Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π’Π»Π°Π΄ΠΈΠΌΠΈΡ€ Набоков: pro et contra T2Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 255

Автор А. Π”ΠΎΠ»ΠΈΠ½ΠΈΠ½

11

Как ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ АппСль, Β«Π“ΡƒΠΌΠ±Π΅Ρ€Ρ‚ Π΅Π΄Π΅Ρ‚ ΠΆΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊ Π¨Π°Ρ€Π»ΠΎΡ‚Ρ‚Π΅ Π“Π΅ΠΉΠ· Π² Π΄ΠΎΠΌ β„– 342 ΠΏΠΎ Π›ΠΎΡƒΠ½ Π‘Ρ‚Ρ€ΠΈΡ‚; ΠΎΠ½ ΠΈ Π›ΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π° Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‚ своС Π½Π΅Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· всю страну Π² ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°Ρ‚Π΅ β„– 342 отСля β€žΠ—Π°Ρ‡Π°Ρ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠžΡ…ΠΎΡ‚Π½ΠΈΠΊΠΈβ€œ; ΠΈ Π·Π° Π³ΠΎΠ΄ ΠΏΡƒΡ‚ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΡƒΡ‚ Π² 342 мотСлях ΠΈ гостиницах. ΠŸΡ€ΠΈΡ‚ΠΎΠΌ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Ρ‹ бСсконСчныС матСматичСскиС ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°Ρ†ΠΈΠΈ, каТСтся, числа ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Π½Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π“ΡƒΠΌΠ±Π΅Ρ€Ρ‚ ΠΏΠΎΠΉΠΌΠ°Π½ Π² Π»ΠΎΠ²ΡƒΡˆΠΊΡƒ β€žΠΌΠΈΡΡ‚Π΅Ρ€Π° Мак-Π€Π°Ρ‚ΡƒΠΌΠ°β€œ (ΠΏΠΎ Π΅Π³ΠΎ пСрсонификации)Β» (The Annotated Lolita. P. XXVII).

12

Nabokov V. Strong Opinions. New York, 1973. P. 154.

13

Π’ своСм прСдисловии ΠΊ посмСртному изданию Ρ‚ΠΎΠΌΠ° стихотворСний Набокова Π’Π΅Ρ€Π° Набокова сообщаСт, Ρ‡Ρ‚ΠΎ «главная Ρ‚Π΅ΠΌΠ°Β» Π΅Π³ΠΎ творчСства β€” Β«ΠΏΠΎΡ‚ΡƒΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΒ», которая Β«ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠΈΡ‚Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ всС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ писал». Она Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π°Π΅Ρ‚ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° использованиС Набоковым русского слова Β«ΠΏΠΎΡ‚ΡƒΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΒ» (Π°Π½Π³Π». Β«hereafterΒ») Π² Π΅Π³ΠΎ послСднСм Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π΅ Β«Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€ΠΈ Π½Π° Π°Ρ€Π»Π΅ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠ²!Β» (Набокова Π’. ΠŸΡ€Π΅Π΄ΠΈΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ΅ ΠΊ сборнику: Π’. ΠΠ°Π±ΠΎΠΊΠΎΠ². Π‘Ρ‚ΠΈΡ…ΠΈ (1979) // Π’. Π’. ΠΠ°Π±ΠΎΠΊΠΎΠ²: pro et contra. БПб., 1997. Π‘. 348–349).

14

Π‘ΠΌ., Π½Π°ΠΏΡ€.: АлСксандров Π’. Π•. Набоков ΠΈ ΠΏΠΎΡ‚ΡƒΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ: ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Ρ„ΠΈΠ·ΠΈΠΊΠ°, этика, эстСтика. БПб., 1999.

15

Набоков Π’. Подлинная Тизнь Π‘Π΅Π±Π°ΡΡ‚ΡŒΡΠ½Π° Найта // Набоков Π’. Π‘ΠΎΠ±Ρ€. соч. амСриканского ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄Π°. Π’. 1. Π‘. 97.

16

АлСксандров Π’. Π•. Набоков ΠΈ ΠΏΠΎΡ‚ΡƒΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ; Plfer E. Shades of Love: Nabokov's Intimations of Immortality // The Kenyon Review. 1989. β„– 2; Rowe W. Nabokov's Spectral Dimension. Ann Arbor, 1981.

17

По сути Π²ΠΎ всСх примСчаниях ΠΈ коммСнтариях АппСля Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½Π°Ρ‡Π΅ затрагиваСтся вопрос ΠΎ ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠΉΠ½ΠΎΠΉ структурС Β«Π›ΠΎΠ»ΠΈΡ‚Ρ‹Β». Π’ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, поэтому Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠ½ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΈ, посвящСнной ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠΈ Π² творчСствС Набокова (Stuart D. Nabokov: The Dimensions of Parody. Baton Rouge, 1978), Β«Π›ΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π°Β» Π½Π΅ рассматриваСтся.

18

Frosch T. Parody and Authenticity in Lolita // Nabokov's Fifth Arc: Nabokov and Others on His Life's Work. Austin, 1982. P. 181.

19

Набоков Π’. Π›ΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π° // Набоков Π’. Π‘ΠΎΠ±Ρ€. соч. амСриканского ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄Π°. Π’. 2. Π‘. 160. Π”Π°Π»Π΅Π΅ страницы ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² тСкстС.

20

The Annotated Lolita. P. XLVIII.

21

ΠŸΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, высказанноС ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠΌΠΈ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ обозрСватСлями ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² Β«Π›ΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π΅Β» Набоков стрСмится Π²Ρ‹ΡΠΌΠ΅ΡΡ‚ΡŒ Π½Π°Ρ†ΠΈΡŽ, которая приняла Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΠΌΠΌΠΈΠ³Ρ€Π°Π½Ρ‚Π°, оказалось для писатСля Π΅Ρ‰Π΅ ΠΎΡΠΊΠΎΡ€Π±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π΅Π΅, Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΎΠ±Π²ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² «бСзнравствСнности». Π’ своСм послСсловии ΠΊ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Ρƒ Набоков ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ€Π³Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΠ±Π²ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Β«Π°Π½Ρ‚ΠΈΠ°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Β», говоря, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Β«Π½Π΅Ρ‚ Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ Π½Π° свСтС Π²Π΄ΠΎΡ…Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π΅Π΅ мСщанской Π²ΡƒΠ»ΡŒΠ³Π°Ρ€Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈΒ». Но, добавляСт ΠΎΠ½, никакая нация, Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° насСлСния ΠΈΠ»ΠΈ класс Π½Π΅ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π΅Ρ‚ ΠΌΠΎΠ½ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΈΠ΅ΠΉ Π½Π° ΠΏΠΎΡˆΠ»ΠΎΡΡ‚ΡŒ: «любой ΠΏΡ€ΠΎΠ»Π΅Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΉ ΠΈΠ· Π§ΠΈΠΊΠ°Π³ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ Π±ΡƒΡ€ΠΆΡƒΠ°Π·Π΅Π½ <…> ΠΊΠ°ΠΊ любой английский Π»ΠΎΡ€Π΄Β» (Набоков Π’. О ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅, ΠΎΠ·Π°Π³Π»Π°Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Β«Π›ΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π°Β» (ПослСсловиС ΠΊ амСриканскому изданию 1958-Π³ΠΎ Π³ΠΎΠ΄Π°) // Набоков Π’. Π‘ΠΎΠ±Ρ€. соч. амСриканского ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄Π°. Π’. 2. Π‘. 382–383).

22

Говоря ΠΎ создании Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° Π² послСсловии («О ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅, ΠΎΠ·Π°Π³Π»Π°Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ β€žΠ›ΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π°β€œΒ»), Набоков вспоминаСт: «Когда-Ρ‚ΠΎ Ρƒ мСня ΡƒΡˆΠ»ΠΎ ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ сорока Π»Π΅Ρ‚ Π½Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π²Ρ‹Π΄ΡƒΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ Россию ΠΈ Π—Π°ΠΏΠ°Π΄Π½ΡƒΡŽ Π•Π²Ρ€ΠΎΠΏΡƒ, Π° Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ ΠΌΠ½Π΅ слСдовало Π²Ρ‹Π΄ΡƒΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ АмСрику» (Π’Π°ΠΌ ΠΆΠ΅. Π‘. 378). По Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΎΠ½ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚: Β«Π― Π½Π΅ Π·Π½Π°Π» Π½ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Π΄Π²Π΅Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΠΈΠ»Π΅Ρ‚Π½Π΅ΠΉ амСриканской Π΄Π΅Π²ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ ΠΈ Π½Π΅ Π·Π½Π°Π» АмСрики; ΠΌΠ½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΎΡΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄ΡƒΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΈ АмСрику, ΠΈ Π›ΠΎΠ»ΠΈΡ‚Ρƒ. Π£ мСня ΡƒΡˆΠ»ΠΎ ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ сорока Π»Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π²Ρ‹Π΄ΡƒΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ Россию ΠΈ Π—Π°ΠΏΠ°Π΄Π½ΡƒΡŽ Π•Π²Ρ€ΠΎΠΏΡƒ, Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ я столкнулся с ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠ΅ΠΉ Π·Π°Π΄Π°Ρ‡Π΅ΠΉ, имСя Π² распоряТСнии мСньший ΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π·ΠΎΠΊ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈΒ» (Nabokov V. Strong Opinions. P. 26).

23

Π‘ΠΌ.: Alter R. Nabokov's Game of Worlds // Alter R. Partial Magic: The Novel as a Self-Conscious Genre. Berkeley, 1975; Appel A. Nabokov's Puppet Show; Karlinsky S. Nabokov's Russian Games // Critical Essays on Vladimir Nabokov. Boston, 1984.

24

The Annotated Lolita. P. LXIV–LXV.

25

Набоков Π’. О ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅, ΠΎΠ·Π°Π³Π»Π°Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Β«Π›ΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π°Β». Π‘. 377.

26

The Annotated Lolita. P. 326. Β«Π¦ΠΈΠΊΠ» прСвращСния насСкомого β€” ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΠ½Π°Ρ ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Ρ„ΠΎΡ€Π° Набокова» для Β«ΡΠ²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠΈ личности Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ° Π² процСссС творчСства» (The Annotated Lolita. P. XXIII). Π‘Π°ΠΌ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ спСциалист ΠΏΠΎ Ρ‡Π΅ΡˆΡƒΠ΅ΠΊΡ€Ρ‹Π»Ρ‹ΠΌ, Набоков ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π» многочислСнныС Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹Π΅ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠΈ Π½Π° эту Ρ‚Π΅ΠΌΡƒ, ΠΏΡ€ΠΎΡ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π² Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π² качСствС стипСндиата, Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎΡΡ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΎΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ, Π² ΠœΡƒΠ·Π΅Π΅ ΡΡ€Π°Π²Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Π·ΠΎΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ Гарвардского унивСрситСта с 1942 ΠΏΠΎ 1948 Π³ΠΎΠ΄. Об ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠ΅ Π΅Π³ΠΎ Π²ΠΊΠ»Π°Π΄Π° Π² эту ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΡΠ»ΡŒ Π½Π°ΡƒΠΊΠΈ см.: Boyd Π’. Vladimir Nabokov: The American Years. P. 114–115.

27

ΠŸΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ это Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊ: «…всС искусство β€” это ΠΎΠ±ΠΌΠ°Π½, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Π°; всС ΠΎΠ±ΠΌΠ°Π½ Π² этом Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΠΌ ΠΌΠΎΡˆΠ΅Π½Π½ΠΈΡ‡Π΅ΡΡ‚Π²Π΅ β€” ΠΎΡ‚ насСкомого, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ притворяСтся листом, Π΄ΠΎ Ρ…ΠΎΠ΄ΠΊΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΎΠΊ размноТСния» (Π”Π²Π° ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π²ΡŒΡŽ ΠΈΠ· сборника Β«Strong OpinionsΒ» // Π’. Π’. ΠΠ°Π±ΠΎΠΊΠΎΠ²: pro et contra. БПб., 1997. Π‘. 140).

28

Frosch Π’. Parody and Authenticity in Lolita. P. 177.

29

Π‘Ρ‚Ρ€ΠΎΠΊΠΈ ΠΈΠ· «АннабСлл Π›ΠΈΒ» ΠΎΡ‚ΠΊΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ Π² Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ рассказа Π“ΡƒΠΌΠ±Π΅Ρ€Ρ‚Π° (Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ Β«Π’ΠΈΠ»ΡŒΡΠΌ Π’ΠΈΠ»ΡŒΡΠΎΠ½Β» ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ рассказы По ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅). ΠŸΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ само Π·Π°Π³Π»Π°Π²ΠΈΠ΅ стихотворСния По (Π²ΠΎΠ·Π»ΡŽΠ±Π»Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ Π“ΡƒΠΌΠ±Π΅Ρ€Ρ‚Π° Π² дСтствС Π·ΠΎΠ²ΡƒΡ‚ АннабСлла Π›ΠΈ), β€” основныС Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹ этого стихотворСния Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΡΡƒΡ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ Π² рассказС Π“ΡƒΠΌΠ±Π΅Ρ€Ρ‚Π° ΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ любви ΠΈ ΡƒΡ‚Ρ€Π°Ρ‚Π΅. По ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρƒ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ явных аллюзий ΠΈΠ· ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΠΈ искусства Π­. ΠŸΠΎ см.: The Annotated Lolita. P. 328–332, 357–358. АппСль Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΡ‚ΡƒΠ΅Ρ‚ ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ² «двойничСства Π“ΡƒΠΌΠ±Π΅Ρ€Ρ‚Π°-ΠšΡƒΠΈΠ»ΡŒΡ‚ΠΈΒ» ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡŽ Π½Π° ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ² DoppelgΓ€nger (Π”Π²ΠΎΠΉΠ½ΠΈΠΊΠ°) Ρƒ Π­. ΠŸΠΎ ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… писатСлСй XIX Π²Π΅ΠΊΠ° (The Annotated Lolita. P. LX–LXI).

30

К вопросу ΠΎ русалкС, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΎΠ± ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π΅ НСзнакомки Ρƒ Π‘Π»ΠΎΠΊΠ° ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ², Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, ΠΏΠΎΠ²Π»ΠΈΡΠ²ΡˆΠΈΡ… Π½Π° Набокова, см.: Rampton D. Vladimir Nabokov: A Critical Study of the Novels. Cambridge, 1984. P. 117.

31

Rougemont D. de. Love Declared: Essays on the Myths of Love. New York, 1963. P. 51.

32

Fitzgerald F. S. The Great Gatsby. New York, 1925. P. 97. ΠŸΠ΅Ρ€. Π•. ΠšΠ°Π»Π°ΡˆΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ.

33

АлСксандров Π’. Π•. Набоков ΠΈ ΠΏΠΎΡ‚ΡƒΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ. Π‘. 193–224.

34

Π”Π΅Π½ΠΈ Π΄Π΅ Π ΡƒΠΆΠΌΠΎΠ½ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Β«ΠΎΡ‚Ρ‚Π΅Π½ΠΎΠΊ ΠΈΡ€ΠΎΠ½ΠΈΠΈΒ», ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ сопровоТдаСт эту ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ аллюзии Π½Π° романтичСскиС Π»Π΅Π³Π΅Π½Π΄Ρ‹ Π² Β«Π›ΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π΅Β»: «НазваниС отСля β€žΠ—Π°Ρ‡Π°Ρ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠžΡ…ΠΎΡ‚Π½ΠΈΠΊΠΈβ€œ явно Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅Ρ‚ ΠΎ состоянии транса Π² сцСнС признания Π² β€žΠ’Ρ€ΠΈΡΡ‚Π°Π½Π΅β€œ, Π½ΠΎ само описаниС этого мСста Π½Π°Ρ†Π΅Π»Π΅Π½ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ Ρ€Π°Π· Π½Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π»ΠΈΡˆΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ очарования». Однако ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΎΡˆΠΈΠ±Π°Π΅Ρ‚ΡΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° отоТдСствляСт эту ΠΈΡ€ΠΎΠ½ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ Β«Π½Π΅ΡΠΎΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΌΠΈΡ„Π°Β» с Π½Π΅ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° Β«Ρ€Π°ΡΡ‚Ρ€ΠΎΠ³Π°Ρ‚ΡŒΒ» нас. ΠŸΡ€Π΅Π½Π΅Π±Ρ€Π΅Π³Π°Ρ Ρ‚Π΅ΠΌΠΎΠΉ солипсичСского вообраТСния ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Ρ€Π°Π·Ρ€ΡƒΡˆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ воздСйствия Π½Π° Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΊΠ°, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ ΠΎΡˆΠΈΠ±ΠΎΡ‡Π½ΠΎ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π΅Π·Ρ€Π΅Π»ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π›ΠΎΠ»ΠΈΡ‚Ρ‹ (Π½Π΅ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ «яростной ΠΈ Π½Π΅ΠΆΠ½ΠΎΠΉ страсти Π΅Π΅ взрослого любовника», ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ ΠΎΠ½Π° Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΎΠΊ) Π»ΠΈΡˆΠ°Π΅Ρ‚ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ Β«Π΄ΡƒΡ…ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Β» ΠΈ Π½ΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π΅Π³ΠΎ Π΄ΠΎ Β«Ρ€Π°ΠΌΠΎΠΊ ΠΆΠ°Π½Ρ€ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡ‚ΡŽΠ΄Π° ΠΎ Π½Ρ€Π°Π²Π°Ρ… Π² ΠΌΠ°Π½Π΅Ρ€Π΅ Π₯ΠΎΠ³Π°Ρ€Ρ‚Π°Β» (Rougemont D. de Love Declared… P. 52–54).

35

К вопросу ΠΎ ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ Набоковым Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹ Π”Π²ΠΎΠΉΠ½ΠΈΠΊΠ° Π² Β«Π›ΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π΅Β» см.: The Annotated Lolita. P. LX–LXIII; ΠΊ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΌΡƒ вопросу ΠΎ Ρ€Π°Π·Ρ€ΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Набоковым Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹ Π”Π²ΠΎΠΉΠ½ΠΈΠΊΠ° см.: Pifer E. Nabokov and the Novel. Cambridge, 1980. P. 97–118; Pifer E. Locating the Monster in Nabokov's Β«Scenes from the Life of a Double MonsterΒ» // Studies in American Fiction 1. 1981. β„– 9. P. 97–101.

36

Nabokov V. Strong Opinions. P. 25.

37

Π‘ΠΌ. Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅: Nabokov V. Lolita: A Screenplay. New York, 1997. P. 212.

38

Ibid. Author's Note Two. P. 16.

39

The Annotated Lolita. P. LVI.

40

Clifton G. M. Humbert Humbert and the Limits of Artistic License // Nabokov's Fifth Arc: Nabokov and Others on His Life's Work. P. 153–154.

41

Frosch Π’. R. Parody and Authenticity in Lolita. P. 182.

42

Nabokov V. Speak, Memory: An Autobiography Revisited. New York, 1967. P. 20.

43

Leavis F. R. Introduction // The Image of Childhood: the Individual and Society, a Study of the theme in English Literature / Ed. by P. Coveney. Baltimore, 1967. P. 23.

44

Π—Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ Адаму ΠšΡ€ΡƒΠ³Ρƒ, Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΌΡƒ Π³Π΅Ρ€ΠΎΡŽ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° Набокова Β«Bend SinisterΒ», Π½ΠΎ ΠΎΠ½ΠΎ пСрСкликаСтся с Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ извСстными мыслями Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π° ΠΎ пСрвичности сознания Π² чСловСчСской Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ.

45

Π’ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π²ΡŒΡŽ Набоков сказал: Β«Π― Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π΄ΡƒΠΌΠ°ΡŽ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π“ΡƒΠΌΠ±Π΅Ρ€Ρ‚ Π“ΡƒΠΌΠ±Π΅Ρ€Ρ‚ Π² своСй послСднСй сцСнС нравствСнный Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ ΠΎΠ½ осознаСт, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π»ΡŽΠ±ΠΈΡ‚ Π›ΠΎΠ»ΠΈΡ‚Ρƒ <…> Но слишком ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½ΠΎ, ΠΎΠ½ ΡƒΠΆΠ΅ Ρ€Π°Π·Ρ€ΡƒΡˆΠΈΠ» Π΅Π΅ дСтство» (Ρ†ΠΈΡ‚. ΠΏΠΎ: Rampton D. Vladimir Nabokov… P. 202).

46

Π’ своСй ΠΌΠΎΠ½ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΈ 1991 Π³ΠΎΠ΄Π° АлСксандров ΡƒΠ±Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π΄ΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π½Π°Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ связи ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ этикой ΠΈ эстСтикой Π² мыслях ΠΈ творчСствС Набокова. По ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±Π·ΠΎΡ€Π° ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠ², ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°ΡŽΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ нравствСнныС ΠΈ эстСтичСскиС цСнности Π² творчСствС Набокова Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ, см.: АлСксандров Π’. Π•. Набоков ΠΈ ΠΏΠΎΡ‚ΡƒΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ. Π‘. 7–33; Pifer E. Nabokov and the Novel. P. 1–6.