Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«ΠžΡΠ½ΠΎΠ²Π½Ρ‹Π΅ произвСдСния иностранной худоТСствСнной Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 124

Автор нСизвСстСн Автор

Вступ. ст. Π‘.Π“Ρ€ΠΈΠ±Π°Π½ΠΎΠ²Π°.- М.: Π₯ΡƒΠ΄ΠΎΠΆ. Π»ΠΈΡ‚., 1981-1982; Π˜Π·Π±Ρ€Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ произвСдСния: Π’ 2 Ρ‚. / Бост., вступ. ст., Ρ€Π΅Π΄. ΠΏΠ΅Ρ€. И.А.Кашкина.- М.: Гослитиздат, 1959; Рассказы; ΠŸΡ€ΠΎΡ‰Π°ΠΉ, ΠΎΡ€ΡƒΠΆΠΈΠ΅!; ΠŸΡΡ‚Π°Ρ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Π½Π°; Π‘Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΊ ΠΈ ΠΌΠΎΡ€Π΅ / ΠŸΡ€Π΅Π΄ΠΈΡΠ». Π‘.Π“Ρ€ΠΈΠ±Π°Π½ΠΎΠ²Π°.- М.: Π₯ΡƒΠ΄ΠΎΠΆ. Π»ΠΈΡ‚., 1972.- 671 с.- (Π‘-ΠΊΠ° всСмирн. Π»ΠΈΡ‚.).

The portable Hemingway.- New York: Viking press, 1944.- 642 p.; The Hemingway reader.- New York: Scribner, 1953. - 652 p.; A farewell to arms / ΠŸΡ€Π΅Π΄ΠΈΡΠ». М. МСндСльсона. - М.: Progress, 1976. - 320 p.; Fiesta (The sun also rises).- London: Pan books, 1972.- 206 p.; For whom the bell tolls,New York: Scribner, 1949.- 471 p.; The old man and the sea / ΠŸΡ€Π΅Π΄ΠΈΡΠ». Π . М. Π‘Π°ΠΌΠ°Ρ€ΠΈΠ½Π°.- М.:

Progress, 1967.- 132 Ρ€.; Π’ΠΎ have and have not.- New York: Scribner, 1937.- 262 p.

Π›ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π°

Π“Ρ€ΠΈΠ±Π°Π½ΠΎΠ² Π‘. Π₯Смингуэй. - М.: Мол. гвардия, 1970. - 446 с. - (Π–ΠΈΠ·Π½ΡŒ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚. людСй); Кашкин И. ЭрнСст Π₯Смингуэй.- М.: Π₯ΡƒΠ΄ΠΎΠΆ. Π»ΠΈΡ‚., 1966.- 297 с.; Π›Π΅Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ²Π° И.М., ΠŸΠ°Ρ€Ρ‡Π΅Π²ΡΠΊΠ°Ρ Π‘.М. ЭрнСст Π₯Смингуэй: Π‘ΠΈΠΎΠ±ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΠ³Ρ€. ΡƒΠΊΠ°Π·. / Вступ. ст. И. М.Π›Π΅Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠΉ.- М.: Книга, 1970.- 144 с.; ΠœΠ°ΡΠ½Ρ† 3. Π§Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚... - М.: ΠŸΡ€ΠΎΡΠ²Π΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅, 1966. - 310 с.; БоловьСв Π­. Π¦Π²Π΅Ρ‚ Ρ‚Ρ€Π°Π³Π΅Π΄ΠΈΠΈ. Π’ ΠΊΠ½.:

Π—Π°Ρ€ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠ½Ρ‹Π΅ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ ΠΈ ΡΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, Π²Ρ‹ΠΏ. 1, М., 1970, с. 276-326; Π‘Ρ‚Π°Ρ€Ρ†Π΅Π² А. И. Молодой Π₯Смингуэй ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠΈ. - Π’ ΠΊΠ½.: Π‘Ρ‚Π°Ρ€Ρ†Π΅Π² А. И. ΠžΡ‚ Π£ΠΈΡ‚ΠΌΠ΅Π½Π° Π΄ΠΎ Π₯Смингуэя, М., 1972, с. 305-367;

Π₯Смингуэй Π² воспоминаниях соврСмСнников / Бост., вступ. ст., ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚. Π‘. Π“Ρ€ΠΈΠ±Π°Π½ΠΎΠ²Π°. - М.: Π’Π΅Ρ€Ρ€Π°, 1994. - 542 с.

Baker Π‘. Hemingway: The writer as artist.- 4-th ed.- New York: Princeton univ. press, 1973.- XX, 438 p.; Shaw S. Ernest Hemingway. - New York: Ungar, 1975. - 136 p.; Young Ph. Ernest Hemingway. - University Park: The Pennsylvania state univ. press, 1966.- 297 p.

[471]

Π’Π›ΠΠ”Π˜ΠœΠ˜Π  ΠΠΠ‘ΠžΠšΠžΠ’ (VLADIMIR NABOKOV. 1899-1977; ΠΠΠ‘ΠžΠšΠžΠ’ Π’Π›ΠΠ”Π˜ΠœΠ˜Π 

Π’Π›ΠΠ”Π˜ΠœΠ˜Π ΠžΠ’Π˜Π§)

- русский ΠΈ амСриканский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ. Π’ Π΅Π³ΠΎ творчСствС Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π΄Π²Π° ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄Π°: "русский", ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π±Ρ‹Π»ΠΈ созданы ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ, вошСдшиС Π² Ρ„ΠΎΠ½Π΄ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ русской эмиграции, ΠΈ "амСриканский", ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ Π½Π°Ρ‡Π°Π» ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π½Π° английском языкС. Π’ 1945 Π³. Набоков принял амСриканскоС граТданство. Π‘ 1960 Π³. обосновался Π² Π¨Π²Π΅ΠΉΡ†Π°Ρ€ΠΈΠΈ, Π³Π΄Π΅ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Π» Π΄Π²Π° послСдних дСсятилСтия своСй ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ. Π—Π΄Π΅ΡΡŒ рассматриваСтся пласт Π΅Π³ΠΎ творчСства, ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰ΠΈΠΉ амСриканской Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π΅ XX Π². ΠŸΠ΅Ρ€Π²Π°Ρ ΠΆΠ΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π°, написанная Набоковым Π½Π° английском языкС,Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ "Подлинная Тизнь Π‘Π΅Π±Π°ΡΡ‚ΡŒΡΠ½Π° Найта" (1941) - Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π»Π° ΠΎΠ± ΡƒΠ²Π΅Ρ€Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΎΠ²Π»Π°Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΌ языком ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΈΠΌΠΎΠΉ тягС ΠΊ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½ΠΎ-мСтафоричСскому экспСримСнту, Π½ΠΎ ΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ»Π° Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹Π΅ тСматичСскиС ΠΊΠΎΠΎΡ€Π΄ΠΈΠ½Π°Ρ‚Ρ‹ худоТСствСнного ΠΌΠΈΡ€Π° писатСля, ΠΎΡΡ‚Π°Π²Π°Π²ΡˆΠΈΠ΅ΡΡ Π½Π΅ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Π½Π° протяТСнии дальнСйшСго творчСского ΠΏΡƒΡ‚ΠΈ. Π“Π»Π°Π²Π½Ρ‹Π΅ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ… изгнанничСство ΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΡƒΡ…ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Ρ‹ Π² нСзависимой ΠΈ самоцСнной эстСтичСской Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, Π½Π΅ΠΈΠ·Π±Ρ‹Π²Π½ΠΎΠ΅ одиночСство Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ° ΠΈ ΠΏΡ€Π΅ΠΎΠ΄ΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠΌ хаоса пошлой ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π΅ΠΌΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ повсСднСвности Π² Π°ΠΊΡ‚Π΅ Π²Π΄ΠΎΡ…Π½ΠΎΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ творчСства, Π½Π΅ΡƒΠ·Π½Π°Π²Π°Π΅ΠΌΠΎ ΠΏΡ€Π΅ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ ΡΡ‹Ρ€ΡƒΡŽ Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ самого Ρ‚Π²ΠΎΡ€Ρ†Π°. Π’Π°ΠΊΡƒΡŽ ΠΌΠ΅Ρ‚Π°ΠΌΠΎΡ€Ρ„ΠΎΠ·Ρƒ ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ бСзымянный Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΉ-ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° - сводный Π±Ρ€Π°Ρ‚ Π±Π΅Π·Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡƒΠΌΠ΅Ρ€ΡˆΠ΅Π³ΠΎ британского Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€Π° русского происхоТдСния Π‘Π΅Π±Π°ΡΡ‚ΡŒΡΠ½Π° Найта, Π²ΠΎΠ·Π½Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΉΡΡ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ Π±ΠΈΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΡŽ с Ρ†Π΅Π»ΡŒΡŽ ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠ°ΠΌΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠΊΠΎΠΉΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡ‚ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ»Π° нСдобросовСстных исслСдоватСлСй ΠΈ досуТих мСмуаристов. Если "Подлинная Тизнь Π‘Π΅Π±Π°ΡΡ‚ΡŒΡΠ½Π° Найта" Π² Ρ„Π°Π±ΡƒΠ»ΡŒΠ½ΠΎ-ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΌ ΠΏΠ»Π°Π½Π΅ тяготСла ΠΊ Ρ€Π°Π½Π½ΠΈΠΌ русскоязычным произвСдСниям Набокова ("МашСнька", "Π—Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Π° Π›ΡƒΠΆΠΈΠ½Π°"), Ρ‚ΠΎ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ англоязычный Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ - "Под Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌ Π½Π΅Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ…" (1947), дСйствиС ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€Π°Π·Π²Π΅Ρ€Ρ‚Ρ‹Π²Π°Π»ΠΎΡΡŒ Π² Π²Ρ‹ΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ странС с ТСстоким диктаторским Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌΠΎΠΌ, - Π²Ρ‹Π·Ρ‹Π²Π°Π» ассоциации с Π΅Π³ΠΎ Π°Π½Ρ‚ΠΈΡ‚ΠΎΡ‚Π°Π»ΠΈΡ‚Π°Ρ€Π½Ρ‹ΠΌ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠΌ "ΠŸΡ€ΠΈΠ³Π»Π°ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° казнь" (1938), дСмонстрируя ΠΏΡ€ΠΈΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π° ΠΊ ΠΆΠ°Π½Ρ€Ρƒ Π°Π½Ρ‚ΠΈΡƒΡ‚ΠΎΠΏΠΈΠΈ. И хотя острая общСствСнно-политичСская ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ° ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½Π΅Π΅ нСчасто Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π° Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ»Π°Π½ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ Набокова, нСистощимая фантазия писатСля Π½Π΅ Ρ€Π°Π· "вписывала" Π² Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΎΠ΅ сознаниС эфСмСрныС королСвства, ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΈ (Π—Π΅ΠΌΠ±Π»Π° Π² Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π΅ "Π‘Π»Π΅Π΄Π½ΠΎΠ΅ пламя", Эстотия - Π² "АдС" ΠΈ Ρ‚. ΠΏ.). ΠžΠ±Ρ‰Π΅Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΈ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Набоков обязан самому, ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»ΡƒΠΉ, слоТному ΠΈΠ· своих Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ² - "Π›ΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π΅" (1955), Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠ²ΡˆΠ΅ΠΌΡƒΡΡ ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΠΎΠ³ΠΎ прозаичСского ΡΡ‚ΡŽΠ΄Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡ€Ρ‹ "Π’ΠΎΠ»ΡˆΠ΅Π±Π½ΠΈΠΊ" (1939). Π’ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π΅ Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ нашли блСстящСС Π²ΠΎΠΏΠ»ΠΎΡ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ½Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Ρ‹ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ дарования ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π°ΠΈΠΊΠ°. ΠœΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π²ΠΎΠΏΠ»ΠΎΡ‰Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π½Π° страницах "Π›ΠΎΠ»ΠΈΡ‚Ρ‹" ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ соврСмСнной амСриканской Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π° Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ Π·Π° Ρ€Π°ΠΌΠΊΠΈ сСнсационной истории "Π±Π΅Π·Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ" страсти эмигранта ΠΈΠ· Π•Π²Ρ€ΠΎΠΏΡ‹ Π“ΡƒΠΌΠ±Π΅Ρ€Ρ‚Π° Π“ΡƒΠΌΠ±Π΅Ρ€Ρ‚Π° ΠΊ 12-Π»Π΅Ρ‚Π½Π΅ΠΉ амСриканской "Π½ΠΈΠΌΡ„Π΅Ρ‚ΠΊΠ΅". НС случайно Π²Ρ‹Π·Π²Π°Π²ΡˆΠ°Ρ Ρ†Π΅Π»Ρ‹ΠΉ каскад Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΠ²Ρ‹Ρ… критичСских ΠΎΡ‚Π·Ρ‹Π²ΠΎΠ², с ΡƒΠΏΠ΅Ρ…ΠΎΠΌ экранизированная (1962) ΠΈ инсцСнированная (1980), "Π›ΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π°" стала самым популярным ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π°ΠΈΠΊΠ° Π² ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΈΡ… Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΈΡ… ΠΊΡ€ΡƒΠ³Π°Ρ…. На Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡƒΠ·ΠΊΠΈΠΉ ΠΊΡ€ΡƒΠ³ Ρ†Π΅Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ рассчитаны отмСчСнная ΠΏΡ€ΠΎΠ½Π·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π½ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ³ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΎΠΉ Ρ‚ΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΈ нСсомнСнным автобиографичСским элСмСнтом ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡ‚ΡŒ "Пнин" (1957) ΠΈ Π² Π΅Ρ‰Π΅ большСй ΠΌΠ΅Ρ€Π΅ - Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ нСзаурядный Ρ‚Π°Π»Π°Π½Ρ‚ Набокова - англоязычного вСрсификатора - Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ Π² стихах ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π΅ "Π‘Π»Π΅Π΄Π½ΠΎΠ΅ пламя" (1962), снискавший восторТСнныС ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΉ элиты БША. НСукротимый Ρ€Π°Π·Π³ΡƒΠ» ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ стихии, Π΄ΡƒΡ… ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π½ΠΎΠΉ фантасмагоричности Π±Π΅Π·Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Ρ†Π°Ρ€ΠΈΡ‚ Π² многослойном, ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΌ дСсятки классичСских Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹Ρ… ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Ρ†ΠΎΠ² повСствовании Π΅Ρ‰Π΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ этапного произвСдСния Набокова этой ΠΏΠΎΡ€Ρ‹ - Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° "Ада, ΠΈΠ»ΠΈ Π‘Ρ‚Ρ€Π°ΡΡ‚ΡŒ: Π₯Ρ€ΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ° ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ сСмьи" (1969). Π‘Π΅Π·Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΡ‚Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΉ худоТСствСнного слова, Π²ΡΠ΅ΠΏΠΎΠ±Π΅ΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‰Π°Ρ магия вСсСлой ΠΈ ΠΆΡƒΡ‚ΠΊΠΎΠΉ ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹, Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡΠΎΠ·Π΄Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π³Π°ΡΡΡŒ Π² Π½Π΅Π΅ мноТСством Π·Π΅Ρ€ΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΠΈΠΉ-Π΄Π²ΠΎΠΉΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² (эпистСмологичСский экспСримСнт сродни ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π΅Π»Π°Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ Π₯.Π›.БорхСсом), опрСдСляСт Π½Π΅ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΌΠΎ своСобразный ΠΊΠΎΠ»ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½ΠΈΡ… Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ² писатСля - "ΠŸΡ€ΠΎΡΠ²Π΅Ρ‡ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‹" (1972) ΠΈ "Погляди Π½Π° Π°Ρ€Π»Π΅ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠ²!" (1974), Ρ„Π°Π±ΡƒΠ»Π° ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ…, особСнно послСднСго, Π²Ρ‹Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π² памяти самоС ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ· русскоязычных ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ Набокова - "Π”Π°Ρ€". НСоспорим Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΠΈΠ»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΉ рСзонанс творчСства ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π°ΠΈΠΊΠ° ΠΊΠ°ΠΊ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΠΉ Π»Π°Π±ΠΎΡ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ ΡΠΊΡΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Ρ‹; ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΡ‹ Π΅Π³ΠΎ новаторской эстСтики Π»Π΅Π³Π»ΠΈ Π² основу особого направлСния Π² послСвоСнной ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π΅ БША - Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΠΎΠΉ ΡˆΠΊΠΎΠ»Ρ‹ "Ρ‡Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡŽΠΌΠΎΡ€Π°" (Π”ΠΆ. Π‘Π°Ρ€Ρ‚, Π”. Π‘Π°Ρ€Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠΌ, Π’. ΠŸΠΈΠ½Ρ‡ΠΎΠ½ ΠΈ Π΄Ρ€.), взявшСй Π½Π° Π²ΠΎΠΎΡ€ΡƒΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΡ‹ набоковского письма, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ каноничСских Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹Ρ… ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»Π΅ΠΉ, всСвозмоТныС стилизации, Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΉ мистификации ΠΈ Ρ‚. ΠΏ. Π’ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅ΠΌ, Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Π° Набокова-ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π°ΠΈΠΊΠ° ΠΎΡ‚Π½ΡŽΠ΄ΡŒ Π½Π΅ замыкаСтся Π² Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π°Ρ… англоязычного Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΈΡ€Π°: Π΅Π³ΠΎ худоТСствСнныС Π½ΠΎΠ²Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΎΡ‚Ρ€Π°Π·ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ Π² ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠ΅ прСдставитСлСй латиноамСриканского "магичСского Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌΠ°", французского "Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π°" ΠΈ, ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠ΅ΠΊΡ†ΠΈΠΈ,- Π² произвСдСниях российских Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ² постмодСрнистской ΠΎΡ€ΠΈΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ. НСсомнСнна ΠΈ Ρ†Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ филологичСских ΡˆΡ‚ΡƒΠ΄ΠΈΠΉ писатСля - Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡ‡Π΅Ρ€ΠΊ "Николай Π“ΠΎΠ³ΠΎΠ»ΡŒ" (1944), курсы Π»Π΅ΠΊΡ†ΠΈΠΉ ΠΏΠΎ

[472]

русской ΠΈ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π΅, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠ² Π½Π° английский язык "Π‘Π»ΠΎΠ²Π° ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΊΡƒ Π˜Π³ΠΎΡ€Π΅Π²Π΅" (1960), "ЕвгСния ОнСгина" А.Π‘.ΠŸΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½Π° (1964).

Π›ΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π° (Lolita. 1955)

- Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½, Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΎΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π½Π΅ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ возмоТности ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄Π° Набокова-Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ°. ΠžΠ±Π»Π΅Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π² Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ исповСди, написанной Π² Ρ‚ΡŽΡ€ΡŒΠΌΠ΅ ΠΎΡ‚Π±Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ Π½Π°ΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅ Π·Π° убийство Π“ΡƒΠΌΠ±Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎΠΌ Π“ΡƒΠΌΠ±Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΈ ΠΈΠ·Π²Π»Π΅ΠΊΠ°Π΅ΠΌΠΎΠΉ Π½Π° свСт Π‘ΠΎΠΆΠΈΠΉ ΠΌΠ½ΠΈΠΌΡ‹ΠΌ ΠΈΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π”ΠΆΠΎΠ½ΠΎΠΌ РэСм, ΠΎΠ½ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π½ ΠΈ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΡ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ Π½Π° Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΈΡ… уровнях: ΠΊΠ°ΠΊ эротичСская история с Π·Π°Π²Π΅Π΄ΠΎΠΌΡ‹ΠΌ ΠΎΡ‚Ρ‚Π΅Π½ΠΊΠΎΠΌ "запрСтности" (Π²Π»Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ взрослого ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Ρ‹ ΠΊ Π΄Π΅Π²ΠΎΡ‡ΠΊΠ΅-подростку Π² дальнСйшСм Π·Π°ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ Π² ΠΏΡ€ΠΎΡ„Π΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΎΠ±ΠΈΡ…ΠΎΠ΄Π΅ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΈ психоаналитиков ΠΊΠ°ΠΊ "комплСкс Π›ΠΎΠ»ΠΈΡ‚Ρ‹"); ΠΊΠ°ΠΊ ядовитая сатира Π½Π° Π½Ρ€Π°Π²Ρ‹ "срСднСго класса" ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ АмСрики ΠΈ Π² Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ врСмя - Π½Π° эпидСмичСскоС ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ‚Ρ€ΠΈΠ΅ ΠΎΠ±Π΅Π·Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… стандартов массовой ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹; ΠΈ, Π½Π° ΠΌΠ΅Ρ‚Π°-ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅, ΠΊΠ°ΠΊ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ ΠΎ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π΅, ΠΎ ΠΏΡ€Π΅ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ силС слова ΠΈ худоТничСской Ρ„Π°Π½Ρ‚Π°Π·ΠΈΠΈ. Π’ Π³Π»Π°Π·Π°Ρ… эмигранта Π“ΡƒΠΌΠ±Π΅Ρ€Ρ‚Π° Π“ΡƒΠΌΠ±Π΅Ρ€Ρ‚Π° 12-лСтняя "Π½ΠΈΠΌΡ„Π΅Ρ‚ΠΊΠ°" ДолорСс Π“Π΅ΠΉΠ· прСдстаСт Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ нСдоступным ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠΌ эротичСского воТдСлСния, Π½ΠΎ ΠΈ символом Π²Π΅Ρ‡Π½ΠΎ свободной ΠΈ Π²Π΅Ρ‡Π½ΠΎ ΡƒΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ·Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ ΠΎΡ‚ Ρ‚Π²ΠΎΡ€Ρ†Π° поэтичСской ΠœΡƒΠ·Ρ‹, Π° с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ стороны, ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»ΠΎΠΌ навсСгда ΡƒΡ‚Ρ€Π°Ρ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΈ ΠΎΡ‚Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ Π΅Ρ‰Π΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π½Π΅ΠΎΡ‚Ρ€Π°Π·ΠΈΠΌΠΎ Π²Π»Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅ΠΉ ΠΊ сСбС ΠžΡ‚Ρ‡ΠΈΠ·Π½Ρ‹.

ΠŸΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ

Ада, ΠΈΠ»ΠΈ Π‘Ρ‚Ρ€Π°ΡΡ‚ΡŒ: Π₯Ρ€ΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ° ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ сСмьи / ΠŸΠ΅Ρ€. О.ΠšΠΈΡ€ΠΈΡ‡Π΅Π½ΠΊΠΎ, Π’. Π“Ρ€ΠΈΠ²Π΅Π½ΠΊΠΎ, А.Π”Ρ€Π°Π½ΠΎΠ²Π°; Вступ. ст. А. Н. Николюкина.- КиСв: Аттика; КишинСв: Кони-ВСлСс, 1993.- 608 с.; Π‘Π»Π΅Π΄Π½ΠΎΠ΅ пламя; Рассказы / ΠŸΠ΅Ρ€. Π‘. Ильина. - БвСрдловск: Π‘-ΠΊΠ° Π§Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, 1991. - 352 с.; Π›ΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π° / ΠŸΠ΅Ρ€. Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°; Вступ. ст. ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚. А.Π”ΠΎΠ»ΠΈΠ½ΠΈΠ½Π°. - М.: Π₯ΡƒΠ΄ΠΎΠΆ. Π»ΠΈΡ‚., 1991. - 413 с.; Π ΠΎΠΌΠ°Π½Ρ‹: Π˜ΡΡ‚ΠΈΠ½Π½Π°Ρ Тизнь Π‘Π΅Π±Π°ΡΡ‚ΡŒΡΠ½Π° Найта; Пнин; ΠŸΡ€ΠΎΡΠ²Π΅Ρ‡ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‹ / Бост., вступ. ст. ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚. А.Π”ΠΎΠ»ΠΈΠ½ΠΈΠ½Π°.- М.: Π₯ΡƒΠ΄ΠΎΠΆ. Π»ΠΈΡ‚., 1991. - 429 с.; Π‘ΠΌΠ΅Ρ… Π² Ρ‚Π΅ΠΌΠ½ΠΎΡ‚Π΅ / ΠŸΠ΅Ρ€., ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡ‚. тСкста ΠΈ послСсл. А. М. Π›ΡŽΠΊΡΠ΅ΠΌΠ±ΡƒΡ€Π³Π°. - Ростов Π½/Π”.: Книга, 1994. - 269 с.; Bend sinister: Подлинная Тизнь Π‘Π΅Π±Π°ΡΡ‚ΡŒΡΠ½Π° Найта; Пнин; Bend sinister (Под Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌ Π½Π΅Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ…) / ΠŸΠ΅Ρ€. Π‘.Ильина.- БПб.: Π‘Π΅Π²Π΅Ρ€ΠΎ-Π—Π°ΠΏΠ°Π΄, 1993.- 527 с. Ada, or Ardour: A family chronicle.- New York: McGraw-Hill, 1969.- 589 p.; Bend sinister.- New York: Vintage, 1990.- 256 p.; Laughter in the dark.- New York: New directions, 1991.- 296 p.;

Lolita.- New York: Knopf, 1993.- 368 p.; Look at the harlequins.- New York: Vintage, 1990.- 272 p.; Pale fire. - New York: Knopf, 1992. - XXIII, 315 p.; Pnin. - Cambridge, Mass.: Bentley, 1982. -192 p.; The real life of Sebastian Knight. - New York: Vintage, 1992. - 203 p.; Transparent things. -New York: Vintage, 1989.- 104 p.

Π›ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π°