Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «Книга снобов, написанная ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ…Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 30

Автор Уильям Π’Π΅ΠΊΠΊΠ΅Ρ€Π΅ΠΉ

- НС ΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π° Π»ΠΈ, ΠΏΠΎΡ€Π°Π·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ? - спросила миссис ΠŸΠΎΠ½Ρ‚ΠΎ. - Π›ΡŽΠ±ΠΈΠΌΠ°Ρ ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ†Π° Бквиртса, - Π΅ΠΉ просто Ρ†Π΅Π½Ρ‹ Π½Π΅Ρ‚. Π›Π΅Π΄ΠΈ ΠšΠ°Ρ€Π°Π±Π°Ρ ΠΎΡ‚Π΄Π°Π»Π° Π±Ρ‹ всС Π½Π° свСтС, лишь Π±Ρ‹ Π·Π°ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Π΅. ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΎ Ρ‡ΡƒΠ΄ΠΎ - Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ‚Π°Π»Π°Π½Ρ‚Ρ‹! Π‘Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ€ΡŽ вас, мисс Π£ΠΈΡ€Ρ‚! - И ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Ρ‹Π΅ особы, пСрСвСдя Π΄Ρ‹Ρ…Π°Π½ΠΈΠ΅, испустили восхищСнный Π²Π·Π΄ΠΎΡ…, Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π²Ρ‹ ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠΈΡ‚Π΅ Π² Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠ²ΠΈ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΊ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Ρƒ.

Мисс Π£ΠΈΡ€Ρ‚ ΠΎΠ±Π²ΠΈΠ»Π° Ρ‚Π°Π»ΠΈΠΈ ΠΎΠ±Π΅ΠΈΡ… ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ† своими ΡƒΠ·Π»ΠΎΠ²Π°Ρ‚Ρ‹ΠΌΠΈ большими Ρ€ΡƒΠΊΠ°ΠΌΠΈ с Π΄Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ΠΌ количСством ΠΊΠΎΡΡ‚ΡΡˆΠ΅ΠΊ Π½Π° ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΈ сказала:

- ΠœΠΈΠ»Ρ‹Π΅ Π΄Π΅Π²ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ, я надСюсь, Π²Ρ‹ скоро смоТСтС ΠΈΠ³Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ эту Π²Π΅Ρ‰ΡŒ Π½Π΅ Ρ…ΡƒΠΆΠ΅ вашСй Π±Π΅Π΄Π½ΠΎΠΉ Π³ΡƒΠ²Π΅Ρ€Π½Π°Π½Ρ‚ΠΊΠΈ. Когда я ΠΆΠΈΠ»Π° Ρƒ Дунсинанов, это Π±Ρ‹Π»Π° любимая пьСса Π³Π΅Ρ€Ρ†ΠΎΠ³ΠΈΠ½ΠΈ, ΠΈ Π»Π΅Π΄ΠΈ Π‘Π°Ρ€Π±Π°Ρ€Π° с Π»Π΅Π΄ΠΈ Π”ΠΆΠ΅ΠΉΠ½ ΠœΠ°ΠΊΠ±Π΅Ρ‚ Ρ€Π°Π·ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΈ Π΅Π΅. Помню, Ρ‡Ρ‚ΠΎ, ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°Ρ ΠΈΠ³Ρ€Ρƒ Π»Π΅Π΄ΠΈ Π”ΠΆΠ΅ΠΉΠ½, ΠΌΠΈΠ»Ρ‹ΠΉ Π»ΠΎΡ€Π΄ ΠšΠ°ΡΠ»Ρ‚ΠΎΠ΄Π΄ΠΈ влюбился Π² Π½Π΅Π΅, ΠΈ хотя ΠΎΠ½ Π±Ρ‹Π» всСго-навсСго ирландский пэр, с Π΄ΠΎΡ…ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ Π½Π΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ пятнадцати тысяч Π² Π³ΠΎΠ΄, я ΡƒΠ±Π΅Π΄ΠΈΠ»Π° Π”ΠΆΠ΅ΠΉΠ½ Π½Π΅ ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π΅ΠΌΡƒ. Π’Ρ‹ вСдь Π·Π½Π°Π΅Ρ‚Π΅ ΠšΠ°ΡΠ»Ρ‚ΠΎΠ΄Π΄ΠΈ, мистСр Π‘Π½ΠΎΠ±, - Π·Π°ΠΌΠΎΠΊ с ΠΊΡ€ΡƒΠ³Π»Ρ‹ΠΌΠΈ башнями, прСлСстный Π·Π°ΠΌΠΎΠΊ Π² графствС Мэйо. Π‘Ρ‚Π°Ρ€Ρ‹ΠΉ Π»ΠΎΡ€Π΄ ΠšΠ°ΡΠ»Ρ‚ΠΎΠ΄Π΄ΠΈ (Π½Ρ‹Π½Π΅ΡˆΠ½ΠΈΠΉ Π»ΠΎΡ€Π΄ Π±Ρ‹Π» Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° Π»ΠΎΡ€Π΄ΠΎΠΌ Π˜Π½ΠΈΡˆΠΎΡƒΡΠ½) Π±Ρ‹Π» с большими странностями, Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΡƒΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ. Π― ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Π»Π°, ΠΊΠ°ΠΊ Π΅Π³ΠΎ высочСство бСдняТка Π³Π΅Ρ€Ρ†ΠΎΠ³ БассСкский (ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠΈ, Π½ΠΎ - ΡƒΠ²Ρ‹! - завзятый ΠΊΡƒΡ€ΠΈΠ»ΡŒΡ‰ΠΈΠΊ) - я ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Π»Π°, ΠΊΠ°ΠΊ Π΅Π³ΠΎ высочСство сказал ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠΈΠ·Ρƒ Энглси: "По-ΠΌΠΎΠ΅ΠΌΡƒ, ΠšΠ°ΡΠ»Ρ‚ΠΎΠ΄Π΄ΠΈ - ΠΏΠΎΠ»ΠΎΡƒΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ!" - Π·Π°Ρ‚ΠΎ Π˜Π½ΠΈΡˆΠΎΡƒΡΠ½ проявил Π·Π΄Ρ€Π°Π²Ρ‹ΠΉ смысл, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ТСнился Π½Π° ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ ΠΌΠΈΠ»ΠΎΠΉ Π”ΠΆΠ΅ΠΉΠ½, хотя Ρƒ Π±Π΅Π΄Π½ΠΎΠΉ Π΄Π΅Π²ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π΄Π΅ΡΡΡ‚ΡŒ тысяч Ρ„ΡƒΠ½Ρ‚ΠΎΠ² pour tout potage! {ВсСго-навсСго (Ρ„Ρ€Π°Π½Ρ†.).}

- НСоцСнСнная особа! - ΡˆΠ΅ΠΏΠ½ΡƒΠ»Π° ΠΌΠ½Π΅ ΠΌΠ°ΠΉΠΎΡ€ΡˆΠ° ΠŸΠΎΠ½Ρ‚ΠΎ. - Π’Ρ€Π°Ρ‰Π°Π»Π°ΡΡŒ Π² самом Π²Ρ‹ΡΡˆΠ΅ΠΌ общСствС. - И я, ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹ΠΊΠ½ΡƒΠ² Π²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ с Π³ΡƒΠ²Π΅Ρ€Π½Π°Π½Ρ‚ΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Π½Π΅ цСрСмонятся, Π±Ρ‹Π» ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ€Π°Π΄, Ρ‡Ρ‚ΠΎ эта Π³ΡƒΠ²Π΅Ρ€Π½Π°Π½Ρ‚ΠΊΠ° здСсь ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄ΡƒΠ΅Ρ‚ ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ вСличСствСнная миссис ΠŸΠΎΠ½Ρ‚ΠΎ пасуСт ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π½Π΅ΠΉ.

Π§Ρ‚ΠΎ касаСтся ΠΌΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΠΎΡ€Π΅ΠΎΠ»Π°, Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ сразу ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ€ΠΊ. ΠšΡƒΠ΄Π° ΠΌΠ½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Ρ‚ΡΠ³Π°Ρ‚ΡŒΡΡ с ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½ΠΎΠΉ, ΡΠΎΡΡ‚ΠΎΡΠ²ΡˆΠ΅ΠΉ Π² Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠΌ знакомствС со всСми гСрцогинями Π² "ΠšΡ€Π°ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅"? Π‘Π°ΠΌΠ° ΠΎΠ½Π° Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»Π° Ρ€ΠΎΠ·ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ Π±ΡƒΡ‚ΠΎΠ½ΠΎΠΌ, Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ±Ρ‹Π²Π°Π»Π° Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ Π±ΡƒΠΊΠ΅Ρ‚Π΅ с Ρ€ΠΎΠ·Π°ΠΌΠΈ. Она Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π° компанию с вСльмоТами, ΠΈ ΠΌΡ‹ вСсь Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€ Π±Π΅Π· ΡƒΠΌΠΎΠ»ΠΊΡƒ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎ Π½ΠΈΡ…, Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈ ΠΎ ΠΌΠΎΠ΄Π°Ρ…, ΠΈ ΠΎ Π”Π²ΠΎΡ€Π΅, ΠΏΠΎΠΊΠ° Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΎ врСмя Π»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΡΠΏΠ°Ρ‚ΡŒ.

- И Π² этом Ρ€Π°ΡŽ водятся снобы! - воскликнул я, Π±Ρ€ΠΎΡΠ°ΡΡΡŒ Π½Π° Π±Π»Π°Π³ΠΎΡƒΡ…Π°ΡŽΡ‰ΡƒΡŽ Π»Π°Π²Π°Π½Π΄ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒ. Π’ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ ΠΈΠ· сосСднСй спальни донСсся Π·Π²ΡƒΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ Ρ…Ρ€Π°ΠΏ ΠΌΠ°ΠΉΠΎΡ€Π° ΠŸΠΎΠ½Ρ‚ΠΎ.

Π“Π»Π°Π²Π° XXXIII

ΠŸΡ€ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ снобы

НСчто Π²Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΈΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎΠΈΡΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΈΠΉ Π² "ΠœΠΈΡ€Ρ‚Π°Ρ… ΠΈ Π›Π°Π²Ρ€Π°Ρ…" ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π·Π°ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π΅ΡΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚Π΅Ρ… иностранных Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ "ΠŸΠ°Π½Ρ‡Π°", ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅, ΠΏΠΎ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡŽ Конингсби, ΠΆΠ΅Π»Π°ΡŽΡ‚ ΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΈΡ‚ΡŒΡΡ с Π½Ρ€Π°Π²Π°ΠΌΠΈ ΠΈ обычаями Π² Π΄ΠΎΠΌΠ΅ английского Π΄ΠΆΠ΅Π½Ρ‚Π»ΡŒΠΌΠ΅Π½Π°. Π’Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ вСсти Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΈΠΊ, Ρƒ мСня достаточно. Π‘Ρ€Π΅Π½Ρ‡Π°Π½ΡŒΠ΅ Π½Π° Ρ„ΠΎΡ€Ρ‚Π΅ΠΏΡŒΡΠ½ΠΎ начинаСтся с ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΠΈ ΡƒΡ‚Ρ€Π° ΠΈ продолТаСтся Π΄ΠΎ ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½Π΅Π³ΠΎ Π·Π°Π²Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΠ° с ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Ρ‹ΡˆΠΊΠΎΠΉ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° мисс Π­ΠΌΠΈΠ»ΠΈ садится Π·Π° ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ упраТнСния, смСняя свою сСстрицу, мисс ΠœΠ°Ρ€ΠΈΡŽ.

Π’ сущности, проклятый инструмСнт Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ ΡƒΠΌΠΎΠ»ΠΊΠ°Π΅Ρ‚: Ссли Π΄Π΅Π²ΠΈΡ†Ρ‹ сидят Π·Π° ΡƒΡ€ΠΎΠΊΠ°ΠΌΠΈ, Ρ‚ΠΎ мисс Π£ΠΈΡ€Ρ‚ Π±Π°Ρ€Π°Π±Π°Π½ΠΈΡ‚ свои ΠΏΠΎΡ‚Ρ€ΡΡΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Ρ†ΠΈΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π½Π΅ ΡƒΡ‚Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ»Π΅ΠΏΠ½ΠΎΠΉ гибкости ΠΏΠ°Π»ΡŒΡ†Π΅Π².

Π― спросил эту Π³Π΅Π½ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Ρƒ, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ Π΅Ρ‰Π΅ Π½Π°ΡƒΠΊΠ°ΠΌ ΠΎΠ½Π° ΠΎΠ±ΡƒΡ‡Π°Π΅Ρ‚ своих воспитанниц.

- Новым языкам, - ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°Π»Π° ΠΎΠ½Π° скромно, - французскому, Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌΡƒ, испанскому, ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΎΠΌΡƒ, Ссли ΠΆΠ΅Π»Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ - Π»Π°Ρ‚Ρ‹Π½ΠΈ ΠΈ Π½Π°Ρ‡Π°Ρ‚ΠΊΠ°ΠΌ грСчСского. Ну ΠΈ само собой разумССтся - английскому, упраТнСниям Π² Π΄ΠΈΠΊΡ†ΠΈΠΈ, Π³Π΅ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΈ ΠΈ астрономии, ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΡŽ с глобусом. АлгСбрС (Π½ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π΄ΠΎ ΠΊΠ²Π°Π΄Ρ€Π°Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… ΡƒΡ€Π°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΠΉ), ΠΈΠ±ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ Π²Ρ‹ сами ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚Π΅, мистСр Π‘Π½ΠΎΠ±, нСльзя ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ бСдная нСвСТСствСнная ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π° Π·Π½Π°Π»Π° всС. Π‘Π΅Π· Π΄Ρ€Π΅Π²Π½Π΅ΠΉ ΠΈ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ истории молодая Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠ° ΠΎΠ±ΠΎΠΉΡ‚ΠΈΡΡŒ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚, ΠΈ я ΡΡ‚Π°Ρ€Π°ΡŽΡΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΌΠΎΠΈ ΠΌΠΈΠ»Ρ‹Π΅ воспитанницы Π·Π½Π°Π»ΠΈ ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡŽ Π² ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΡΡ‚Π²Π΅. Π‘ΠΎΡ‚Π°Π½ΠΈΠΊΠΎΠΉ, Π³Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ΠΉ ΠΈ ΠΌΠΈΠ½Π΅Ρ€Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ΠΉ ΠΌΡ‹ занимаСмся для развлСчСния. ΠœΠΎΠ³Ρƒ вас ΡƒΠ²Π΅Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π° всСм этим ΠΌΡ‹ ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ Π΄Π½ΠΈ Π² "ΠœΠΈΡ€Ρ‚Π°Ρ… ΠΈ Π›Π°Π²Ρ€Π°Ρ…" Π½Π΅ Π±Π΅Π· приятности.

"Волько-Ρ‚ΠΎ! - ΠΏΠΎΠ΄ΡƒΠΌΠ°Π» я. - Какая ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ!" Но, заглянув Π² Π½ΠΎΡ‚Π½ΡƒΡŽ Ρ‚Π΅Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΡŒ мисс ΠŸΠΎΠ½Ρ‚ΠΎ с пСрСписанными ΠΎΡ‚ Ρ€ΡƒΠΊΠΈ романсами, я нашСл ΠΏΡΡ‚ΡŒ ошибок Π² Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅Ρ… французских словах, Π° ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° я спросил Π² ΡˆΡƒΡ‚ΠΊΡƒ, Π½Π΅ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Π»ΠΈ Π”Π°Π½Ρ‚Π΅ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ ΠΠ»ΠΈΠ³ΡŒΠ΅Ρ€ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ с острова Аллигатор, Ρ‚ΠΎ ΠΌΠ½Π΅ с ΡƒΠ»Ρ‹Π±ΠΊΠΎΠΉ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΠ»ΠΈ ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€Π΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ заставило мСня нСсколько ΡƒΡΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π² точности ΠΏΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΠΉ мисс Π£ΠΈΡ€Ρ‚.

ΠŸΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠ² с описанными Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½ΠΈΠΌΠΈ занятиями, нСсчастныС Π΄Π΅Π²ΠΈΡ†Ρ‹ ΠΈΠ΄ΡƒΡ‚ Π² сад, Π³Π΄Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡƒΡŽΡ‚ пластичСскими упраТнСниями. БСгодня я Π²ΠΈΠ΄Π΅Π» ΠΈΡ… Π±Π΅Π· ΠΊΡ€ΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΈΠ½ΠΎΠ², впряТСнными Π² садовый ΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΠΊ.

МилСйшая миссис ΠŸΠΎΠ½Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π±Ρ‹Π»Π° Π² саду ΠΈ Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ Π±Π΅Π· ΠΊΡ€ΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΈΠ½Π°, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π΄ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ: Π² старой шляпС, Π² холстинковом ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π½ΠΈΠΊΠ΅, Π² дСрСвянных ΠΊΠ°Π»ΠΎΡˆΠΊΠ°Ρ…, Π²Π·ΠΎΠ±Ρ€Π°Π²ΡˆΠΈΡΡŒ Π½Π° ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΌΠ°Π½Π½Ρ‹ΠΉ стул, ΠΎΠ½Π° ΠΎΠ±ΠΈΡ€Π°Π»Π° сухиС Π»ΠΈΡΡ‚ΡŒΡ с Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄Π½ΠΎΠΉ Π»ΠΎΠ·Ρ‹. По Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€Π°ΠΌ миссис ΠŸΠΎΠ½Ρ‚ΠΎ насчитываСт ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ярдов Π² окруТности, Π½ΠΎ Π±ΠΎΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΉ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρƒ Π½Π΅Π΅ Π±Ρ‹Π»Π° Π·Π° Ρ„ΠΈΠ³ΡƒΡ€Π° Π² этом ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½Π΅ΠΌ ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŽΠΌΠ΅ ΠΎΠ³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡƒΠ³Π°Π»Π°!

ΠšΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Бтрайпса, ΠΎΠ½ΠΈ Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Ρ‚ ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊΠ° ΠΏΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ Вомас, ΠΈΠ»ΠΈ Вамс. Вамс Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π΅Ρ‚ Π² саду ΠΈΠ»ΠΈ Π² свинарникС ΠΈ Π² конюшнС; Π² Π΄ΠΎΠΌΠ΅ Вомас носит Π»ΠΈΠ²Ρ€Π΅ΡŽ, сплошь ΡƒΡΠ΅ΡΠ½Π½ΡƒΡŽ ΠΏΡƒΠ³ΠΎΠ²ΠΈΡ†Π°ΠΌΠΈ.

Когда ΠΏΡ€ΠΈΠ΅Π·ΠΆΠ°ΡŽΡ‚ гости, Π° Бтрайпса Π½Π΅ оказываСтся Π² Π½Π°Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠΈ, Вамс с быстротой ΠΌΠΎΠ»Π½ΠΈΠΈ напяливаСт Π»ΠΈΠ²Ρ€Π΅ΡŽ Вомаса ΠΈ являСтся ΠΏΡ€Π΅ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ, словно АрлСкин ΠΈΠ· ΠΏΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠΌΠΈΠΌΡ‹. БСгодня, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° миссис П. ΠΎΠ±Ρ€Π΅Π·Π°Π»Π° Π»ΠΎΠ·Ρƒ, Π° Π΄Π΅Π²ΠΈΡ†Ρ‹ ΡƒΠΊΠ°Ρ‚Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈ Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠΊΠΈ, Вамс Π²ΠΈΡ…Ρ€Π΅ΠΌ Π²Π»Π΅Ρ‚Π΅Π» Π² сад, выкрикивая Π½Π° Π±Π΅Π³Ρƒ:

- Миссис, миссис, гости ΠΏΡ€ΠΈΠ΅Ρ…Π°Π»ΠΈ!

Π”Π΅Π²ΠΈΡ†Ρ‹ ΡΡ‚Ρ€Π΅ΠΌΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π±Ρ€ΠΎΡΠ°ΡŽΡ‚ ΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΠΊ, миссис ΠŸΠΎΠ½Ρ‚ΠΎ соскакиваСт со стула, Вамс Π±Π΅ΠΆΠΈΡ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΎΠ΄Π΅Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ - ΠΈ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· нСвСроятно ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΠΎΠ΅ врСмя бСссовСстный Π½Π°Π³Π»Π΅Ρ† Вомас ΡƒΠΆΠ΅ Π²Π΅Π΄Π΅Ρ‚ Π² сад сэра Π”ΠΆΠΎΠ½Π° Π₯ΠΎΠ±Π°ΠΊ, Π»Π΅Π΄ΠΈ Π₯ΠΎΠ±Π°ΠΊ ΠΈ юного Π₯Ρ‹ΠΎ Π₯ΠΎΠ±Π°ΠΊΠ°, говоря ΠΈΠΌ:

- ΠŸΠΎΠΆΠ°Π»ΡƒΠΉΡ‚Π΅ сюда, сэр Π”ΠΆΠΎΠ½ ΠΈ ΠΌΠΈΠ»Π΅Π΄ΠΈ: я знаю, миссис Π±Ρ‹Π»Π° сСйчас Π² Ρ€ΠΎΠ·Π°Ρ€ΠΈΠΈ.

И Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, ΠΎΠ½Π° оказываСтся Ρ‚Π°ΠΌ.

Π’ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π½ΡŒΠΊΠΎΠΉ садовой шляпкС, Π² прСлСстной причСскС с Π»ΠΎΠΊΠΎΠ½Π°ΠΌΠΈ, Π² самом изящном Ρ„Π°Ρ€Ρ‚ΡƒΡ‡ΠΊΠ΅ ΠΈ свСТих ΠΏΠ΅Ρ€Ρ‡Π°Ρ‚ΠΊΠ°Ρ… Π³Ρ€ΠΈ-Π΄Π΅ΠΏΠ΅Ρ€Π»ΡŒ, эта ΠΈΠ·ΡƒΠΌΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π° ΠΎΠ±Π½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚ свою ΠΌΠΈΠ»ΡƒΡŽ Π»Π΅Π΄ΠΈ Π₯ΠΎΠ±Π°ΠΊ.

- Дорогая моя! Π›Π΅Π΄ΠΈ Π₯ΠΎΠ±Π°ΠΊ, ΠΊΠ°ΠΊ это ΠΌΠΈΠ»ΠΎ! А я всСгда срСди ΠΌΠΎΠΈΡ… Ρ†Π²Π΅Ρ‚ΠΎΠ²! НС ΠΌΠΎΠ³Ρƒ ΠΆΠΈΡ‚ΡŒ Π±Π΅Π· Π½ΠΈΡ….

- Π¦Π²Π΅Ρ‚Ρ‹ Ρ†Π²Π΅Ρ‚ΠΊΡƒ! ΠšΡ…ΠΌ-ΠΊΡ…Π°-Ρ…Π°! - произносит сэр Π”ΠΆΠΎΠ½, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ кичится своСй Π³Π°Π»Π°Π½Ρ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΈ ΠΊ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌΡƒ слову прибавляСт "ΠΊΡ…ΠΌ-ΠΊΡ…Π°-Ρ…Π°!".

- А Π³Π΄Π΅ ΠΆΠ΅ ваш ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π½ΠΈΠΊ? - ΠΊΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΡ‚ мистСр Π₯ью. - ΠœΡ‹ ΠΆΠ΅ вас Π²ΠΈΠ΄Π΅Π»ΠΈ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Π·Π°Π±ΠΎΡ€, Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎ, Π½Π°?

- ΠšΡ…ΠΌ-ΠΊΡ…Π°-Ρ…Π°! - разраТаСтся сэр Π”ΠΆΠΎΠ½, Π½Π΅ Π½Π° ΡˆΡƒΡ‚ΠΊΡƒ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Π²ΠΎΠΆΠΈΠ²ΡˆΠΈΡΡŒ. - Π“Π΄Π΅ ΠΆΠ΅ ΠŸΠΎΠ½Ρ‚ΠΎ? ΠŸΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ ΠΎΠ½ Π½Π΅ Π±Ρ‹Π» Π½Π° судСбной сСссии? Как ΠΏΠΎΠΆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ Π΅Π³ΠΎ Π΄ΠΈΡ‡ΡŒ Π² этом Π³ΠΎΠ΄Ρƒ? НС ΠΏΠΎΠΊΠ»Π΅Π²Π°Π»ΠΈ Π»ΠΈ Π²Π°ΡˆΡƒ ΠΏΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ†Ρƒ Ρ„Π°Π·Π°Π½Ρ‹ ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠΈΠ·Π° ΠšΠ°Ρ€Π°Π±Π°-са? ΠšΡ…ΠΌ-ΠΊΡ…Π°-Ρ…Π°! - И всС врСмя ΠΎΠ½ Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ‚ самыС свирСпыС ΠΈ отчаянныС Π·Π½Π°ΠΊΠΈ своСму ΡŽΠ½ΠΎΠΌΡƒ наслСднику.

- Ну Π΄Π°, вСдь ΠΎΠ½Π° Π±Ρ‹Π»Π° Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π½ΠΈΠΊΠ΅, ΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π° Π±Ρ‹Π»Π°, ΠΌΠ°? - пристаСт Π₯ью, Π½ΠΈΡ‡ΡƒΡ‚ΡŒ Π½Π΅ ΡΠΌΡƒΡ‰Π°ΡΡΡŒ, Π½ΠΎ вмСсто ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚Π° Π»Π΅Π΄ΠΈ Π₯ΠΎΠ±Π°ΠΊ быстро ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ Π½Π° ΠΌΠΈΠ»Ρ‹Ρ… Π΄Π΅Π²ΠΎΡ‡Π΅ΠΊ, Π° папаша Ρ‚Π΅ΠΌ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ ΡƒΠ±ΠΈΡ€Π°Π΅Ρ‚ с Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΈ enfant terrible {ΠžΠ·ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΊΠ° (Ρ„Ρ€Π°Π½Ρ†.).}.

- НадСюсь, вас Π½Π΅ бСспокоит ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°? - ΡΠΏΡ€Π°ΡˆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ мСня ΠŸΠΎΠ½Ρ‚ΠΎ. - Π’Ρ‹ Π·Π½Π°Π΅Ρ‚Π΅, ΠΌΠΎΠΈ Π΄Π΅Π²ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ ΡƒΠΏΡ€Π°ΠΆΠ½ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΠΎ Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅ часа Π² дСнь - Π±Π΅Π· этого, Π·Π½Π°Π΅Ρ‚Π΅ Π»ΠΈ, нСльзя, это ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ. А я, Π·Π½Π°Π΅Ρ‚Π΅ Π»ΠΈ, Π²ΡΡ‚Π°ΡŽ Ρ€Π°Π½ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ΅ ΡƒΡ‚Ρ€ΠΎ Π² ΠΏΡΡ‚ΡŒ часов ΡƒΠΆΠ΅ Π½Π° Ρ„Π΅Ρ€ΠΌΠ΅, ΠΌΠ½Π΅ Π»Π΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π½Π΅ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°.

Π”Π΅Π»ΠΎ обстоит Ρ‚Π°ΠΊ. ΠŸΠΎΠ½Ρ‚ΠΎ засыпаСт сразу послС ΠΎΠ±Π΅Π΄Π°, ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΉΠ΄Π΅Ρ‚ Π² Π³ΠΎΡΡ‚ΠΈΠ½ΡƒΡŽ, ΠΈ просыпаСтся Π² Π΄Π΅ΡΡΡ‚ΡŒ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π΄Π°ΠΌΡ‹ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡΡ‚Π°ΡŽΡ‚ ΡƒΠΏΡ€Π°ΠΆΠ½ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π½Π° Ρ„ΠΎΡ€Ρ‚Π΅ΠΏΡŒΡΠ½ΠΎ. Для Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π½Π΅ считаСт сСбя лСнтяСм, с сСми Π΄ΠΎ дСсяти ΠΈ с дСсяти Π΄ΠΎ пяти - Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‡Π΅ΠΌ достаточно, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π²Ρ‹ΡΠΏΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ. Π›ΠΈΡ‡Π½ΠΎ я Π΄Π΅Ρ€ΠΆΡƒΡΡŒ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ мнСния, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠŸΠΎΠ½Ρ‚ΠΎ удаляСтся Π² ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°Ρ‚Ρƒ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΠΎΠ½ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡƒΠ΅Ρ‚ своим "ΠΊΠ°Π±ΠΈΠ½Π΅Ρ‚ΠΎΠΌ", Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ спит ΠΈ Ρ‚Π°ΠΌ. Он Π΅ΠΆΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΎ запираСтся Π² ΠΊΠ°Π±ΠΈΠ½Π΅Ρ‚Π΅ Π½Π° Π΄Π²Π° часа для чтСния Π³Π°Π·Π΅Ρ‚.

Из ΠΎΠΊΠ½Π° ΠΊΠ°Π±ΠΈΠ½Π΅Ρ‚Π°, выходящСго Π² сад, я Π²ΠΈΠ΄Π΅Π» всю сцСну с гостями. Π›ΡŽΠ±ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Π½ΠΎΠ΅ явлСниС этот ΠΊΠ°Π±ΠΈΠ½Π΅Ρ‚. Π‘ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ° ΠŸΠΎΠ½Ρ‚ΠΎ состоит ΠΏΠΎ большСй части ΠΈΠ· сапог. По ΡƒΡ‚Ρ€Π°ΠΌ Ρƒ ΠŸΠΎΠ½Ρ‚ΠΎ со Бтрайпсом Π±Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Ρ‚Π°ΠΌ Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹Π΅ совСщания, Π³Π΄Π΅ Ρ€Π΅ΡˆΠ°Π΅Ρ‚ΡΡ вопрос ΠΎ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΎΡ„Π΅Π»Π΅, ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡƒΠ΄ΡŒΠ±Π° ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ Ρ‚Π΅Π»Π΅Π½ΠΊΠ° особых достоинств, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΊ смСрти свиньи, ΠΈ Ρ‚. Π΄. ВсС счСта ΠΌΠ°ΠΉΠΎΡ€Π° Π² ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΌ порядкС собраны Π½Π° столС ΠΈ Ρ€Π°Π·Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Ρ‹ Π½Π°ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠ°ΠΏΠΊΠΈ с судСбными Π΄Π΅Π»Π°ΠΌΠΈ Ρƒ Π°Π΄Π²ΠΎΠΊΠ°Ρ‚Π°. Π—Π΄Π΅ΡΡŒ ΠΆΠ΅ ΠΎΠ½ Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΡ‚ всС свои сСрпы, Π½ΠΎΠΆΠΈ ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ садовыС орудия, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ свистки ΠΈ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈ запасных ΠΏΡƒΠ³ΠΎΠ²ΠΈΡ†. Один ящик Ρƒ Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ½ ΠΎΠ±Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΉ Π±ΡƒΠΌΠ°Π³ΠΈ, Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ - Π³Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π΄Π½Ρ‹ΠΉ ΠΈ нСистощимый запас Π±Π΅Ρ‡Π΅Π²ΠΊΠΈ. На Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡƒ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ мноТСство ΠΊΠ½ΡƒΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠ², я Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ. Π­Ρ‚ΠΈ ΠΊΠ½ΡƒΡ‚Ρ‹ ΠΈ ΡƒΠ΄ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ, Ρ€Ρ‹Π±ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½Ρ‹Π΅ сачки, ΡˆΠΏΠΎΡ€Ρ‹, сапоТныС ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΊΠΈ, пилюли для лошадСй, хирургичСскиС инструмСнты для Π½ΠΈΡ… ΠΆΠ΅, Π±Π°Π½ΠΊΠΈ с Π»ΡŽΠ±ΠΈΠΌΡ‹ΠΌ сортом ваксы, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΎΠ½ сам Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‰Π°Π΅Ρ‚ сапоги, доводя ΠΈΡ… Π΄ΠΎ Π²Π΅Ρ€Ρ…Π° элСгантности, ΠΎΡ…ΠΎΡ‚Π½ΠΈΡ‡ΡŒΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Ρ‡Π°Ρ‚ΠΊΠΈ олСньСй ΠΊΠΎΠΆΠΈ, напялСнныС Π½Π° распорки; Π½Π° стСнС портупСя, кираса ΠΈ сабля Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ морской ΠΊΠ°Π²Π°Π»Π΅Ρ€ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΆΠ΅ - ΠΊΡ€ΡŽΡ‡ΠΊΠΈ для натягивания сапог; домашняя Π°ΠΏΡ‚Π΅Ρ‡ΠΊΠ°, Π° Π² ΡƒΠ³Π»Ρƒ - Ρ‚Π° самая Ρ€ΠΎΠ·Π³Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΌΠ°ΠΉΠΎΡ€ стСгал своСго сына, Уэлсли ΠŸΠΎΠ½Ρ‚ΠΎ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Ρ‚ΠΎΡ‚ Π±Ρ‹Π» ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΡˆΠΊΠΎΠΉ (Уэлсли Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ» Π² "ΠΊΠ°Π±ΠΈΠ½Π΅Ρ‚", ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ Π² этих прискорбных случаях), - всС это, вмСстС с "Π”ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ справочником" Могга, "Π›Π΅Ρ‚ΠΎΠΏΠΈΡΡŒΡŽ садовника" ΠΈ доской для Ρ‚Ρ€ΠΈΠΊΡ‚Ρ€Π°ΠΊΠ° составляСт Π±ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΡ‚Π΅ΠΊΡƒ ΠΌΠ°ΠΉΠΎΡ€Π°. Под Π²ΠΎΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ трофСями висит ΠΏΠΎΡ€Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ миссис ΠŸΠΎΠ½Ρ‚ΠΎ Π² Π³ΠΎΠ»ΡƒΠ±ΠΎΠΌ ΠΏΠ»Π°Ρ‚ΡŒΠ΅ со ΡˆΠ»Π΅ΠΉΡ„ΠΎΠΌ, Π½ΠΎ Π±Π΅Π· Ρ‚Π°Π»ΠΈΠΈ, относящийся ΠΊ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΌΡƒ Π³ΠΎΠ΄Ρƒ замуТСства; Π½Π° Ρ€Π°ΠΌΠ΅ Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ лисий хвост, Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‰Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ это ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ искусства ΠΎΡ‚ ΠΏΡ‹Π»ΠΈ.