Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π’Π»Π°Π΄ΠΈΠΌΠΈΡ€ Набоков: pro et contraΒ». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 11

Автор Борис АвСрин

Π’ прСдисловиях, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ я Π² послСдниС Π³ΠΎΠ΄Ρ‹ писал ΠΊ англоязычным изданиям ΠΌΠΎΠΈΡ… русских Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ² (скоро Π²Ρ‹ΠΉΠ΄Π΅Ρ‚ Π΅Ρ‰Π΅ нСсколько прСдисловий), я поставил Π·Π° ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ Π°Π΄Ρ€Π΅ΡΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ нСсколько ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Ρ€ΡΡŽΡ‰ΠΈΡ… слов вСнской Π΄Π΅Π»Π΅Π³Π°Ρ†ΠΈΠΈ. НастоящСС прСдисловиС Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ. ΠŸΡΠΈΡ…ΠΎΠ°Π½Π°Π»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΈ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹Ρ…, я надСюсь, ΠΏΠΎΡ€Π°Π΄ΡƒΡŽΡ‚ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ подробности лСчСния, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ подвСргаСтся Π›ΡƒΠΆΠΈΠ½ послС пСрСнСсСнного Π½Π΅Ρ€Π²Π½ΠΎΠ³ΠΎ срыва (Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ Ρ†Π΅Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ инсинуация, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡˆΠ°Ρ…ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΡΡ‚ Π² своСй ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅Π²Π΅ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΌΠ°ΠΌΡƒ, Π° Π² ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΈΠΊΠ° β€” ΠΏΠ°ΠΏΡƒ), ΠΈ малСнький фрСйдист, ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΡˆΠ°Ρ…ΠΌΠ°Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ Π½Π°Π±ΠΎΡ€ Π·Π° ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ ΠΊ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Ρƒ, Π±Π΅Π· сомнСния, ΠΏΠΎ-ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ½Π΅ΠΌΡƒ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‚ΠΎΠΆΠ΄Π΅ΡΡ‚Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ ΠΌΠΎΠΈΡ… Π³Π΅Ρ€ΠΎΠ΅Π² со своими навСянными комиксами прСдставлСниями ΠΎ ΠΌΠΎΠΈΡ… родитСлях, Π²ΠΎΠ·Π»ΡŽΠ±Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΈ многосСрийных «я»{47}. Π Π°Π΄ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… ΠΈΡ‰Π΅Π΅ΠΊ ΠΌΠΎΠ³Ρƒ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Ρ‚ΡŒΡΡ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ€ΠΈΠ» Π›ΡƒΠΆΠΈΠ½Ρƒ мою Ρ„Ρ€Π°Π½Ρ†ΡƒΠ·ΡΠΊΡƒΡŽ Π³ΡƒΠ²Π΅Ρ€Π½Π°Π½Ρ‚ΠΊΡƒ, ΠΌΠΎΠΈ ΠΊΠ°Ρ€ΠΌΠ°Π½Π½Ρ‹Π΅ ΡˆΠ°Ρ…ΠΌΠ°Ρ‚Ρ‹, ΠΌΠΎΠΉ прСлСстный Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ ΠΈ косточку ΠΎΡ‚ пСрсика, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ я сорвал Π² своСм ΠΎΠ³ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ саду.

ΠœΠΎΠ½Ρ‚Ρ€Ρ‘, 15 дСкабря 1963

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ с английского ΠœΠ°Ρ€ΠΈΠΈ Маликовой

Β© The Vladimir Nabokov Estate, 1964.

Β© ΠœΠ°Ρ€ΠΈΡ Маликова (ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄), 1997.

ΠŸΡ€Π΅Π΄ΠΈΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ΅ ΠΊ английскому ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρƒ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° «Боглядатай» (Β«The EyeΒ»){48}

<…>[8]{49} ΠžΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π» Π±Ρ‹Π» написан Π² 1930-ΠΌ Π³ΠΎΠ΄Ρƒ Π² Π‘Π΅Ρ€Π»ΠΈΠ½Π΅, Π³Π΄Π΅ ΠΌΡ‹ с ТСною снимали Π΄Π²Π΅ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°Ρ‚Ρ‹ Ρƒ Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠ³ΠΎ сСмСйства Π½Π° Ρ‚ΠΈΡ…ΠΎΠΉ Π›ΡƒΠΈΡ‚ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ΄ΡˆΡ‚Ρ€Π°ΡΡΠ΅, Π° Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅ Π³ΠΎΠ΄Π° ΠΎΠ½ Π±Ρ‹Π» Π½Π°ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π°Π½ Π² русском эмигрантском ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»Π΅ Β«Π‘ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ записки», Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ²ΡˆΠ΅ΠΌ Π² ΠŸΠ°Ρ€ΠΈΠΆΠ΅. Π›ΡŽΠ΄ΠΈ Π² этой ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ β€” Π»ΡŽΠ±ΠΈΠΌΡ‹Π΅ пСрсонаТи ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΉ ΡŽΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ: русскиС ΠΈΠ·Π³Π½Π°Π½Π½ΠΈΠΊΠΈ, ΠΎΠ±ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π² Π‘Π΅Ρ€Π»ΠΈΠ½Π΅, ΠŸΠ°Ρ€ΠΈΠΆΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅. ΠšΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, ΠΎΠ½ΠΈ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π±Ρ‹ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π½ΠΎΡ€Π²Π΅ΠΆΡ†Π°ΠΌΠΈ Π² НСаполС ΠΈΠ»ΠΈ Π°ΠΌΠ±Ρ€Π°ΡΡŒΡΠ½Ρ†Π°ΠΌΠΈ{50} Π² АмбридТС: мСня Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π»ΠΈ ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ вопросы; я просто пользовался ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ оказывался ΠΏΠΎΠ΄ Ρ€ΡƒΠΊΠΎΠΉ, ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΊΠ°ΠΊ Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Ρ‡ΠΈΠ²Ρ‹ΠΉ собСсСдник Π·Π° ΠΎΠ±Π΅Π΄ΠΎΠΌ Π² рСсторанС набрасываСт ΠΊΠ°Ρ€Π°Π½Π΄Π°ΡˆΠΎΠΌ Π½Π° скатСрти ΡƒΠ»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ пСрСкрСсток ΠΈΠ»ΠΈ располагаСт ΠΊΡ€ΠΎΡˆΠΊΡƒ ΠΈ Π΄Π²Π΅ маслины Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ Π΄ΠΈΠ°Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΡ‹ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΈ солонкой. Π—Π°Π±Π°Π²Π½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ вслСдствиС этого Ρ€Π°Π²Π½ΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠΈΡ ΠΊ общСствСнной ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΠΈ ΠΊ притязаниям истории ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ°, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ бСспСчно Π·Π°Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π» свой взгляд, ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°Π΅Ρ‚ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ Π»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΉ устойчивости ΠΈ принимаСтся ΠΈ писатСлСм-эмигрантом, ΠΈ эмигрантами-читатСлями ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅Ρ‡Ρ‚ΠΎ само собою Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅ΡŽΡ‰Π΅Π΅ΡΡ Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ врСмя ΠΈ Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ мСстС. На смСну Π˜Π²Π°Π½Ρƒ Π˜Π²Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‡Ρƒ ΠΈ Π›ΡŒΠ²Ρƒ ΠžΡΠΈΠΏΠΎΠ²ΠΈΡ‡Ρƒ 1930-Π³ΠΎ Π³ΠΎΠ΄Π° Π΄Π°Π²Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΈ нСрусскиС Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΠΈ, ΠΈ ΠΈΡ… смущаСт ΠΈ Ρ€Π°Π·Π΄Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ±ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚ΡŒ сСбС общСство, ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ Π½ΠΈ малСйшСго понятия; ΠΈΠ±ΠΎ я Π½Π΅ устану ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€ΡΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π³ΡƒΠ±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ свободы Π²Ρ‹Π΄Ρ€Π°Π»ΠΈ ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½ΠΎΠ΅ мноТСство страниц ΠΈΠ· ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΠ³ΠΎ, начиная с Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΠ²Π΅ΠΊΠ° Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ Π½Π°Π·Π°Π΄, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° совСтской ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠ°Π³Π°Π½Π΄Π΅ ΡƒΠ΄Π°Π»ΠΎΡΡŒ ΠΎΠ±ΠΌΠ°Π½ΠΎΠΌ ΡƒΠ±Π΅Π΄ΠΈΡ‚ΡŒ общСствСнноС ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π·Π° Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π΅ΠΉ Π½Π΅ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ русской эмиграции (всС Π΅Ρ‰Π΅ ΠΆΠ΄ΡƒΡ‰Π΅ΠΉ своСго лСтописца).

ВрСмя повСствования β€” 1924–1925-ΠΉ Π³ΠΎΠ΄Ρ‹. ГраТданская Π²ΠΎΠΉΠ½Π° Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€ΡŒΠΌΡ Π³ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ Ρ€Π°Π½ΡŒΡˆΠ΅. Π›Π΅Π½ΠΈΠ½ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡƒΠΌΠ΅Ρ€, Π½ΠΎ Π΅Π³ΠΎ тираничСский Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ Π·Π΄Ρ€Π°Π²ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ. Π”Π²Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΡ… ΠΌΠ°Ρ€ΠΎΠΊ стоят мСньшС пяти Π΄ΠΎΠ»Π»Π°Ρ€ΠΎΠ²{51}. ΠœΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π°ΠΏΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ΄Π°ΠΌΠΈ, ΠΆΠΈΠ²ΡƒΡ‰ΠΈΠΌΠΈ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ Π‘Π΅Ρ€Π»ΠΈΠ½Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ описан Π² ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅, Π΅ΡΡ‚ΡŒ люди самых Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… состояний, ΠΎΡ‚ Π½ΠΈΡ‰ΠΈΡ… Π΄ΠΎ ΠΏΡ€Π΅ΡƒΡΠΏΠ΅Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… коммСрсантов. К этим послСдним ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ ΠšΠ°ΡˆΠΌΠ°Ρ€ΠΈΠ½, ΠœΠ°Ρ‚ΠΈΠ»ΡŒΠ΄ΠΈΠ½ cauch-maresque ΠΌΡƒΠΆ (вСроятно, бСТавший ΠΈΠ· России ΡŽΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΌΠ°Ρ€ΡˆΡ€ΡƒΡ‚ΠΎΠΌ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· ΠšΠΎΠ½ΡΡ‚Π°Π½Ρ‚ΠΈΠ½ΠΎΠΏΠΎΠ»ΡŒ) ΠΈ ΠΎΡ‚Π΅Ρ† Π•Π²Π³Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈ Π’Π°Π½ΠΈ, ΠΏΠΎΠΆΠΈΠ»ΠΎΠΉ господин, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΡƒΠΌΠ΅Π»ΠΎ Ρ€ΡƒΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Лондонским ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΈ Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΡ‚ Ρ‚Π°Π½Ρ†ΠΎΠ²Ρ‰ΠΈΡ†Ρƒ. ΠšΠ°ΡˆΠΌΠ°Ρ€ΠΈΠ½ относится ΠΊ сословию, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½Π΅ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ «срСдним», Π½ΠΎ Π΄Π²Π΅ Π±Π°Ρ€Ρ‹ΡˆΠ½ΠΈ, ΠΆΠΈΠ²ΡƒΡ‰ΠΈΠ΅ Π² Π΄ΠΎΠΌΠ΅ Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€ 5 Π½Π° ПавлиньСй, явно ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‚ ΠΊ русскому дворянству, Ρ‚ΠΈΡ‚ΡƒΠ»ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡƒΠ»ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ, β€” Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ ΠΌΠ΅ΡˆΠ°Π΅Ρ‚ ΠΈΠΌ ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ мСщанскиС Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹Π΅ вкусы. ΠœΡƒΠΆ Π•Π²Π³Π΅Π½ΠΈΠΈ, Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ с мясистым Π»ΠΈΡ†ΠΎΠΌ ΠΈ с Ρ„Π°ΠΌΠΈΠ»ΡŒΠ΅ΠΉ, Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Ρ‰Π΅ΠΉ сСгодня нСсколько ΠΊΠΎΠΌΠΈΡ‡Π½ΠΎ{52}, слуТит Π² БСрлинском Π±Π°Π½ΠΊΠ΅. Полковник ΠœΡƒΡ…ΠΈΠ½, нСприятный ΡΡƒΡ…Π°Ρ€ΡŒ, сраТался Π² 1919-ΠΌ Π³ΠΎΠ΄Ρƒ Π² Π°Ρ€ΠΌΠΈΠΈ Π”Π΅Π½ΠΈΠΊΠΈΠ½Π°, Π° Π² 1920-ΠΌ β€” ВрангСля, Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ Π½Π° Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅Ρ… языках, ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Ρ…ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅, свСтскиС ΠΌΠ°Π½Π΅Ρ€Ρ‹ ΠΈ, Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎ, Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π΅ΡƒΡΠΏΠ΅Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π° Ρ‚Π΅ΠΏΠ»ΠΎΠΌ мСстСчкС, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰ΠΈΠΉ beau-pΓ¨re. Π ΠΎΠΌΠ°Π½ Π‘ΠΎΠ³Π΄Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‡ β€” остзССц, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ большС Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΉ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹, Ρ‡Π΅ΠΌ русской. Π§ΡƒΠ΄Π°ΠΊΠΎΠ²Π°Ρ‚Ρ‹ΠΉ Π΅Π²Ρ€Π΅ΠΉ Π’Π°ΠΉΠ½ΡˆΡ‚ΠΎΠΊ, ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π°-Π²Ρ€Π°Ρ‡ ΠΈ пацифистка ΠœΠ°Ρ€ΠΈΠ°Π½Π½Π° НиколаСвна ΠΈ сам ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ, Π½ΠΈ ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌΡƒ классу Π½Π΅ относимый, ΡΡƒΡ‚ΡŒ прСдставитСли Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΉ русской ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Π»Π»ΠΈΠ³Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ. Π­Ρ‚ΠΈ Ρ€Π°Π·ΡŠΡΡΠ½Π΅Π½ΠΈΡ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ нСсколько ΠΎΠ±Π»Π΅Π³Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‡Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ‚Π΅ΠΌ читатСлям, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π²Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ мСня ΠΎΡΡ‚Π΅Ρ€Π΅Π³Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ², Π³Π΄Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Ρ€Π°Ρ‡Π½Ρ‹Π΅ Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΈ ΠΎΠ±ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚ Π² Π½Π΅Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΎΠΉ срСдС, β€” Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠ² с вСнгСрского ΠΈΠ»ΠΈ китайского.

Как извСстно (Ссли Π²ΠΎΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΌ русским Ρ‚Ρ€Π°Ρ„Π°Ρ€Π΅Ρ‚ΠΎΠΌ), ΠΌΠΎΠΈ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°Π΅Ρ‚ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ΅ ΠΈ благословСнноС отсутствиС всякого общСствСнного значСния, Π½ΠΎ ΠΈ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΠΌΠΈΡ„ΠΎΠ½Π΅ΠΏΡ€ΠΎΠ½ΠΈΡ†Π°Π΅ΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ; Ρ„Ρ€Π΅ΠΉΠ΄ΠΈΠ°Π½Ρ†Ρ‹ ΠΆΠ°Π΄Π½ΠΎ ΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ°Ρ‚ Π²ΠΎΠ·Π»Π΅ Π½ΠΈΡ…, ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅Ρ‚Π°ΡŽΡ‚ со своими зудящими яйцСводами, Π½ΠΎ ΠΎΡΡ‚Π°Π½Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ, ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΡŽΡ…ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΏΡ€ΡΠ΄Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚. Π‘ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ стороны, ΡΠ΅Ρ€ΡŒΠ΅Π·Π½Ρ‹ΠΉ психолог ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ сквозь ΠΌΠΎΠΈ Π·Π°Π±Ρ€Ρ‹Π·Π³Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ ΡΠ²Π΅Ρ€ΠΊΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈ Π΄ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π²Ρ‹ΠΌΠΈ каплями кристограммы ΠΌΠΈΡ€ Π΄ΡƒΡˆΠ΅Ρ€Π°ΡΡ‚Π²ΠΎΡ€Π΅Π½ΠΈΡ, Π³Π΄Π΅ Π±Π΅Π΄Π½Ρ‹ΠΉ Π‘ΠΌΡƒΡ€ΠΎΠ² сущСствуСт лишь ΠΏΠΎΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ ΠΎΠ½ отраТаСтся Π² сознании Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… людСй, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅, Π² свою ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΡŒ, ΠΏΡ€Π΅Π±Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΆΠ΅ странном, Π·Π΅Ρ€ΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ состоянии, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈ ΠΎΠ½. По своСй Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΡƒΡ€Π΅ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅Ρ‚ ΡƒΠ³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½Ρ‹ΠΉ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½, Π½ΠΎ Π½Π° самом Π΄Π΅Π»Π΅ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ†Π°Π΅Ρ‚ всякоС Π½Π°ΠΌΠ΅Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ€Π°Π·Ρ‹Π³Ρ€Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ читатСля, Π΄ΡƒΡ€Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ, ΠΌΠΎΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈ Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ Π²Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π² Π·Π°Π±Π»ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅. Напротив, Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ, ΠΊΡ‚ΠΎ сразу ΠΏΠΎΠΉΠΌΠ΅Ρ‚, Π² Ρ‡Π΅ΠΌ Π΄Π΅Π»ΠΎ, «Боглядатай» доставит истинноС ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅. ΠœΠ°Π»ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΎΡΡ‚Π½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π½Π°ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŽ этой ΠΌΠ΅Ρ€Ρ†Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ повСсти понадобится ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π΄ΠΎΠ³Π°Π΄Π°Ρ‚ΡŒΡΡ, ΠΊΡ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ Π‘ΠΌΡƒΡ€ΠΎΠ². Π― испытал это Π½Π° ΠΏΠΎΠΆΠΈΠ»ΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½ΠΊΠ΅, Π΄Π²ΡƒΡ… унивСрситСтских ΠΊΠ°Π½Π΄ΠΈΠ΄Π°Ρ‚Π°Ρ…, Ρ…ΠΎΠΊΠΊΠ΅ΠΉΠ½ΠΎΠΌ Ρ‚Ρ€Π΅Π½Π΅Ρ€Π΅, Π²Ρ€Π°Ρ‡Π΅ ΠΈ Π΄Π²Π΅Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΠΈΠ»Π΅Ρ‚Π½Π΅ΠΌ сосСдском Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΊΠ΅. Π Π΅Π±Π΅Π½ΠΎΠΊ догадался ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΌ, сосСд β€” послСдним.

Π’Π΅ΠΌΡƒ «Боглядатая» составляСт прСдпринятоС Π³Π΅Ρ€ΠΎΠ΅ΠΌ разслСдованиС, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π²Π΅Π΄Π΅Ρ‚ Π΅Π³ΠΎ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· обставлСнный Π·Π΅Ρ€ΠΊΠ°Π»Π°ΠΌΠΈ Π°Π΄ ΠΈ кончаСтся Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄Π²Π° Π»ΠΈΡ†Π° ΡΠ»ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎ. НС знаю, ΠΎΡ‰ΡƒΡ‚ΠΈΡ‚ Π»ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡˆΠ½ΠΈΠΉ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ остроС наслаТдСниС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ испытывал я Ρ‚Ρ€ΠΈΠ΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡΡ‚ΡŒ Π»Π΅Ρ‚ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ Π½Π°Π·Π°Π΄, пригоняя Π΄Ρ€ΡƒΠ³ ΠΊ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ Π² извСстном Ρ‚Π°ΠΉΠ½ΠΎΠΌ порядкС Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ стадии разслСдования, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ занят ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ; ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹ Ρ‚ΠΎ Π½ΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΎ, Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ порядок этот Ρ‚Π°ΠΉΠ½Ρ‹ΠΉ, Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ имССтся. МнС каТСтся, Ρ‡Ρ‚ΠΎ розыски Π‘ΠΌΡƒΡ€ΠΎΠ²Π° Π½Π΅ пСрСстали Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ прСвосходной ΠΎΡ…ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ нСсмотря Π½Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈ ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΈ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΈΡ€Π°ΠΆ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ языка смСнился оазисом Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ³ΠΎ. Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Π½Π΅ станСт мыслСнно (Ссли Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ я Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽ Π΅Π³ΠΎ мысли) Π½ΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ содСрТаниС этой ΠΏΡ€ΠΎΠ·Ρ‹ ΠΊ Ρ‡Ρ€Π΅Π·Π²Ρ‹Ρ‡Π°ΠΉΠ½ΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π·Π½Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ любовной Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ΅, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ истСрзанноС сСрдцС Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ€Π³Π°ΡŽΡ‚, Π½ΠΎ Π΅Ρ‰Π΅ ΠΈ ΡƒΠ½ΠΈΠΆΠ°ΡŽΡ‚ ΠΈ Π½Π°ΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚. Π‘ΠΈΠ»Ρ‹ вообраТСния, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π² ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎΠΌ счСтС ΡΡƒΡ‚ΡŒ силы Π΄ΠΎΠ±Ρ€Π°, Π½Π΅ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π½Π° сторонС Π‘ΠΌΡƒΡ€ΠΎΠ²Π°, ΠΈ самая Π³ΠΎΡ€Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΌΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ любви оказываСтся Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΠΏΡŒΡΠ½ΡΡ‰Π΅ΠΉ ΠΈ ΡƒΠΊΡ€Π΅ΠΏΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ, Ρ‡Π΅ΠΌ Π²Ρ‹ΡΡˆΠΈΠ΅ восторги любви Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠ½ΠΎΠΉ.

ΠœΠΎΠ½Ρ‚Ρ€Ρ‘, 19 апрСля 1965 Π³ΠΎΠ΄Π°

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π» с английского Π“Π΅Π½Π½Π°Π΄ΠΈΠΉ Π‘Π°Ρ€Π°Π±Ρ‚Π°Ρ€Π»ΠΎ

Translation into Russian Β© 1991, The Vladimir Nabokov Estate and Gennady Barabtarlo.

ΠŸΡ€Π΅Π΄ΠΈΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ΅ ΠΊ английскому ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρƒ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° Β«ΠžΡ‚Ρ‡Π°ΡΠ½ΠΈΠ΅Β» (Β«DespairΒ»){53}

По-русски ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° Β«DespairΒ» (Β«ΠžΡ‚Ρ‡Π°ΡΠ½ΠΈΠ΅Β» β€” ΠΊΡƒΠ΄Π° Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π·Π²ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠ΅ Π·Π°Π²Ρ‹Π²Π°Π½ΠΈΠ΅) Π±Ρ‹Π»Π° написана Π² 1932 Π³. Π² Π‘Π΅Ρ€Π»ΠΈΠ½Π΅. Она ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π°Π»Π°ΡΡŒ с ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π² 1934 Π³. Π² эмигрантском ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»Π΅ Β«Π‘ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ записки» Π² ΠŸΠ°Ρ€ΠΈΠΆΠ΅, Π° Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ Π²Ρ‹ΡˆΠ»Π° Π² бСрлинском эмигрантском ΠΈΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π΅ Β«ΠŸΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΒ» Π² 1936 Π³. Как Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΈ со всСми ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΠΌΠΈ ΠΌΠΎΠΈΠΌΠΈ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π°ΠΌΠΈ, Β«ΠžΡ‚Ρ‡Π°ΡΠ½ΠΈΠ΅Β» (нСсмотря Π½Π° домыслы Π“Π΅Ρ€ΠΌΠ°Π½Π°){54} Π·Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‰Π΅Π½ΠΎ Π² исходном полицСйском государствС.

Π’ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ 1936 Π³., всС Π΅Ρ‰Π΅ Тивя Π² Π‘Π΅Ρ€Π»ΠΈΠ½Π΅, β€” Π³Π΄Π΅ ΡƒΠΆΠ΅ Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° Π³Ρ€ΠΎΠΌΠΊΠΎ Π²Π΅Ρ‰Π°Ρ‚ΡŒ другая ΠΌΠ΅Ρ€Π·ΠΎΡΡ‚ΡŒ, β€” я ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π» Β«ΠžΡ‚Ρ‡Π°ΡΠ½ΠΈΠ΅Β» для ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ лондонского ΠΈΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π°. Π₯отя с самого Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ я ΠΏΠΎΠ½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³Ρƒ ΠΊΡ€ΠΎΠΏΠ°Π» ΠΏΠΎ-английски, Ρ‚Π°ΠΊ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, Π½Π° полях ΠΌΠΎΠ΅Π³ΠΎ русского письма, это Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ ΡΠ΅Ρ€ΡŒΠ΅Π·Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ΠΊΠΎΠΉ (Π½Π΅ считая Π·Π»ΠΎΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π½Ρ‹Ρ… стихов Π² ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»Π΅ ΠšΠ΅ΠΌΠ±Ρ€ΠΈΠ΄ΠΆΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ унивСрситСта ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ 1920 Π³.){55} ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ английский язык Π² цСлях, ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ говоря, худоТСствСнных. Плод этих усилий показался ΠΌΠ½Π΅ стилистичСски корявым, ΠΈ я обратился ΠΊ довольно сварливому Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½ΠΈΠ½Ρƒ, нанятому Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· бСрлинскоС агСнтство, с ΠΏΡ€ΠΎΡΡŒΠ±ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ. Он нашСл Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ Π³Π»Π°Π²Π΅ нСсколько языковых ΠΎΠ³Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ², Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρƒ отказался, заявив, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ осуТдаСт эту ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ; боюсь, ΠΎΠ½ Π·Π°ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ·Ρ€ΠΈΠ», Ρ‡Ρ‚ΠΎ это ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ½Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅.

Π’ 1937 Π³. Π”ΠΆΠΎΠ½ Π›ΠΎΠ½Π³ Π›ΠΈΠΌΠΈΡ‚Π΅Π΄ Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅ выпустил Β«DespairΒ» ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠΊΠΎΠΉ ΡƒΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚Π° с catalogue raisonnΓ©[9] своих ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠΉ Π½Π° Π·Π°Π΄Π½Π΅ΠΉ ΠΎΠ±Π»ΠΎΠΆΠΊΠ΅. НСсмотря Π½Π° этот бСсплатный довСсок, ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° Ρ€Π°ΡΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΎ, ΠΈ нСсколько Π»Π΅Ρ‚ спустя вСсь Ρ‚ΠΈΡ€Π°ΠΆ ΠΏΠΎΠ³ΠΈΠ± ΠΎΡ‚ Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΉ Π±ΠΎΠΌΠ±Ρ‹. ЕдинствСнный ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΉΡΡ экзСмпляр, насколько ΠΌΠ½Π΅ извСстно, β€” это ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰ΠΈΠΉ ΠΌΠ½Π΅ β€” Π½ΠΎ Π΄Π²Π°-Ρ‚Ρ€ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ…, Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚, таятся Π³Π΄Π΅-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ срСди Π±Ρ€ΠΎΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΈΠ²Π° Π½Π° Ρ‚Π΅ΠΌΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΠΎΠ»ΠΊΠ°Ρ… приморских пансионатов ΠΎΡ‚ Π‘ΡƒΡ€Π½ΠΌΡƒΡ‚Π° Π΄ΠΎ Π’Π²ΠΈΠ΄ΠΌΡƒΡ‚Π°{56}.