Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«ΠžΡΠ½ΠΎΠ²Π½Ρ‹Π΅ произвСдСния иностранной худоТСствСнной Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 123

Автор нСизвСстСн Автор

[469]

ЀиСста (Fiesta. 1926)

- Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ сразу Π²Ρ‹Π΄Π²ΠΈΠ½ΡƒΠ» Π₯Смингуэя Π² число Π²ΠΈΠ΄Π½Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ… Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹Ρ… Ρ„ΠΈΠ³ΡƒΡ€ эпохи: со страниц ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΏΠΎΠ»Π½Ρ‹ΠΉ голос заявило ΠΎ сСбС "потСрянноС ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅" - ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΡƒΡˆΠ»ΠΎ Π½Π° ΠŸΠ΅Ρ€Π²ΡƒΡŽ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΡƒΡŽ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρƒ Π²ΠΎ всСоруТии прСкрасных иллюзий Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‰Π°Ρ‚ΡŒ "Ρ†ΠΈΠ²ΠΈΠ»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΡŽ", "ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρƒ" ΠΈ "Π΄Π΅ΠΌΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΈΡŽ", Π° Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΠ»ΠΎΡΡŒ с Π±ΠΎΠΉΠ½ΠΈ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π±Π΅Π· иллюзий, Π½ΠΎ Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½Π΅ ТСстоко Ρ‚Ρ€Π°Π²ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌ, ΡƒΡ‚Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΌ Π²Π΅Ρ€Ρƒ Π² ΡΠΏΡ€Π°Π²Π΅Π΄Π»ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒ миропорядка, Π² Π΄ΡƒΡ…ΠΎΠ²Π½Ρ‹Π΅ цСнности Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π½ΠΎΠΉ Ρ†ΠΈΠ²ΠΈΠ»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ. Π–ΠΈΠ²ΡˆΠ°Ρ Π² ΠŸΠ°Ρ€ΠΈΠΆΠ΅ амСриканская ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π° Π“Π΅Ρ€Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π° Π‘Ρ‚Π°ΠΉΠ½ ΠΊΠ°ΠΊ-Ρ‚ΠΎ сказала ΠΎ Π₯СмингуэС ΠΈ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΡ… Π΅ΠΌΡƒ ΠΏΠΎ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠΎΡ‰ΡƒΡ‰Π΅Π½ΠΈΡŽ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€Π°Ρ…: "ВсС Π²Ρ‹ - потСрянноС ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅". Π­Ρ‚ΠΎ высказываниС Π₯Смингуэй поставил эпиграфом ΠΊ "ЀиСстС", ΠΈ с Ρ‚Π΅Ρ… ΠΏΠΎΡ€ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ "потСрянноС ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅" ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π½ΠΎ вошСл Π² ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ социологов ΠΈ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π΄ΠΎΠ². ДСйствиС Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° происходит Π² ΠŸΠ°Ρ€ΠΈΠΆΠ΅ ΠΈ Испании. Π’ Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ - амСриканский Турналист Π”ΠΆΠ΅ΠΉΠΊ Барнс, Π±Ρ‹Π²ΡˆΠΈΠΉ солдат, искалСчСнный Π²ΠΎΠΉΠ½ΠΎΠΉ физичСски ΠΈ Π΄ΡƒΡ…ΠΎΠ²Π½ΠΎ. Π–ΠΈΠ·Π½ΡŒ Π΅Π³ΠΎ Ρ€Π°Π·Π±ΠΈΡ‚Π°, Π½ΠΎ ΠΎΠ½ Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π² сСбС достаточно муТСства ΠΈ сСрдСчного Ρ‚Π΅ΠΏΠ»Π°, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π½Π΅ ΠΎΡ‚Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡΡ ΠΈ Π½Π΅ ΠΎΠ·Π»ΠΎΠ±ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ; большС Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΎΠ½ ΠΌΠΎΡ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ своих Π΄Ρ€ΡƒΠ·Π΅ΠΉ - Π»ΡŽΠ±ΠΈΠΌΡƒΡŽ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Ρƒ Π‘Ρ€Π΅Ρ‚ Эшли, боксСра Π ΠΎΠ±Π΅Ρ€Ρ‚Π° Кона, Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ писатСля Π‘ΠΈΠ»Π»Π° Π“ΠΎΡ€Ρ‚ΠΎΠ½Π° ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ…, - ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½Π°Ρ‡Π΅ Ρ‚Ρ€Π°Π²ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ΠΎΠΌ Π²ΠΎΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π»Π΅Ρ‚, нСсчастСн ΠΈ нСприкаян Π½Π° свой Π»Π°Π΄. ВсС ΠΎΠ½ΠΈ стрСмятся ΡƒΠΉΡ‚ΠΈ ΠΎΡ‚ тягостных воспоминаний, всС ΠΈΡ‰ΡƒΡ‚ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Ρ‚ΠΎ ΠΎΠΏΠΎΡ€Ρ‹ Π² ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΠΈ Π½Π΅ находят Π΅Π΅. ΠžΡ‚ΡΡŽΠ΄Π° - Π»ΠΈΡ…ΠΎΡ€Π°Π΄ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ Ρ‚Π΅ΠΌΠΏ ΠΈΡ… сущСствования, постоянная ΠΆΠ°ΠΆΠ΄Π° Π½ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΈ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ΄ ΠΏΠΎ сСрдСчному чСловСчСскому ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½ΠΈΡŽ. Π—Π° ΠΈΡ… нСвСсСлым искусствСнным вСсСльСм кроСтся Ρ‚Ρ€Π΅Π·Π²Ρ‹ΠΉ взгляд Π½Π° ΠΌΠΈΡ€ ΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ своСго ΠΌΠΎΡ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΎΠ»Π³Π°. Π“Π΅Ρ€ΠΎΠΈ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° ΠΎΡ‰ΡƒΡ‰Π°ΡŽΡ‚ сСбя ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ, ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΊΡ€ΠΎΠ²Π½ΠΎ ΠΆΠΈΠ²Ρ‹ΠΌΠΈ лишь Π² Ρ‚Π΅ Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΈΠ΅ ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚Ρ‹, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄Π°ΡŽΡ‚ ΠΈΠΌ самозабвСнная любовь, ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ с ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ (рассказ ΠΎ ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄ΠΊΠ΅ Π”ΠΆΠ΅ΠΉΠΊΠ° с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ Π½Π° ловлю Ρ„ΠΎΡ€Π΅Π»ΠΈ) ΠΈ растворСниС Π² ΠΏΡ€Π°Π·Π΄Π½ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Π½Π°Π²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ стихии, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ прСдстаСт ΠΏΠΎΠ΄ ΠΏΠ΅Ρ€ΠΎΠΌ Π₯Смингуэя фиСста - сСзон боя Π±Ρ‹ΠΊΠΎΠ² - Π² испанском Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π΅ Памплона.

ΠŸΡ€ΠΎΡ‰Π°ΠΉ, ΠΎΡ€ΡƒΠΆΠΈΠ΅! (A farewell to arms. 1929)

- Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π₯Смингуэй обращаСтся ΠΊ событиям, ΡΡ‚Π°Π²ΡˆΠΈΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ‚Ρ€Π°Π³Π΅Π΄ΠΈΠΈ Π³Π΅Ρ€ΠΎΠ΅Π² "ЀиСсты". Π’ прСдисловии, написанном Π² 1948 Π³. ΠΊ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΌΡƒ изданию "ΠŸΡ€ΠΎΡ‰Π°ΠΉ, ΠΎΡ€ΡƒΠΆΠΈΠ΅!", Π₯Смингуэй сказал: "...ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΎΡΡ‚Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Ρ€Π°Π²Π½ΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΊ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΌΡƒ Π½Π΅ΠΏΡ€Π΅ΠΊΡ€Π°Ρ‰Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΌΡƒΡΡ, Π½Π°Π³Π»ΠΎΠΌΡƒ, смСртоубийствСнному, грязному ΠΏΡ€Π΅ΡΡ‚ΡƒΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΡŽ, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅ прСдставляСт собой Π²ΠΎΠΉΠ½Π°". ИмСнно ΠΊ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΌΡƒ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡŽ ΠŸΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ всСй Π»ΠΎΠ³ΠΈΠΊΠΎΠΉ созданных Π² Π½Π΅ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ² ΠΈ ΠΆΠΈΠ·Π½Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΊΠΎΠ½Ρ„Π»ΠΈΠΊΡ‚ΠΎΠ². УшСдший Π½Π° Ρ„Ρ€ΠΎΠ½Ρ‚ Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΡ†Π΅ΠΌ ΠΈ ΡΡ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ Π² рядах ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΎΠΉ Π°Ρ€ΠΌΠΈΠΈ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Π΅Ρ† Π»Π΅ΠΉΡ‚Π΅Π½Π°Π½Ρ‚ Π“Π΅Π½Ρ€ΠΈ постСпСнно убСТдаСтся Π² Π°Π½Ρ‚ΠΈΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π΅ всСмирной Π±ΠΎΠΉΠ½ΠΈ. Π–ΠΈΠ·Π½ΡŒ Π² ΠΎΠΊΠΎΠΏΠ°Ρ… ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π΅ΠΌΡƒ Π³Π»Π°Π·Π° Π½Π° Π»ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π»ΠΎΠ·ΡƒΠ½Π³ΠΎΠ², ΠΏΠΎΠ΄ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌΠΈ вСдСтся Π²ΠΎΠΎΡ€ΡƒΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π΅Π» ΠΌΠΈΡ€Π°. ΠžΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π·Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π“Π΅Π½Ρ€ΠΈ становится свидСтСлСм события, Π²ΠΎΠΏΠ»ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΡˆΠ΅Π³ΠΎ для Π½Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΊΡ€ΠΎΠ²Π°Π²ΡƒΡŽ ΠΆΠ΅ΡΡ‚ΠΎΠΊΠΎΡΡ‚ΡŒ этой Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹, Π½ΠΎ ΠΈ Π΅Π΅ Π±Π΅ΡΡΠΌΡ‹ΡΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ: расстрСла ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½Ρ†Π°ΠΌΠΈ своих ΠΆΠ΅ соотСчСствСнников, ΠΎΡ‚ΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… послС Ρ€Π°Π·Π³Ρ€ΠΎΠΌΠ° Π°Ρ€ΠΌΠΈΠΈ Ρƒ ΠšΠ°ΠΏΠΎΡ€Π΅Ρ‚ΠΎ. Он Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ "сСпаратный ΠΌΠΈΡ€", Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π΄Π΅Π·Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ ΠΈ ΡƒΠ΅Π·ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ Π² Π¨Π²Π΅ΠΉΡ†Π°Ρ€ΠΈΡŽ вмСстС с ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ - английской мСдсСстрой ΠšΡΡ‚Ρ€ΠΈΠ½ Π‘Π°Ρ€ΠΊΠ»ΠΈ, с ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ познакомился, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° находился Π² госпиталС послС ранСния. ВорТСство лиричСской стихии противостоит Π² структурС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Ρ€Π°Π·Π³ΡƒΠ»Ρƒ ΠΊΡ€ΠΎΠ²Π°Π²ΠΎΠΉ ΠΎΡ€Π³ΠΈΠΈ; любовь - Тизнь выступаСт Π°Π½Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅Π·ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Π΅ - смСрти. Однако самоустранСниС гСроя ΠΈΠ· истории, Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ±Π΅Π³ ΠΈΠ· большого ΠΌΠΈΡ€Π° катастроф Π² ΠΌΠ°Π»Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΈΡ€ Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡ - Π½Π΅ Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄. Π ΠΎΠΌΠ°Π½ Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠ°Π΅Ρ‚ΡΡ Ρ‚Ρ€Π°Π³Π΅Π΄ΠΈΠ΅ΠΉ, ΠΎΠ±Π½Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ ΠΈΠ»Π»ΡŽΠ·ΠΎΡ€Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ΄ Π½Π° ΠΏΠΎΠΊΠΎΠΉ ΠΈ ΡΡ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΠ΅ Π² ΠΌΠΈΡ€Π΅, Π³Π΄Π΅ Π»ΡŒΠ΅Ρ‚ΡΡ ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΡŒ ΠΈ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚ Π±Π΅ΡΡ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅Ρ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ: ΠšΡΡ‚Ρ€ΠΈΠ½ Π³ΠΈΠ±Π½Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΈ Ρ€ΠΎΠ΄Π°Ρ…, ΠΈ Π“Π΅Π½Ρ€ΠΈ остаСтся ΠΎΠ΄ΠΈΠ½.

По ΠΊΠΎΠΌ Π·Π²ΠΎΠ½ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠΊΠΎΠ» (For whom the bell tolls. 1940)

- Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½, эпиграфом ΠΊ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ взято ΠΈΠ·Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ английского поэта Π”ΠΆΠΎΠ½Π° Π”ΠΎΠ½Π½Π° ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ Π½Π΅ Π΅ΡΡ‚ΡŒ сам ΠΏΠΎ сСбС, Π½ΠΎ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ Ρ†Π΅Π»ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΈ поэтому ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠΊΠΎΠ», звонящий ΠΏΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΡƒ ΡƒΠΌΠ΅Ρ€ΡˆΠ΅ΠΌΡƒ, Π·Π²ΠΎΠ½ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ всСму Ρ€ΠΎΠ΄Ρƒ чСловСчСскому. Π’ этих словах - ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ ΠΊ пониманию ΠΈΠ΄Π΅ΠΉΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ, которая ΠΎΠ±ΡŠΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΠ΅Ρ‚ элСмСнты философского, политичСского ΠΈ лиричСского Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° ΠΈ являСт собой ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ худоТСствСнноС исслСдованиС СдинСния, братства людСй Π² Π±ΠΎΡ€ΡŒΠ±Π΅ Π·Π° ΠΎΠ±Ρ‰ΡƒΡŽ Ρ†Π΅Π»ΡŒ, Ρ€Π΅ΠΊΠ²ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΠΎ Ρ‚Π΅ΠΌ, ΠΊΡ‚ΠΎ ΠΏΠ°Π», защищая Π˜ΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΡƒΡŽ рСспублику, ΠΈ страстноС ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ±Π΅Π΄Ρ‹ чСловСчСства Π½Π°Π΄ силами Ρ„Π°ΡˆΠΈΠ·ΠΌΠ°. Π‘ΡŽΠΆΠ΅Ρ‚ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° - описаниС послСдних 48 часов Π² ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ Π ΠΎΠ±Π΅Ρ€Ρ‚Π° Π”ΠΆΠΎΡ€Π΄Π°Π½Π°, Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Π°-ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π±Ρ€ΠΈΠ³Π°Π΄ΠΎΠ²Ρ†Π°, посланного рСспубликанским ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π² партизанский отряд с Π·Π°Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π²Π·ΠΎΡ€Π²Π°Ρ‚ΡŒ мост ΠΊ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρƒ готовящСгося наступлСния рСспубликанской Π°Ρ€ΠΌΠΈΠΈ. Однако Π²Ρ‹Π²Π΅Ρ€Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚Π°ΠΌ хронологичСскоС ΠΈΠ·Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ событий постоянно пСрСмСТаСтся Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½ΠΈΠΌΠΈ ΠΌΠΎΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³Π°ΠΌΠΈ гСроя, воспоминаниями ΠΈ рассказами Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π»ΠΈΡ†, Ρ‚Π°ΠΊ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² Ρ†Π΅Π»ΠΎΠΌ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°Π΅Ρ‚ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎΠ΅ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΏΠ»Π°Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΡ‚Π½ΠΎ, ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚Π°ΠΌΠΈ эпичности. Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΡƒΠ·Π½Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΠ± ΡΠ²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠΈ Π² ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ·Π·Ρ€Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π΅ Π ΠΎΠ±Π΅Ρ€Ρ‚Π°,

[470]

которая ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ€Π°Ρ‰Π°Π΅Ρ‚ Π΅Π³ΠΎ, Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° сугубо ΡˆΡ‚Π°Ρ‚ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡ‚ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΈ, Π² солдата. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Ρ‹ Испании, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΎΠ½Π° Π±Ρ‹Π»Π° Π΄ΠΎ мятСТа, ΡΠΌΠ΅Π½ΡΡŽΡ‚ΡΡ сцСнами ΠΈΠ· ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ рСспубликанского ΠœΠ°Π΄Ρ€ΠΈΠ΄Π°, находящСгося Π½Π° Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ. Π­ΠΏΠΈΠ·ΠΎΠ΄Ρ‹, ΠΆΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΈΡΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ варварство, ΠΎΡ‚Ρ‚Π΅Π½ΡΡŽΡ‚ страницы, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… говорится ΠΎ Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΈΠ·ΠΌΠ΅ ΠΈ самоотвСрТСнности; ΠΊΡ€ΠΎΠΏΠΎΡ‚Π»ΠΈΠ²ΠΎΠ΅ описаниС Π±ΡƒΠ΄Π½Π΅ΠΉ партизанского отряда, разнообразия Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΎΠ² ΠΈ Ρ‚ΠΈΠΏΠΎΠ² ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ·Π°Π½ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π² исполнСнноС ΠΏΡ€ΠΎΠ½Π·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ лиричСского подъСма, Π³ΠΎΡ€Π΅Ρ‡ΠΈ ΠΈ просвСтлСнности повСствованиС ΠΎ любви Π ΠΎΠ±Π΅Ρ€Ρ‚Π° ΠΈ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ, Π½ΠΎ ΡƒΠΆΠ΅ ΡƒΡΠΏΠ΅Π²ΡˆΠ΅ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΆΠΈΡ‚ΡŒ уТасы насилия Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠΈ-испанки, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΠΎΠ½ встрСчаСт Π² отрядС. Π‘ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒ Π ΠΎΠ±Π΅Ρ€Ρ‚Π° Π”ΠΆΠΎΡ€Π΄Π°Π½Π° Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΡƒΠ΅Ρ‚ для писатСля ΠΏΠΎΠ±Π΅Π΄Ρƒ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ нравствСнного Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° Π² Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ΅, Π° ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ торТСство Ρ„Π°ΡˆΠΈΠ·ΠΌΠ° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ, раскрываСтся Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· худоТСствСнный Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ· гСроичСских Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΎΠ². И ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΌΠΈ срСди Π½ΠΈΡ… слСдуСт Π½Π°Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ партизанского ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄ΠΈΡ€Π° Эль Π‘ΠΎΡ€Π΄ΠΎ - Π±Π΅ΡΡΡ‚Ρ€Π°ΡˆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‡Π΅Π³ΠΎ Π²ΠΎΠΈΠ½Π°, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ ΠΎΡ‚ Π»Π΅Π³Π΅Π½Π΄Π°Ρ€Π½Ρ‹Ρ… Π²ΠΎΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ эпохи Π‘ΠΈΠ΄Π°,- Π³Π»Π°Π²Ρƒ отряда, ΠΊΡƒΠ΄Π° ΠΏΠΎΠΏΠ°Π΄Π°Π΅Ρ‚ Π”ΠΆΠΎΡ€Π΄Π°Π½, ΠΈ ΡΡ‚Π°Ρ€ΡƒΡŽ Ρ†Ρ‹Π³Π°Π½ΠΊΡƒ ΠŸΠΈΠ»Π°Ρ€, Ρ‡ΡŒΡ ΠΌΡƒΠ΄Ρ€ΠΎΡΡ‚ΡŒ, бСскорыстная Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΡ‚Π° ΠΈ нСпрСклонная Ρ‚Π²Π΅Ρ€Π΄ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ€Π°Ρ‰Π°ΡŽΡ‚ Π΅Π΅ Π² ΠΎΠ»ΠΈΡ†Π΅Ρ‚Π²ΠΎΡ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠœΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈ-Испании. Π ΠΎΠΌΠ°Π½ Π±Ρ‹Π» Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π΅Π½ ΠΈ ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π» свСт Π² 1940 Π³., послС падСния Испанской рСспублики, ΠΈ Π³ΠΎΡ€Π΅Ρ‡ΡŒ пораТСния Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Π»Π° Π½Π΅ Π½Π°Π»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎΡ‚ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚ΠΎΠΊ Π½Π° ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ. ΠŸΠ°Ρ„ΠΎΡ Π°Π½Ρ‚ΠΈΡ„Π°ΡˆΠΈΡΡ‚ΡΠΊΠΎΠΉ Π±ΠΎΡ€ΡŒΠ±Ρ‹, Π±Π»Π°Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… ΠΈ ΡΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… чувств, Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ участия Π² историчСском процСссС, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π²Ρ‹ΡΠΎΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΠΉ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ худоТСствСнного мастСрства, с ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ½ Π²ΠΎΠΏΠ»ΠΎΡ‰Π΅Π½ Π½Π° страницах ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ, обСспСчили Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Ρƒ "По ΠΊΠΎΠΌ Π·Π²ΠΎΠ½ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠΊΠΎΠ»" Π²Ρ‹Π΄Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ΡΡ мСсто Π² Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π΅ XX Π².

Π‘Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΊ ΠΈ Π½ΠΎΡ€Π΅ (The old man and the sea. 1952)

- ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡ‚ΡŒ-ΠΏΡ€ΠΈΡ‚Ρ‡Π°, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΎΡ‚Ρ‡Π΅Ρ‚Π»ΠΈΠ²ΠΎ ΠΈ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½Ρ‹ философия ΠΈ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°: Π²Π΅Ρ€Π° Π² Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ силу Π΅Π³ΠΎ Π΄ΡƒΡ…Π° ("Π§Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ Π½Π΅ для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ создан, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΠ΅Ρ‚ΡŒ пораТСния"), ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ нСобходимости братства людСй ΠΈ Π² Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ врСмя трагичСский взгляд Π½Π° ΡƒΠ΄Π΅Π» Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, Ρ‡ΡŒΠΈ усилия ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΡŒ ΡΡƒΠ΄ΡŒΠ±Ρƒ Π² ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎΠΌ счСтС ΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Ρ‚Ρ‰Π΅Ρ‚Π½Ρ‹ΠΌΠΈ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ, ΠΊΠ°ΠΊ сформулировал ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ эту ΠΌΡ‹ΡΠ»ΡŒ Π² Π·Π°Π³Π»Π°Π²ΠΈΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· сборников рассказов, "ΠΏΠΎΠ±Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Π΅Ρ‚ Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ". Π‘ΡŽΠΆΠ΅Ρ‚ повСсти ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½ нСсколькими днями ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ частным случаСм: старому кубинскому Ρ€Ρ‹Π±Π°ΠΊΡƒ Π‘Π°Π½Ρ‚ΡŒΡΠ³ΠΎ, Ρ‡ΡŒΠ΅ одиночСство ΡΠΊΡ€Π°ΡˆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ бСсСды с ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊΠΎΠΌ Маноло, Ρ†Π΅Π½ΠΎΠΉ Π½Π΅ΠΈΠΌΠΎΠ²Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ напряТСния сил удаСтся ΠΏΠΎΠΉΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½ΡƒΡŽ Ρ€Ρ‹Π±Ρƒ, Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈ Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π΄ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Ρƒ ΠΏΠΎΠΆΠΈΡ€Π°ΡŽΡ‚ Π°ΠΊΡƒΠ»Ρ‹, ΠΈ ΠΎΠ½ остаСтся Π½ΠΈ с Ρ‡Π΅ΠΌ. Однако Π² строго ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΡΡŽΠΆΠ΅Ρ‚Π½Ρ‹Π΅ Ρ€Π°ΠΌΠΊΠΈ Π²Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π° Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚Π΅ΠΉΡˆΠ°Ρ философская ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ°, ΠΈ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ раскрываСт ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡŽ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎΠΉ, Π½Π΅Π»Π΅Π³ΠΊΠΎΠΉ ΠΈ достойной ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π°, Π½ΠΎ ΠΈ ставит Π²Π΅Ρ‡Π½Ρ‹Π΅ вопросы - ΠΎ смыслС ΠΈ цСнности ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, ΠΎ прССмствСнности ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΎ солидарности людСй, ΠΎ СдинствС Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Ρ‹. ΠžΠ±Ρ‰ΠΈΠΉ философский ΠΈΡ‚ΠΎΠ³ ΠΏΡ€ΠΈΡ‚Ρ‡ΠΈ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½:

"Π§Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡƒΠ½ΠΈΡ‡Ρ‚ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ, Π½ΠΎ Π΅Π³ΠΎ нСльзя ΠΏΠΎΠ±Π΅Π΄ΠΈΡ‚ΡŒ".

ΠŸΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ

Π‘ΠΎΠ±Ρ€Π°Π½ΠΈΠ΅ сочинСний: Π’ 4 Ρ‚. / Под ΠΎΠ±Ρ‰. Ρ€Π΅Π΄. Π•. Калашниковой ΠΈ Π΄Ρ€.; ΠŸΡ€Π΅Π΄ΠΈΡΠ». К. Π‘ΠΈΠΌΠΎΠ½ΠΎΠ²Π°. - М.: Π₯ΡƒΠ΄ΠΎΠΆ. Π»ΠΈΡ‚., 1968; Π‘ΠΎΠ±Ρ€Π°Π½ΠΈΠ΅ сочинСний: Π’ 4 Ρ‚. / Под ΠΎΠ±Ρ‰. Ρ€Π΅Π΄. Π‘.Π’.Π“Ρ€ΠΈΠ±Π°Π½ΠΎΠ²Π° ΠΈ Π΄Ρ€.;

Вступ. ст. Π‘.Π“Ρ€ΠΈΠ±Π°Π½ΠΎΠ²Π°.- М.: Π₯ΡƒΠ΄ΠΎΠΆ. Π»ΠΈΡ‚., 1981-1982; Π˜Π·Π±Ρ€Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ произвСдСния: Π’ 2 Ρ‚. / Бост., вступ. ст., Ρ€Π΅Π΄. ΠΏΠ΅Ρ€. И.А.Кашкина.- М.: Гослитиздат, 1959; Рассказы; ΠŸΡ€ΠΎΡ‰Π°ΠΉ, ΠΎΡ€ΡƒΠΆΠΈΠ΅!; ΠŸΡΡ‚Π°Ρ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Π½Π°; Π‘Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΊ ΠΈ ΠΌΠΎΡ€Π΅ / ΠŸΡ€Π΅Π΄ΠΈΡΠ». Π‘.Π“Ρ€ΠΈΠ±Π°Π½ΠΎΠ²Π°.- М.: Π₯ΡƒΠ΄ΠΎΠΆ. Π»ΠΈΡ‚., 1972.- 671 с.- (Π‘-ΠΊΠ° всСмирн. Π»ΠΈΡ‚.).

The portable Hemingway.- New York: Viking press, 1944.- 642 p.; The Hemingway reader.- New York: Scribner, 1953. - 652 p.; A farewell to arms / ΠŸΡ€Π΅Π΄ΠΈΡΠ». М. МСндСльсона. - М.: Progress, 1976. - 320 p.; Fiesta (The sun also rises).- London: Pan books, 1972.- 206 p.; For whom the bell tolls,New York: Scribner, 1949.- 471 p.; The old man and the sea / ΠŸΡ€Π΅Π΄ΠΈΡΠ». Π . М. Π‘Π°ΠΌΠ°Ρ€ΠΈΠ½Π°.- М.:

Progress, 1967.- 132 Ρ€.; Π’ΠΎ have and have not.- New York: Scribner, 1937.- 262 p.

Π›ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π°

Π“Ρ€ΠΈΠ±Π°Π½ΠΎΠ² Π‘. Π₯Смингуэй. - М.: Мол. гвардия, 1970. - 446 с. - (Π–ΠΈΠ·Π½ΡŒ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚. людСй); Кашкин И. ЭрнСст Π₯Смингуэй.- М.: Π₯ΡƒΠ΄ΠΎΠΆ. Π»ΠΈΡ‚., 1966.- 297 с.; Π›Π΅Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ²Π° И.М., ΠŸΠ°Ρ€Ρ‡Π΅Π²ΡΠΊΠ°Ρ Π‘.М. ЭрнСст Π₯Смингуэй: Π‘ΠΈΠΎΠ±ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΠ³Ρ€. ΡƒΠΊΠ°Π·. / Вступ. ст. И. М.Π›Π΅Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠΉ.- М.: Книга, 1970.- 144 с.; ΠœΠ°ΡΠ½Ρ† 3. Π§Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚... - М.: ΠŸΡ€ΠΎΡΠ²Π΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅, 1966. - 310 с.; БоловьСв Π­. Π¦Π²Π΅Ρ‚ Ρ‚Ρ€Π°Π³Π΅Π΄ΠΈΠΈ. Π’ ΠΊΠ½.: