Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «ШСкспировскиС ЧтСния, 1978Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 54

Автор Уильям ШСкспир

Π’Π΅Π°Ρ‚Ρ€ 30-Ρ… Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ² Π½Π΅ нуТдался Π² ΠΈΡ… Π΄Π΅Ρ€Π·ΠΊΠΈΡ… ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Π°Ρ… ΠΈ Π±Ρ‹Π» ΠΏΠΎ-своСму ΠΏΡ€Π°Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π½ΠΈΠΌ стояли ΠΈΠ½Ρ‹Π΅ Π·Π°Π΄Π°Ρ‡ΠΈ. Однако худоТСствСнныС ΠΈΠ΄Π΅ΠΈ, ΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠ΅Π²Π»ΡΠ²ΡˆΠΈΠ΅ Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… искатСлСй 20-Ρ… Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ², ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ всСго ΠΈΡ… стрСмлСниС ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ классика ΠΆΠΈΠ²Ρ‹ΠΌ участником соврСмСнного Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ процСсса ΠΈ Ρ…ΠΎΠ΄Π° соврСмСнной ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ ΠΈΡΡ‡Π΅Π·Π½ΡƒΡ‚ΡŒ бСсслСдно - "рукописи Π½Π΅ горят" Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π² Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π΅. Π Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ исканий Π­ΠΉΠ»ΠΈΡ„Π° ΠΈ ГрСя ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°Π»ΠΈ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ дряхлСла ΠΈ окостСнСвала традиция "стиля "Олд Π’ΠΈΠΊ"". Π’ ΠΏΡ€Π΅ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ ΠΎΠ½ΠΈ воскрСсали Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Π΄Π²Π° поколСния. ЭкспСримСнты 20-Ρ… Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ² оказались Ρ€Π°Π½Π½ΠΈΠΌ прСдвСстиСм ΠΏΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Π° Π² истории английского Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π°, с Π·Π°ΠΏΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΡΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠ΅Π³ΠΎ Π² сСрСдинС Π²Π΅ΠΊΠ°, ΠΎΠ½ΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ΠΊΠΎΠΉ этот ΠΏΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΎΡ‚ ΠΎΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚ΡŒ. НаслСдником ГрСя ΠΈ Π­ΠΉΠ»ΠΈΡ„Π° стало ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠŸΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π° Π‘Ρ€ΡƒΠΊΠ°. Π’ 1962 Π³. старый Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ бирмингСмского Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π° Π”ΠΆΠΎΠ½ Гаррисон, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ Π½Π° Π΅Π³ΠΎ Π²Π΅ΠΊΡƒ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΎΡΡŒ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‡ΡƒΡ‚ΡŒ Π»ΠΈ Π½Π΅ со всСми извСстными рСТиссСрами английской сцСны, писал Π”ΠΆΠΎΠ½Ρƒ Π’Ρ€ΡŽΠΈΠ½Ρƒ: "Из ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… рСТиссСров, Ρƒ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… я ΠΈΠ³Ρ€Π°Π», ΠΎΠ½ (Π­ΠΉΠ»ΠΈΡ„) ΠΈ Π‘Ρ€ΡƒΠΊ Π±Ρ‹Π»ΠΈ, Π±Π΅Π· сомнСния, Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΠΌΠΈ. Π Π°Π·Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ двумя поколСниями, ΠΎΠ½ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ сходны ΠΏΠΎ творчСской направлСнности. ΠšΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ довСрял ΠΈΡ… Π²Π΄ΠΎΡ…Π½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΡŽ, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ чувствовал, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΎ исходило ΠΈΠ· ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ½Π½ΠΎΠΉ нСпосрСдствСнной Ρ€Π΅Π°ΠΊΡ†ΠΈΠΈ Π½Π° тСкст. Π›ΡŽΠ±Ρ‹Π΅ ΠΈΡ… Π½ΠΎΠ²Π°Ρ†ΠΈΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΈ всСгда основаны Π½Π° Π΄Π°Ρ€Π΅ чтСния" {Trewin J. The Birmingham Repertory Theatre, p. 134.}. Гаррисон Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ ΠΎ способности Π­ΠΉΠ»ΠΈΡ„Π° Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΏΡŒΠ΅ΡΡƒ Ρ‚Π°ΠΊ, словно ΠΎΠ½ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ Π΅Π΅ рСТиссСр, соотнося Π΅Π΅ Π½Π΅ с ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»Ρ‹ΠΌΠΈ днями Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π°, Π° с сСгодняшним Π΄Π½Π΅ΠΌ ΠΌΠΈΡ€Π°. Π­Ρ‚ΠΎ Π² самом Π΄Π΅Π»Π΅ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΠ΅Ρ‚ Π­ΠΉΠ»ΠΈΡ„Π° ΠΈ Π‘Ρ€ΡƒΠΊΠ° - людСй, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ, Π΄Ρ€ΡƒΠ³ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π»ΠΈ.

Π¨Π•ΠšΠ‘ΠŸΠ˜Π ΠžΠ’Π‘ΠšΠ˜Π™ ВЕАВР 30-Ρ… Π“ΠžΠ”ΠžΠ’. ПОИБКИ Π‘Π’Π˜Π›Π―

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΊΠΈ Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π° ΠΏΠΈΡˆΡƒΡ‚ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π° Ρ€ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠ΅ Π΄Π²ΡƒΡ… дСсятилСтий английская сцСна ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠ»Π° Ρ€Π΅Π·ΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π»ΠΎΠΌ: Ρ€Π°Π·Ρ€Ρ‹Π² с эпохой рСТиссСрских экспСримСнтов, Π²ΠΎΠ·Ρ€ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΈ, Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ классичСскому Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Ρƒ. ΠŸΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΎΡ‚ ΠΊ Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΈ ΠΎΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π΅Π½, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Π΅Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π±Ρ‹ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½Π° Π½Π΅ "возроТдаСтся", Π° вновь Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π½Π° авансцСну английской ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹, вСдь Π² Англии 20-Ρ… Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ² Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€ Π½Π΅ ΡƒΠΌΠΈΡ€Π°Π», ΠΎΠ½ лишь отступил Π½Π° Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΏΠ»Π°Π½, ΠΈ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΈ, ΠΏΡ€Π΅Π»ΡŒΡ‰Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ€Π°Π·Π³Π½Π΅Π²Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ·Π½ΠΎΠΉ постановок Π€Π΅ΡΡ‚ΠΈΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π° Π² ΠšΠ΅ΠΌΠ±Ρ€ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅, Π Π΅ΠΏΠ΅Ρ€Ρ‚ΡƒΠ°Ρ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π² Π‘ΠΈΡ€ΠΌΠΈΠ½Π³Π΅ΠΌΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ лондонского Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π° "Π›ΠΈΡ€ΠΈΠΊ", Π½Π΅ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π»ΠΈ "ΠΎΠ±Ρ‹ΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… спСктаклСй", Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ШСкспира ΠΈΠ³Ρ€Π°Π»ΠΈ ΠΏΠΎ всСм ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°ΠΌ старого Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π°. ΠšΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎ Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΈ вряд Π»ΠΈ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ - история Π½Π΅ повторяСтся, классичСский Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€ 30-Ρ… Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ² Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ Π½Π΅ Π²ΠΎ всСм ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆ Π½Π° своих ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΎΠ².

НаконСц, ΡΠΊΡΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€ Π½Π΅ исчСз вмСстС с 20-ΠΌΠΈ Π³ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ, искания рСТиссСров ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π»ΠΈΡΡŒ, хотя Π² согласии с Π΄ΡƒΡ…ΠΎΠΌ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ эпохи ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Π»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠΉ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€. На смСну Π²Ρ‹Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΌΡƒ Π°Π½Ρ‚ΠΈΡ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌΡƒ Π­ΠΉΠ»ΠΈΡ„Π° ΠΈ ГрСя ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Ρ‹ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡƒΠΌΠ΅Ρ€Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€ΠΎΠ΄Π°, Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π½ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹ Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ задавались ΠΏΠΎ прСимущСству цСлями чисто эстСтичСскими.

Π§Ρ‚ΠΎ ΡΡƒΠ΄ΡŒΠ±Π° Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π° зависит Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ ΠΎΡ‚ рСТиссСра, стало ясно Π΄Π°ΠΆΠ΅ самым Π²Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΌ рСвнитСлям старых Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΉ. ΠŸΠΎΠΏΠ΅Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ ΠœΠ΅ΠΌΠΎΡ€ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π° Π² Π‘Ρ‚Ρ€Π°Ρ‚Ρ„ΠΎΡ€Π΄Π΅ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π»ΠΈ: Ссли Π½Π° Π°Ρ„ΠΈΡˆΠ°Ρ… ΠΈΡ… Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π° Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚ΡŒ рСТиссСрскоС имя, извСстноС ΠΊΠ°ΠΊ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½Π°ΠΌ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ иностранным гостям Π‘Ρ‚Ρ€Π°Ρ‚Ρ„ΠΎΡ€Π΄Π°, ΡˆΠ΅ΠΊΡΠΏΠΈΡ€ΠΎΠ²ΡΠΊΡƒΡŽ сцСну Π½Π΅ спасСт Π½ΠΈΡ‡Ρ‚ΠΎ - Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅, прСвосходно ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΡƒΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ Π·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ построили Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ† с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ амСриканских Π΄Π΅Π½Π΅Π³ Π² 1932 Π³. Π½Π° мСстС старого, ΡΠ³ΠΎΡ€Π΅Π²ΡˆΠ΅Π³ΠΎ Π·Π° нСсколько Π»Π΅Ρ‚ Π΄ΠΎ этого. Π ΡƒΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ ΠœΠ΅ΠΌΠΎΡ€ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π° А. БридТСс-Адамс, Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€ΠΎΠ²Π΅Π΄ ΠΈ рСТиссСр (сочСтаниС, часто Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ΡΡ Π² Англии), Π²Π΅Π» ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Ρ‹ с Максом Π Π΅ΠΉΠ½Π³Π°Ρ€Π΄Ρ‚ΠΎΠΌ, Π½ΠΎ Π±Π΅Π·ΡƒΡΠΏΠ΅ΡˆΠ½ΠΎ. Π’ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ Ρ€Π΅ΡˆΠΈΠ»ΡΡ Π½Π° шаг, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ нашли рискованным, пригласил Π€Π΅Π΄ΠΎΡ€Π° ΠšΠΎΠΌΠΈΡΡΠ°Ρ€ΠΆΠ΅Π²ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ. Русский рСТиссСр ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π» Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½Π°ΠΌ Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π³ΠΈΡŽ Π§Π΅Ρ…ΠΎΠ²Π°. Он принСс Π² английский Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€ ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ русской ΠΈ Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π½ΠΎΠΉ сцСны. Но ШСкспира Π² Англии ΠΎΠ½ Π΄ΠΎ Ρ‚Π΅Ρ… ΠΏΠΎΡ€ Π½Π΅ ставил, ΠΈ ΠΊ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΆΠ΅ пользовался Ρ€Π΅ΠΏΡƒΡ‚Π°Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ Π½Π΅ΡƒΡ‚ΠΎΠΌΠΈΠΌΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ„Π°Π½Ρ‚Π°Π·Π΅Ρ€Π°, склонного ΠΊ сцСничСским ΠΊΠ°ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π°ΠΌ. ΠŸΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠšΠΎΠΌΠΈΡΡΠ°Ρ€ΠΆΠ΅Π²ΡΠΊΠΈΠΉ Π½Π΅ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½ΠΎ согласился ΠΈ Ρ‚ΡƒΡ‚ ΠΆΠ΅, Π² рСсторанС, Π³Π΄Π΅ БридТСс-Адамс Π²Π΅Π» с Π½ΠΈΠΌ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Ρ‹, набросал Π½Π° счСтС ΠΏΡ€ΠΎΠ΅ΠΊΡ‚ оформлСния "ВСнСцианского ΠΊΡƒΠΏΡ†Π°", ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±Ρ‹Π» ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ постановкой Π² Π‘Ρ‚Ρ€Π°Ρ‚Ρ„ΠΎΡ€Π΄Π΅. ΠšΠΎΠΌΠΈΡΡΠ°Ρ€ΠΆΠ΅Π²ΡΠΊΠΎΠΌΡƒ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΎΡ‚ΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½ΠΎ всСго ΠΏΡΡ‚ΡŒ Ρ€Π΅ΠΏΠ΅Ρ‚ΠΈΡ†ΠΈΠΉ. Π­Ρ‚ΠΎ ΠΌΠ°Π»ΠΎ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΏΠΎ Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π°ΡˆΠ½ΠΈΠΌ обычаям.

Как ΠΈ слСдовало ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ, "ВСнСцианский ΠΊΡƒΠΏΠ΅Ρ†" 1932 Π³. оказался, ΠΏΠΎ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡŽ историка ΠœΠ΅ΠΌΠΎΡ€ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π°, "Π±ΠΎΠΌΠ±ΠΎΠΉ для Π‘Ρ‚Ρ€Π°Ρ‚Ρ„ΠΎΡ€Π΄Π°" {Ellis R. The Shakespeare Memorial Theatre. London, 1948, p. 81.}. На сцСнС сбились Π² ΠΊΡƒΡ‡Ρƒ мост Π’Π·Π΄ΠΎΡ…ΠΎΠ², Π΄Π²ΠΎΡ€Π΅Ρ† Π”ΠΎΠΆΠ΅ΠΉ, Π ΠΈΠ°Π»ΡŒΡ‚ΠΎ, Π»Π΅Π² св. ΠœΠ°Ρ€ΠΊΠ°, столб для Π³ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ», ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠΎΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅, искривлСнныС Π»ΠΈΠ½ΠΈΠΈ, стСны, валящиСся Π² Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ стороны, фантастичСская ΠΈ ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠΉΠ½ΠΎ-искаТСнная ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Π°, "ΡˆΡƒΡ‚ΠΎΠ²ΡΠΊΠ°Ρ ВСнСция Π½Π΅ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠ΅Π³ΠΎ Π΅Π»ΠΈΠ·Π°Π²Π΅Ρ‚ΠΈΠ½Ρ†Π°" {Ibid.}. Π‘ΠΏΠ΅ΠΊΡ‚Π°ΠΊΠ»ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°-Ρ‚ΠΎ Ρƒ Π Π΅ΠΉΠ½Π³Π°Ρ€Π΄Ρ‚Π°, открывался Ρ‚Π°Π½Ρ†Π°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΠΌΠΈ ΠΊΠ°Ρ€Π½Π°Π²Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… масок, ΠΈΡ… Π»Π°Ρ†Ρ†ΠΈ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π»ΠΈ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΡƒΡŽ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ сцСничСского Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ; Π‘Π΅Π»ΡŒΠΌΠΎΠ½Ρ‚, помост с ΠΆΠΈΠ²Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ сказочноС ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ царство, поднимался снизу ΠΈ снова ΡƒΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ» ΠΏΠΎΠ΄ зСмлю. Однако Π½ΠΈΠΊΡ‚ΠΎ Π² Π‘Π΅Π»ΡŒΠΌΠΎΠ½Ρ‚Π΅ Π½Π΅ Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π» Π³Π΅Ρ€ΠΎΠ΅Π² сказки: Π½ΠΈ Π²Π΅Ρ‚Ρ€Π΅Π½ΠΈΡ†Π° ΠŸΠΎΡ€Ρ†ΠΈΡ, которая появлялась ΠΏΠΎΠ·ΠΆΠ΅, Π² сцСнС суда, Π² ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½Ρ‹Ρ… ΠΌΠΎΡ‚ΠΎΡ†ΠΈΠΊΠ»Π΅Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… ΠΎΡ‡ΠΊΠ°Ρ… ΠΈ ΠΏΠ°Ρ€ΠΈΠΊΠ΅ Π΄ΠΎ ΠΏΠΎΠ»Ρƒ; Π½ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ† ΠœΠ°Ρ€ΠΎΠΊΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ выглядСл Ρ‚ΠΎΡ‡ΡŒ-Π²-Ρ‚ΠΎΡ‡ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅Π³Ρ€-Ρ‡Π΅Ρ‡Π΅Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ ΠΈΠ· мюзик-Ρ…ΠΎΠ»Π»Π°; Π½ΠΈ дряхло-сонливый Π“Π΅Ρ€Ρ†ΠΎΠ³ Π² судС; Π½ΠΈ Антонио Π² Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½Ρ‹Ρ… Π±Ρ€Ρ‹ΠΆΠ°Ρ…, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π° Π΅Π³ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π»Π° Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρƒ Иоанна ΠšΡ€Π΅ΡΡ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»Ρ Π½Π° блюдС. Π¦Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ пСрсонаТСм спСктакля оказывался ΡˆΡƒΡ‚ ЛансСлот, ΠΎΠ½ Ρ†Π°Ρ€ΠΈΠ» Π½Π° сцСнС Π²ΠΏΠ»ΠΎΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎ Ρ„ΠΈΠ½Π°Π»Π°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°, сладко зСвая, прощался с ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠΉ. ВсС это Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π»ΠΎ ΡΠΏΠ΅ΠΊΡ‚Π°ΠΊΠ»ΡŒ ВСрСнса ГрСя, Ссли Π±Ρ‹ Π½Π΅ Π½Π΅ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½Π½ΠΎ Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π¨Π΅ΠΉΠ»ΠΎΠΊΠ° - словно ΠΈΠ· акадСмичСски Ρ‡ΠΈΠ½Π½ΠΎΠΉ постановки, ΠΈ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅, Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΠ΅, ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅: кощунствСнныС ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠΈ ГрСя Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π½Ρ‹ Π³ΠΎΡ€Π΅Ρ‡ΠΈ ΠΈ Π±ΠΎΠ»ΠΈ - Π² этом Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ΡΡ ΠΈΡ… смысл ΠΈ ΠΎΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅. На сцСнС кСмбридТского Π€Π΅ΡΡ‚ΠΈΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π° растСрзывали Π² ΠΊΠ»ΠΎΡ‡ΡŒΡ викторианский Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€ - со всСй ΡΡ€ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ "потСрянного поколСния". ΠšΠΎΠΌΠΈΡΡΠ°Ρ€ΠΆΠ΅Π²ΡΠΊΠΈΠΉ устраивал Π½Π° сцСнС Π½Π΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‡Π΅ΠΌ Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π·Π°Π±Π°Π²Ρ‹, эстСтичСскиС ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹, Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ ΠΊΠΎΠ½Ρ†ΠΎΠ² Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ Π±Π΅Π·ΠΎΠ±ΠΈΠ΄Π½Ρ‹Π΅.

ΠžΠ±Ρ‰Π΅Π΅ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ ΡΠΏΠ΅ΠΊΡ‚Π°ΠΊΠ»ΡŽ ΠšΠΎΠΌΠΈΡΡΠ°Ρ€ΠΆΠ΅Π²ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π²Ρ‹Ρ€Π°Π·ΠΈΠ» Π₯Π°Ρ€ΠΊΠΎΡ€Ρ‚ Уильямс, сказавший: "...это ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠ΅ Π½Π° экспСримСнты Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΊΠ° с Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΈΠ³Ρ€ΡƒΡˆΠΊΠΎΠΉ" {Grebanier R. Then Came Each Actor. New York, 1975, p. 429.}.

Π’ "Π£ΠΊΡ€ΠΎΡ‰Π΅Π½ΠΈΠΈ строптивой" 1939 Π³. ΠšΠΎΠΌΠΈΡΡΠ°Ρ€ΠΆΠ΅Π²ΡΠΊΠΈΠΉ Π΄Π°Π» свою ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Π°Ρ†ΠΈΡŽ стиля, ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΠ²ΡˆΠ΅Π³ΠΎ Π² Π±Ρ‹Π»ΠΎΠ΅ врСмя славу НайцТСла ΠŸΠ»Π΅ΠΉΡ„Π΅Ρ€Π° ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π° "Π›ΠΈΡ€ΠΈΠΊ". ΠŸΡ€ΠΎΠ»ΠΎΠ³ ΠΊ ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΈ, восстановлСнный Π½Π° сцСнС, ΠΈ эпилог, Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ вмСсто ΡƒΡ‚Ρ€Π°Ρ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡˆΠ΅ΠΊΡΠΏΠΈΡ€ΠΎΠ²ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, - ΠΈ Ρ‚ΠΎ ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ΅ для английской ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΈ Ρ‚Π΅Ρ… Π»Π΅Ρ‚ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π½ΠΎΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ - ΠšΠΎΠΌΠΈΡΡΠ°Ρ€ΠΆΠ΅Π²ΡΠΊΠΈΠΉ поставил ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡ‚ΠΈΠ»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΡŽ XVIII Π². - с ΠΏΡƒΠ΄Ρ€Π΅Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΏΠ°Ρ€ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ, ΠΊΠ°ΠΌΠ·ΠΎΠ»Π°ΠΌΠΈ, Ρ„ΠΈΠΆΠΌΠ°ΠΌΠΈ, ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠΎΠΉ Π“Π°ΠΉΠ΄Π½Π° ΠΈ ΠœΠΎΡ†Π°Ρ€Ρ‚Π°, с Ρ†Π΅Ρ€Π΅ΠΌΠΎΠ½Π½ΠΎ-Ρ‚Π°Π½Ρ†Π΅Π²Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ двиТСниями. ΠŸΡ€ΠΈ этом, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, сама история ΠšΠ°Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠ½Ρ‹ ΠΈ ΠŸΠ΅Ρ‚Ρ€ΡƒΡ‡Ρ‡ΠΈΠΎ Ρ€Π°Π·Ρ‹Π³Ρ€Ρ‹Π²Π°Π»Π°ΡΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠ»ΠΎΡ‰Π°Π΄Π½ΠΎΠΉ фарс: Π‘Ρ€Π΅ΠΉΠ³Π΅Π»ΡŒ Π² соСдинСнии с Π’Π°Ρ‚Ρ‚ΠΎ, старый Π΄ΠΆΠΈΠ³ - с мСнуэтом, контрастируя, создавали особый комичСский эффСкт. Рядом с Ρ€Π΅Π·ΠΊΠΈΠΌΠΈ красками Π±Π°Π»Π°Π³Π°Π½Π° изысканныС ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‚ΠΎΠ½Π° ΠΈΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ†ΠΈΠΈ ΠΈ Ρ„ΠΈΠ½Π°Π»Π° казались искусствСнными, ΠΌΠΈΡ€ Π³Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ·Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€ΠΎΠΊΠΎΠΊΠΎ ΠΎΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠΈΠ²Π°Π» свою ΡΡ„Π΅ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ.

Π’Π°ΠΊ Π² Π΄Π²ΡƒΡ… спСктаклях 30-Ρ… Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΎΡΠΌΡ‹ΡΠ»ΠΈΠ²Π°Π»ΠΈΡΡŒ ΠΈ измСнялись Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ ΡΠΊΡΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ рСТиссуры послСвоСнного дСсятилСтия - Π½Π΅Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ случаС, ΡΠΎΠ·Π½Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π»ΠΈ Π΄Π΅Π»Π°Π» это ΠšΠΎΠΌΠΈΡΡΠ°Ρ€ΠΆΠ΅Π²ΡΠΊΠΈΠΉ; Π΄ΡƒΠΌΠ°Π» Π»ΠΈ ΠΎΠ½ ΠΎ ΠŸΠ»Π΅ΠΉΡ„Π΅Ρ€Π΅, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ставил "Π£ΠΊΡ€ΠΎΡ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ строптивой", Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π»ΠΈ Π΅ΠΌΡƒ Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ извСстны ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Ρ‹ ГрСя Π² ΠšΠ΅ΠΌΠ±Ρ€ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅.

НС Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡ€Π΅ΡƒΠ²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ худоТСствСнноС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… постановок русского рСТиссСра; Π² сущности, ΠšΠΎΠΌΠΈΡΡΠ°Ρ€ΠΆΠ΅Π²ΡΠΊΠΈΠΉ всСго лишь искусно ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ» Π² Англии ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΡ‹, Π΄Π°Π²Π½ΠΎ испытанныС СвропСйским Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€ΠΎΠΌ. Π˜Π½Π°Ρ‡Π΅ обстояло Π΄Π΅Π»ΠΎ с "ΠšΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅ΠΌ Π›ΠΈΡ€ΠΎΠΌ", поставлСнным Π² 1936 Π³. Π—Π΄Π΅ΡΡŒ ΠšΠΎΠΌΠΈΡΡΠ°Ρ€ΠΆΠ΅Π²ΡΠΊΠΈΠΉ Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π» Π²Ρ‹ΠΉΡ‚ΠΈ Π·Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Ρ‹ внутрихудоТСствСнных ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌ, ΠΈΠΌ ΠΎΠ²Π»Π°Π΄Π΅Π»Π° идСя философской рСТиссуры. Как Π² постановкС "Π‘ΡƒΡ€ΠΈ", ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΠΎΠ½ осущСствил Π² ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ России, Π² "ΠšΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅ Π›ΠΈΡ€Π΅" ΠΎΠ½ стрСмился Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎ ΡΡƒΠ΄ΡŒΠ±Π΅ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, взятой Π½Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅ обобщСния.

ДСйствиС ΡˆΠ΅ΠΊΡΠΏΠΈΡ€ΠΎΠ²ΡΠΊΠΎΠΉ Ρ‚Ρ€Π°Π³Π΅Π΄ΠΈΠΈ ΠšΠΎΠΌΠΈΡΡΠ°Ρ€ΠΆΠ΅Π²ΡΠΊΠΈΠΉ (ΠΊΠ°ΠΊ всСгда, ΠΎΠ½ Π±Ρ‹Π» ΠΈ Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠΎΠΌ спСктакля) помСстил Π² абстрактноС пространство, освобоТдСнноС ΠΎΡ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠ² эпохи ΠΈ Π΄Π΅Ρ‚Π°Π»Π΅ΠΉ Π±Ρ‹Ρ‚Π°; Π½Π΅ дрСвняя Англия, Π½Π΅ эпоха ВозроТдСния, Π½ΠΎ вся ВсСлСнная - ΠΏΠΎΠ»Π΅ Π±ΠΈΡ‚Π²Ρ‹ чСловСчСства с силами боТСствСнного ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ»Π°, мСсто тяТбы Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° с нСбСсами. "Он ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Π²Π°Π» космичСский Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ одиночСства Π›ΠΈΡ€Π° ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌΠ°Π» ΠΏΡŒΠ΅ΡΡƒ Π² Ρ€Π°Π·Ρ€Π΅ΠΆΠ΅Π½Π½ΡƒΡŽ атмосфСру, Π³Π΄Π΅ трагСдия ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‡ΠΈΡΡ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ воздСйствиС" {Π¦ΠΈΡ‚. ΠΏΠΎ: Trewin J. Shakespeare on the English stage. London, 1964, p. 169.}, - писал Π’. КСмп, ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ "Π‘ΠΈΡ€ΠΌΠΈΠ½Π³Π΅ΠΌ пост". БцСничСская конструкция прСдставляла собой Π³Π΅ΠΎΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡƒΡŽ систСму плоскостСй ΠΈ лСстниц - "ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Ρ„ΠΈΠ·ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΏΠΈΡ€Π°ΠΌΠΈΠ΄Ρƒ" {Speaight R. Shakespeare on the stage. London, 1973, p. 218.}, ΠΏΠΎ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡŽ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ°, ΠΌΠΈΡ€, Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊ мифичСским пСрвоэлСмСнтам, ΠΊ библСйской ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ; Π΅Π³ΠΎ Ρ†Π²Π΅Ρ‚Π° просты ΠΈ свСтоносны: ΠΏΡƒΡ€ΠΏΡƒΡ€ ступСнСй ΠΈ Π·ΠΎΠ»ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½Ρ‹Ρ… Ρ‚Ρ€ΡƒΠ±, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅, ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎ Π°Ρ€Ρ…Π°Π½Π³Π΅Π»Π°ΠΌ, трубят Π³Π΅Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΠ΄Ρ‹. Как Π² ΠΌΠΈΡ„Π΅, Π³Π΄Π΅ ΡΠΎΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅ Π² ΠΏΡ€Π΅ΠΈΡΠΏΠΎΠ΄Π½ΡŽΡŽ оказываСтся ΠΏΡ€ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΎΠΌ ΠΊ Π²ΠΎΡΠΊΡ€Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡŽ, ΠΏΠ°Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π›ΠΈΡ€Π° ΠΎΠ±ΠΎΡ€Π°Ρ‡ΠΈΠ²Π°Π»ΠΎΡΡŒ восхоТдСниСм ΠΊ Π½Π΅Π±Ρƒ - ΠΏΠΎ ΠΏΡƒΡ€ΠΏΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΌ ступСням. ΠšΡƒΠ»ΡŒΠΌΠΈΠ½Π°Ρ†ΠΈΡ - Π½Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΈΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ Π›ΠΈΡ€ ΠΈ слСпой ГлостСр Π½Π° Π²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΠ½Π΅ скалы, Π΄ΠΎΡΡ‚ΠΈΠ³Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ нСбСс, странный, ΠΎΡ‚Π»ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹ΠΌΠΈ красками свСт, нСсущиСся Π·Π΅Π»Π΅Π½Ρ‹Π΅ ΠΈ Ρ‡Π΅Ρ€Π½Ρ‹Π΅ ΠΎΠ±Π»Π°ΠΊΠ°: "люди, ΡΡ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ с ΡΡƒΠ΄ΡŒΠ±ΠΎΠΉ Π½Π° Π²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΠ½Π΅ ΠΌΠΈΡ€Π°" {Trewin J. Op. cit., p. 169.}, скрСТСт, ΠΏΠΎΠ»Ρ‹Ρ…Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ Π΄Ρ‹ΠΌ Π±ΠΈΡ‚Π²Ρ‹ Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ Π²Π½ΠΈΠ·Ρƒ. ΠœΠΈΠ·Π°Π½ΡΡ†Π΅Π½Π°, запСчатлСнная Π² эскизС, Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»Π° ΠΎ Π²ΠΎΠ·Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΡ‚Ρ€Π°Π΄Π°Π»ΡŒΡ†Π° ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ€ΠΎΠΊΠ° Π›ΠΈΡ€Π° Π½Π°Π΄ Π΄Π΅Π»Π°ΠΌΠΈ чСловСчСскими, Π½Π°Π΄ ТитСйской суСтой; отрясая Π·Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΡ€Π°Ρ… ΠΎΡ‚ Π½ΠΎΠ³ своих, старый ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŒ Π²Π΅Π΄Π΅Ρ‚ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ с Π±ΠΎΠ³ΠΎΠΌ ΠΈ Π±ΡƒΠ½Ρ‚ΡƒΠ΅Ρ‚, ΠΊΠ°ΠΊ Иов. Но Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ эскиза подсказываСт ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ΅, Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ, вСроятно, Π½Π΅ прСдусмотрСнноС рСТиссСром, ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠ΅: всякая подлинная ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Ρ„ΠΎΡ€Π° ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π½Π°. Π’Π΅Ρ€ΡˆΠΈΠ½Π° скалы Π½Π΅ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½Π½ΠΎ Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°Π΅Ρ‚ Π²ΠΎΡΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ остров, послСдний Π±Π΅Ρ€Π΅Ρ‚, ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎΠ΄ΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΏΠΎΠΌ, - Π±ΠΈΡ‚Π²ΠΎΠΉ: ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ, ΠΈ Π½Π΅ совсСм случайный Π² 1936 Π³. ΠΠ΅Π±Π΅Π·ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ прочтСния косвСнно подтвСрТдаСтся ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΌ погруТСния, ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΌΡΡ Π² Ρ„ΠΈΠ½Π°Π»Π΅. ПослС Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡ‚Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Π»ΠΈ послСдниС слова Ρ‚Ρ€Π°Π³Π΅Π΄ΠΈΠΈ, люди Π½Π° сцСнС застывали Π² бСздвиТности ΠΈ ΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΠΈ - Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π±Π°Ρ€Π°Π±Π°Π½Ρ‹ Π³Ρ€ΠΎΡ…ΠΎΡ‚Π°Π»ΠΈ Π½Π΅ пСрСставая; всС Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°Π»ΠΎ ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ³Ρ€ΡƒΠΆΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² Ρ‚Π΅ΠΌΠ½ΠΎΡ‚Ρƒ, Π² Π½Π΅ΠΉ Ρ‚ΠΎΠ½ΡƒΠ»ΠΈ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π·Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ Π­Π΄Π³Π°Ρ€, ΠšΠ΅Π½Ρ‚, Олбани, солдаты. ПослСдний Π»ΡƒΡ‡ свСта ΠΏΠ°Π΄Π°Π» Π½Π° Π»ΠΈΡ†Π° ΠšΠΎΡ€Π΄Π΅Π»ΠΈΠΈ ΠΈ Π›ΠΈΡ€Π°. ΠŸΠΎΡ‚ΠΎΠΌ наступала Ρ‚ΡŒΠΌΠ° ΠΈ Π·Π°ΠΌΠΎΠ»ΠΊΠ°Π»ΠΈ Π±Π°Ρ€Π°Π±Π°Π½Ρ‹. ΠŸΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ Ρ‡Π΅ΠΌ Π΄Π°Ρ‚ΡŒ свСт Π² Π·Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π·Π°Π», ΠšΠΎΠΌΠΈΡΡΠ°Ρ€ΠΆΠ΅Π²ΡΠΊΠΈΠΉ Π²Ρ‹Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Π» Π΄ΠΎΠ»Π³ΡƒΡŽ ΠΏΠ°ΡƒΠ·Ρƒ: Π΅ΠΌΡƒ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠ° Π³Π»ΡƒΠ±ΠΆΠ΅ ΠΎΡ‰ΡƒΡ‚ΠΈΠ»Π° мСтафизичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ исхода Π΄Ρ€Π°ΠΌΡ‹ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π° Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½. ΠžΠ±Π½Π°ΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΈΡ„ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌ нСсколько вагнСрианского Ρ‚ΠΎΠ»ΠΊΠ° ΠΎΠ±ΡŠΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΠ΅Ρ‚ стратфордского "ΠšΠΎΡ€ΠΎΠ»Ρ Π›ΠΈΡ€Π°" с "новокритичСскими" толкованиями ΡˆΠ΅ΠΊΡΠΏΠΈΡ€ΠΎΠ²ΡΠΊΠΎΠΉ Π΄Ρ€Π°ΠΌΡ‹, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΌΠΈ распространСниС Π² Англии Π² 30-Π΅ Π³ΠΎΠ΄Ρ‹, Π² особСнности с "символистичСской" ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Π°Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ ШСкспира Π² Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Ρ… Π”ΠΆ. Уилсона Найта. Π Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ Π½Π΅ ΠΎ прямом воздСйствии "Π½ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠ²" Π½Π° рСТиссСра - Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ ΠšΠΎΠΌΠΈΡΡΠ°Ρ€ΠΆΠ΅Π²ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π΄ΠΎΠΏΡƒΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡƒΡŽ ΠΌΡ‹ΡΠ»ΡŒ. "ΠšΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŒ Π›ΠΈΡ€" 1936 Π³. ΠΈ сочинСния Π”ΠΆ. Уилсона Найта ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Π»ΠΈ ΠΊ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ полосС Π² истории СвропСйской ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹ - ΠΎΡ‚ΡΡŽΠ΄Π° ΠΎΠ±ΡŠΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΡΠΏΠ΅ΠΊΡ‚Π°ΠΊΠ»ΡŒ ΠΈ ΡƒΡ‡Π΅Π½Ρ‹Π΅ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Ρ‹ апокалиптичСскиС настроСния, Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½Ρ‹Π΅ для Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ части Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Π»Π»ΠΈΠ³Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π²ΠΎΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π³ΠΎΠ΄Ρ‹; ΠΎΡ‚ΡΡŽΠ΄Π° ΠΆΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ сущСствСннСС, Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚Ρ‹ общности Π² ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ восприятия ΡˆΠ΅ΠΊΡΠΏΠΈΡ€ΠΎΠ²ΡΠΊΠΎΠΉ Ρ‚Ρ€Π°Π³Π΅Π΄ΠΈΠΈ.