Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «Классик Π±Π΅Π· Ρ€Π΅Ρ‚ΡƒΡˆΠΈΒ». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 23

Автор Николай МСльников

Π’Π°ΠΊ Π»ΠΈ ΡƒΠΆ Π–ΠΈΡ€ΠΎΠ΄ΠΈΠ° Π±Ρ‹Π» ΡƒΠ²Π΅Ρ€Π΅Π½ Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° Π² счастливой ΡΡƒΠ΄ΡŒΠ±Π΅ Β«Π›ΠΎΠ»ΠΈΡ‚Ρ‹Β» β€” ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΠΎ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Ρ„Π°ΠΊΡ‚ остаСтся Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΠΌ: Ρ€ΡƒΠΊΠΎΠΏΠΈΡΡŒ Π±Ρ‹Π»Π° Π½Π΅Π·Π°ΠΌΠ΅Π΄Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ послана Π² Π½Π°Π±ΠΎΡ€, ΠΈ ΡƒΠΆΠ΅ Π»Π΅Ρ‚ΠΎΠΌ 1955 Π³. Набоков Π²Ρ‹Ρ‡ΠΈΡ‚Ρ‹Π²Π°Π» ΠΊΠΎΡ€Ρ€Π΅ΠΊΡ‚ΡƒΡ€Ρƒ, ΠΏΡ€ΠΈΡΠ»Π°Π½Π½ΡƒΡŽ Π΅ΠΌΡƒ ΠΈΠ· ΠŸΠ°Ρ€ΠΈΠΆΠ°. Π’ благодарствСнном письмС ΠœΠΎΡ€ΠΈΡΡƒ Π–ΠΈΡ€ΠΎΠ΄ΠΈΠ° (с ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ Π΅ΠΌΡƒ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ скоро прСдстояло Π½Π°ΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·Ρ€ΡƒΠ³Π°Ρ‚ΡŒΡΡ[96]) ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ настойчиво совСтовал ΠΈΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŽ Ρ€Π°Π·Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΡ‚ΡŒ Π² АмСрикС Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ½ΡƒΡŽ кампанию Β«Π›ΠΎΠ»ΠΈΡ‚Ρ‹Β», ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ Π½Π°Π·Π²Π°Π» Β«ΡΠ΅Ρ€ΡŒΠ΅Π·Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΎΠΉ, написанной с ΡΠ΅Ρ€ΡŒΠ΅Π·Π½ΠΎΠΉ Ρ†Π΅Π»ΡŒΡŽΒ». «НадСюсь, β€” добавлял Набоков, β€” ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠ° воспримСт Π΅Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π² этом качСствС. МСня ΠΎΠ³ΠΎΡ€Ρ‡ΠΈΠ» Π±Ρ‹ succes de scandaleΒ».[97]

Выйдя ΠΈΠ· ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚ΠΈ осСнью 1955 Π³., Β«Π›ΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π°Β» ΠΏΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»Ρƒ Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π»Π΅ΠΊΠ»Π° ΠΊ сСбС особого внимания Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ ΠΈ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠ² β€” Π΄ΠΎ Ρ‚Π΅Ρ… ΠΏΠΎΡ€, ΠΏΠΎΠΊΠ° Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ Π½Π΅Π΅ Π½Π΅ разгорСлся Π±ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΉ скандал Π² английской прСссС.

Один ΠΈΠ· экзСмпляров Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π°, ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π·Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ· Π€Ρ€Π°Π½Ρ†ΠΈΠΈ туристами наряду с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ†ΠΈΠ΅ΠΉ «Олимпии-прСсс», попался Π½Π° Π³Π»Π°Π·Π° Грэму Π“Ρ€ΠΈΠ½Ρƒ. ΠŸΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π² Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½, Π“Ρ€ΠΈΠ½ Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΠΎΠ²Π°Π» Π΅Π³ΠΎ английским читатСлям ΠΊΠ°ΠΊ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΡƒΡŽ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ 1955 Π³. (Green G. Books of the Year 1 // Sunday Times 1955. December 25. P. 4). ΠžΠΏΡ€ΠΎΡΡ‹ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π³ΠΎΠ΄Π° ΡƒΡΡ‚Ρ€Π°ΠΈΠ²Π°Π»ΠΈΡΡŒ срСди английских писатСлСй Π½Π΅ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‚Π½ΠΎ, ΠΈ Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ Π½Π΅ всС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ, ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΌ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ, автоматичСски ΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ бСстсСллСрами ΠΈΠ»ΠΈ Π²Ρ‹Π·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈ рСзонанс Π² Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΌ ΠΌΠΈΡ€Π΅. Π’ Англии Набокова ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ Π½ΠΈΠΊΡ‚ΠΎ Π½Π΅ Π·Π½Π°Π». Русская фамилия Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π° расхвалСнного Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° ΠΌΠ°Π»ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΡƒ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»Π°, ΠΈ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ‚Π½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ популярного писатСля, высказанноС Π² роТдСствСнском Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π΅ Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Ρ‹ "Π‘Π°Π½Π΄ΠΈ таймс", вряд Π»ΠΈ смогло Π±Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π»Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡƒ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ. НСизвСстно, ΠΊΠ°ΠΊ слоТилась Π±Ρ‹ ΡΡƒΠ΄ΡŒΠ±Π° Β«Π±Π΅Π΄Π½ΠΎΠΉ амСриканской Π΄Π΅Π²ΠΎΡ‡ΠΊΠΈΒ» ΠΈ Π΅Π΅ создатСля дальшС, Ссли Π±Ρ‹ Π½Π΅ агрСссивноС выступлСниС Турналиста Π”ΠΆΠΎΠ½Π° Π“ΠΎΡ€Π΄ΠΎΠ½Π°, Ρ€Π°Π·Π½Π΅ΡΡˆΠ΅Π³ΠΎ Π² ΠΏΡƒΡ… ΠΈ ΠΏΡ€Π°Ρ… ΠΈ Β«Π›ΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΡƒΒ», ΠΈ Π΅Π΅ покровитСля: «По Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄Π°Ρ†ΠΈΠΈ Грэма Π“Ρ€ΠΈΠ½Π° я ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Π» Β«Π›ΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΡƒΒ». Π‘Π΅Π· сомнСния, это Π³Ρ€ΡΠ·Π½Π΅ΠΉΡˆΠ°Ρ ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠΎΠ½ΠΊΠ° ΠΈΠ· всСх, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠ½Π΅ доводилось Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ. Π­Ρ‚ΠΎ ΠΎΡ‚ΡŠΡΠ²Π»Π΅Π½Π½Π°Ρ ΠΈ нСприкрытая порнография Π•Π΅ Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΉ Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΉ β€” ΠΈΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½Π΅Ρ†, ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·Π²Ρ€Π°Ρ‰Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ ΠΈΡ… Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚, Β«Π½ΠΈΠΌΡ„Π΅Ρ‚ΠΎΠΊΒ». Π­Ρ‚ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΡΠ΅Ρ‚, Π΄Π΅Π²ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ Π² возрастС ΠΎΡ‚ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΠΈ Π΄ΠΎ Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΠΈ Π»Π΅Ρ‚.

Вся эта ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° посвящСна ΠΎΡ‚ΠΊΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ, бСсстыдному ΠΈ Π²ΠΎΠΏΠΈΡŽΡ‰Π΅ ΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌΡƒ описанию Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈ ΠΏΠΎΠ±Π΅Π΄. КниТка Π²Ρ‹ΡˆΠ»Π° Π²ΠΎ Π€Ρ€Π°Π½Ρ†ΠΈΠΈ. Всякий, ΠΊΡ‚ΠΎ осмСлился Π±Ρ‹ Π½Π°ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Π΅ Π² нашСй странС, нСсомнСнно, отправился Π±Ρ‹ Π·Π° Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Ρ‚ΠΊΡƒΒ» (Gordon J. Current events // Sunday Express. 1956. January 29. P. 16).

Грэм Π“Ρ€ΠΈΠ½ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΠ» ΠΈΡ€ΠΎΠ½ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ письмом Π² Β«Π‘ΠΏΠ΅ΠΊΡ‚Π΅ΠΉΡ‚ΠΎΡ€Β», прСдлагая ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Β«ΠžΠ±Ρ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎ Ρ†Π΅Π½Π·ΠΎΡ€ΠΎΠ² Π”ΠΆΠΎΠ½Π° Π“ΠΎΡ€Π΄ΠΎΠ½Π°Β», ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Β«ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡΡ‚ΡŒ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ нСобходимости Π·Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‰Π°Ρ‚ΡŒ всС Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ, ΠΏΡŒΠ΅ΡΡ‹, ТивописныС ΠΏΠΎΠ»ΠΎΡ‚Π½Π° ΠΈ кСрамичСскиС издСлия» (Spectator. 1956. February 10. P. 182). ΠžΡ‚ слов Π“Ρ€ΠΈΠ½ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π» ΠΊ Π΄Π΅Π»Ρƒ ΠΈ 6 ΠΌΠ°Ρ€Ρ‚Π° 1956 Π³. Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π» ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ΅ засСданиС "ΠžΠ±Ρ‰Π΅ΡΡ‚Π²Π° Π”ΠΆΠΎΠ½Π° Π“ΠΎΡ€Π΄ΠΎΠ½Π°".

Вся эта история (ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ скоро ΠΎΠ½Π° стала извСстна Π²ΠΎ Π€Ρ€Π°Π½Ρ†ΠΈΠΈ ΠΈ Π² АмСрикС) сдСлала Β«Π›ΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π΅Β» Ρ‚Π°ΠΊΡƒΡŽ Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΡƒ, ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Набоков Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ ΠΈ ΠΌΠ΅Ρ‡Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒ. Π—Π°ΠΈΠ½Ρ‚Ρ€ΠΈΠ³ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ английскиС Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΠΈ Π² ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ раскупили пятитысячный Ρ‚ΠΈΡ€Π°ΠΆ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ. Π¦Π΅Π½Π° Π½Π° экзСмпляры Β«Π›ΠΎΠ»ΠΈΡ‚Ρ‹Β», ΠΏΠΎΠ»ΡƒΠ»Π΅Π³Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π·Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ туристами ΠΈΠ· Π€Ρ€Π°Π½Ρ†ΠΈΠΈ, дошла Ρƒ спСкулянтов лондонского Π‘ΠΎΡ…ΠΎ Π΄ΠΎ дСсяти Ρ„ΡƒΠ½Ρ‚ΠΎΠ² (ΠΏΠΎ ΠΏΡΡ‚ΡŒ Ρ„ΡƒΠ½Ρ‚ΠΎΠ² Π·Π° ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ Ρ‚ΠΎΠΌ). ΠŸΡ€ΠΎΡΠ°Ρ‡ΠΈΠ²Π°ΡΡΡŒ сквозь Ρ‚Π°ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΈ, Β«Π›ΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π°Β» ΠΏΡ€ΠΈΠ±Ρ‹Π»Π° Π² АмСрику, ΠΊΡƒΠ΄Π°, благодаря многочислСнным ΠΎΡ‚ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ°ΠΌ Π² прСссС, Π΄ΠΎΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ Π΅Π΅ скандальная слава (Π² ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΉ слоТности Β«Π›ΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π΅Β» Π±Ρ‹Π»ΠΎ посвящСно Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ двухсот пятидСсяти Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠΊ, Ρ€Π΅Ρ†Π΅Π½Π·ΠΈΠΉ ΠΈ эссС). Π‘Ρ€Π΅Π΄ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ… ΠΎΡ‚Π·Ρ‹Π²ΠΎΠ² Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΠΈΠΌ Ρ€Π΅Ρ†Π΅Π½Π·ΠΈΡŽ, ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ²ΡˆΡƒΡŽΡΡ Π² ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»Π΅ Β«Π Π΅ΠΏΠΎΡ€Ρ‚Π΅Ρ€Β» (Shickel R. A Review of a Novel You Can’t Buy // Reporter. 1957. Vol. 17. November 14. P. 45–47), Π΅Π΅ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ удостоился благодарствСнного письма ΠΎΡ‚ Набокова: Β«Π― Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ ΠΏΠΈΡˆΡƒ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ°ΠΌ, вслСдствиС Ρ‡Π΅Π³ΠΎ обиТаю Π΄Ρ€ΡƒΠ·Π΅ΠΉ ΠΈ Ρ€Π°Π·ΠΎΡ‡Π°Ρ€ΠΎΠ²Ρ‹Π²Π°ΡŽ Π²Ρ€Π°Π³ΠΎΠ². Однако ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΡŽΡΡŒ, Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ случаС Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ тяТСло Π½Π΅ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π’Π°ΠΌ, ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π² Π’Π°ΡˆΡƒ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡŽ Π² Β«Π Π΅ΠΏΠΎΡ€Ρ‚Π΅Ρ€Π΅Β» β€” самый Ρ‚ΠΎΠ½ΠΊΠΈΠΉ ΠΈ артистичСский Ρ€Π°Π·Π±ΠΎΡ€ всСго, Ρ‡Ρ‚ΠΎ касаСтся ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ Π½ΠΈΠΌΡ„Π΅Ρ‚ΠΊΠΈ. Π’Π΅Ρ€ΡŽ: Β«Π›ΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π°Β» скоро Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π° Π² этой странС. Она Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π½Π° датском ΠΈ швСдском языках, ΠΎΠ½Π° пСрСводится Π½Π° ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ, Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΠΉ, нидСрландский ΠΈ французский».[98]

АТиотаТ Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ Β«Π›ΠΎΠ»ΠΈΡ‚Ρ‹Β» усилился Π΅Ρ‰Π΅ большС послС Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ дСкабря 1956 Π³. ΠœΠΈΠ½ΠΈΡΡ‚Π΅Ρ€ΡΡ‚Π²ΠΎ Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½ΠΈΡ… Π΄Π΅Π» Π€Ρ€Π°Π½Ρ†ΠΈΠΈ ΠΏΠΎ Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΡΡŒΠ±Π΅ британского министра Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½ΠΈΡ… Π΄Π΅Π», Π½Π°Π»ΠΎΠΆΠΈΠ»ΠΎ арСст Π½Π° ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠ½ΡƒΡŽ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ†ΠΈΡŽ «Олимпии-прСсс», Π² Ρ‚ΠΎΠΌ числС ΠΈ Π½Π° Β«Π›ΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΡƒΒ». На Π΅Π΅ Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Ρƒ, Ρ€Π°Π²Π½ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π½Π° Π±ΠΎΡ€ΡŒΠ±Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² Ρ†Π΅Π½Π·ΡƒΡ€Ρ‹, Π΄Ρ€ΡƒΠΆΠ½ΠΎ встала вся французская прСсса. ΠœΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ‚Π΅ΠΌ Π² Англии Β«Π›ΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π°Β», Π² свою ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΡŒ, ΡƒΠ³ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π° Π² ΠΏΠ΅ΠΊΠ»ΠΎ парламСнтских Π΄Π΅Π±Π°Ρ‚ΠΎΠ² ΠΎ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΌ Ρ†Π΅Π½Π·ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΌ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅.

Π’ АмСрикС всС ΡΠΊΠ»Π°Π΄Ρ‹Π²Π°Π»ΠΎΡΡŒ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΡ‡Π½ΠΎ: нСсколько экзСмпляров Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…Π²Π°Ρ‡Π΅Π½Ρ‹ Π±Π΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ Ρ‚Π°ΠΌΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π½ΠΎ Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½Ρ‹ своим Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΡŒΡ†Π°ΠΌ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ ΠΌΡƒΠ΄Ρ€Ρ‹Π΅ Ρ‡ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠΈ Π½Π΅ усмотрСли Π² Β«Π›ΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π΅Β» Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ «нСпристойности». НичСго нСпристойного Π½Π΅ нашли Π² Π½Π΅ΠΉ ΠΈ Π΅Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ амСриканскиС Ρ€Π΅Ρ†Π΅Π½Π·Π΅Π½Ρ‚Ρ‹: Π”ΠΆΠΎΠ½ Π₯ΠΎΠ»Π»Π°Π½Π΄Π΅Ρ€ <см.>, Π°ΠΊΡ†Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠΈΠΉ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠΉΠ½ΠΎ-сатиричСском аспСктС Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π°, ΠΈ Π“ΠΎΠ²Π°Ρ€Π΄ НСмСров, ΠΏΠΎΡΠ²ΡΡ‚ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΉ творчСству Набокова ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡŽ "Π­Ρ‚ΠΈΠΊΠ° творчСства": «НСобходимо ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² «ПнинС», Π΄Π° ΠΈ Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Ρ…, этика интСрСсуСт Набокова-Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ° Π½Π΅ большС, Ρ‡Π΅ΠΌ сСкс; ΠΈ Ρ‚ΠΎ ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ΅, вмСстС ΠΈ ΠΏΠΎ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, для Π½Π΅Π³ΠΎ вопросы ΠΏΠΎΠ±ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ° ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΈΠΊΠ°Π½Ρ‚Π½Ρ‹Ρ…, Π·Π°ΡΠ»ΡƒΠΆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… внимания ΠΎΠ·Π°Ρ€Π΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌΠΈ эта ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ° ΠΆΠΈΠ²Π΅Ρ‚. Π•Π³ΠΎ вСчная Ρ‚Π΅ΠΌΠ° β€” это Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½Π΅Π΅ Π±Π΅Π·ΡƒΠΌΠΈΠ΅ ΠΈ Ρ‚ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ΠΎ странно подчас соотвСтствуСт ΠΈΠ»ΠΈ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ², Π½Π΅ соотвСтствуСт внСшнСй абсурдности, ΠΈ эту ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡƒ, ΠΏΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΠΈΡŽ, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Ρ€Π΅ΡˆΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ худоТСствСнными срСдствами. <…> Β«Π›ΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π°Β» всС ΠΆΠ΅ этичСски Π²Ρ‹Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅, Ссли ΠΏΠΎΠ΄ этикой Π² Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π΅ ΠΌΡ‹ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΠΌ ΠΈΠ»Π»ΡŽΡΡ‚Ρ€Π°Ρ†ΠΈΡŽ ΠΊ ростовщичСскому Ρ‚ΠΎΡ€Π³Ρƒ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ нашими Π³Π°Π΄ΠΊΠΈΠΌΠΈ воТдСлСниями ΠΈ Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ угрызСниями совСсти, ΠΊ процСссу, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π²ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ становится Π½Π°ΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, Π° наши Π»ΠΈΡ†Π° Π²Π½Π΅Π·Π°ΠΏΠ½ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ€Π°Ρ‰Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΠΈΠ΅ Π½Π°ΡˆΠΈΡ… Π³Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ². Π’ ΠΌΠΈΡ€Π΅ амСриканских Π³Ρ€Π΅Π· Β«Π›ΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π°Β» способна ΡΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€Π΅Ρ†Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‚ для Π²Ρ‹Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΠΈ ΠΈΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΈΡ… этичСских Π½ΠΎΡ€ΠΌ, ΠΈΠ±ΠΎ Ссли Π“ΡƒΠΌΠ±Π΅Ρ€Ρ‚ Π“ΡƒΠΌΠ±Π΅Ρ€Ρ‚ ΠΈ Π³Ρ€Π΅ΡˆΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, Ρ‚ΠΎ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° ΠΎΠ½ Π·Π° это нСсСт Π½Π°ΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅. Π’ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅ΠΌ, ΠΈ Π² сСрСдинС И Π² Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅Β» (Nemerov H. The Morality of Art // Kenyon Review. Vol. 19. β„– 2. P. 314).

Π’ Ρ‚ΠΎ врСмя ΠΊΠ°ΠΊ Π²ΠΎ Π€Ρ€Π°Π½Ρ†ΠΈΠΈ ΠœΠΎΡ€ΠΈΡ Π–ΠΈΡ€ΠΎΠ΄ΠΈΠ° отчаянно бился ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² судСбного запрСщСния Β«Π›ΠΎΠ»ΠΈΡ‚Ρ‹Β», Π² АмСрикС Ρ„Ρ€Π°Π³ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ набоковского Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° (Π³Π΄Π΅-Ρ‚ΠΎ ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈ тСкста) появился Π½Π° страницах ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»Π° "Π­Π½ΠΊΠΎΡ€ Ρ€Π΅Π²ΡŒΡŽ" (1957. June). ΠŸΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΡŽ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΠ»ΠΈ послСсловиСм Набокова «О ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅, ΠΎΠ·Π°Π³Π»Π°Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ "Π›ΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π°"Β» ΠΈ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠ΅ΠΉ амСриканского ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ° Π€Ρ€Π΅Π΄Π° Π”ΡŽΠΏΠΈ <см.>. Π—Π° Набоковым ΡƒΠΆΠ΅ Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΈ ΠΎΡ…ΠΎΡ‚Ρƒ ΠΈΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΠΈ, Π·Π°ΡΡ‹ΠΏΠ°Π²ΡˆΠΈΠ΅ Π΅Π³ΠΎ Π·Π°ΠΌΠ°Π½Ρ‡ΠΈΠ²Ρ‹ΠΌΠΈ прСдлоТСниями ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡ€Π°Π² Π½Π° амСриканскоС ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π°. НаиболСС расторопным срСди Π½ΠΈΡ… оказался Π£ΠΎΠ»Ρ‚Π΅Ρ€ ΠœΠΈΠ½Ρ‚ΠΎΠ½ ΠΈΠ· нью-йоркского ΠΈΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π° "Π”ΠΆ. ΠŸΠ°Ρ‚Π½ΡΠΌΠ· санз", ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΈ выпустило Β«Π›ΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΡƒΒ» Π»Π΅Ρ‚ΠΎΠΌ 1958 Π³.

К ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρƒ Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄Π° ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠ°Ρ ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠ° Π±Ρ‹Π»Π° Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π°ΠΊΡ€ΡƒΡ‡Π΅Π½Π°, Ρ‡Ρ‚ΠΎ с молниСносной быстротой смСла вСсь Ρ‚ΠΈΡ€Π°ΠΆ. Волько Π·Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ Ρ‚Ρ€ΠΈ Π½Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°Π½ΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ста тысяч экзСмпляров β€” Ρ€Π΅ΠΊΠΎΡ€Π΄, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΡ€Ρ‹Π²ΡˆΠΈΠΉ ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ½Π΅Π΅ достиТСниС "УнСсСнных Π²Π΅Ρ‚Ρ€ΠΎΠΌ". Β«Π›ΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π°Β» Π² мгновСньС ΠΎΠΊΠ° сдСлалась бСстсСллСром (ΠΎΠ½Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π»Π°ΡΡŒ Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΌ мСстС Π²ΠΏΠ»ΠΎΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎ сСнтября, ΠΏΠΎΠΊΠ°, ΠΊ досадС Набокова, Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»Π° оттСснСна Π½Π° Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ мСсто английским ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ "Π”ΠΎΠΊΡ‚ΠΎΡ€Π° Π–ΠΈΠ²Π°Π³ΠΎ") ΠΈ принСсла своСму ΡΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŽ Ρ†Π΅Π»ΠΎΠ΅ состояниС, Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π·Π° ΠΏΡ€Π°Π²Π° Π½Π° Π΅Π΅ ΡΠΊΡ€Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΡŽ ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ» ΠΎΡ‚ ΠΊΠ°ΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ "Π₯аррис-ΠšΡƒΠ±Ρ€ΠΈΠΊ ΠΏΠΈΠΊΡ‡Π΅Ρ€Π·" 150 000 Π΄ΠΎΠ»Π»Π°Ρ€ΠΎΠ². Β«ΠΠ΅Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Π½Π΅ΠΉΡˆΠΈΠΉ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ с нСпроизносимым ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌΒ» (ΠΊΠ°ΠΊ ΡˆΡƒΡ‚Π»ΠΈΠ²ΠΎ аттСстовал сСбя Набоков Π² ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π²ΡŒΡŽ 1967 Π³.), Ρ‡ΡŒΡŽ Ρ„Π°ΠΌΠΈΠ»ΠΈΡŽ Π΅Ρ‰Π΅ Π³ΠΎΠ΄ Π½Π°Π·Π°Π΄ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Ρ€Π΅Ρ†Π΅Π½Π·Π΅Π½Ρ‚Ρ‹ писали с ошибками (Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, английский ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ ΠœΠΎΡ€ΠΈΡ ΠšΡ€ΡΠ½ΡΡ‚ΠΎΠ½ Π² Ρ…Π²Π°Π»Π΅Π±Π½ΠΎΠΉ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠ΅ ΠΎ «сильном, Π²ΠΎΠ»Π½ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΌ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π΅Β» Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π» Π΅Π³ΠΎ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π° Β«NabakovΒ» (Cranston M. Obscenity in the only some beholders // Guardian. 1957. May 14. P. 5)), благодаря Β«Π›ΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π΅Β» прСвратился Π²ΠΎ всСмирно извСстного писатСля β€” ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΡ‡Π½ΡƒΡŽ Ρ„ΠΈΠ³ΡƒΡ€Ρƒ, Ρ€Π°Π·Π΄ΠΈΡ€Π°Π΅ΠΌΡƒΡŽ Π½Π° части ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π²ΡŒΡŽΠ΅Ρ€Π°ΠΌΠΈ ΠΈΠ· ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ… англоязычных Π³Π°Π·Π΅Ρ‚ ΠΈ ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»ΠΎΠ².

ΠŸΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΡ Β«Π›ΠΎΠ»ΠΈΡ‚Ρ‹Β» Π² АмСрикС β€” Π·Π²Π΅Π·Π΄Π½Ρ‹ΠΉ час для Набокова. ПослС Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΈΡ… Π»Π΅Ρ‚ Π½Π΅ΡƒΠ΄Π°Ρ‡ Π΅ΠΌΡƒ Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ†-Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π·Π»ΠΎ: ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠΊΠΎΡ€ΠΈΠ» Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΡƒ. Π”Π°ΠΆΠ΅ ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠΈΠ΅ нСприятности (Π²Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ энСргичных протСстов ΠΏΠ°Ρ€Ρ‹-Ρ‚Ρ€ΠΎΠΉΠΊΠΈ высоконравствСнных сСнаторов ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Π° ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° Π² ΠŸΡƒΠ±Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ Π±ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ΅ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π° Π¦ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠ½Π½Π°Ρ‚ΠΈ) лишь Π΅Ρ‰Π΅ большС подхлСстывали Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΈΠΉ интСрСс ΠΈ Π²Ρ‹Π·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈ сочувствСнныС ΠΎΡ‚ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠΈ амСриканских ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠ², ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅, Π½Π°Π΄ΠΎ ΠΎΡ‚Π΄Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΠΌ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎΠ΅, Π² ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰Π΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π΅ Ρ‚Π΅ΠΏΠ»ΠΎ приняли "Π›ΠΎΠ»ΠΈΡ‚Ρƒ".

РазумССтся, ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ всСобщим ΠΈ Π±Π΅Π·ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ. НС всС шло Ρ‚Π°ΠΊ идСально Π³Π»Π°Π΄ΠΊΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π»ΠΎΡΡŒ Π±Ρ‹: Π½Π° ΠΏΡƒΡ‚ΠΈ Ρ‚Ρ€ΠΈΡƒΠΌΡ„Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ Β«Π›ΠΎΠ»ΠΈΡ‚Ρ‹Β» Π½Π΅Ρ‚-Π½Π΅Ρ‚ Π΄Π° ΠΈ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°Π»ΠΈ ΡƒΡ…Π°Π±Ρ‹ ΠΈ ΠΊΠΎΡ‡ΠΊΠΈ разносных Ρ€Π΅Ρ†Π΅Π½Π·ΠΈΠΉ, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΆΠ΅Π»Ρ‡Π½ΠΎ критиковался ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒ Набокова ΠΈΠ»ΠΈ бСзапСлляционно ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π°Π»ΠΎΡΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° Β«Π½Π΅ достойна внимания ΡΠ΅Ρ€ΡŒΠ΅Π·Π½Ρ‹Ρ… Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ: Π²ΠΎ-ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ…, ΠΎΠ½Π° скучна, скучна ΠΈ Π΅Ρ‰Π΅ Ρ€Π°Π· скучна своСй ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΎΠ·Π½ΠΎΠΉ, Π²Ρ‹Ρ‡ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΉ ΠΈ насмСшливо-Π³Π»ΡƒΠΏΠΎΠ²Π°Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΌΠ°Π½Π΅Ρ€ΠΎΠΉ; Π²ΠΎ-Π²Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ…, это ΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ высоколобая порнография» (Prescott О. Book of the Time // New York Times. 1958. August 18. P. 17). Однако нСмногочислСнныС лолитофобскиС ΠΎΡ‚Π·Ρ‹Π²Ρ‹ Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠ½ΡƒΠ»ΠΈ Π² Π΄Ρ€ΡƒΠΆΠ½ΠΎΠΌ Ρ…ΠΎΡ€Π΅ ΠΏΠΎΡ…Π²Π°Π». ΠŸΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠ°Ρ рСпутация Набокова выросла Π½Π°ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡƒΠΆΠ΅ Π² июнС 1958 Π³. Ρ€Π΅Ρ†Π΅Π½Π·Π΅Π½Ρ‚ ΠΈΠ· ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»Π° "Нью Ρ€ΠΈΠΏΠ°Π±Π»ΠΈΠΊ" с ΠΏΠΎΠ»Π½Ρ‹ΠΌ основаниСм ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π°Π» Β«Π’Π»Π°Π΄ΠΈΠΌΠΈΡ€ Набоков β€” Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ³ΠΎ ряда, ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ, ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰ΠΈΠΉ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠΉ Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΈ. Он Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ ΠŸΡƒΠ»ΠΈΡ‚Ρ†Π΅Ρ€ΠΎΠ²ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΠΎΠ±Π΅Π»Π΅Π²ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΏΡ€Π΅ΠΌΠΈΠΈ [Π² этом, ΡƒΠ²Ρ‹, ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ оказался ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Ρ†Π΅ΠΌ. β€” Н.М.], Π½ΠΎ Ρ‚Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ Β«Π›ΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π°Β» β€” вСроятно, Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅Π΅ худоТСствСнноС ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅, Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠ΅Π΅ Π² этой странС <…> со Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ фолкнСровского Π²Π·Ρ€Ρ‹Π²Π° Π² Ρ‚Ρ€ΠΈΠ΄Ρ†Π°Ρ‚Ρ‹Ρ… Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ…. Он, ΠΏΠΎ всСй вСроятности, Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ· Π½Ρ‹Π½Π΅ ΠΆΠΈΠ²ΡƒΡ‰ΠΈΡ… писатСлСй этой страны. Он, Π΄Π° ΠΏΠΎΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π΅ΠΌΡƒ Π‘ΠΎΠ³, ΡƒΠΆΠ΅ классик» (Brenner Π‘. Nabokov. The Art of the Perverse // New Republic. 1958. Vol. 138. June 23. P. 21).