Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «НайдитС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ спрятал матрос: "Π‘Π»Π΅Π΄Π½Ρ‹ΠΉ огонь" Π’Π»Π°Π΄ΠΈΠΌΠΈΡ€Π° Набокова». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 65

Автор ΠŸΡ€ΠΈΡΡ†ΠΈΠ»Π»Π° ΠœΠ΅ΠΉΠ΅Ρ€

46

Набоков Π’. О Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΈΡ… читатСлях ΠΈ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΈΡ… писатСлях // Набоков Π’. Π›Π΅ΠΊΡ†ΠΈΠΈ ΠΏΠΎ Π·Π°Ρ€ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠ½ΠΎΠΉ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π΅. Π‘. 27. β€” ΠŸΠ΅Ρ€. М. ΠœΡƒΡˆΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠΉ.

47

Об ΡƒΠΏΠ°Π΄ΠΊΠ΅ интСрСса ΠΊ сказкам Π² АмСрикС см. Π³Π». 8 наст. ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ.

48

Π‘Π΅Ρ€Π³Π΅ΠΉ Π‘ΠΎΡ‡Π°Ρ€ΠΎΠ² Π²ΠΎ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π³Π»Π°Π²Π΅ своСго исслСдования Β«ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΈΠΊΠ° ΠŸΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½Π°Β» (М.: Наука, 1974. Π‘. 26–104) обращаСтся ΠΊ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Ρƒ Выняновым «ЕвгСния ОнСгина».

49

Π‘ΠΌ.: Gilliat, Penelope. Nabokov // Vogue. β„– 2170 (December 1966). P. 280.

50

ΠžΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½ΠΎ Н. Π’Π°ΠΌΠΈΡ€-Π“Π΅Π· (Op. cit. P. 186).

51

Π‘Ρ…ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ наблюдСния Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ‚ Π˜Ρ€Π²ΠΈΠ½ Уэйл (Irwin Weil) Π² ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠ΅ Β«Odyssey of a TranslatorΒ» (TriQuarterly. β„– 17 (Winter 1970). P. 266–283, особ. 279).

52

ΠœΠΈΡ…Π°ΠΈΠ» Π‘Π°Ρ…Ρ‚ΠΈΠ½ высказался Ρ‚Π°ΠΊ ΠΎΠ± «ОнСгинС» (см.: Π‘Π°Ρ…Ρ‚ΠΈΠ½ Πœ. Πœ. Из прСдыстории Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ слова // Π‘Π°Ρ…Ρ‚ΠΈΠ½ M. M. Вопросы Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ ΠΈ эстСтики: ИсслСдования Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… Π»Π΅Ρ‚. М.: Π₯ΡƒΠ΄ΠΎΠΆ. Π»ΠΈΡ‚., 1975. Π‘. 415), ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ это ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠΈΠΌΠΎ ΠΈ ΠΊ Β«Π›ΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π΅Β». ΠšΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎ большСй части Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ соврСмСнной Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹, Π½ΠΎ Π² случаС с ΠŸΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΈ Набоковым ΠΎΠ½ΠΎ являСтся Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΈΡ… profession de foi.

53

Π‘ΠΌ.: Steiner, George. Extraterritorial // TriQuarterly. β„–. 17. P. 119–127, особСнно ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ пассаТ:

«НСт Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ эксцСнтричности Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΡ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡƒΡŽ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ набоковского творчСства ΠΊΠ°ΠΊ рассуТдСниС… ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Π΅ чСловСчСского языка, ΠΎ Π·Π°Π³Π°Π΄ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΌ сосущСствовании Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ…, лингвистичСски Π³Π΅Π½Π΅Ρ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… прСдставлСний ΠΎ мирС… β€žΠ”Π°Ρ€β€œ, β€žΠ›ΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π°β€œ ΠΈ β€žΠΠ΄Π°β€œ β€” это истории ΠΎ слоТных эротичСских ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡΡ… ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ говорящим ΠΈ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒΡŽ ΠΈΠ»ΠΈ, Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Π΅Π΅, Талобы… Π½Π° расставаниС Набокова с Π΅Π³ΠΎ СдинствСнной истинной любовью, β€žΠΌΠΎΠΈΠΌ Русским ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠΎΠΌβ€œ. Π”Π²Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… Π²ΠΈΡ€Ρ‚ΡƒΠΎΠ·Π° языка, ΠŸΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½ ΠΈ Π“ΠΎΠ³ΠΎΠ»ΡŒ, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Набокову Π΅Π³ΠΎ истинными соврСмСнниками» (Π . 123–125).

54

МосьС Π’Ρ€ΠΈΠΊΠ΅ пСрСмСняСт имя адрСсата своСго французского ΠΊΡƒΠΏΠ»Π΅Ρ‚Π° Π½Π° РусскоС Β«Π’Π°Ρ‚ΡŒΡΠ½Π°Β» β€” Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ ΠŸΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½ ΠΏΠΎΠ΄ΡˆΡƒΡ‡ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ Π½Π°Π΄ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ Β«Π›Π΅Π½ΠΎΡ€Ρ‹Β» (Β«Π›ΡŽΠ΄ΠΌΠΈΠ»Π°Β», Β«Π‘Π²Π΅Ρ‚Π»Π°Π½Π°Β», Β«Π›Π΅Π½ΠΎΡ€Π°Β», «Ольга»).

55

НаличиС викинговского ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π° Π² Β«Π‘Π»Π΅Π΄Π½ΠΎΠΌ ΠΎΠ³Π½Π΅Β» практичСски Π½ΠΈΠΊΠ΅ΠΌ Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½ΠΎ. ДТСсси Вомас Π›ΠΎΠΊΡ€Π°Π½Ρ† (Lokrantz, Jessie Thomas. The Underside of the Weave: Some Stylistic Devices Used by Vladimir Nabokov. Uppsala: University of Uppsala Press, 1973) ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π½Π° швСдскиС ΠΈ норвСТскиС Ρ‚ΠΎΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΡ‹, ΠΎΡ‚Π·Π²ΡƒΠΊΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ½Ρ‹ Π² Β«Π‘Π»Π΅Π΄Π½ΠΎΠΌ ΠΎΠ³Π½Π΅Β», Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚ ΠΎ корнях ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π”ΠΈΠ·Π° Π² скандинавской ΠΌΠΈΡ„ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ, Π½ΠΎ ΠΎΠ½ Π½Π΅ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ этих отсылок Ρƒ Набокова. ΠŸΠ΅Ρ‚Π΅Ρ€ Π›ΡŽΠ±ΠΈΠ½ (Lubin, Peter. Kickshaws and Motley // Tri-Quaterly. β„– 17 (Winter 1970). P, 187–208) ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ остроумно ΠΈΠ³Ρ€Π°Π΅Ρ‚ ΠΊΠ΅Π½Π½ΠΈΠ½Π³Π°ΠΌΠΈ ΠΈ англосаксонскими ΠΈ славянскими этимологиями, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π½Π΅ Π΄Π°Π΅Ρ‚ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ этого ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π°.

56

Π‘ΠΌ. особСнно: ΠœΠ°ΠΊΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈ М. Π“Ρ€ΠΎΠΌ срСди ясного Π½Π΅Π±Π° // Классик Π±Π΅Π· Ρ€Π΅Ρ‚ΡƒΡˆΠΈ: Π›ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΈΡ€ ΠΎ творчСствС Π’Π»Π°Π΄ΠΈΠΌΠΈΡ€Π° Набокова. М.: НовоС Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅, 2000. Π‘. 349–360.

57

Π’Π΅ΠΌΠ° Π’ΠΈΠ½Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ Π²Π°ΠΆΠ½Π° ΠΈ для «Ады», ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ясно ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΡƒΠ΅Ρ‚ фамилия Адиного ΠΌΡƒΠΆΠ° β€” АндрСя Π’ΠΈΠ½Π»Π΅Π½Π΄Π΅Ρ€Π°. ΠžΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠΌ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ»ΠΈΠ²Π° Π‘Π΅Π»Π»-Айл (Belle Isle Strait), находящСгося Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊ сСвСру ΠΎΡ‚ мыса Π‘ΠΎΠ»Π΄ (Cape Bauld), Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ Π² ΠΎΡ€Π±ΠΈΡ‚Ρƒ Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹ Нового Π‘Π²Π΅Ρ‚Π° Адину Π³ΡƒΠ²Π΅Ρ€Π½Π°Π½Ρ‚ΠΊΡƒ ΠΌΠ°Π΄Π΅ΠΌΡƒΠ°Π·Π΅Π»ΡŒ Π›Π°Ρ€ΠΈΠ²ΡŒΠ΅Ρ€, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ Π›ΡŽΡΠ΅Ρ‚Ρ‚ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π‘Π΅Π»ΡŒ (Belle). Π’ Β«Π‘Π»Π΅Π΄Π½ΠΎΠΌ ΠΎΠ³Π½Π΅Β» Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ ΠΈΠ³Ρ€Π΅ подвСргаСтся имя Π³ΡƒΠ²Π΅Ρ€Π½Π°Π½Ρ‚ΠΊΠΈ Π“ΠΎΡ€Π΄ΠΎΠ½Π° ΠšΡ€ΡƒΠΌΠΌΡ…ΠΎΠ»ΡŒΡ†Π°, Β«(ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŒ, ΠΊ Π΅Π΅ ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΈΡŽ, всСгда Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π» Π² Π³Π»Π°Π·Π° ΠΌΠ°Π΄Π΅ΠΌΡƒΠ°Π·Π΅Π»ΡŒ Π‘ΡΠ»ΡŒ вмСсто ΠΌΠ°Π΄Π΅ΠΌΡƒΠ°Π·Π΅Π»ΡŒ Π‘ΠΎ [Baud])Β» (189, ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. ΠΊ строкС 408).

58

Π‘ΠΌ.: Magnusson, Magnus. The Vikings. Stroud: Tempus, 1980. P. 151–161. [Русский ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Β«Π‘Π°Π³ΠΈ ΠΎ Π³Ρ€Π΅Π½Π»Π°Π½Π΄Ρ†Π°Ρ…Β», осущСствлСнный М. Π˜. Π‘Ρ‚Π΅Π±Π»ΠΈΠ½-КамСнским, см. Π² ΠΊΠ½.: ИсландскиС саги. Π˜Ρ€Π»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΈΠΉ эпос. М.: Π₯ΡƒΠ΄ΠΎΠΆ. Π»ΠΈΡ‚., 1973. Π‘ 87–104].

59

Π¦Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡŽ см.: Набоков Π’. Под Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌ Π½Π΅Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… // Набоков Π’. Π‘ΠΎΠ±Ρ€. соч. амСриканского ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄Π°: Π’ 5 Ρ‚. БПб.: Π‘ΠΈΠΌΠΏΠΎΠ·ΠΈΡƒΠΌ, 1997. Π’. 1. Π‘. 291–294. β€” ΠŸΠ΅Ρ€. Π‘. Π˜Π»ΡŒΠΈΠ½Π°. β€” Π”Π°Π»Π΅Π΅ Ρ†ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ ΠΈΠ· Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° приводятся ΠΏΠΎ этому изданию с ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ страниц Π² тСкстС.

60

CΠΌ.: Porteous, Alexander. Forest Folklore, Mythology and Romance. L.: Allen and Unwin, 1928. P. 263.

61

Π‘Ρ€. Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ созвСздиС ΠΈΠ΄Π΅ΠΉ Π² Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π΅ «Под Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌ Π½Π΅Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ…Β», Π² прСдисловии ΠΊ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ Набоков Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ мСртвая Ольга Β«ΠΎΠ±Ρ€Π΅Π»Π° свой символ» Π² Π³Π». 9, Π³Π΄Π΅ ΠΎΠ½Π° ΠΏΡ€Π΅Π±Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π² ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΈ своСй Ρ‚Π΅Ρ‚ΠΊΠΈ, густо Π·Π°Ρ€ΠΎΡΡˆΠ΅ΠΌ Слями ΠΈ ольшаником (202, 314).

62

ПСснь ΠΎ Π‘ΠΎΠ»Π½Ρ†Π΅ // Атлантика: Записки ΠΏΠΎ историчСской поэтикС. М., 1997. Π’Ρ‹ΠΏ. III. Π‘. 218. β€” ΠŸΠ΅Ρ€. М. Π’. Π Π°Π΅Π²ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ.

63

Набоков Π’. Π”. Π‘Π±ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΊ статСй ΠΏΠΎ ΡƒΠ³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΡ€Π°Π²Ρƒ. БПб., 1904. УпоминаСтся Набоковым Π² посвящСнной ΠΎΡ‚Ρ†Ρƒ 9-ΠΉ Π³Π»Π°Π²Π΅ Β«Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… Π±Π΅Ρ€Π΅Π³ΠΎΠ²Β».

64

ПСснь ΠΎ Π‘ΠΎΠ»Π½Ρ†Π΅. Π‘. 219.

65

Одно ΠΈΠ· Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Ρ‹Ρ… ΡΠΊΠ°Π»ΡŒΠ΄ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΡ… сСмСйств носило Ρ„Π°ΠΌΠΈΠ»ΠΈΡŽ Ми-Ρ€Π°ΠΌΠ΅Π½. Π‘Ρ€. зСмблянскоС слово Β«miragarlΒ» (ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠšΠΈΠ½Π±ΠΎΡ‚ΠΎΠΌ ΠΊΠ°ΠΊ Β«Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠ°-ΠΌΠΈΡ€Π°ΠΆΒ») Π² стихотворСнии, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠšΠΈΠ½Π±ΠΎΡ‚ ΡƒΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅Ρ‚ Π² ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΊ строкС 80.

66

Π¦ΠΈΡ‚. ΠΏΠΎ: Foote P., McWilson D. The Viking Achievement. L.: Sidgwick and Jackson, 1980. P. 403. [Рус. ΠΏΠ΅Ρ€.: Эгиль сын Π“Ρ€ΠΈΠΌΠ° Лысого. Π£Ρ‚Ρ€Π°Ρ‚Π° сыновСй // Поэзия скальдов. Π›.: Наука, 1979. Π‘. 21. β€” ΠŸΠ΅Ρ€. Π‘. Π’. ΠŸΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΎΠ²Π°.]

67

Π‘ΠΌ.: Turville-Petre G. The Heroic Age of Scandinavia L.: Hutchinson, 1951. P. 141–144.

68

Π‘ΠΌ. Π³Π». 3 наст. ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ.

69

Π‘ΠΌ. Π³Π». 4 наст. ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ. Π’ Β«Π‘Π»Π΅Π΄Π½ΠΎΠΌ ΠΎΠ³Π½Π΅Β» Π΅ΡΡ‚ΡŒ отсылки ΠΈ ΠΊΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠΌ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ королям Π² ΠΈΠ·Π³Π½Π°Π½ΠΈΠΈ β€” Π² частности, ΠΊ ΡˆΠ΅ΠΊΡΠΏΠΈΡ€ΠΎΠ²ΡΠΊΠΈΠΌ ΠšΠΎΡ€ΠΈΠΎΠ»Π°Π½Ρƒ, Π’ΠΈΠΌΠΎΠ½Ρƒ, ΠŸΡ€ΠΎΡΠΏΠ΅Ρ€ΠΎ ΠΈ Π“Π°ΠΌΠ»Π΅Ρ‚Ρƒ.

70

CΠΌ.: Sturluson, Snorri. Heimskringla, or The Lives of Norse Kings / Ed. Erling Monsen. Cambridge: Cambridge University Press, 1932.

71

Π˜Π·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΠΎΠ·Π΄Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ иллюзию Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ (Ρ„Ρ€.).

72

Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠžΡ‚Ρ‚Π°Ρ€ являСтся Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ эхом Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ³ΠΎ, ΡƒΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΠšΠΈΠ½Π±ΠΎΡ‚ΠΎΠΌ (см. ΠΎ Π½Π΅ΠΌ Π³Π». 3 наст. ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ).

73

Π­Ρ‚Π° ΠΆΠ΅ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ° ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π“Π°ΠΌΠ»Π΅Ρ‚Π° использована ΠΈ Π² Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π΅ «Под Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌ Π½Π΅Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ…Β» (297). Π ΠΎΠΌΠ°Π½ Π±Ρ‹Π» Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½ Π² 1947 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ, Π½ΠΎ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π° ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ Набокова с Π“Π°ΠΌΠ»Π΅Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ Π² Π΅Π³ΠΎ русских ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°Ρ… ΠΎΡ‚Ρ€Ρ‹Π²ΠΊΠΎΠ² ΠΈΠ· ΠΏΡŒΠ΅ΡΡ‹, Π½Π°ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… Π² бСрлинской Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Π΅ Β«Π ΡƒΠ»ΡŒΒ» (β„– 3010, 19 октября 1930. Π‘. 2 ΠΈ β„– 3039, 23 ноября 1930. Π‘. 2). ΠŸΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½Π΅Π΅ см. Π³Π». 6 наст. ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ.

74

Π‘ΠΌ.: Hansen, William F. Saxo Grammaticus and the Life of Hamlet. Lincoln; L.: University of Nebraska Press, 1983. P. 129.

75

Один ΠΈΠ· Π°Π»Π»ΡŽΠ·ΠΈΠ²Π½Ρ‹Ρ… «адрСсов», содСрТащихся Π² Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΈ Π‘ΠΎΡΠΊΠΎΠ±Π΅Π»ΡŒ (Boscobel). Beautiful/Belle/bel forest/bosk/bosquet отсылаСт ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊ французскому источнику ШСкспира, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ ΠΊ Π΄ΡƒΠ±Ρƒ Π² ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π‘ΠΎΡΠΊΠΎΠ±Π΅Π»ΡŒ, Π³Π΄Π΅ ΠšΠ°Ρ€Π» II Английский скрывался Π²ΠΎ врСмя своСго царствСнного ΠΏΠΎΠ±Π΅Π³Π°. Он ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ Π² ΠΈΠ·Π³Π½Π°Π½ΠΈΠΈ Π²ΠΎ Π€Ρ€Π°Π½Ρ†ΠΈΠΈ. Π’ Β«Π‘Π»Π΅Π΄Π½ΠΎΠΌ ΠΎΠ³Π½Π΅Β» французскиС ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‹ β€” ΠΎΡ‚ Π‘Π΅Π»ΡŒΡ„ΠΎΡ€Π΅ Π΄ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰ΠΈΡ… Π‘ΠΈΠ±ΠΈΠ»Π»Π΅ Π¨Π΅ΠΉΠ΄ французских вСрсий ΠœΠ°Ρ€Π²Π΅Π»Π»Π° ΠΈ Π”ΠΎΠ½Π½Π° β€” ΠΈΠ³Ρ€Π°ΡŽΡ‚ Π²Π°ΠΆΠ½Π΅ΠΉΡˆΡƒΡŽ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ «опылитСля» Π°Π½Π³Π»ΠΎ-амСриканской Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ (см. Π³Π». 7 наст. ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ).

76

Π‘ΠΌ.: Gollancz, Sir Israel. Hamlet in Iceland. L.: David Nutt, 1898; Idem. The Sources of Hamlet. L.: Frank Lass, 1968.

77

Π’ английском ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅ Β«Π‘Π»Π΅Π΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ огня» β€” прСднамСрСнная ошибка Π² Π·Π°Π³Π»Π°Π²ΠΈΠΈ: Β«Finnigan's WakeΒ» вмСсто Β«Finnegans WakeΒ», Ρ‚. Π΅. Π½Π΅ «Поминки ΠΏΠΎ Π€ΠΈΠ½Π½Π΅Π³Π°Π½ΡƒΒ», Π° «Поминки Π€ΠΈΠ½Π½Π΅Π³Π°Π½Π° [устроСнныС Π€ΠΈΠ½Π½Π΅Π³Π°Π½ΠΎΠΌ]Β». β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. ΠΏΠ΅Ρ€.

78

Π’ ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹Ρ… здСсь Набоковым Π΄Π°Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠ°Ρ… вновь обыгрываСтся ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄ ΠΎΡ‚ 12 ΠΊ 13 β€” Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ случаС Π² ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ столСтий, Π° Π½Π΅ Π΄Π½Π΅ΠΉ. Π­Ρ‚ΠΎ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ умСстно, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ столСтняя ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΠΈΡ‡ΠΊΠ°, имСвшая мСсто Π² Β«Π›ΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π΅Β» (1799–1899), Π² Β«Π‘Π»Π΅Π΄Π½ΠΎΠΌ ΠΎΠ³Π½Π΅Β» смСняСтся тысячСлСтнСй (899β€”1899).

79

Π‘ΠΌ.: The King's Mirror / Trans. Laurence Larson // Scandinavian Monographs. L.: Oxford University Press, 1917. Vol. III. P. 9.

80

Набоков Π’. Николай Π“ΠΎΠ³ΠΎΠ»ΡŒ (1809–1852) // Набоков Π’. Π›Π΅ΠΊΡ†ΠΈΠΈ ΠΏΠΎ русской Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π΅. М.: НСзависимая Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Π°, 1996. Π‘. 125. β€” ΠŸΠ΅Ρ€. Π•. Π“ΠΎΠ»Ρ‹ΡˆΠ΅Π²ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΄ Ρ€Π΅Π΄. Π’. Π“ΠΎΠ»Ρ‹ΡˆΠ΅Π²Π°.

81

ΠŸΠΎΡ‚ΠΎΠΌΠΊΠΈ бСзвСстного ΠŸΠ΅Π²Ρ†Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ создали, / ΠŸΡ€ΠΎΠΉΠ΄Ρ сквозь Π²Π΅ΠΊΠ° бСзымянности, нСсравнСнныС пСсни, / Π― снова ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΈΠΆΡƒ Π² вас Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ Π΅Ρ‰Π΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‡Π΅Π³ΠΎ бСдняка, / ΠšΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ ΠΌΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ Π»Π°Π²Ρ€Ρ‹ ΠΈ Π»ΠΈΡ‚Π°Π²Ρ€Ρ‹, / Но Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΎ Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΠ΅Ρ‚ всСх людСй / Π‘ Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ (Π₯ью Мак-Π”ΠΈΠ°Ρ€ΠΌΠΈΠ΄. ΠŸΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ Π“ΠΈΠΌΠ½ Π›Π΅Π½ΠΈΠ½Ρƒ, 1931).

82

Набоков Π’. Π’. Β«Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΊΡƒ Π˜Π³ΠΎΡ€Π΅Π²Π΅Β»: ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΉ. БПб.: АкадСмичСский ΠΏΡ€ΠΎΠ΅ΠΊΡ‚, 2004. Π‘. 33. β€” ΠŸΠ΅Ρ€. Н. Πœ. Π–утовской. β€” Π”Π°Π»Π΅Π΅ ссылки Π½Π° это ΠΈΡ‡Π·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² тСкстС с ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ страниц. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. ΠΏΠ΅Ρ€.