Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «Англия ΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½Π΅. О Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Ρ‚ ΠΏΡƒΡ‚Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈΒ». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 113

Автор ΠšΠ΅ΠΉΡ‚ Ѐокс

[72] «Воксхолл» β€” ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ° Π»Π΅Π³ΠΊΠΎΠ²Ρ‹Ρ… ΠΈ Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… Π°Π²Ρ‚ΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Π΅ΠΉ, выпускаСмых ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΉ «Воксхолл моторс», которая являСтся английским Ρ„ΠΈΠ»ΠΈΠ°Π»ΠΎΠΌ амСриканской ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ Β«Π”ΠΆΠ΅Π½Π΅Ρ€Π°Π» моторс ΠΊΠΎΡ€ΠΏΠΎΡ€Π΅ΠΉΡˆΠ½Β». β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€.

[73] Автомобили, ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ Π² Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΡ… количСствах (Β«ΠΏΠ°Ρ€ΠΊΠΎΠΌΒ») компаниями, ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ для Ρ€Π°Π·ΡŠΠ΅Π·Π΄Π½Ρ‹Ρ… Π°Π³Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ², ΡƒΠΏΡ€Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΡ… сбытовыми Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½Π°ΠΌΠΈ ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… слуТащих ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ нСвысокого Ρ€Π°Π½Π³Π°. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°.

[74] Π˜ΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚Ρ‹Π΅ прСдставитСли Π²Ρ‹ΡΡˆΠ΅Π³ΠΎ общСства. Π˜Ρ… ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρ‹ ΠΌΠΎΡŽΡ‚ слуги, поэтому Π°Π²Ρ‚ΠΎ ΡΠΈΡΡŽΡ‚ Π±Π΅Π·ΡƒΠΊΠΎΡ€ΠΈΠ·Π½Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ чистотой β€” ΠΏΠΎ стандартам Π²Π΅Ρ€Ρ…ΡƒΡˆΠΊΠΈ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡Π΅Π³ΠΎ класса. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°.

[75] Π― Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠ»Π°, Ρ‡Ρ‚ΠΎ сторонники Π»Π΅Π²Ρ‹Ρ… склонны ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΡ‹ всСгда Π±Ρ‹Π»ΠΈ уТасными ΠΈ нСприятными (Π² качСствС Π΄ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π° ΠΎΠ½ΠΈ ΡΡΡ‹Π»Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π½Π° ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½ΠΈΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΌ, викторианскоС Π»ΠΈΡ†Π΅ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠ΅ ΠΈ Ρ‚. Π΄. ΠΈ Ρ‚. ΠΏ.). А сторонники ΠΏΡ€Π°Π²Ρ‹Ρ… говорят ΠΎ Β«ΠΏΠ°Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ Π½Ρ€Π°Π²ΠΎΠ²Β», вспоминая ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΠ΅ (ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ 1930-Π΅, 40-Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ 50-Π΅ Π³Π³.), ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Ρƒ нас Π΅Ρ‰Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΈ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΈΠ΅ ΠΌΠ°Π½Π΅Ρ€Ρ‹, ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈΡΡŒ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, достоинство, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ‹ ΠΈΠΌΠ΅Π»ΠΈ синиС паспорта Π² Ρ‚Π²Π΅Ρ€Π΄ΠΎΠΉ ΠΎΠ±Π»ΠΎΠΆΠΊΠ΅ ΠΈ Ρ‚. Π΄. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°.

[76] ΠšΡ€ΠΎΡΡ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠ΅ сравнСниС β€” сравнСниС ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€.

[77] Β«ΠœΠ°Ρ€ΠΌΠ°ΠΉΡ‚Β» β€” Ρ„ΠΈΡ€ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ солСной пасты Ρ‚Π΅ΠΌΠ½ΠΎ-ΠΊΠΎΡ€ΠΈΡ‡Π½Π΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ Ρ†Π²Π΅Ρ‚Π° ΠΈΠ· ΠΏΠΎΠ±ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚ΠΎΠ² броТСния ΠΏΠΈΠ²Π°. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°.

[78] М25 β€” автострада Π² Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½Π΅ аэропорта Π₯ΠΈΡ‚Ρ€ΠΎΡƒ. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€.

[79] ЖСнскоС ΠΎΠ±Ρ€Π΅Π·Π°Π½ΠΈΠ΅ β€” ΡƒΠ΄Π°Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ»ΠΈΡ‚ΠΎΡ€Π°, Π² Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΈΡ… случаях ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… Π³ΡƒΠ±; практикуСтся Ρƒ ряда Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ², ΠΈΡΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… ислам. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€.

[80] Π­Ρ‚Π½ΠΎΡ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€ΠΈΠ·ΠΌ β€” Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ расовоС чванство. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€.

[81] Π’Π΅ΠΌ, ΠΊΡ‚ΠΎ Π½Π΅ Π·Π½Π°Π΅Ρ‚ ΠΉΠΎΡ€ΠΊΡˆΠΈΡ€ΡΠΊΠΈΠΉ Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡ‚, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠΆΡƒ: Owt? β€” Β«Π§Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅Π»Π°Π΅Ρ‚Π΅?Β»; Nowt β€” «НичСго». β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°.

[82] МнС всСгда Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π»ΠΎΡΡŒ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ, ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ ΠΌΡ‹ Ρ€Π΅ΡˆΠΈΠ»ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄Π²ΡƒΡ… ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… снСТинок Π½Π΅ сущСствуСт? Π Π°Π·Π²Π΅ ΠΊΡ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ сравнивал ΠΈΡ… всС? β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°.

[83] Β«Π”Ρ€Π°ΠΌΠ° Π½Π° ΠΊΡƒΡ…Π½Π΅Β» β€” бытовая пьСса ΠΎ нСприглядных сторонах ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€.

[84] На самом Π΄Π΅Π»Π΅, Π½Π΅ Π²Π΅Π·Π΄Π΅: Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π°Ρ…, особСнно Ρ‚Π°ΠΌ, Π³Π΄Π΅ сущСствуСт Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ, «комплСксный» ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄ ΠΊ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡŽ спиртных Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΊΠΎΠ², алкоголь Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΡƒΠ΅Ρ‚ ΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄ β€” ΠΈΠ· домашнСго состояния/состояния ΠΎΡ‚Π΄Ρ‹Ρ…Π° Π² состояниС Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹. НапримСр, Π²ΠΎ Π€Ρ€Π°Π½Ρ†ΠΈΠΈ ΠΈ Испании люди ΠΏΠΎ Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³Π΅ Π½Π° Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρƒ Π·Π°Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡƒΡŽ заходят Π² Π±Π°Ρ€ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠ°Ρ„Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Β«ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠΈΡ‚ΡŒΡΡΒ» Π±ΠΎΠΊΠ°Π»ΠΎΠΌ Π²ΠΈΠ½Π°, Ρ€ΡŽΠΌΠΊΠΎΠΉ кальвадоса ΠΈΠ»ΠΈ Π±Ρ€Π΅Π½Π΄ΠΈ. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°.

[85] ΠΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ трСст β€” организация ΠΏΠΎ ΠΎΡ…Ρ€Π°Π½Π΅ историчСских памятников, Π΄ΠΎΡΡ‚ΠΎΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚Π΅ΠΉ ΠΈ Тивописных мСст, основная Π² 1895 Π³. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€.

[86] Но, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, я слишком сурова ΠΊ своим соотСчСствСнникам. По мнСнию Π”ΠΆΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠΈ Паксмана, ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½Ρ‹ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½, ΠΏΠΎΡΠ΅Ρ‰Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… историчСскиС здания ΠΈ ΠΏΠ°Ρ€ΠΊΠΈ, Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‚ Π² числС ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅Π³ΠΎ Β«Π³Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠΎ-прочувствованноС» ΠΎΡ‰ΡƒΡ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ причастности ΠΊ истории. НС ΡƒΠ²Π΅Ρ€Π΅Π½Π°. Π”Π°, Π² нас ΠΆΠΈΠ²Π΅Ρ‚ хроничСская тоска ΠΏΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΠΌΡƒ, Π½ΠΎ это Π½Π΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈ Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅. И всС ΠΆΠ΅ ΠΌΠ½Π΅ ΠΊΠ°ΠΊ-Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ ΠΏΠΎ сСбС ΠΎΡ‚ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ я Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ†ΠΈΠ½ΠΈΡ‡Π½Π°, Ρ‡Π΅ΠΌ Паксман. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°.

[87] Π–ΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ Π˜ΡΡ‚-Π­Π½Π΄Π°Β» (East Enders) β€” популярный многосСрийный Ρ‚Π΅Π»Π΅Π²ΠΈΠ·ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ ΠΎ повсСднСвной ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· ΠΏΠ»ΠΎΡ‰Π°Π΄Π΅ΠΉ Π² лондонском Π˜ΡΡ‚-Π­Π½Π΄Π΅; показываСтся Π‘ΠΈ-Π±ΠΈ-си-1 с 1985 Π³. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€.

[88] НСкоторыС прСдставитСли срСднСго класса, Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ подростки, Ρ‚Π°ΠΉΠ½ΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΠΆΠ°ΡŽΡ‚ тСлСсСриал Β«Π–ΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ Π˜ΡΡ‚-Π­Π½Π΄Π°Β», Π½ΠΎ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ смотрят Β«Π£Π»ΠΈΡ†Ρƒ ΠšΠΎΡ€ΠΎΠ½Π°Ρ†ΠΈΠΈΒ». β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°.

[89] Π― понимаю, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ эмпиризмом ΠΈ Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠΌ ΠΊΠ°ΠΊ философскими Π΄ΠΎΠΊΡ‚Ρ€ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ ΠΈ эмпиризмом ΠΈ Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠΌ Π² Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎΠΌ, ΠΎΠ±ΠΈΡ…ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ смыслС, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΌΡ‹ Π²ΠΊΠ»Π°Π΄Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌ здСсь Π² эти Π΄Π²Π° понятия, сущСствуСт ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ (ΡΡƒΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ всякоС Π·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ происходит ΠΈΠ· чувствСнного ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Π° ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ матСрия сущСствуСт нСзависимо ΠΎΡ‚ нашСго восприятия). Но я Π±Ρ‹ сказала, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ прочная взаимосвязь ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ нашими ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ философскими традициями ΠΈ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ, повсСднСвными прСдставлСниями ΠΈ умонастроСниями, Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ Ρ‚Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‚ нашС ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ Β«ΠΌΡ‹Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°ΠΌΒ». β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°.

[90] Ѐюсли (ЀьюзСли), Π“Π΅Π½Ρ€ΠΈ (Иоганн Π“Π΅Π½Ρ€ΠΈΡ…) (1741–1825) β€” британский Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ-Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Ρ‚ΠΈΠΊ, родился Π² Π¨Π²Π΅ΠΉΡ†Π°Ρ€ΠΈΠΈ. Писал ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Ρ‹ Π½Π° гротСскныС ΡΡŽΠΆΠ΅Ρ‚Ρ‹, ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΊ ΡΠ²Π΅Ρ€Ρ…ΡŠΠ΅ΡΡ‚Π΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π°ΠΌ английских «готичСских» Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ² Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Ρ‹ Π½Π° Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠœΠΈΠ»ΡŒΡ‚ΠΎΠ½Π° ΠΈ ШСкспира. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€.

[91] Π—Π° эти ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ ΠΈ наблюдСния, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ ΠΌΠ½Π΅ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Ρƒ английской ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΈ, я Π² ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½ΠΎΠΌ Π΄ΠΎΠ»Π³Ρƒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π‘Π°ΠΉΠΌΠΎΠ½ΠΎΠΌ НаСм, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ сцСнария Ρ‚Π΅Π»Π΅Π²ΠΈΠ·ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΈ «НСгодники», ΠΈ Полом Π”ΠΎΡ€Π½Π°Π½ΠΎΠΌ, ΠΎΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²Π»ΡΠ²ΡˆΠΈΠΌ Β«ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Β» сцСнария для амСриканского Ρ€Ρ‹Π½ΠΊΠ°. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°.

[92] Π’ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… странах, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, с ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅ΠΌ смотрят Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΈΠ· Π½Π°ΡˆΠΈΡ… ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ (Π΄ΡƒΠΌΠ°ΡŽ, Ρƒ Β«Π‘Π°Π±ΠΎΡ‡Π΅ΠΊΒ» Π² АмСрикС Π΅ΡΡ‚ΡŒ свои ΠΏΠΎΠΊΠ»ΠΎΠ½Π½ΠΈΠΊΠΈ). И ΠΌΡ‹, ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ ΠΆΠ΅, Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ с ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅ΠΌ смотрим ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ иностранныС ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΈ (Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ Β«Π”Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡΒ», Β«Π€Ρ€Π΅ΠΉΠ·Π΅Ρ€Β» [Frazier], Β«Π’Π°ΡˆΠ΅ Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΡŒΠ΅Β» [Cheers]). Но ΠΌΠ½Π΅ хочСтся ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊ английскиС Ρ‚Π΅Π»Π΅Π²ΠΈΠ·ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹Π΅ ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΈ, ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΡ‹ создаСм, Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ·ΡƒΡŽΡ‚ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ±Ρ‹Ρ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ английской ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°.

[93] Π§ΡƒΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ·ΠΆΠ΅ Π² этой Π³Π»Π°Π²Π΅ ΠΌΡ‹ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠΌ ΠΎΠ± ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½ ΠΊ алкоголю ΠΈ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°Ρ… повСдСния Π² Π½Π΅Ρ‚Ρ€Π΅Π·Π²ΠΎΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π΅. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°.

[94] Π’ ΠΏΠΎΡ€Ρ‹Π²Π΅ чСстности я ΠΊΠΈΠ½ΡƒΠ»Π°ΡΡŒ Π² свой собствСнный Ρ‚ΡƒΠ°Π»Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒ, какая Β«Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π°Β» Ρ‚Π°ΠΌ Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚, ΠΈ ΠΎΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠΈΠ»Π° рядом с ΡƒΠ½ΠΈΡ‚Π°Π·ΠΎΠΌ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ писСм Π”ΠΆΠ΅ΠΉΠ½ ΠžΡΡ‚ΠΈΠ½ Π² мягкой ΠΎΠ±Π»ΠΎΠΆΠΊΠ΅ ΠΈ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅ΠΏΠ°Π½Π½Ρ‹Ρ… Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ² Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ прилоТСния ΠΊ ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»Ρƒ «Ваймс». О Π±ΠΎΠΆΠ΅, мСня вСдь Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΎΠ±Π²ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ Π² прСтСнциозности. Полагаю, Π½Π΅ стоит Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ±Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π½Π΅ для Ρ‚ΡƒΠ°Π»Π΅Ρ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ чтСния. Π’Π°ΠΊ Ρ‡Ρ‚ΠΎ зря я Π±Ρ€ΠΎΡΠ°ΡŽ ΠΊΠ°ΠΌΠ½ΠΈ Π² Ρ‡ΡƒΠΆΠΎΠΉ ΠΎΠ³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄. ΠœΠΎΠΆΠ΅Ρ‚, Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ ΠΈ Π²ΠΏΡ€ΡΠΌΡŒ доставляСт ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π₯абСрмаса (Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΠΉ философ ΠΈ социолог XX Π².) ΠΈ Π”Π΅Ρ€Ρ€ΠΈΠ΄Π° (французский философ XX Π².), сидя Π½Π° ΡƒΠ½ΠΈΡ‚Π°Π·Π΅. Π‘Π΅Ρ€Ρƒ свои слова ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚Π½ΠΎ. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°.

[95] НСсомнСнно, ΠΌΡ‹ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Π΅ΠΌ большС Π³Π°Π·Π΅Ρ‚, Ρ‡Π΅ΠΌ любая другая нация, Π·Π° ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ β€” Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡƒΠ΄ΠΈΠ²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, Ρ‚ΠΎ ΡƒΠ΄ΠΈΠ²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ β€” японцСв. Π’Π°ΠΊ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ особСнного Π² ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡŒΠΊΠΈΡ… пСрСнасСлСнных островах? β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°.

[96] Β«ΠœΠΎΡ€ΠΈΒ» (MORI) β€” организация, проводящая опросы общСствСнного мнСния. Π‘ΠΎΠ·Π΄Π°Π½Π° Π² 1969 Π³. (сокр. ΠΎΡ‚ Market and Opinion Research International). β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€.

[97] Π›ΠΈΠΌΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ β€” ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΠΎΠ², находящихся Π² процСссС ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄Π° ΠΎΡ‚ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ статуса ΠΊ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌΡƒ. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€.

[98] Π”Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ наблюдСниС сдСлал ДэниСл ΠœΠΈΠ»Π»Π΅Ρ€ Π² своСм Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ этнографичСском Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π΅, посвящСнном покупатСлям сСвСрных Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½ΠΎΠ² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π°. МСня ΠΎΠ½ΠΎ Π·Π°ΠΈΠ½Ρ‚Ρ€ΠΈΠ³ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎ, ΠΈ я Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ «протСстировала» Π΅Π³ΠΎ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΏΠΎΠ»Ρƒ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° собирала ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π» для Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°.

[99] Π­Ρ‚ΠΎ Π΅Ρ‰Π΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ наблюдСниС ДэниСла ΠœΠΈΠ»Π»Π΅Ρ€Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ я ΡƒΡΠΏΠ΅ΡˆΠ½ΠΎ «протСстировала» ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‚Π²Π΅Ρ€Π΄ΠΈΠ»Π° Π² процСссС сбора Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… Π½Π° мСстах, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π»Π° Π½Π°Π΄ этой ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΎΠΉ. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°.

[100] ΠšΡ€ΠΈΠ±Π±ΠΈΠ΄ΠΆ β€” карточная ΠΈΠ³Ρ€Π°. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€.

[101] Β«Π’Π΅Ρ‚ΠΊΠ° Π‘Π°Π»Π»ΠΈΒ» β€” ярмарочная ΠΈΠ³Ρ€Π°: участник Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ с установлСнного расстояния Π²Ρ‹Π±ΠΈΡ‚ΡŒ ΡˆΠ°Ρ€Π°ΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠ°Π»ΠΊΠ°ΠΌΠΈ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ±ΠΊΡƒ ΠΈΠ·ΠΎ Ρ€Ρ‚Π° дСрСвянной ТСнской Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρ‹. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€.

[102] Π¨Π°Ρ„Ρ„Π»Π±ΠΎΡ€Π΄ β€” Π½Π°ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠ½Π°Ρ ΠΈΠ³Ρ€Π°, популярная Π² ΠΏΠ°Π±Π°Ρ…: ΠΌΠΎΠ½Π΅Ρ‚Ρ‹ ΠΈΠ»ΠΈ мСталличСскиС диски Ρ‰Π΅Π»Ρ‡ΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡŽΡ‚ ΠΏΠΎ Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π½Π° Π΄Π΅Π²ΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠ»Π΅Ρ‚ΠΎΠΊ доскС. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€.

[103] Marrow-dangling β€” Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π±ΠΎΡƒΠ»ΠΈΠ½Π³Π°, Π³Π΄Π΅ Π² качСствС ΠΊΠ΅Π³Π»Π΅ΠΉ Π²Ρ‹ΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°ΡŽΡ‚ люди с Π²Π΅Π΄Ρ€Π°ΠΌΠΈ Π½Π° Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ…, стоящиС Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΡ‚Ρ‹Ρ… Ρ†Π²Π΅Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Ρ… Π³ΠΎΡ€ΡˆΠΊΠ°Ρ…; ΠΈΡ… ΠΏΡ‹Ρ‚Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΡΠ±ΠΈΡ‚ΡŒ с Π³ΠΎΡ€ΡˆΠΊΠΎΠ² привязанным ΠΊ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Ρƒ Π²Π΅Ρ€Π΅Π²ΠΊΠΈ ΠΊΠ°Π±Π°Ρ‡ΠΊΠΎΠΌ. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€.

[104] Conger-cuddling β€” Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π±ΠΎΡƒΠ»ΠΈΠ½Π³Π°, Π³Π΄Π΅ Π² качСствС ΠΊΠ΅Π³Π»Π΅ΠΉ Π²Ρ‹ΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°ΡŽΡ‚ люди, стоящиС Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΡ‚Ρ‹Ρ… Ρ†Π²Π΅Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Ρ… Π³ΠΎΡ€ΡˆΠΊΠ°Ρ…; ΠΈΡ… ΠΏΡ‹Ρ‚Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΡΠ±ΠΈΡ‚ΡŒ с Π³ΠΎΡ€ΡˆΠΊΠΎΠ² привязанным ΠΊ Π²Π΅Ρ€Π΅Π²ΠΊΠ΅ ΡƒΠ³Ρ€Π΅ΠΌ. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€.

[105] Wetton β€” сСлСниС Π² Англии, Π³Π΄Π΅ проводятся состязания ΠΏΠΎ Π±ΠΎΡ€ΡŒΠ±Π΅ ΠΏΠ°Π»ΡŒΡ†Π°ΠΌΠΈ Π½ΠΎΠ³. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€.

[106] Β«Π‘ΠΊΡ€Π°Π±Π±Π»Β» β€” Ρ„ΠΈΡ€ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π°ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹ Π² слова, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΈΠ· ΠΊΡƒΠ±ΠΈΠΊΠΎΠ² с Π±ΡƒΠΊΠ²Π°ΠΌΠΈ (Π±ΡƒΠΊΠ².: Β«ΠΊΠ°Ρ€Π°ΠΊΡƒΠ»ΠΈΒ»). β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€.

[107] Воквиль, АлСксис (1805–1859) β€” французский социолог, ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΎΠ»ΠΎΠ³, внСсший Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ Π² ΠΊΡ€ΠΎΡΡΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΉ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ· политичСских Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠΉ АмСрики ΠΈ Π€Ρ€Π°Π½Ρ†ΠΈΠΈ. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€.

[108] Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΌΠ½Π΅ Π½Π΅ приписали Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ нСанглийскиС качСства, ΠΊΠ°ΠΊ отсутствиС чувства ΡŽΠΌΠΎΡ€Π° ΠΈ чрСзмСрная ΡΠ΅Ρ€ΡŒΠ΅Π·Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ я Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ состояла Π² ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΡˆΡƒΡ‚Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΏΠΎΠ΄ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Β«SAVEΒ» (Π°Π±Π±Ρ€Π΅Π²ΠΈΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π° ΠΎΡ‚ Β«Students Against Virtually EverythingΒ» β€” Β«Π‘Ρ‚ΡƒΠ΄Π΅Π½Ρ‚Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² всСго Π½Π° свСтС»). β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°.

[109] Β«Π‘Π΅ΠΉΠ±ΠΈΡˆΠ°ΠΌΒ» β€” Ρ„ΠΈΡ€ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π³Π°Π·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π³Ρ€ΡƒΡˆΠ΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ сидра. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€.

[110] ΠŸΠ»Π°Ρ†Π΅Π±ΠΎ β€” лСкарствСнная Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°, содСрТащая фармакологичСски Π½Π΅ΠΉΡ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ вСщСства, ΠΏΠΎ Π²Π½Π΅ΡˆΠ½Π΅ΠΌΡƒ Π²ΠΈΠ΄Ρƒ ΠΈ вкусу ΠΈΠΌΠΈΡ‚ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅-Π»ΠΈΠ±ΠΎ лСкарствСнноС срСдство. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€.