

Design and merchandised PUBLICUS product line

Improved coordination between Design, Production, Planning

and Manufacturing Divisions

Developed new scale specification to increase marketability


EDUCATION


1985-1989 Moscow Institute of Technology and Design, Russia


AWARDS

Best Designer of GOLDEN PRINT CORPORATION, 1996

4. НСкоторыС ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ пСрСписки

Π‘ΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ письмо ΠΊ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΡ‚Ρƒ

ЦСль ΡΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ письма ΠΊ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΡ‚Ρƒ – чисто правовая. ΠŸΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ всС ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΡ‚Ρ‹ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ посланы ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΡƒΠΌ Π·Π°ΠΊΠ°Π·Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΎΠΉ, Ρ‚ΠΎ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ часто срок дСйствия ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π° начинаСтся с ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° получСния письма. Π’Π°ΠΊΠΎΠ΅ письмо содСрТит ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠΎΠ΅ ΠΈΠ·Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ сути ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ прилагаСтся ΠΊ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΠΈΡΡŒΠΌΡƒ. Π’ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ письма вСсьма умСстно Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π²Ρ‹Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π½Π° Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠ²Ρ‹Π³ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ сотрудничСство.


ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ 1.

Π‘ΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ письмо ΠΊ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΡ‚Ρƒ.

Dear Mr. Bull


Upon acceptance of this letter, Lexis Inc. hereby authorizes Worldword Ltd. to sell portable electronic vocabulary through its local retail distribution channels.


Worldword Ltd. agrees to abide by all trademarks and licensing arrangements as set forth by Lexis Inc. in the enclosed contract.


In order to finalize this acceptance, this contract must be signed by an appropriate agent of Worldword Ltd. and returned to Lexis Inc. by November 22, 2004.


Thank you for your immediate attention to the enclosed. We look forward to a beneficial working relationship with you and Worldword Ltd.

Sincerely,

ПодписьM. MatroskinVice– PresidentLexis Inc.

Encl

ΠŸΡ€Π΅ΠΊΡ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π°

Письмо ΠΎ ΠΏΡ€Π΅ΠΊΡ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π° ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚ΡΡ ΠΏΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ схСмС, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄Ρ‹Π΄ΡƒΡ‰Π΅Π΅, ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΆΠ΅ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅. ΠžΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ условия прСкращСния ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π° ΠΎΠ±ΡΡƒΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π·Π°Ρ€Π°Π½Π΅Π΅ ΠΈ Π·Π°ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΠΎΠΌ Π² тСкстС ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π°. Π’ΠΈΠ΄ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ отправлСния (Π·Π°ΠΊΠ°Π·Π½ΠΎΠ΅, экспрСсс-ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚Π°, ΠΊΡƒΡ€ΡŒΠ΅Ρ€ΡΠΊΠ°Ρ доставка ΠΈ ΠΏΡ€.) для ΡΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… писСм ΠΊ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΡ‚Ρƒ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅.


ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ 2. Письмо с ΡƒΠ²Π΅Π΄ΠΎΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΎ ΠΏΡ€Π΅ΠΊΡ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΈ дСйствия ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π°.

Dear Mr. Bull


With this letter we hereby terminate the agreement between Worldword Ltd. and Lexis Inc. to sell portable electronic vocabulary in its local retail channels.

Upon acceptance of this letter, Worldword Ltd. will immediately cease selling all of Lexis Inc. product, and return to Lexis Inc. any leftover product remaining in Worldword Ltd.


Any authorized sale of Lexis Inc. product after acceptance of the terms of this agreement will constitute fraud and trademark violations for which Worldword shall be fully liable.

Thank you for your immediate attention to this letter.

ПодписьK.Matroskin,Managing DirectorLexis Inc.

Π‘Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ€Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚Π½Π΅Ρ€Π°ΠΌ ΠΏΠΎ бизнСсу

Π’ бизнСсС Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ ситуации, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π’Π°ΠΌ Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π»ΠΎΡΡŒ Π±Ρ‹ ΠΏΠΎΠ±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒ Π²Π°ΡˆΠΈΡ… ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚Π½Π΅Ρ€ΠΎΠ² Π·Π° Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΡƒΡŽ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρƒ. Π’ этом случаС умСстно Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎΡΠ»Π°Ρ‚ΡŒ письмо Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ содСрТания.


ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ 3. Письмо с Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ€Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚Π½Π΅Ρ€Π°ΠΌ ΠΏΠΎ бизнСсу.

Dear Mrs Brown


I am writing this note to express my gratitude for your patronage over the past 10 months.


We truly appreciate your business and know our working relationship will continue to be successful in years to come.


We would also like to inform you that it has been a great pleasure to work with Mrs. Ann Smith. Her commitment and professional advice have been of great help while working on this project.


Thank you.


With my best regards,

ПодписьVladimir SergeevPresidentLexis’Ca Ltd.

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ 4. Письмо с ΠΈΠ·Π²ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π·Π° Π·Π°Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΡƒ с ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΎΠΌ.

Dear Mr. Burlington,


Please accept my apologies for not having answered your letter earlier. I have just got back from a trip abroad and found your letter awaiting me here. I will go carefully into the matter you mentioned and will write to you again in a few days.


Sincerely yours,

ПодписьIvan BuninMarketing DirectorLinsa International Inc.

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ 5. ΠŸΡ€ΠΎΡΡŒΠ±Π° ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ Π²ΠΈΠ·Ρ‹.

Dear Sirs,

I am writing to apply for a residence permit which will allow me to stay in the USA until September 30, 2004.

I am a citizen of the Russian Federation and I am at present studying English language and literature at the University of North Carolina. I originally came to the USA for only 23 months (I arrived on June 1, 2004) but I should now like to stay longer to take the Cambridge Certificate of Business English.

Perhaps you would be kind enough to tell me what documents, if any, I have to present, or what other steps I have to take, on order to gain a residence permit for the period I have mentioned.


Yours faithfully,

ПодписьStepan Egorov

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ 6. ΠŸΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ Π½Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ³Π»Π°ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅.

Dear Mr. Wilkinson


Thank you for your invitation to the XII Computer Workshop hosted by Macro-Micro Chip Corporation on December 1.


I’m happy to inform you that employees of Hard Software Development will be in attendance. Could I ask you, please, to send more information about this workshop directly to my attention at the address listed below.


For your information, Mr. Henry Clinton, Head of the Software Department and Mr. David Socks, Senior Manager of the Hardware Department will be attending both the 10 am luncheon and following workshop.

As mentioned in your letter, this is an excellent opportunity to enhance our working relationship. We look forward to it!


Sincerely,

ПодписьR. Superstarov,Head of Personnel DepartmentHard Software Development

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ 7. ΠžΡ‚Ρ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ Π½Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ³Π»Π°ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅.

Dear Mr Wilkinson


I regret very much not being able to accept your kind invitation to deliver a speech on management development at our annual International Alumni Meeting in Lausanne due to prior arrangements.


If you should need a substitute speaker, please call me on Monday and I will only be too glad to make some suggestions to you.


Thank you very much again for your kind invitation


Sincerely yours,

Lyudmila Paramonova

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ 8. ΠžΡ‚Π²Π΅Ρ‚ Π½Π° ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Ρ€Π΅Π·ΡŽΠΌΠ΅.

Dear Mrs. Battler

I have received your resume and would be happy to review qualifications for a position with TransAtlantic Aviation.


Would you please, complete the attached Personal Data Sheet and return it in the envelope provided. We appreciate your interest in our company and look forward to hearing from you soon.


Sincerely,

ПодписьM. Gribov,Personnel Department Manager

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ 9. ΠŸΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ рСкомСндация.

To whom it may concern


Mrs G. Arkhipova


Mrs G. Arkhipova worked with our company as Marketing Manager in our Software Department during the period from September 1, 1999 through July 31, 2004.


We always found Mrs. Arkhipova to be reliable in her work, highly trustworthy and personable.


Mrs. Arkhipova attended several courses and in-house training session on her own initiative.


Her substantial contribution to the company product line improvement helped to make our software more customers oriented.

Her ability to work in team gained his respect to all and made constructive results possible.