Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Ρ‹ ΠœΠΈΠ»Π»Π±ΡƒΡ€Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ»ΡƒΠ±Π°, 3Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 23

Автор Π‘Π»Π°Π²Π° Бродский

Он писал поэзию, ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Ρƒ, ΠΏΡŒΠ΅ΡΡ‹. На Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΌ Ρ„Ρ€ΠΎΠ½Ρ‚Π΅ этот Π‘ΠΎΠ»ΠΎΠΌΠΎΠ½ амСриканской ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ прСуспСвал: Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΆΠ΅Π½Π°Ρ‚ Π±Ρ‹Π» Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅ Ρ€Π°Π·Π°, Π° Π½Π°Π»ΠΎΠΆΠ½ΠΈΡ† ΠΈΠΌΠ΅Π» Π±Π΅Π· числа. Π‘Π²ΠΎΠΈΠΌΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄ΠΈΡ€ΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΎΠ½ бСсконСчно Ρ‚Π΅Ρ€Π·Π°Π» поэтСссу Анаис Нин ΠΈ Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ† ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠΈΠ» Π΅ΠΉ Π²Ρ‹ΠΉΡ‚ΠΈ Π·Π° Π½Π΅Π³ΠΎ Π·Π°ΠΌΡƒΠΆ, обСщая Π½Π°ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Π΅ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ стихи. Она Π½Π΅ согласилась.

Π’ΠΈΠ»ΡŒΡΠΎΠ½ Π±Ρ‹Π» вСсьма ΡƒΠ²Π΅Ρ€Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ Π² сСбС Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠΌ, ΠΈ Π² частности, считал сСбя Π·Π½Π°Ρ‚ΠΎΠΊΠΎΠΌ русских Π΄Π΅Π». Написал ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ «На ΠΏΡƒΡ‚ΠΈ ΠΊ Ѐинляндскому Π²ΠΎΠΊΠ·Π°Π»ΡƒΒ» [13], Π³Π΄Π΅ описал ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡŽ развития социалистичСских ΠΈΠ΄Π΅ΠΉ ΠΈ Π΄ΠΎΠ²Π΅Π» Π΅Π΅ Π΄ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅Π·Π΄Π° Π›Π΅Π½ΠΈΠ½Π° Π² Россию. Π§ΠΈΡ‚Π°Π» ΠΈ пытался ΠΈΠ·ΡŠΡΡΠ½ΡΡ‚ΡŒΡΡ ΠΏΠΎ-русски.

Π’ΠΈΠ»ΡŒΡΠΎΠ½ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠΈΠ» Набокову Π½Π°Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ с ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΈ. Π’ частности, Π·Π°ΠΊΠ°Π·Π°Π» Π΅ΠΌΡƒ Ρ€Π΅Ρ†Π΅Π½Π·ΠΈΠΈ для своСго ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»Π° Β«New RepublicΒ» Π½Π° Π±ΠΈΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΡŽ ДягилСва ΠΈ Π½Π° ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠ² Π¨ΠΎΡ‚Π° РуставСли Β«Π’ΠΈΡ‚ΡΠ·ΡŒ Π² Ρ‚ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡˆΠΊΡƒΡ€Π΅Β». Π’ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΌ письмС Π’ΠΈΠ»ΡŒΡΠΎΠ½ Π²Ρ‹Π»ΠΈΠ» Π½Π° Π½Π΅Π³ΠΎ ΡƒΡˆΠ°Ρ‚ Ρ…ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠ΄Ρ‹, заявив, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒ Набокова слишком развязСн для ΡΠ΅Ρ€ΡŒΠ΅Π·Π½ΠΎΠΉ критичСской Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹. ΠžΡ‚Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Π» Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ школьника Π·Π° использованиС ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹ слов (puns) Π² языкС, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ½ Π΅Ρ‰Π΅ нСдостаточно Π²Π»Π°Π΄Π΅Π΅Ρ‚.

Π’ Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ врСмя Π² письмС ΠšΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΈΠ°Π½Ρƒ Гауссу, своСму ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŽ ΠΈ профСссору Π² ΠŸΡ€ΠΈΠ½ΡΡ‚ΠΎΠ½Π΅, ΠΎΠ½ ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚: Β«Π― ΠΏΠΎΡ€Π°ΠΆΠ΅Π½ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅ΠΌ Ρ€Π΅Ρ†Π΅Π½Π·ΠΈΠΉ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΎΠ½ написал для мСня. ... He is a brilliant fellowΒ».

Π‘Π°ΠΌ Π’ΠΈΠ»ΡŒΡΠΎΠ½ считал, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π΅Ρ‚ русским языком достаточно, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ русский тСкст, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‹ с русского. Набоков ΠΆΠ΅ Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ» Π΅Π³ΠΎ русский бСспомощным, ΠΈ Π±Ρ‹Π» ΠΏΡ€Π°Π². Но Π΄ΠΎ прямых ΠΎΠ±Π²ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π΅Ρ‰Π΅ Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ. И Набоков ΠΏΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»Ρƒ сотрудничал с Π’ΠΈΠ»ΡŒΡΠΎΠ½ΠΎΠΌ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Β«ΠœΠΎΡ†Π°Ρ€Ρ‚Π° ΠΈ Π‘Π°Π»ΡŒΠ΅Ρ€ΠΈΒ», ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π±Ρ‹Π» ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½ Π² Β«New RepublicΒ» Π² Π°ΠΏΡ€Π΅Π»Π΅ 1941 Π³ΠΎΠ΄Π° «с прСдисловиСм Π’ΠΈΠ»ΡŒΡΠΎΠ½Π° ΠΈ Π² сотрудничСствС с Π½ΠΈΠΌΒ».

Π’ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠ΅ Набокова Π’ΠΈΠ»ΡŒΡΠΎΠ½, Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π°, ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠ΅, Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ ΡƒΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΎΡ‚ ΠΊΠ°ΠΏΠ»ΠΈ яда, Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ шла ΠΎ русских тСкстах. Π’Π°ΠΊ, ΠΎ ΠΏΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ΠΊΠ΅ чтСния ΠΏΠΎ-русски Β«ΠŸΡ€ΠΈΠ³Π»Π°ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π° казнь» ΠΎΠ½ ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚: Β«Π’Π°ΡˆΠ΅ β€œΠŸΡ€ΠΈΠ³Π»Π°ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΊΠ°Π·Π½ΡŒβ€ поставило мСня Π² Ρ‚ΡƒΠΏΠΈΠΊ. Π― Π΄ΡƒΠΌΠ°ΡŽ, ΠΌΠ½Π΅ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Ρ‡Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Волстого, ΠΏΠΎΠΊΠ° ΠΌΠΎΠΉ русский Π½Π΅ ΠΎΠΊΡ€Π΅ΠΏΠ½Π΅Ρ‚. Π― ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ·Ρ€Π΅Π²Π°ΡŽ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ это всС Ρ€Π°Π²Π½ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π’ΠΈΡ€Π΄ΠΆΠΈΠ½ΠΈΡŽ Π’ΡƒΠ»ΡŒΡ„ послС Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ послСднСй ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΎΠΉ, ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎ-английски, Π±Ρ‹Π» Π’Π΅ΠΊΠΊΠ΅Ρ€Π΅ΠΉΒ».

К этому ΠΆΠ΅ ΠΏΠΈΡΡŒΠΌΡƒ, Π²ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅ΠΌ, ΠΎΠ½ Π±Π΅Π· ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΠΎΡ‡Π΅ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ‚ Ρ‡Π΅ΠΊ Π·Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π΅Π»Π°Π½Π½ΡƒΡŽ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Набоков с Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ€Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Π² ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚Π½ΠΎΠΌ письмС, ΠΈ Π² Π½Π΅ΠΌ ΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅Ρ€Π³Π°Π΅Ρ‚ вСсьма нСлицСприятной ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ΅ «Ѐинляндский Π²ΠΎΠΊΠ·Π°Π»Β» – ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π’ΠΈΠ»ΡŒΡΠΎΠ½ вСсьма гордился. Π—Π°Π±Π°Π²Π½ΠΎ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π° протяТСнии Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΈΡ… писСм Набоков с Π’ΠΈΠ»ΡŒΡΠΎΠ½ΠΎΠΌ спорят ΠΎΠ± ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π΅ Π˜Π»ΡŒΠΈΡ‡Π°.

Π‘ самого Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° Набоков Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚ Π½Π΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΡƒΡŽ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΡŽ Π² ΠΏΠΈΡΡŒΠΌΠ°Ρ… Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡƒ, ΠΎΡ‚ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ зависСло ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ΅. Надо ΠΎΡ‚Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎΠ΅ Π’ΠΈΠ»ΡŒΡΠΎΠ½Ρƒ, эти критичСскиС стрСлы Π½Π΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ»ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ Набокову. ΠžΡ‚ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΉ Π² ΠΏΠΈΡΡŒΠΌΠ°Ρ… ΠΎΠ½ΠΈ быстро пСрСходят ΠΊ друТСским, ΠΈ ΡƒΠΆΠ΅ Π² Π°ΠΏΡ€Π΅Π»Π΅ 1941 Π³ΠΎΠ΄Π° Набоков Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°Π΅Ρ‚ письмо словами Β«Dear BunnyΒ» – ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΎΠ½ ΠΎΡ‚Π½Ρ‹Π½Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ Π²ΠΎ всСх ΠΏΠΈΡΡŒΠΌΠ°Ρ…, Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ послСднСС ΠΈΠ· ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈΠ²ΡˆΠΈΡ…ΡΡ писСм 1971 Π³ΠΎΠ΄Π°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΡƒΠΆΠ΅ вСсьма ΠΏΡ€ΠΎΡ…Π»Π°Π΄Π½Ρ‹ΠΌΠΈ.

Но ΠΈ Π² Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠ΅ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° Π’ΠΈΠ»ΡŒΡΠΎΠ½ Π½Π΅ устаСт ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΠ°Π»Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Набокова. Π’ΠΎΡ‚ письмо 1948 Π³ΠΎΠ΄Π°. Π’ΠΈΠ»ΡŒΡΠΎΠ½ ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚ ΠΎ набоковских ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°Ρ… русских поэтов: Β«Three Russian PoetsΒ» (1947). Π’Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ Π±Ρ‹ ΡƒΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎ сСмь Π»Π΅Ρ‚ напряТСнной Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹, ΠΈ всС ΠΆΠ΅: Β«Π”ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎΠΉ Володя, Ρ‚Π²ΠΎΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‹ Π² этом малСньком английском ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠΈ, ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠ΅, ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΈ, хотя ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ послСднСй строки стихотворСния ”БСлССт парус одинокий” – это Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ Ρ‚Π²ΠΎΠ΅ΠΉ нСспособности ΠΎΡΠ²ΠΎΠΈΡ‚ΡŒ ΡΠΎΡΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² английском языкС».

НаконСц ΠΏΠΎΡ…Π²Π°Π»Π°: Β«Π”ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎΠΉ Володя, Ρ‚Π²ΠΎΠΉ ΠΎΡ‡Π΅Ρ€ΠΊ ΠΎ Π±Π°Π±ΠΎΡ‡ΠΊΠ°Ρ… Π² β€œΠΡŒΡŽ-ЙоркСрС” – Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ. Одна ΠΈΠ· Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΡ… Π²Π΅Ρ‰ΠΈΡ†, написанных Ρ‚ΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΠΏΠΎ-английски. ВсСгда Ρ‚Π²ΠΎΠΉ EWΒ».

Для Π’ΠΈΠ»ΡŒΡΠΎΠ½Π° Набоков ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Π» ΠΎΠΊΠ½ΠΎ Π² Ρ€ΡƒΡΡΠΊΡƒΡŽ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρƒ, которая Π² эти Π³ΠΎΠ΄Ρ‹ стала самым Π³Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠΈΠΌ ΡƒΠ²Π»Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π’ΠΈΠ»ΡŒΡΠΎΠ½Π°. Π­Ρ‚ΠΎ послуТило основой Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎΠΉ ΠΈ искрСннСй Π΄Ρ€ΡƒΠΆΠ±Ρ‹ Π΄Π²ΡƒΡ… людСй, Π½Π΅ ΡƒΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π΄Ρ€ΡƒΠ³ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ Π² ΡΠ·Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ.

Π’ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ влияниС Π’ΠΈΠ»ΡŒΡΠΎΠ½Π° Π½Π΅ ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡ΠΈΠ²Π°Π»Π°ΡΡŒ критичСскими ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΠΌΠΈ. Он выступал Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ экспСртом ΠΏΡ€ΠΈ присуТдСнии Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€ΠΎΠ΄Π° ΠΏΡ€Π΅ΠΌΠΈΠΉ ΠΈ Π³Ρ€Π°Π½Ρ‚ΠΎΠ², Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΈΠΌΠ΅Π» Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‡ΡŒ экономичСски Ρ‚Π΅ΠΌ, ΠΊΠΎΠ³ΠΎ считал достойными. Π’ частности, ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³ Набокову ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Π³Ρ€Π°Π½Ρ‚ Π“ΡƒΠ³Π³Π΅Π½Ρ…Π΅ΠΉΠΌΠ° Π² 1943 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ [14], хотя ΠΈ Π±Ρ‹Π» впослСдствии расстроСн Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Набоков, вмСсто Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ тСксты, Ρ‚Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ дСньги, работая Π½Π°Π΄ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ «ОнСгина».

Π’ Π•Π²Ρ€ΠΎΠΏΠ΅, Π° Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Π΅Π΅ Π² ΠŸΠ°Ρ€ΠΈΠΆΠ΅, Набоков написал ΠΏΠΎ-английски Π΅Ρ‰Π΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ – Β«Π˜ΡΡ‚ΠΈΠ½Π½Π°Ρ Тизнь Π‘Π΅Π±Π°ΡΡ‚ΡŒΡΠ½Π° Найта» (Β«The Real Life of Sebastian KnightΒ»). Издан Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ ΠΎΠ½ Π±Ρ‹Π» ΡƒΠΆΠ΅ Π² АмСрикС, Π² 1941 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ, Нью-Йоркским ΠΈΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎΠΌ β€œNew Directions”, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ возглавлял ДТСймс Π›Π°Ρ„Π»ΠΈΠ½ (James Laughlin). Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π΅ΡΠ½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π’ΠΈΠ»ΡŒΡΠΎΠ½Ρƒ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ понравился. ΠŸΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π² Π³Ρ€Π°Π½ΠΊΠΈ, ΠΎΠ½ написал Набокову, отмСчая ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ английского языка, хотя Π½Π΅ ΠΏΡ€Π΅ΠΌΠΈΠ½ΡƒΠ» ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈ ошибки.

Π’ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ Π½Π° Ρ‚Π΅ΠΏΠ»ΠΎΠ΅ письмо Набоков Ρ€Π΅ΡˆΠΈΠ» Β«Π½Π°Π³Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ‚ΡŒΒ» Π’ΠΈΠ»ΡŒΡΠΎΠ½Π° Π·Π°Π±Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌ Π°Π½Π΅ΠΊΠ΄ΠΎΡ‚ΠΎΠΌ: Β«Π― счастлив, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π΅Π±Π΅ ΠΏΠΎΠ½Ρ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ моя малСнькая ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠΊΠ°... Π― написал Π΅Π΅ ΠΏΡΡ‚ΡŒ Π»Π΅Ρ‚ Π½Π°Π·Π°Π΄ Π² ΠŸΠ°Ρ€ΠΈΠΆΠ΅, сидя Π½Π° устройствС ΠΏΠΎΠ΄ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π±ΠΈΠ΄Π΅... ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΡ‹ ΠΆΠΈΠ»ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°Ρ‚Π΅, ΠΈ я Π²Ρ‹Π½ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½ Π±Ρ‹Π» ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚ΡƒΠ°Π»Π΅Ρ‚ Π² качСствС Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠ°Π±ΠΈΠ½Π΅Ρ‚Π°Β». Π”Π°Π»Π΅Π΅ ΠΎΠ½ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ нСточности языка Π΅ΠΌΡƒ ΠΈ самому Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ Π±Ρ€ΠΎΡΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² Π³Π»Π°Π·Π°.

Π’ дололитовскиС Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ» большого рСзонанса, хотя Π² Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½ΠΈΠ΅ Π³ΠΎΠ΄Ρ‹ ΠΎ Π½Π΅ΠΌ Π±Ρ‹Π»ΠΎ написано Π½Π΅ΠΌΠ°Π»ΠΎ критичСских статСй.

Π‘Π²ΠΎΠ΅ ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ творчСство Π² АмСрикС Набоков, ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹ для Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π°, Π½Π°Ρ‡Π°Π» с рассказов. Они ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π°Π»ΠΈΡΡŒ Π² Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΈΡ… изданиях, Π² частности Π² ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»Π°Ρ… Β«New YorkerΒ» ΠΈ Β«Atlantic MonthlyΒ», Π½ΠΎ Π³Ρ€ΠΎΠΌΠΊΠΎΠΉ славы ΠΏΠΎΠΊΠ° Π½Π΅ приносили. Π“Π΅Π½Π½Π°Π΄ΠΈΠΉ Π‘Π°Ρ€Π°Π±Ρ‚Π°Ρ€Π»ΠΎ [15] собрал ΠΈΡ… Π² нСбольшой ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠΊΠ΅, пСрСвСдя Π½Π° русский Ρ‚Π΅ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ…, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‹ самим Набоковым ΠΈΠ»ΠΈ Π’Π΅Ρ€ΠΎΠΉ Набоковой.

ΠšΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΡ… ΠΎΠ±Π·ΠΎΡ€ΠΎΠ² этой Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΠΉ части набоковского творчСства ΠΌΠ½Π΅ Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ Π½Π΅ ΡƒΠ΄Π°Π»ΠΎΡΡŒ. Π₯отя рассказам Набокова посвящСна йСльская диссСртация Максима Π¨Ρ€Π°ΠΉΠ΅Ρ€Π°, Π½ΠΎ это ΡƒΠΆΠ΅ 1995 Π³ΠΎΠ΄, Π΄Π° ΠΈ амСриканским ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠΌ Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ лишь условно [16].

Π’ 1947 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π» ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ Π½Π° английском языкС, написанный Π² АмСрикС, – Β«Bend SinisterΒ» («Под Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌ Π½Π΅Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ…Β»), ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π½Π° русский язык Набоков Π½Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠ».

Π’ эти Π΄Π½ΠΈ Набоков ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚ Π’ΠΈΠ»ΡŒΡΠΎΠ½Ρƒ: «НаконСц-Ρ‚ΠΎ я шлю Ρ‚Π΅Π±Π΅ свой Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½. ИзлишнС Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π²ΠΎΠ΅ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ β€œBend Sinister” ... – Π½ΠΎ Π²ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅ΠΌ, Ρ‚Ρ‹ всС знаСшь сам». ПослСднюю Ρ„Ρ€Π°Π·Ρƒ Набоков ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎ-русски латинскими Π±ΡƒΠΊΠ²Π°ΠΌΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ часто ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ Π² пСрСпискС.

Π’ΠΈΠ»ΡŒΡΠΎΠ½ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚: Β«... я Π±Ρ‹Π» скорСС Ρ€Π°Π·ΠΎΡ‡Π°Ρ€ΠΎΠ²Π°Π½ Π² β€œBend Sinister”. Π― Ρ‡ΡƒΠ²ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ хотя Π² ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ блСстящих кусков, Π΅Π΅ нСльзя Π½Π°Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ успСхом. ΠŸΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ всСго ΠΎΠ½Π° страдаСт Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ ΡΠ»Π°Π±ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈ твоя пьСса ΠΎ Π΄ΠΈΠΊΡ‚Π°Ρ‚ΠΎΡ€Π΅ [17]. Π’Π΅Π±Π΅ Π½Π΅ ΡƒΠ΄Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹, ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ΅ ΠΈ ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π°ΠΌ, ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ всСго ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Ρ‹ Π² Π½ΠΈΡ… Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡŽΡ‚Π½ΠΎ Π½Π΅ заинтСрСсован ΠΈ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ потрудился Π² Π½ΠΈΡ… Ρ€Π°Π·ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΡΡ. Для тСбя Π΄ΠΈΠΊΡ‚Π°Ρ‚ΠΎΡ€, ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹ΠΉ Π’ΠΎΠ°Π΄Ρƒ (toad – ΠΆΠ°Π±Π°), – это просто Π²ΡƒΠ»ΡŒΠ³Π°Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ Ρ‚ΠΈΠΏ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΡƒΠ³Π½Π΅Ρ‚Π°Π΅Ρ‚ ΡΠ΅Ρ€ΡŒΠ΅Π·Π½Ρ‹Ρ… людСй Π²Ρ‹ΡΡˆΠ΅ΠΉ ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠ΄Ρ‹, Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… ΠΊΠ°ΠΊ профСссор ΠšΡ€ΡŽΠ³. Π’Π΅Π±Π΅ Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π² Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρƒ Ρ€Π°Π·ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ Π’ΠΎΠ°Π΄Ρƒ ΡƒΠ΄Π°Π»ΠΎΡΡŒ ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΏΠΎΠ±Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ...Β», ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊ Π΄Π°Π»Π΅Π΅, Π² основном ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Набокову Π½Π΅ Ρ…Π²Π°Ρ‚Π°Π΅Ρ‚ историчности ΠΈ понимания Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ ситуации.

Π’ΠΈΠ»ΡŒΡΠΎΠ½ Π±Ρ‹Π» ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ Π»ΠΈΠ±Π΅Ρ€Π°Π»ΠΎΠΌ. Π’ ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄ Ρ…ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, ΠΎΠ½ отказался ΠΏΠ»Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈ, протСстуя ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² Π³ΡƒΠ±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ, ΠΏΠΎ Π΅Π³ΠΎ мнСнию, ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΈ.

Помимо этого вСсьма ΠΏΡ€ΠΎΡ…Π»Π°Π΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡ‚Π·Ρ‹Π²Π° Π’ΠΈΠ»ΡŒΡΠΎΠ½ ΠΎΠ±Π΅Ρ‰Π°Π΅Ρ‚ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΆΠ΅ письмС ΠΏΠΎΡ…Π»ΠΎΠΏΠΎΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π·Π° Набокова, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π΅ΠΌΡƒ Π·Π°ΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅Π½Π·ΠΈΠΈ Π² «Нью-Π™ΠΎΡ€ΠΊ Ваймс», ΠΈ особо просит Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π² ΠΏΠΈΡΡŒΠΌΠ°Ρ… русскиС слова латинскими Π±ΡƒΠΊΠ²Π°ΠΌΠΈ.

 Π Π΅Ρ†Π΅Π½Π·ΠΈΡŽ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° Β«Bend SinisterΒ» для Β«New York Times Book ReviewΒ» ΠΏΠΎΠ΄ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ «БтратСгия Ρ‚Π΅Ρ€Ρ€ΠΎΡ€Π°Β» написал Π₯Π°Π» Π‘ΠΎΡ€Π»Π°Π½Π΄ (Hal Borland, 1900 β€“ 1978). Имя Ρ€Π΅Ρ†Π΅Π½Π·Π΅Π½Ρ‚Π° Π±Ρ‹Π»ΠΎ нСсколько Π½Π΅ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌ: Π₯Π°Π» Π‘ΠΎΡ€Π»Π°Π½Π΄ Π±Ρ‹Π» извСстным Турналистом, Π½ΠΎ для «Нью-Π™ΠΎΡ€ΠΊ Ваймс» писал ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠΈ ΠΎ ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡΡ… ΠΈ ΠΎΡ…ΠΎΡ‚Π΅. Π’ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, связь Π±Ρ‹Π»Π° Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π» «Одюбон» (Β«Audubon MagazineΒ»), посвящСнный Ρ„Π°ΡƒΠ½Π΅ ΠΈ Ρ„Π»ΠΎΡ€Π΅, для ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ писали ΠΎΠ±Π° – Π‘ΠΎΡ€Π»Π°Π½Π΄ ΠΈ Набоков.

Напомню, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Bend Sinister – это Π³Π΅Ρ€Π°Π»ΡŒΠ΄ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠΉ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½, ΠΎΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π΄ΠΈΠ°Π³ΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ полосу Π½Π° Π³Π΅Ρ€Π±Π΅, ΠΈΠ΄ΡƒΡ‰ΡƒΡŽ справа Π½Π°Π»Π΅Π²ΠΎ. ΠžΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ ΠΎΠ½Π° ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Π½Π΅Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ. Для Набокова Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π»ΠΎ смысл ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, пошСдшСй ΠΏΠΎ Π½Π΅ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΡƒΡ‚ΠΈ.

ПослС довольно прямолинСйного излоТСния содСрТания Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° Π‘ΠΎΡ€Π»Π°Π½Π΄ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π΅Ρ‚:

«Набоков ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Ρƒ, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΡΠΌΠ΅ΡˆΠ°Π½Ρ‹ ΡŽΠΌΠΎΡ€ ΠΈ Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°. Однако Π² Π½Π΅ΠΉ Π½Π΅Ρ‚ ΠΌΠ΅Π»ΠΎΠ΄Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠ·ΠΌΠ°. Π•Π³ΠΎ Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΉ – философ, ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… ΡƒΠ±Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ² философа Π² соврСмСнной ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π΅. Набоков позволяСт Π½Π°ΠΌ Π·Π°Π³Π»ΡΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ Π² мысли профСссора ΠšΡ€ΡŽΠ³Π°. Π‘Π»Π΅Π΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π° ΠΈΠ·Π²ΠΈΠ²Π°ΠΌΠΈ этой мысли – нСпростая Π·Π°Π΄Π°Ρ‡Π°, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄Ρ‹ Π΅Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π½Π΅ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ. ΠœΡ‹ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° Ρ†ΠΈΠ²ΠΈΠ»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ€Π°ΡΡΡƒΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ Ρ†ΠΈΠ²ΠΈΠ»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎ, Π½ΠΎ ΡΡ‚Π°Π»ΠΊΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎΡΡ с Ρ€ΠΎΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΈΡ€Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ силами ... Π‘ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ, Ссли эта ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° Π½Π΅ Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅Ρ‚ читатСля сСйчас, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° вооруТСнная Π±ΠΎΡ€ΡŒΠ±Π° с тираничСскими государствами Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π΅Π½Π°. На самом ΠΆΠ΅ Π΄Π΅Π»Π΅ Π²ΠΎΠΉΠ½Π° продолТаСтся, ΠΈ основная ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ° – противоборство свободной мысли ΠΈ Ρ‚ΠΎΡ‚Π°Π»ΠΈΡ‚Π°Ρ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ государства – ΠΏΠΎ-ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ½Π΅ΠΌΡƒ с Π½Π°ΠΌΠΈΒ».