Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«ΠœΠΈΡ€Ρ‹ ΠΈ Π°Π½Ρ‚ΠΈΠΌΠΈΡ€Ρ‹ Π’Π»Π°Π΄ΠΈΠΌΠΈΡ€Π° Набокова». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 71

Автор Π”ΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ΄ ДТонсон

91

Foster, Ludmila A. Nabokov in Russian EmigrΓ© Criticism. // Russian Literature Triquarterly, 3 (вСсна 1972), 332–333.

92

ΠΠ»ΡŒΡ„Ρ€Π΅Π΄ АппСль-младший Π² своСй ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ Β«Nabokov's Dark CinemaΒ» Π±Π΅Π· особой увСрСнности ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΡ†ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ эту Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΡŽ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊΠ°Π΄Ρ€ ΠΈΠ· снятого Π² 1923 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ° Π“Π°Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΠ΄Π° Π›Π»ΠΎΠΉΠ΄Π° Β«Safety LastΒ»: Appel, Alfred Jr. Nabokov's Dark Cinema. New York, 1976, 161. Ѐотография приводится Π½Π° 165.

93

The Encyclopedia of Chess. // Comp. Anne Sunnuck. New York, 1976, 419. ΠžΡ‡Π°Ρ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ описаниС Ρ€Π΅Ρ‚Ρ€ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π° Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ Π²: Smullyan, Raymond. The Chess Mysteries of Sherlock Holmes: 50 Tantalizing Problems of Chess Detection. New York, 1979.

94

Π”ΠΆΠ°Π½Π΅Ρ‚ Π“Π΅Π·Π°Ρ€ΠΈ (1971) ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚ ΠΎΠ±Π΅ набоковских Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ с ΡˆΠ°Ρ…ΠΌΠ°Ρ‚Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Π·Π°Π΄Π°Ρ‡Π°ΠΌΠΈ. Однако ΠΎΠ½Π° Π½Π΅ ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΡΠ΅Ρ‚ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΠ΅: Ρ‡Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ Π›ΡƒΠΆΠΈΠ½ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΌΠ°Ρ‚ самому сСбС, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ это Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ‚ Π±Π΅Π»Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŒ. АргумСнт Π“Π΅Π·Π°Ρ€ΠΈ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Β«ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚Π½Ρ‹Π΅Β» ΡΡŽΠΆΠ΅Ρ‚Π½Ρ‹Π΅ двиТСния Ρ‡Π΅Ρ‚Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎΠΉ, пятой ΠΈ ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΠΎΠΉ Π³Π»Π°Π² ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‚ Ρ€Π΅Ρ‚Ρ€ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄Π½ΠΎΠΌΡƒ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Ρƒ каТСтся основанным Π½Π° ΠΈΠ΄Π΅Π΅ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ настоящСС Π›ΡƒΠΆΠΈΠ½Π° Β«Π½Π΅ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ½ΠΎΒ» Π² свСтС ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΠ³ΠΎ, описываСмого Π² этих Π³Π»Π°Π²Π°Ρ… (104). Β«ΠΠ΅ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΒ» Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ являСтся Π½Π΅ΠΎΡ‚ΡŠΠ΅ΠΌΠ»Π΅ΠΌΡ‹ΠΌ свойством Π·Π°Π΄Π°Ρ‡ с Ρ€Π΅Ρ‚Ρ€ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄Π½Ρ‹ΠΌ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠΌ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ смыслС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ΅Π½ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΏΡ€Π΅Π΄Ρ‹Π΄ΡƒΡ‰ΠΈΠΉ Ρ…ΠΎΠ΄, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π» ΠΊ Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅ΠΉ расстановкС Ρ„ΠΈΠ³ΡƒΡ€ Π½Π° доскС. Однако эта Β«Π½Π΅ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΒ» Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½Π° Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ для Π·Π°Π΄Π°Ρ‡ с Ρ€Π΅Ρ‚Ρ€ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄Π½Ρ‹ΠΌ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠΌ, Π½ΠΎ, Π² сущности, ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠΈΠΌΠ° ΠΊΠΎ всСм ΡˆΠ°Ρ…ΠΌΠ°Ρ‚Π½Ρ‹ΠΌ Π·Π°Π΄Π°Ρ‡Π°ΠΌ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ΅Π½ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π²ΠΎΠΉ Ρ…ΠΎΠ΄. Β«ΠΠ΅ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΒ» β€” свойство любой ΡˆΠ°Ρ…ΠΌΠ°Ρ‚Π½ΠΎΠΉ Π·Π°Π΄Π°Ρ‡ΠΈ. Π‘Π»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ тСсноС сходство ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π·Π°Π΄Π°Ρ‡Π°ΠΌΠΈ с Ρ€Π΅Ρ‚Ρ€ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄Π½Ρ‹ΠΌ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠΌ ΠΈ набоковским ΡΡŽΠΆΠ΅Ρ‚Π½Ρ‹ΠΌ ΠΌΠ΅Ρ…Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠΌ, остаСтся ΠΏΠΎΠ΄ вопросом. ΠšΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ мСсто общая, мСтафоричСская ΠΏΠ°Ρ€Π°Π»Π»Π΅Π»ΡŒ (Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π² случаС ΠΌΠ°Ρ‚Π° самому сСбС), Π½ΠΎ, ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡΡΡŒ Сю, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π·Π°ΠΉΡ‚ΠΈ слишком Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ. Π’Π°ΠΊΠΎΠΉ Β«Ρ…ΠΎΠ΄Β» соблазнитСлСн ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΠ·-Π·Π° увлСчСния Набокова ΠΈΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΈ Π² искусствС, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ ΠΈΠ·-Π·Π° Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ (ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Π“Π΅Π·Π°Ρ€ΠΈ) пСрвая опубликованная ΡˆΠ°Ρ…ΠΌΠ°Ρ‚Π½Π°Ρ Π·Π°Π΄Π°Ρ‡Π° Набокова (Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠ°Ρ Π² свСт Π·Π° Ρ‚Ρ€ΠΈ Π³ΠΎΠ΄Π° Π΄ΠΎ Β«Π—Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Ρ‹ Π›ΡƒΠΆΠΈΠ½Π°Β») ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΠ»Π°ΡΡŒ ΠΊ Ρ‚ΠΈΠΏΡƒ Π·Π°Π΄Π°Ρ‡ с Ρ€Π΅Ρ‚Ρ€ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄Π½Ρ‹ΠΌ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠΌ (102).

95

Moody, Fred. Nabokov's Gambit. // Russian Literature Triquarterly, 14(1976), 67–70.

96

ЀрСйдистский Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ· Β«Π—Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Ρ‹ Π›ΡƒΠΆΠΈΠ½Π°Β» (Π½Π΅ сСмСйной ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ Набокова) ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ Π²: Cockburn, Alexander. Idle Passion: Chess and the Dance of Death. New York, 1974, 31–40.

97

Schonberg, Harold Π‘. Grandmasters of Chess. Philadelphia, 1973, 62–63; Β«The Encyclopedia of ChessΒ». Π¨ΠΎΠ½Π±Π΅Ρ€Π³ воспроизводит ΠΈΠ³Ρ€Ρƒ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ АндСрсСном ΠΈ ΠšΠΈΠ·Π΅Ρ€ΠΈΡ†ΠΊΠΈΠΌ. Π‘ΠΌ. Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Moody, 67.

98

Schonberg, 62.

99

The Encyclopedia of Chess, 260.

100

Vukovic, Vladimir. The Chess Sacrifice: Technique, Art and Risk in Sacrificial Chess. // Trans. P. H. Clarke. London, 1968, 45–46. Π’ΡƒΠΊΠΎΠ²ΠΈΡ‡ ΠΎΡˆΠΈΠ±ΠΎΡ‡Π½ΠΎ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ эту ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΡŽ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠšΠΈΠ·Π΅Ρ€ΠΈΡ†ΠΊΠΈΠΌ ΠΈ АндСрсСном Β«Π’Π΅Ρ‡Π½ΠΎΠ·Π΅Π»Π΅Π½ΠΎΠΉΒ». Богласно Π¨ΠΎΠ½Π±Π΅Ρ€Π³Ρƒ ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ источникам, это Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ относится ΠΊ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΈ АндСрсСна.

101

Schonberg, 200–205. Набоков Π½Π°Ρ‡Π°Π» ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΡŽ Β«Π—Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Ρ‹ Π›ΡƒΠΆΠΈΠ½Π°Β» Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ 1929 Π³ΠΎΠ΄Π°. Однако ΠΊ 27 фСвраля 1929 Π³ΠΎΠ΄Π° ΠΎΠ½ ΡƒΠΆΠ΅ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π» Π½Π°Π΄ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠΌ. Π‘ΠΌ. Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΡŽ ΠΈ подпись ΠΊ Π½Π΅ΠΉ Π½Π°ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² страницы 256 Π² Β«ΠŸΠ°ΠΌΡΡ‚ΡŒ, Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΒ».

102

Π”ΠΆΠΎΠ½ Апдайк Π² своСм ΠΎΡ‡Π΅Ρ€ΠΊΠ΅-Ρ€Π΅Ρ†Π΅Π½Π·ΠΈΠΈ «ГроссмСйстСр Набоков» (Updike, John. Grandmaster Nabokov. // Assorted Prose. New York, 1965, 323) Ρ†ΠΈΡ‚ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ письмо, присланноС Π΅ΠΌΡƒ господином Π₯ью И. ΠœΠ°ΠΉΠ΅Ρ€ΡΠΎΠΌ ΠΈΠ· Π”ΡƒΠΊΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π°, ΡˆΡ‚Π°Ρ‚ Иллинойс, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ написал: Β«ΠžΠ±Ρ€Π°Π· Π’ΡƒΡ€Π°Ρ‚ΠΈ явно построСн Π½Π° основС личности знамСнитого… гроссмСйстСра Π ΠΈΡ…Π°Ρ€Π΄Π° РСти… ОписаниС Π΄Π΅Π±ΡŽΡ‚Π° Вурати… Π΅ΡΡ‚ΡŒ описаниС любимого Π΄Π΅Π±ΡŽΡ‚Π° Π Π΅Ρ‚ΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π΄ΠΎ сих ΠΏΠΎΡ€ извСстСн ΠΏΠΎΠ΄ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ β€žΡΠΈΡΡ‚Π΅ΠΌΡ‹ Π Π΅Ρ‚ΠΈβ€œΒ». Π Π΅Ρ‚ΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π›ΡƒΠΆΠΈΠ½, ТСнился Π½Π° русской, которая Π±Ρ‹Π»Π° Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅ Π½Π° нСсколько Π»Π΅Ρ‚. Π­Π½Π΄Ρ€ΡŽ Π€ΠΈΠ»Π΄ Π² своСй ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ Β«Nabokov: His Life in ArtΒ» сообщаСт, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Β«Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ Π›ΡƒΠΆΠΈΠ½Π° основан, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Π» Набоков, отчасти Π½Π° ΡˆΠ°Ρ…ΠΌΠ°Ρ‚Π½ΠΎΠΌ ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠΊΠ΅ Π ΡƒΠ±ΠΈΠ½ΡˆΡ‚Π΅ΠΉΠ½Π΅, ΠΈ Π½Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ, ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ извСстном мастСрС» (177). Аким Π ΡƒΠ±ΠΈΠ½ΡˆΡ‚Π΅ΠΉΠ½ сошСл с ΡƒΠΌΠ°, Π½ΠΎ Π΄ΠΎΠΆΠΈΠ» Π΄ΠΎ старости.

103

Vukovic, 45–48. Π‘Π»Π΅Π΄ΡƒΠ΅Ρ‚ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π­ΠΉΠ²Π΅ Π² Ρ‚ΠΎ врСмя Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π΄Π΅Π²ΡΡ‚Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ Π»Π΅Ρ‚ ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ стал Ρ‡Π΅ΠΌΠΏΠΈΠΎΠ½ΠΎΠΌ ΠΌΠΈΡ€Π° Π² 1935–1937 Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ…. Horton, Byrne J. Dictionary of Modern Chess. New York, 1959, 61.

104

The Annotated Alice. Introduction and notes by Martin Gardner. New York, 1960. Шахматная Π·Π°Π΄Π°Ρ‡Π° описываСтся Π½Π° 170–172.

105

Field, Art, 138.

106

Vukovic, 44.

107

ΠžΡ†Π΅Π½ΠΊΡƒ Набокова ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ Π² сборникС Β«Strong OpinionsΒ», 13. Π‘Π°ΠΉΠΌΠΎΠ½ ΠšΠ°Ρ€Π»ΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π° основании Π½Π΅ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΉ вСрсии, ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π°Π²ΡˆΠ΅ΠΉΡΡ Π² ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»Π΅ Π² Ρ‚Ρ€ΠΈΠ΄Ρ†Π°Ρ‚Ρ‹Π΅ Π³ΠΎΠ΄Ρ‹, ΠΏΠΎΠΊΠ»ΠΎΠ½Π½ΠΈΠΊΠΈ творчСства Набокова считали, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Β«β€žΠ”Π°Ρ€β€œ, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Π±Ρ‹Π» самым ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ, Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹ΠΌ ΠΈ интСрСсным прозаичСским ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ всСй эмигрантской Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ двумя Π²ΠΎΠΉΠ½Π°ΠΌΠΈΒ» (Karlinsky, Simon. Vladimir Nabokov's novel Β«DarΒ» as a Work of Literary Criticism: A Structural Analysis. // Slavic and East European Journal, 7, 3 (1963), 285. Π­Π½Π΄Ρ€ΡŽ Π€ΠΈΠ»Π΄ Π² своСй ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ Β«Nabokov: His Life in ArtΒ» Π±Π΅Π· ΠΊΠΎΠ»Π΅Π±Π°Π½ΠΈΠΉ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Β«Π”Π°Ρ€Β» Β«Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΠΌ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π»Π° русская Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π° Π² этом Π²Π΅ΠΊΠ΅Β» (249). Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° довольно Π»ΡŽΠ±ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Π½Π°. Π•Π³ΠΎ пСрвая публикация Π² париТском эмигрантском ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»Π΅ Β«Π‘ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ записки» Π² 1937–1938 Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ… Π±Ρ‹Π»Π° испорчСна ΠΈΠ·ΡŠΡΡ‚ΠΈΠ΅ΠΌ (с согласия Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°) Π³Π»Π°Π²Ρ‹ Π² сто страниц, ΡΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π²ΡˆΠ΅ΠΉ ироничСский биографичСский ΠΎΡ‡Π΅Ρ€ΠΊ ΠΎ Н. Π“. Π§Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΡˆΠ΅Π²ΡΠΊΠΎΠΌ, ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π΄Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΊΠ°Π»Π΅, Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΌ ΠΈ общСствСнном ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ΅ XIX Π²Π΅ΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π±Ρ‹Π» (ΠΈ остаСтся) самой свящСнной ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ русской ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Π»Π»ΠΈΠ³Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ. ΠŸΠΎΠ»Π½Ρ‹ΠΉ русский тСкст Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° появился Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ послС Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ ΠΏΠΎΠ΄ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Β«Π”Π°Ρ€Β» (Нью-Π™ΠΎΡ€ΠΊ, 1952) ΠΈ ΠΏΠΎ-английски ΠΏΠΎΠ΄ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Β«The GiftΒ» (New York, 1963).

108

Π₯отя отчасти эта ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° β€” дань Набокова классичСскому русскому Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Ρƒ, ΠΎΠ½Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈ пародия Π½Π° этот ΠΆΠ°Π½Ρ€. ΠžΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅: Β«ΠžΠ±Π»Π°Ρ‡Π½Ρ‹ΠΌ, Π½ΠΎ свСтлым Π΄Π½Π΅ΠΌ, Π² исходС Ρ‡Π΅Ρ‚Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ часа, ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ³ΠΎ апрСля 192… Π³ΠΎΠ΄Π° (иностранный ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠ» ΠΊΠ°ΠΊ-Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ хотя ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Ρ‹, всС Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΠ΅ Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‚ΡΡ с Π΄Π°Ρ‚Ρ‹, Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ русскиС Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹ β€” Π² силу ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ чСстности нашСй Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ β€” Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ³ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†), Ρƒ Π΄ΠΎΠΌΠ° Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€ сСмь ΠΏΠΎ ВаннСнбСргской ΡƒΠ»ΠΈΡ†Π΅, Π² Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π½ΠΎΠΉ части Π‘Π΅Ρ€Π»ΠΈΠ½Π°, остановился ΠΌΠ΅Π±Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ фургон…» (Π‘Π  4, 191). НасмСшка Π½Π°Π΄ Ρ‡Π΅ΡΡ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ русской Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΈ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½Π° Π΅Ρ‰Π΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎ, Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ‚ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ Π² скобках, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π° ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡŽΡ‚ ΡƒΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎ 1926 Π³ΠΎΠ΄Π΅. Набоков ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Π΅Ρ‚ это Π² рСдакторском ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠΈ Π² сборникС Β«A Russian Beauty and Other StoriesΒ», Π³Π΄Π΅ ΠΎΠ½ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ дСйствиС Π² Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π΅ Β«Π”Π°Ρ€Β» начинаСтся 1 апрСля 1926 Π³ΠΎΠ΄Π° ΠΈ заканчиваСтся 29 июня 1929 Π³ΠΎΠ΄Π° (254).

109

Π’ прСдисловии Набокова ΠΊ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρƒ Β«Π”Π°Ρ€Π°Β» Π½Π° английский язык ΠΎΠ½ опрСдСляСт Π³Π»Π°Π²Ρƒ II, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π€Π΅Π΄ΠΎΡ€ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π΅Ρ‚ Π½Π°Π΄ Π±ΠΈΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠ΅ΠΉ ΠΎΡ‚Ρ†Π°, ΠΊΠ°ΠΊ Β«Ρ€Ρ‹Π²ΠΎΠΊ ΠΊ ΠŸΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½Ρƒ Π² Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΌ Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΈΠΈ Π€Π΅Π΄ΠΎΡ€Π°Β». Π’Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΡ Π³Π»Π°Π²Π°, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π€Π΅Π΄ΠΎΡ€ готовится ΠΊ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π΅ Π½Π°Π΄ Π±ΠΈΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠ΅ΠΉ Π§Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΡˆΠ΅Π²ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, «сдвигаСтся ΠΊ Π“ΠΎΠ³ΠΎΠ»ΡŽΒ» (Pro et Contra, I, 50).

110

Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΎΡ‚Ρ€Ρ‹Π²ΠΎΠΊ Π±Ρ‹Π» ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ рассказа Π² ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»Π΅ «Нью-Π™ΠΎΡ€ΠΊΠ΅Ρ€Β» (23 ΠΌΠ°Ρ€Ρ‚Π°, 1963 Π³ΠΎΠ΄Π°) ΠΏΠΎΠ΄ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Β«Triangle in a CircleΒ» (Β«Π’Ρ€Π΅ΡƒΠ³ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΈΠΊ Π² ΠΊΡ€ΡƒΠ³Π΅Β»). Π€ΠΎΡ€ΠΌΠ° ΠΊΡ€ΡƒΠ³Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½Π° Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ рассказС Набокова β€” Β«ΠšΡ€ΡƒΠ³Β», ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‰Π΅ΠΌΡΡ ΠΏΠΎΠ±ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚ΠΎΠΌ Β«Π”Π°Ρ€Π°Β». Π’ своСм прСдисловии ΠΊ английской вСрсии, ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Π² сборникС Β«A Russian Beauty and Other StoriesΒ», Набоков Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ ΠΎ структурС, ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠΉ Β«Π·ΠΌΠ΅Π΅, ΠΊΡƒΡΠ°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ собствСнный хвост» ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ структурноС родство с Π±ΠΈΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠ΅ΠΉ Π§Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΡˆΠ΅Π²ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ (Π Π΅Π‘ I, 105).

111

Π‘ΠΌ. Π² особСнности Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π€Π΅Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΈ ΠšΠΎΠ½Ρ‡Π΅Π΅Π²Ρ‹ΠΌ (Π‘Π  4, 255–260). Π­Ρ‚Π° ваТная ΠΏΠΎΠ΄Ρ‚Π΅ΠΌΠ° Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ всСго разрабатываСтся Π‘Π°ΠΉΠΌΠΎΠ½ΠΎΠΌ ΠšΠ°Ρ€Π»ΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠΌ Π² Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡ‡Π΅Ρ€ΠΊΠ΅, ссылка Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ приводится Π² ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠΈ 23.

112

ΠŸΠ°Ρ€Π°Π»Π»Π΅Π»ΡŒ с Набоковым Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°. Π’ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΈΠ· ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π²ΡŒΡŽ Набоков Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠ»: Β«Π― Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΡΡŒ, ΠΏΠΎ Ρ‚ΠΎΠΉ простой ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ вся Россия, которая ΠΌΠ½Π΅ Π½ΡƒΠΆΠ½Π°, всСгда ΠΏΡ€ΠΈ ΠΌΠ½Π΅: Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π°, язык ΠΈ ΠΌΠΎΠ΅ собствСнноС русскоС дСтство» (БА 2, 567).

113

Π‘ΠΌ. Π‘Π  4, 239, 244, 255, 331.

114

А ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ, ΠΎΡ‚ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ° β€” ZΔ“nos. H. A. ΠŸΠ΅Ρ‚ровский. Π‘Π»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ русских Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΈΠΌΠ΅Π½. Москва, 1966, 116. Π—Π΄Π΅ΡΡŒ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ ΡΡ‚ΠΈΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡŽ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ Β«Π€Π΅Π΄ΠΎΡ€Β» β€” Β«Π΄Π°Ρ€ Π‘ΠΎΠΆΠΈΠΉ, боТСствСнный Π΄Π°Ρ€Β». ΠœΠΈΡ„ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΎΠ΅ происхоТдСниС ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π—ΠΈΠ½Ρ‹ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ отмСчаСтся Анной ΠœΠ°Ρ€ΠΈΠ΅ΠΉ Π‘Π°Π»Π΅Π°Ρ€: Salehar, Anna Maria. Nabokov's Gift: An Apprenticeship in Creativity. // A Book of Things about Vladimir Nabokov. Ed. Carl R. Proffer. Ann Arbor, 1974, 76–77. Π­Ρ‚Π° ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ содСрТит интСрСсный Ρ€Π°Π·Π±ΠΎΡ€ любовного стихотворСния Π€Π΅Π΄ΠΎΡ€Π°, посвящСнного Π—ΠΈΠ½Π΅.

115

Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ Β«ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Β» Π² Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ «источник» ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Π² Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Ρ€Π°Π· β€” Π½ΠΎ Π·Π°Ρ‚ΠΎ Π² Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΠΈ β€” ΠΈ это ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ встрСчаСтся Π½Π° Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ страницС (Π‘Π  4, 338), Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ этого слова Π² Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π° ΠΎΡ‚ Π΄ΠΎΠΌΠ°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ ΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ Π—ΠΈΠ½Ρ‹ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π΄Π²Π΅Ρ€ΡŒ Π² ΠΊΠ²Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΡ€Ρƒ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π€Π΅Π΄ΠΎΡ€ сочиняСт своС стихотворСниС. Π­Ρ‚ΠΎ совмСстноС появлСниС Π΄Π²ΡƒΡ… ΠΈΠ· Ρ‚Ρ€Π΅Ρ… Β«ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅ΠΉΒ» ΡƒΠ·ΠΎΡ€Π° Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΠΌΠΎΡ„ΠΎΠ½ΠΈΡŽ сСмантичСски ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… аспСктов Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π°. Набоков часто ΠΈΠ½ΠΊΠΎΡ€ΠΏΠΎΡ€ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈ ΠΊ своим Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΠΎΠΌΠΊΠ°ΠΌ Π² ΡΠΎΡΠ΅Π΄ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ с Π½ΠΈΠΌΠΈ тСкст.