Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «Глубокая Π·ΠΎΠ½Π°Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 99

Автор ДТСймс Π’Π΅ΠΉΠ±ΠΎΡ€

МСнкСн, Π“Π΅Π½Ρ€ΠΈ (1880–1956) β€“ амСриканский ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ, публицист, сатирик. Π Π΅ΡˆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅ΠΆΠ΅Π²Ρ‹Π²Π°Π» английскиС ΠΈ амСриканскиС ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹Π΅ Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΈ; Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΠ²Π°Π» Π·Π° худоТСствСнноС осмыслСниС Π½ΠΎΠ²Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ… Ρ„ΠΎΡ€ΠΌ общСства с ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΠΉ индивидуалистичСской ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΈ.

30

Уильям ПСнн Π­Π΄Π΅Ρ€ Β«Π£ΠΈΠ»Π»Β» РодТСрс (1879–1935) β€“ амСриканский ΠΊΠΎΠ²Π±ΠΎΠΉ, ΠΊΠΎΠΌΠΈΠΊ, Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ ΠΈ Турналист; ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· самых извСстных Β«ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… людСй» своСго Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ.

31

Bowman – Π»ΡƒΡ‡Π½ΠΈΠΊ (Π°Π½Π³Π».).

32

Π Π°Π·Π²Π΅Π΄Ρ‹Π²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΡƒΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠœΠΈΠ½ΠΈΡΡ‚Π΅Ρ€ΡΡ‚Π²Π° ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΠ½Ρ‹ БША (Π°Π½Π³Π». Defense Intelligence Agency, DIA).

33

Π£ΠΊΡ€ΡŽΡ‡Π½Π°Ρ лошадь – лошадь Ρ‚Π°Π±ΡƒΠ½Ρ‰ΠΈΠΊΠ°; Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ особСнно выносливой, Ρ€Π΅Π·Π²ΠΎΠΉ ΠΈ сильной.

34

Π›ΠΈ, Π ΠΎΠ±Π΅Ρ€Ρ‚ Π­Π΄ΡƒΠ°Ρ€Π΄ (1807–1870) β€“ амСриканский Π³Π΅Π½Π΅Ρ€Π°Π»; Π² Π“Ρ€Π°ΠΆΠ΄Π°Π½ΡΠΊΡƒΡŽ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρƒ Π² БША Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π°Ρ€ΠΌΠΈΠ΅ΠΉ ΠšΠΎΠ½Ρ„Π΅Π΄Π΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ (юТан).

35

Π ΠΈΠ°Π½Π½Π° (наст. имя Π ΠΎΠ±ΠΈΠ½ Π ΠΈΠ°Π½Π½Π° Π€Π΅Π½Ρ‚ΠΈ, Ρ€. 1988) β€“ амСриканская ΠΏΠΎΠΏ-ΠΏΠ΅Π²ΠΈΡ†Π° Π² стилС Π°Ρ€-Π½-Π±ΠΈ, актриса.

36

40,7 Β°C.

37

Π§ΡƒΡ‚ΡŒ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ 18 Β°C.

38

Π­ΠΉΡ„Π΅Π»Π΅Π²Π° башня (Ρ„Ρ€.).

39

Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ прСступлСниС, ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ амСриканскими солдатами Π² дСрСвСнской ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠ½Π΅ Милай Π²ΠΎ Π’ΡŒΠ΅Ρ‚Π½Π°ΠΌΠ΅ Π² 1968 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΡƒΠ½ΠΈΡ‡Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ 500 ΠΌΠΈΡ€Π½Ρ‹Ρ… ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ.

40

Β«Lebens LebenΒ» Π² Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ с Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠ°ΠΊ «ТизнСнная Тизнь».

41

ΠΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ°Ρ€ΠΊ Π² Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π΅ Аляски, Π½Π° Ρ‚Π΅Ρ€Ρ€ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ находится Π²Ρ‹ΡΠΎΡ‡Π°ΠΉΡˆΠ°Ρ Π²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΠ½Π° АмСрики – Π³ΠΎΡ€Π° Маккинли, ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‰Π°ΡΡΡ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ Аляскинского Ρ…Ρ€Π΅Π±Ρ‚Π°. Π•ΠΆΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΌ происходят зСмлСтрясСния, Π² основном довольно слабыС.

42

ΠŸΠΎΠΏΡƒΠ»ΡΡ€Π½Π°Ρ пСсня Нила Π”Π°ΠΉΠΌΠΎΠ½Π΄Π°.

43

Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ амСриканская фармацСвтичСская компания Β«Merck & CoΒ».

44

Π’. Π΅. армия.

45

ΠœΠΎΡ€ΡΠΊΠ°Ρ болСзнь (Ρ„Ρ€.).

46

ЗдравствуйтС, ΡΠ΅Π½ΡŒΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π° (исп.).

47

Π“ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡˆΡŒ ΠΏΠΎ-испански? (исп.).

48

Π”Π°, Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ. Π“ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅ ΠΏΠΎ-английски, поТалуйста (исп.).

49

А, Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½ΠΊΠ°. МСня Π·ΠΎΠ²ΡƒΡ‚ ΠšΠ°Ρ€Π»ΠΎΡ (исп.).

50

Π§Ρ‚ΠΎ? (исп.).

51

ВСртолСтная противотанковая Ρ€Π°ΠΊΠ΅Ρ‚Π° с Π»Π°Π·Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ систСмой навСдСния.

52

ГСтСроцикличСская аминокислота. Π’Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π² состав Π³Π°ΠΌΠΌΠ°-Π³Π»ΠΎΠ±ΡƒΠ»ΠΈΠ½ΠΎΠ², ΠΊΠ°Π·Π΅ΠΈΠ½Π° ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… Π±Π΅Π»ΠΊΠΎΠ². Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ ΠΊΠ»Π΅Ρ‚ΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΌΠ»Π΅ΠΊΠΎΠΏΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… для биосинтСза Π½ΠΈΠΊΠΎΡ‚ΠΈΠ½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ кислоты (Π²ΠΈΡ‚Π°ΠΌΠΈΠ½ Π Π ) ΠΈ сСротонина. ΠΠ°Ρ€ΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½Π° Ρ‚Ρ€ΠΈΠΏΡ‚ΠΎΡ„Π°Π½Π° Ρƒ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΊ тяТСлым заболСваниям.