Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π”ΠΎΡ€ΠΎΠ³Π° Π² Π‘Ρ€Π΅Π΄ΡŒΠ·Π΅ΠΌΠ΅Π»ΡŒΠ΅Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 7

Автор Π’ΠΎΠΌ Π¨ΠΈΠΏΠΏΠΈ

И Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, ΠΊ 1852 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ «новая филология ΠΌΠΎΠ³Π»Π° с ΡƒΠ΄ΠΎΠ²Π»Π΅Ρ‚Π²ΠΎΡ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΎΠ³Π»ΡΠ½ΡƒΡ‚ΡŒΡΡ Π½Π° ΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π½Π½Ρ‹Π΅ Сю ΠΊ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΏΠΎΠ±Π΅Π΄Ρ‹, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π½Π°ΡΡ‡ΠΈΡ‚Ρ‹Π²Π°Π»ΠΎΡΡŒ ΡƒΠΆΠ΅ Π½Π΅ΠΌΠ°Π»ΠΎ, ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ Π² грядущСм Π΅Π΅ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π»ΠΎ Π΅Ρ‰Π΅ нСсколько Ρ‚Ρ€ΠΈΡƒΠΌΡ„ΠΎΠ²; ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΡƒΠ³Π°Π΄ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Π½Π° пСрвоклассноС эссС Расмуса Раска[19] ΠΎ дрСвнСисландском языкС (1814) ΠΈ ΠΎΠ± ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ скандинавских языков ΠΊ славянским, ΠΊΠ΅Π»ΡŒΡ‚ΡΠΊΠΈΠΌ, финскому ΠΈ классичСским; ΠΈΠ»ΠΈ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Π½Π° Π³ΠΈΠ³Π°Π½Ρ‚ΡΠΊΡƒΡŽ Β«Π‘Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΡƒΒ», Vergleichende Grammatik, Π€Ρ€Π°Π½Ρ†Π° Π‘ΠΎΠΏΠΏΠ°[20] (1833–1849), ΠΎΡ…Π²Π°Ρ‚Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΡƒΡŽ санскрит, зСндский ΠΈ армянский языки, грСчСский, Π»Π°Ρ‚Ρ‹Π½ΡŒ, литовский, старославянский, готский ΠΈ Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΠΉ; ΠΈΠ»ΠΈ Β«ΠΠ΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΡƒΡŽ Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΡƒΒ» Π―ΠΊΠΎΠ±Π° Π“Ρ€ΠΈΠΌΠΌΠ° (1819) ΠΈ всС Ρ‚Π΅ многочислСнныС Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Ρ‹, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ послСдовали Π·Π° пСрСчислСнными[21]. ВсС эти Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ ΡˆΠ»ΠΈΡ„ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ ΠΈ ΠΎΡ‚Ρ‚Π°Ρ‡ΠΈΠ²Π°Π»ΠΈ ярко Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ систСматичСский Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ открытия, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ с Ρ‚Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ всС ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π΅ Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ» Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² словС Β«Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‹Β» (см. ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ Ρ†ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Ρƒ ΠΈΠ· ОБА), ΠΏΠΎ Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ с Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π°ΠΌΠΈ Ρ„ΠΈΠ·ΠΈΠΊΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ…ΠΈΠΌΠΈΠΈ. Аналогия ΡƒΡΠΈΠ»ΠΈΠ²Π°Π»Π°ΡΡŒ Π΅Ρ‰Π΅ ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ лингвистичСскиС Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‹ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Π»ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° ΠΈΡ… ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ: Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ Π“Ρ€ΠΈΠΌΠΌΠ°, Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ Π’Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ€Π°, Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ ΠšΡƒΠ½Π°, Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ ВомсСна ΠΈ Ρ‚. Π΄. Π’ соотвСтствиях, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ с Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ Π΄Π΅Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΈ Π² Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΌ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΠΈΠ»ΠΈΠΈ Π²ΡΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ эти Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‹, всСгда Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΈ Π΄ΠΎ сих ΠΏΠΎΡ€ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π½Π΅Ρ‡Ρ‚ΠΎ исподволь Π·Π°Π²ΠΎΡ€Π°ΠΆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅. ЛатинскоС слово puces β€” это, ΠΏΠΎ наблюдСнию Π―ΠΊΠΎΠ±Π° Π“Ρ€ΠΈΠΌΠΌΠ°, Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ самоС слово, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈ дрСвнСанглийскоС fisc, Π΄Π° ΠΈ, ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, соврСмСнноС английскоС fish(30); pes β€” Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈ foot(31), pellis β€” fell(32) (старинноС английскоС слово, ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ Β«ΠΊΠΎΠΆΠ°Β», ΠΏΡ€ΠΈ Ρ‚ΠΎΠΌ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² соврСмСнном английском Β«ΠΊΠΎΠΆΠ°Β» = skin). А ΠΊΠ°ΠΊ насчСт porcus ΠΈ pig(33)? Π§Π΅Ρ€Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ p/f здСсь ΠΊΠ°ΠΊ Π±ΡƒΠ΄Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹ Π½Π΅ ΡΠΎΠ±Π»ΡŽΠ΄Π°Π΅Ρ‚ΡΡ. Π§Ρ‚ΠΎ ΠΆ, Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Π“Ρ€ΠΈΠΌΠΌ, Π½Π° этот случай имССтся дрСвнСанглийскоС слово fearh, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ всСм Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π°ΠΌ соотвСтствуСт, ΠΎΡ‚ этого слова происходит Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ соврСмСнноС, хотя, ΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π°, ΡƒΡΡ‚Π°Ρ€Π΅Π²ΡˆΠ΅Π΅ ΠΈ Π½Π° сСгодняшний дСнь ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈΠ²ΡˆΠ΅Π΅ΡΡ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡ‚Π°Ρ… слово farrow β€” «опорос»[22]. ΠœΠ΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π° сравнСний Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π»Π°ΡΡŒ стандартизированными Β«Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΌΠΈ языками»; ΠΎΠ½Π° Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Π»Π° всС большС ΠΈ большС Π·Π΅Ρ€Π½Π° ΠΈΠ· словохранилищ со старыми, Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡ‚Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ нСстандартными словами. Π’ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ ΠΎΠ½Π°, во–пСрвых, Π΄Π°Ρ€ΠΈΠ»Π° исслСдоватСлям всС ΡƒΡΠΈΠ»ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ΡΡ ΠΎΡ‰ΡƒΡ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈ Π½Π°Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠΈ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΈ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π° ΠΏΡ€ΠΎΡΡΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ всС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ захочСтся, Π° во–вторых β€” создавала всС Π²ΠΎΠ·Ρ€Π°ΡΡ‚Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ напряТСниС ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ соврСмСнными значСниями слов, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ языка употрСбляСт Π² Ρ‚Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ всСй ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΌΠΈ значСниями, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ прСдставляСтся, эти слова ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π»ΠΈ Π² дрСвности. Β«Π”ΠΎΡ‡ΡŒΒ» Π² соврСмСнном хиндустани Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ fremu, по–английски β€” дотэ (daughter). Однако английский ΠΈ хиндустани связаны ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ собой, ΠΈ Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½ΠΎΠΌ случаС эта связь ΠΏΡ€ΠΎΠ»Π΅Π³Π°Π΅Ρ‚ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· слово dudh β€” Β«ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠΊΠΎΒ». ΠŸΠΎβ€“Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΌΡƒ, Π² праиндоСвропСйском языкС сущСствовало Π½Π΅ΠΊΠΎΠ΅ родствСнноС слово, напоминавшСС, скорСС всСго, санскритскоС duhitar. Оно ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎ «малСнькая доярка». Π”ΠΎΠΈΠ»ΠΈ скот, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€ΠΈ, Ρ‚Π°ΠΊ Ρ‡Ρ‚ΠΎ постСпСнно конкрСтная Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π° ΠΈ конкрСтная ΡΡ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½ΡŒ родства Π² сознании людСй ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅ΡˆΠ°Π»ΠΈΡΡŒ. Π­Ρ‚ΠΎ смСшСниС Β«Ρ€Π°Π·Π²ΠΎΡ€Π°Ρ‡ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π½Π°ΠΌΠΈ ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡŒΠΊΡƒΡŽ идиллию поэтичСской ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ Ρ€Π°Π½Π½ΠΈΡ… пастухов–арийцСв», β€” с Π²ΠΎΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠ΅Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ восклицаСт ΠΏΠΎ этому ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρƒ Макс ΠœΡŽΠ»Π»Π΅Ρ€[23], Ρ‡ΡŒΠΈ Π»Π΅ΠΊΡ†ΠΈΠΈ ΠΏΠΎ ΡΡ€Π°Π²Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Ρ„ΠΈΠ»ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π»ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ успСх, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² 1860–С Π³ΠΎΠ΄Ρ‹ ΠΈ ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½Π΅Π΅ интСрСс ΠΊ этой Π½Π°ΡƒΠΊΠ΅ вспыхнул Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² ΡƒΡ‡Π΅Π½Ρ‹Ρ… ΠΊΡ€ΡƒΠ³Π°Ρ…, Π½ΠΎ ΠΈ Π² срСдС лондонского Π²Ρ‹ΡΡˆΠ΅Π³ΠΎ свСта. Π‘Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ филология вошла Π² ΠΌΠΎΠ΄Ρƒ, ΠΎΠ½Π° повСствовала Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΎ словах, Π½ΠΎ ΠΈ ΠΎ Π»ΡŽΠ΄ΡΡ….

Однако Π±Π»ΠΈΠΆΠ΅ ΠΊ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Ρƒ XIX столСтия всС пошло Π²ΠΊΡ€ΠΈΠ²ΡŒ ΠΈ вкось Как явствуСт ΠΈΠ· всСго сказанного Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠΌ ΠΎ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π΅ ΠΈ Ρ„ΠΈΠ»ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ, ΠΎΠ½ чувствовал, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Ρ…Π²Π°Ρ‚ΠΈΠ» ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Ρ„Π»Π°Π³, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ, слабСя, выпустили ΠΈΠ· Ρ€ΡƒΠΊ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΈ; ΠΎΠ½ чувствовал (ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ, справСдливо, Π°, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ, ΠΈ Π½Π΅Ρ‚), Ρ‡Ρ‚ΠΎ встал Π² ряды ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ³Ρ€Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π² акадСмичСской ΠΈΠ³Ρ€Π΅, которая ΠΊ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΆΠ΅, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, вСлась нСчСстно, хотя с ΡƒΠ²Π΅Ρ€Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ этого ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ нСльзя. ΠŸΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ всС пошло ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊ, Π° Π½Π΅ ΠΈΠ½Π°Ρ‡Π΅? β€” Π½Π΅ пСрСставал ΠΎΠ½, Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ, ΡƒΠ΄ΠΈΠ²Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ. ΠŸΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ филология ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒ постыдно Π½Π΅ Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΠ»Π° своих ΠΎΠ±Π΅Ρ‰Π°Π½ΠΈΠΉ? Π’ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, ΠΊΡ€Π°Ρ‚Ρ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΠΉ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ Π½Π° этот вопрос Π²ΠΎΡ‚ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ²: вся Π±Π΅Π΄Π° Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ компаративная филология зиТдСтся Π½Π° тяТСлом, ΠΈΠ·Π½ΡƒΡ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π΅. Π•ΡΡ‚ΡŒ Π½ΠΎΡ‚ΠΊΠ° зависти Π² Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΈΠ·ΡƒΠΌΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡ…Π²Π°Π»Π΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ удостоил Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½ «скучных, Π½ΠΎ солидных Π·Π°Π½ΡƒΠ΄ Лидсского унивСрситСта»(34), Π³Π΄Π΅ β€” ΠΏΠΎ ΠΎΠ΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌΡƒ наблюдСнию Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½Π° β€” Β«ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π° Π±Π°Π»Β» ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ филология, Π° Β«ΠΎ Турналистской Π±Π°Π½Π΄Π΅ ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π° Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎΒ»(35). Ибо Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… мСстах Π΄Π΅Π»Π° обстояли ΠΈΠ½Π°Ρ‡Π΅. «НСт Π½Π°ΡƒΠΊΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π³ΠΎΡ€Π΄ΠΎΠΉ, Π±Π»Π°Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ благосклонной ΠΊ спорам, β€” сказал ΠΎ Ρ„ΠΈΠ»ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ Π―ΠΊΠΎΠ± Π“Ρ€ΠΈΠΌΠΌ, β€” Π½ΠΎ Ρ€Π°Π²Π½ΠΎ Π½Π΅Ρ‚ ΠΈ Π½Π°ΡƒΠΊΠΈ, ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ милосСрдной ΠΊ чСловСчСским ошибкам» (курсив ΠΌΠΎΠΉ. β€” Π’. Π¨). ВсС Π°Π΄Π΅ΠΏΡ‚Ρ‹ Ρ„ΠΈΠ»ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΡΡ‚ΡŒ Π½Π° Π²ΠΎΠΎΡ€ΡƒΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ идСологию, которая ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°Π»Π° ΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΆΠ°ΠΉΡˆΡƒΡŽ Π°ΠΊΠΊΡƒΡ€Π°Ρ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡ…Π²Π°Ρ‚Π° ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Π°, Ρ„ΠΈΠ»ΠΎΡΠΎΡ„ΠΈΡŽ ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Β«Π΄Π°Β» ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Β«Π½Π΅Ρ‚Β»; сСгодня Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΠΎ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒ, Π΄ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ стСпСни это Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΡΠ΅Ρ€ΡŒΠ΅Π·Π½ΠΎ. НапримСр, Π² 1919 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ, ΡƒΠ±Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ сСдинами Ρ„ΠΈΠ»ΠΎΠ»ΠΎΠ³ Π­Π΄Π²Π°Ρ€Π΄ Π‘ΠΈΠ²Π΅Ρ€Π΅ с Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΠΌ сСрдцСм поставил Π½Π° ΠΊΠΎΠ½ свою ΡƒΡ‡Π΅Π½ΡƒΡŽ Ρ€Π΅ΠΏΡƒΡ‚Π°Ρ†ΠΈΡŽ, согласившись Π½Π° Π½Π΅ΠΎΡ€Π΄ΠΈΠ½Π°Ρ€Π½Ρ‹ΠΈ экспСримСнт: ΠΏΡ€ΠΎΠ°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ тСкст, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ вызвался ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Π΅ΠΌΡƒ Π½Π΅ΠΊΡ‚ΠΎ Π₯анс Π›ΠΈΡ†ΠΌΠ°Π½Π½, ΠΈ, Π½Π° основС чисто языковых ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π², Π²Ρ‹ΡΡΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ, сколько Ρƒ этого тСкста Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ². Π—Π° составлСниС тСкста, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ происходило Π² Ρ‚Π°ΠΉΠ½Π΅ ΠΎΡ‚ БивСрса, ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°Π» Π›ΠΈΡ†ΠΌΠ°Π½Π½. ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π΄ этим Π‘ΠΈΠ²Π΅Ρ€Π΅ продСмонстрировал свой ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΊ письмам апостола Павла. Π‘ΠΈΠ²Π΅Ρ€Π΅ истолковал прСдоставлСнный Π΅ΠΌΡƒ Π›ΠΈΡ†ΠΌΠ°Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π΅Ρ† ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ Π½Π΅ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ. Но Π½ΠΈΠΊΡ‚ΠΎ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅Ρ€Π³ сомнСнию ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠΌΠΎΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ³ΠΎ экспСримСнта[24].

ВСрнСмся Π΅Ρ‰Π΅ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π² ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΠ΅. ΠžΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΡ Π“Ρ€ΠΈΠΌΠΌΠ° ΠΈ Π΅Π³ΠΎ послСдоватСлСй, Π²ΠΏΠ»ΠΎΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎ Π€Π΅Ρ€Π΄ΠΈΠ½Π°Π½Π΄Π° Π΄Π΅ Π‘ΠΎΡΡΡŽΡ€Π° (Π½Ρ‹Π½Π΅ Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΠΎΠ³ΠΎ Π² качСствС изобрСтатСля «структурализма», ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π½Π΅ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° подвизавшСгося Π² Ρ„ΠΈΠ»ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ Π² качСствС скромного спСциалиста ΠΏΠΎ Β«Π°Π±Π»Π°ΡƒΡ‚ΡƒΒ»[25], ΠΏΠΎ всС ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π½Π΅Π΅ ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π°Π²ΡˆΠ΅ΠΉΡΡ Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΈ ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°Π»ΠΈΡΡŒ студСнтам Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ мноТСства языковых Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΠ², систСматизированных, Π½ΠΎ ΠΎΡ‚ΠΎΡ€Π²Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΎΡ‚ Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… тСкстов, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΎΠ½ΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π½Π΅ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΠΎΡ‡Π΅Ρ€ΠΏΠ½ΡƒΡ‚Ρ‹. «На английском Ρ„Π°ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π΅Ρ‚Π΅ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ Ρ„ΠΈΠ»ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡŽ, β€” писал Π² 1887 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ исландист Π€. Π˜ΠΎΡ€ΠΊ ΠŸΠ°ΡƒΡΠ»Π», β€” Π² ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌ случаС ΠΏΡ€ΠΎΡ‰Π°ΠΉ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΒ»[26]. Π­Ρ‚ΠΎ опасСниС Π±Ρ‹Π»ΠΎ напрасным. Π’ΠΎΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Π° ΠΈ Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… дисциплинах, Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π°Ρ… звукоизмСнСния; Π½ΠΎ для Π½Π°ΡƒΠΊΠΈ, которая ΡΠ΅ΠΌΡŒΠ΄Π΅ΡΡΡ‚ Π»Π΅Ρ‚ шла Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² Π³ΠΎΡ€Ρƒ, это высказываниС Π΄Ρ‹ΡˆΠΈΡ‚ прямо–таки самоубийствСнной ΡΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ. ВСрнСмся Π΅Ρ‰Π΅ дальшС Π² ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΠ΅. Π . Π£. ЧэмбСрс[27], ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π² 1925 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ вмСстС с Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Π΅Π½Π΄ΠΎΠ²Π°Π» Π² ΠžΠΊΡΡ„ΠΎΡ€Π΄Π΅ Π½Π° мСсто профСссора ΠΊΠ°Ρ„Π΅Π΄Ρ€Ρ‹ англосаксонского языка, Π½ΠΎ снял свою ΠΊΠ°Π½Π΄ΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρƒ (Π² Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ ΠΊΠ°Ρ„Π΅Π΄Ρ€Π° Π΄ΠΎΡΡ‚Π°Π»Π°ΡΡŒ Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½Ρƒ), Π² 1928 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‹Ρ‚ΠΎΠΆΠΈΠ» успСхи ΠΈ ΠΎΠ³Ρ€Π΅Ρ…ΠΈ Ρ„ΠΈΠ»ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ наблюдСниСм: «АдСпт ΡΡ€Π°Π²Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Ρ„ΠΈΠ»ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π΅Π½ Улиссу», ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Β«Π½Π΅Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΠΆΠ΅Π»Π°Ρ‚Π΅Π»ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΏΠΎΠ΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ провСдСнная мною ΠΏΠ°Ρ€Π°Π»Π»Π΅Π»ΡŒ Π½Π΅ просто Π²Π΅Ρ€Π½Π°, Π° Π²Π΅Ρ€Π½Π° с ΠΈΠ·Π±Ρ‹Ρ‚ΠΊΠΎΠΌ: ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎ Улиссу (Улиссу Π”Π°Π½Ρ‚Π΅. β€” Π’. Π¨.[28]), всС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ±Ρ€Π΅Π»ΠΈ Π² Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ своих странствий ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΠΆΠ΅Π½Ρ†Ρ‹ ΡΡ€Π°Π²Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Ρ„ΠΈΠ»ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ, β€” это Π³ΠΎΡ€Π° Чистилища (Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‹ Π“Ρ€ΠΈΠΌΠΌΠ°, Π’Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ€Π° ΠΈ Грассмана, Π²Π·Π΄Ρ‹ΠΌΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ Π½Π° ΠΏΡƒΡ‚ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎ уТасным чистилищным уступам[29]), ΠΈ Π·Ρ€Π΅Π»ΠΈΡ‰Π΅ это подСйствовало Π½Π° Π½ΠΈΡ… ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰Π΅Β»[30]. ЧэмбСрс оказался ΠΏΡ€Π°Π². И Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠ° зрСния Β«Π½Π΅Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΠΆΠ΅Π»Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ со Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ Π²ΠΎΠ·ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π»Π°: компаративная филология, понимаСмая ΠΊΠ°ΠΊ «гипотСтичСскиС измСнСния Π·Π²ΡƒΠΊΠΎΠ² Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… гСрманских лСсах»[31], ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΠ΅Π»Π° ΡƒΠΏΠ°Π΄ΠΎΠΊ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒ ΠΆΠ΅ ΡΡ‚Ρ€Π΅ΠΌΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Ρ‚Π΅ΠΌ Π²Π·Π»Π΅Ρ‚.

Π’ΠΎΡ‚ ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ слово «филология», имСвшСС ΠΏΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»Ρƒ расплывчатоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ «любовь ΠΊ учСности», Π² дСвятнадцатом столСтии ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΎ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ β€” Β«ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ тСкстов с Ρ†Π΅Π»ΡŒΡŽ ΡΡ€Π°Π²Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ исслСдования языков, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΎΠ½ΠΈ написаны, Π΄Π°Π±Ρ‹ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‹ развития этих языков». А Π² Π΄Π²Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΠΎΠΌ столСтии появилось спСциализированноС ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅, Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠ²ΡˆΠ΅Π΅ΡΡ Π² Π½Π΅Π΄Ρ€Π°Ρ… Ρ„Π°ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π΅Ρ‚ΠΎΠ² англистики, Π° ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ β€” Π±ΡƒΠ΄Ρ‚ΠΎ филология Π΅ΡΡ‚ΡŒ «антилитСратурная Π½Π°ΡƒΠΊΠ°, хранимая ΠΏΠ΅Π΄Π°Π½Ρ‚Π°ΠΌΠΈ (Π²Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ профСссора Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½Π°), Π½Π°ΡƒΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ скорСС ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ†Β». Однако эти интСрСсныС сСмантичСскиС ΡΠ²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠΈ ΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ Π·Π° Π±ΠΎΡ€Ρ‚ΠΎΠΌ коС–что вСсьма Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΠ΅, Π° ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ β€” Ρ‚Ρƒ ΡΠ°ΠΌΡƒΡŽ Β«Π΄ΡƒΡ…ΠΎΠ²Π½ΡƒΡŽ Тизнь», Π² сторону ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ сдСлал рСвСранс Π₯ΠΎΠ»ΡŒΠ³Π΅Ρ€ ΠŸΠ΅Π΄Π΅Ρ€ΡΠ΅Π½, Π° Π·Π°ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈ Β«Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€ΡƒΒ», ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΡΠ°Π»ΡŽΡ‚ΠΎΠ²Π°Π» Π›Π΅ΠΎΠ½Π°Ρ€Π΄ Π‘Π»ΡƒΠΌΡ„ΠΈΠ»Π΄, β€” ΠΈΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ словами, Β«Π’ΠΎΠ»ΡˆΠ΅Π±Π½Ρ‹Π΅ сказки» Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΠ΅Π² Π“Ρ€ΠΈΠΌΠΌ.