Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«ΠšΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΉ ΠΊ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Ρƒ "Π•Π²Π³Π΅Π½ΠΈΠΉ ОнСгин"Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 238

Автор Π’Π»Π°Π΄ΠΈΠΌΠΈΡ€ Набоков

Π’ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΌ, Ссли ΠΌΡ‹ ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡ΠΈΠΌ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ исслСдованиС Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½ΠΎΠΉ нашСго тысячСлСтия, Ρ‚ΠΎ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Ρ†ΠΎΠΌ силлабичСской просодии, с Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния изысканности ΠΈ изощрСнности модуляций, являСтся, ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, французский алСксандрийский стих. Учащимся ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Ρ€Π°Π·ΡŠΡΡΠ½ΡΡŽΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Ρ€ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚Ρ‹ ΡΡƒΡ‚ΡŒ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ равнослоТиС (Π΄Π²Π΅Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ слогов Π² строках с муТскими Ρ€ΠΈΡ„ΠΌΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ Ρ‚Ρ€ΠΈΠ½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ слогов Π² строках с ТСнскими Ρ€ΠΈΡ„ΠΌΠ°ΠΌΠΈ), ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ Ρ€ΠΈΡ„ΠΌΠΎΠ²ΠΊΠΈ (Π±ΡƒΠ΄ΡŒ Ρ‚ΠΎ Π΄Π²ΡƒΡΡ‚ΠΈΡˆΠΈΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ строфичСскиС Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹, хотя Π² смСТных строках Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π΄Π²Π΅ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ муТскиС ΠΈΠ»ΠΈ ТСнскиС Ρ€ΠΈΡ„ΠΌΡ‹), Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Ρ†Π΅Π·ΡƒΡ€Π° послС ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΠΎΠ³ΠΎ слога, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠ°Π΄Π°Ρ‚ΡŒ ΡƒΠ΄Π°Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ (ΠΈΠ»ΠΈ, Ссли послС ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΠΎΠ³ΠΎ слога слСдуСт ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎΠ΅ Β«Π½Π΅ΠΌΠΎΠ΅Β» Π΅, ΠΎΠ½ΠΎ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π½Π΅ΠΉΡ‚Ρ€Π°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ Π°ΠΏΠΎΠΊΠΎΠΏΠΎΠΉ, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π²Ρ‹ΠΏΠ°Π΄Π°Ρ‚ΡŒ, сливаясь с гласной, Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡΡ‚ΠΈΡˆΠΈΠ΅). Если ΠΎΡ‚Π²Π»Π΅Ρ‡ΡŒΡΡ ΠΎΡ‚ Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… тонкостСй инструмСнтовки (Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ…, Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ ΠΊΠΎΠ½Ρ†ΠΎΠ², ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΈ Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… Π²ΠΈΠ΄Π°Ρ… просодии, Π½ΠΎ ΠΊ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ, судя ΠΏΠΎ всСму, особСнно Ρ‡ΡƒΠ²ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ французскоС ΡƒΡ…ΠΎ), ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡƒΡŽ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ Π² алСксандрийском стихС ΠΈΠ³Ρ€Π°ΡŽΡ‚ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… Π½ΠΈΠΆΠ΅ элСмСнтов (ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… являСт собою, разумССтся, ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚Ρƒ ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… силлабичСских Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ²). Π‘Π»Π΅Π΄ΡƒΠ΅Ρ‚, бСзусловно, ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ, нСзависимо ΠΎΡ‚ Π²ΠΈΠ΄Π° просодии, мастСрство поэта основываСтся Π½Π° ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ… контраста ΠΈ Π³Π°Ρ€ΠΌΠΎΠ½ΠΈΠΈ, ограничСния ΠΈ свободы, ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Π·ΠΎΠ² ΠΈ уступок.

1. ΠΠ΅ΠΌΠΎΠ΅ Π΅: ВзаимодСйствиС ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ тСорСтичСской, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ, Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½ΠΎΠΉ нСопускаСмого Π½Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ Π΅ (Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ произносимого ΠΊΠ°ΠΊ полная доля (semeion) стиха Π² ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… гласных Π² строкС) ΠΈ Π΅Π³ΠΎ фактичСской, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½ΠΎΠΉ, Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½ΠΎΠΉ Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ строкС. ΠšΠΎΠ»ΠΈΡ‡Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… Π½Π΅ΠΏΠΎΠ»Π½Ρ‹Ρ… Π΄ΠΎΠ»Π΅ΠΉ ΠΈ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Ρ‹ ΠΈΡ… распрСдСлСния ΡΠΎΠ·Π΄Π°ΡŽΡ‚ вмСстС с Π½Π΅ΠΉΡ‚Ρ€Π°Π»ΠΈΠ·ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌ эффСктом Π°ΠΏΠΎΠΊΠΎΠΏ Π² Π»ΡŽΠ±Ρ‹Ρ… мСстах строки бСсчислСнныС Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΌΠ΅Π»ΠΎΠ΄ΠΈΠΈ. Π‘ΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ Π΄Π²Π΅ разновидности Π½Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ Π΅, особо Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠΌΡ‹Π΅ Π² Ρ€ΠΈΡ„ΠΌΠ°Ρ… (см. Π³Π»Π°Π²ΠΊΡƒ 13, Β«Π ΠΈΡ„ΠΌΠ°Β»).

2. Π’заимодСйствиС ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ просодичСской ΠΏΠ°ΡƒΠ·ΠΎΠΉ Π² сСрСдинС строки ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ ΠΏΠ°ΡƒΠ·ΠΎΠΉ, ΠΏΠ°ΡƒΠ·Π°ΠΌΠΈ, ΠΈΠ»ΠΈ отсутствиСм ΠΏΠ°ΡƒΠ·Ρ‹, Π΄ΠΈΠΊΡ‚ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΌΠΈ Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½ΠΈΠΌ Ρ€ΠΈΡ‚ΠΌΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ логичСским смыслом строки, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π½Π°Ρ€ΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Ρ€ΠΈΡ‚ΠΌΠ° строки. ОсобСнно ΠΈΠ·ΡƒΠΌΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… эффСктов Π² этой области добились Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ ΡƒΠΆΠ΅ послС Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ прозаичСский XVIII Π². практичСски Π²Ρ‹Ρ‚ΠΎΠΏΡ‚Π°Π» Ρ†Π²Π΅Ρ‚ французской поэзии. Π’Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ€ΠΎΠ΄Π° акробатичСскиС скачки Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· ΠΏΠΎΡΡ‚ΠΎΡΠ½Π½ΡƒΡŽ Ρ†Π΅Π·ΡƒΡ€Ρƒ Π½Π΅ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π½ΠΈ Π² английском, Π½ΠΈ Π² русском пятистопном ямбС (Ρ‚ΡΠ³ΠΎΡ‚Π΅ΡŽΡ‰Π΅ΠΌ ΠΊ Π±Π΅Π»ΠΎΠΌΡƒ стиху). Π’ этом Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π΅ искусствСнная цСзурная ΠΏΠ°ΡƒΠ·Π° послС Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ стопы ΡƒΡΠΏΠ΅ΡˆΠ½ΠΎ уничтоТаСтся послСдоватСлями ΠœΠΈΠ»ΡŒΡ‚ΠΎΠ½Π° ΠΈ ΠŸΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½Π°. Π’ΠΎ французском алСксандрийском стихС Ρ†Π΅Π·ΡƒΡ€Π° Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ приспособлСна ΠΊ Ρ€ΠΈΡ‚ΠΌΡƒ чСловСчСского дыхания ΠΏΡ€ΠΈ ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ Ρ‡Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠΈ; Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ ΠΆΠ΅ ΠΏΠ°ΡƒΠ·Ρ‹, Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ вслСдствиС скачков, ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡŽΡ‚ ΡƒΡΠΊΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π°ΠΌΠ΅Π΄Π»ΠΈΡ‚ΡŒ Π²Ρ‹Π΄ΠΎΡ….

3. ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π½ΠΎΡ (enjambment), нСистощимый источник Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… модуляций, Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ извСстный благодаря своСму ΠΏΡ€ΠΈΡΡƒΡ‚ΡΡ‚Π²ΠΈΡŽ Π² английском ямбС ΠΈ поэтому Π½Π΅ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ здСсь Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ… Π΄Π°Π»ΡŒΠ½Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ… Ρ€Π°Π·ΡŠΡΡΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ.

4. Π‘огатая Ρ€ΠΈΡ„ΠΌΠ° (ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‰Π°ΡΡΡ особой красотой Π² сочСтании с пСрСносом Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ цСзурная ΠΏΠ°ΡƒΠ·Π° особСнно усиливаСтся, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° находится Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΠΈ смыслового Сдинства). Богатая Ρ€ΠΈΡ„ΠΌΠ° имитируСтся ΠΈ Π² ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°Ρ… Ρ€ΠΈΡ„ΠΌΠΎΠ²ΠΊΠΈ русских стихов, ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΏΠΎΠΉΠ΄Π΅Ρ‚ Π½ΠΈΠΆΠ΅.

Π‘ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ стороны, тоничСская систСма основываСтся ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ всСго Π½Π° рСгулярном Ρ€ΠΈΡ‚ΠΌΠ΅ Π² стихотворной строкС, Π³Π΄Π΅ мСтричСскоС ΡƒΠ΄Π°Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ стопы стрСмится ΡΠΎΠ²ΠΏΠ°ΡΡ‚ΡŒ со словСсным ΡƒΠ΄Π°Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, Π° бСзударная доля стопы β€” с Π½Π΅ΡƒΠ΄Π°Ρ€Π½Ρ‹ΠΌ слогом слова. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΡΠ½Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… совпадСний воспринимаСтся ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²Ρ‹Ρ… стоп. КаТдая такая стопа ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΡΠΎΡΡ‚ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ· Π΄Π²ΡƒΡ…, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ· Ρ‚Ρ€Π΅Ρ… частСй (Π΄ΠΎΠ»Π΅ΠΉ), Π½Π° ΠΎΠ΄Π½Ρƒ ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… приходится мСтричСскоС ΡƒΠ΄Π°Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅, хотя слог слова, с ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ совпадаСт такая доля, Π½Π΅ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ словС ΡƒΠ΄Π°Ρ€Π½Ρ‹ΠΌ. Π”ΠΎΠ»ΡŽ, Π½Π΅ΡΡƒΡ‰ΡƒΡŽ мСтричСскоС ΡƒΠ΄Π°Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅, Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ ΠΈΠΊΡ‚ΠΎΠΌ, Π° мСтричСски Π±Π΅Π·ΡƒΠ΄Π°Ρ€Π½Ρ‹Π΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΈ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ пониТСниями (depressions). Π‘ Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния матСматичСской, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Ρ‹ лишь ΠΏΡΡ‚ΡŒ Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ² стоп, ямб, Ρ…ΠΎΡ€Π΅ΠΉ, анапСст, Π°ΠΌΡ„ΠΈΠ±Ρ€Π°Ρ…ΠΈΠΉ ΠΈ Π΄Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ»ΡŒ.

Для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ конСчная стопа Π±Ρ‹Π»Π° Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ, довольно ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠ»ΠΈ, Ссли, ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, это ΠΈΠΊΡ‚. И Π½Π°ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚, Π½Π° Π²ΠΈΠ΄ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π° Π½Π΅ ΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ влияния количСство Π±Π΅Π·ΡƒΠ΄Π°Ρ€Π½Ρ‹Ρ… слогов, ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π·Π° послСдним ΠΈΠΊΡ‚ΠΎΠΌ строки. Π’Π°ΠΊΠΎΠΉ послСдний ΠΈΠΊΡ‚ ΠΈ эти дополнСния ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡƒ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Β«ΠΊΠΎΠ½Ρ†ΠΎΠ²ΠΊΠΎΠΉΒ» ΠΈΠ»ΠΈ Β«ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ стиха». Π‘Ρ‚ΠΈΡ…, Π·Π°ΠΊΠ°Π½Ρ‡ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ ΠΈΠΊΡ‚ΠΎΠΌ, называСтся «муТским», Π° Π·Π°ΠΊΠ°Π½Ρ‡ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ Π±Π΅Π·ΡƒΠ΄Π°Ρ€Π½Ρ‹ΠΌ слогом β€” «ТСнским». Если ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½Ρ‹Π΅ слоги Π΄Π²ΡƒΡ… Π½Π΅ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ смСТных строк созвучны, образуСтся Β«Ρ€ΠΈΡ„ΠΌΠ°Β». Π ΠΈΡ„ΠΌΠ° называСтся муТской, Ссли послСдний слог послСднСго слова строки ΡƒΠ΄Π°Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ ΠΈ совпадаСт с ΠΈΠΊΡ‚ΠΎΠΌ. Она считаСтся ТСнской, Ссли ΠΈΠΊΡ‚ приходится Π½Π° прСдпослСдний слог, ΠΈ «синтСтичСской», ΠΈΠ»ΠΈ Β«Π΄Π»ΠΈΠ½Π½ΠΎΠΉΒ», Ссли ΠΈΠΊΡ‚ приходится Π½Π° Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΠΉ ΠΎΡ‚ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π° слог.

ΠŸΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹Π΅ Π½ΠΈΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ ΠΈΠ»Π»ΡŽΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ ΠΏΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°Ρ†ΠΈΠΉ (ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠΊΡ‚Π° ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π²ΡƒΡ… ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ) матСматичСски Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Ρ‹Ρ… Π² Ρ€Π°ΠΌΠΊΠ°Ρ… ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ стопы стихотворного Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π°. ΠŸΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ Π΄Π²Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π° β€” это муТскиС чСтырСхстопныС Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹: 0) ямб ΠΈ (2) Ρ…ΠΎΡ€Π΅ΠΉ; ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΆΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ собой муТскиС трСхстопныС Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹: (3) Π΄Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ»ΡŒ, (4) Π°ΠΌΡ„ΠΈΠ±Ρ€Π°Ρ…ΠΈΠΉ ΠΈ (5) анапСст.

1) The rós-|es  áre | agaín | in blóom.
2) Róses | áre a-|gáin | in blóom.
3) Róses a-|gáin are in | blóom
4) The róses | agaín are | in blóom.
5) And the rós-|es agaín | are in blóom.

1) Π˜ ро́|Π·Ρ‹ вно́вь Ρ†Π²Π΅|ту́т Π² са|ду́.
2) Π ΠΎΜΠ·Ρ‹ | вно́вь Ρ†Π²Π΅|ту́т Π² са|ду́.
3) Π ΠΎΜΠ·Ρ‹ Ρ†Π²Π΅|ту́т здСсь Π² са|ду́.
4) Π˜ ро́зы | здСсь сно́ва | цвСту́т
5) Π˜ всС ро́|Π·Ρ‹ здСсь сно́|Π²Π° цвСту́т.

Π’ΠΎΡ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ ΠΏΠ°ΡƒΠ·Π½ΠΎΠ³ΠΎ (pausative), ΠΈΠ»ΠΈ ритмичСского (cadential) стиха, написанного с использованиСм Ρ‚Π΅Ρ… ΠΆΠ΅ слов:

And again the rose is in bloom

(И ΠΎΠΏΡΡ‚ΡŒ здСсь Ρ€ΠΎΠ·Π° Ρ†Π²Π΅Ρ‚Π΅Ρ‚.)

Π‘Π»ΡƒΡ…, ΡƒΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ·Π½Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ стихотворныС Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹, воспринимаСт эту строку ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Ρ‰ΡƒΡŽ Ρ‚Ρ€ΠΈ анапСста с ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π²ΠΎ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ стопС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠΈΠΉ Π²Π΄ΠΎΡ… ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠ°ΡƒΠ·Ρƒ, ΠΎΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΡˆΠ»ΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅. БиллабичСская строка ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²ΡƒΡ‡Π°Π»Π° Π±Ρ‹ Ρ‚Π°ΠΊ:

De nouveau la rose fleurit[997]

Π’ Π½Π΅ΠΉ e слова Β«roseΒ» являСт собою Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ€ΠΎΠ΄Π° ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π½Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Π½ΠΈ ΠΏΠΎ-английски, Π½ΠΈ ΠΏΠΎ-Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈ, Π½ΠΈ ΠΏΠΎ-русски.

Π―ΠΌΠ±ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ стопу ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ»Π»ΡŽΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ словом, Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ссли это слово являСтся Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½ΠΎΠΉ строки, написанной ямбом. Π‘ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ ΠΆΠ΅ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ² ΡΠΌΠ±ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ стопу ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚ΡŒ лишь ΠΏΠΎΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ эти Π·Π½Π°ΠΊΠΈ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡŽΡ‚ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒ всС Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Ρ†ΠΈΠΈ ямбичСской стопы, примСняСмыС Π½Π° ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠ΅ Π² стихах:

Uβ”΄ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ€ΠΈΡ‚ΠΌ

U─ скад[998] (ΠΈΠ»ΠΈ Π»ΠΎΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΈΡ€Ρ€ΠΈΡ…ΠΈΠΉ)

Γšβ”€ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ скад (ΠΈΠ»ΠΈ Π»ΠΎΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ…ΠΎΡ€Π΅ΠΉ)

Γšβ”΄ Π»ΠΎΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ спондСй.

А Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ обратимся ΠΊ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Ρƒ этих Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Ρ†ΠΈΠΉ.

ΠžΠ±Ρ‹Ρ‡Π½Π°Ρ ямбичСская стопа (Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ стопа Π±Π΅Π· ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ…-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Ρ†ΠΈΠΉ стяТСния ΠΈΠ»ΠΈ Ρ€ΠΈΡ„ΠΌΡ‹) состоит ΠΈΠ· Π΄Π²ΡƒΡ… Π΄ΠΎΠ»Π΅ΠΉ. ΠŸΠ΅Ρ€Π²Π°Ρ доля называСтся ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ (U ΠΈΠ»ΠΈ Ú), Π° вторая ΠΈΠΊΡ‚ΠΎΠΌ (─ ΠΈΠ»ΠΈ β”΄). Π›ΡŽΠ±Π°Ρ стопа Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π° относится ΠΊ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… разновидностСй (основноС мСтричСскоС ΡƒΠ΄Π°Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ обозначаСтся ─, Π° ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΈΠΆΠ½ΠΎΠ΅ словСсноС ΡƒΠ΄Π°Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ обозначаСтся Ú):

1. ΠŸΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Π°Ρ стопа: Uβ”΄ (Π·Π° Π΄ΠΎΠ»Π΅ΠΉ, Π½Π΅ нСсущСй Π½ΠΈ мСтричСского, Π½ΠΈ словСсного ударСния, слСдуСт доля с мСтричСским ΠΈ словСсным ΡƒΠ΄Π°Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ). НапримСр: Β«Appéase my gríef, and déadly páinΒ» (Π“Ρ€Π°Ρ„ Π‘ΡƒΡ€Ρ€Π΅ΠΉ, Β«Π›ΡŽΠ±ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊ, ΠΎΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ своС бСспокойноС состояниС» / Earl of Surrey, Β«The Lover Describeth His Restless StateΒ»).

2. Π‘Ρ‚ΠΎΠΏΠ° β€” скад (ΠΈΠ»ΠΈ Π»ΠΎΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΈΡ€Ρ€ΠΈΡ…ΠΈΠΉ): U─ (Π·Π° Π΄ΠΎΠ»Π΅ΠΉ, Π½Π΅ нСсущСй Π½ΠΈ мСтричСского, Π½ΠΈ словСсного ударСния, слСдуСт доля Π±Π΅Π· словСсного ударСния, Π½ΠΎ с ΡƒΠ΄Π°Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ мСтричСским). НапримСр: Β«In expectátion of a guéstΒ» (ВСннисон, Β«Π’ воспоминаниях» / Tennyson, Β«In MemoriamΒ», VI) ΠΈ Β«In lóveliness of pérfect déedsΒ» (Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅, XXXVI).

3. ΠΠ°ΠΊΠ»ΠΎΠ½ (ΠΈΠ»ΠΈ инвСрсия): Γšβ”€ (доля, нСсущая словСсноС ΡƒΠ΄Π°Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅, Π½ΠΎ мСтричСски бСзударная, Π·Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ слСдуСт доля Π±Π΅Π· словСсного ударСния, Π½ΠΎ с ΡƒΠ΄Π°Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ мСтричСским). НапримСр: Β«Sense of intólerable wróngΒ» (ΠšΠΎΠ»Ρ€ΠΈΠ΄ΠΆ, «ГорСсти сна» / Coleridge, Β«The Pains of SleepΒ»), Β«Vaster than Émpires and more slówΒ» (ΠœΠ°Ρ€Π²Π΅Π»Π», Β«Π•Π³ΠΎ застСнчивой возлюблСнной» / Marvell, Β«Π’ΠΎ His Coy MistressΒ») ΠΈ Β«Perfectly púre and góod: I fóundΒ» (Π‘Ρ€Π°ΡƒΠ½ΠΈΠ½Π³, Β«Π›ΡŽΠ±ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊ ΠŸΠΎΡ€Ρ„ΠΈΡ€ΠΈΠΈΒ» / Browning, Β«Porphyria's LoverΒ»),

4. Π›ΠΎΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ спондСй: Γšβ”΄ (доля, нСсущая словСсноС ΡƒΠ΄Π°Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅, Π½ΠΎ мСтричСски бСзударная, Π·Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ слСдуСт доля со словСсным ΠΈ мСтричСским ударСниями). НапримСр: Β«Twice hóly wás the Sábbath-béllΒ» (ΠšΠΈΡ‚c, Β«ΠšΠ°Π½ΡƒΠ½ Бвятого ΠœΠ°Ρ€ΠΊΠ°Β» / Keats, Β«The Eve of St. MarkΒ»).

3. Π‘ΠΊΠ°Π΄

ΠœΡ‹ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠΌ ΠΎ «словСсном ΡƒΠ΄Π°Ρ€Π΅Π½ΠΈΠΈΒ» Π² словС ΠΈ ΠΎΠ± Β«ΡƒΠ΄Π°Ρ€Π΅Π½ΠΈΠΈ мСтричСском» Π² мСтричСской стопС. Β«Π‘ΠΊΠ°Π΄Β» β€” это мСтричСски ударная Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ стопы, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ Π½Π΅ ΠΏΠ°Π΄Π°Π΅Ρ‚ словСсноС ΡƒΠ΄Π°Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅. Π’ словосочСтании Β«An inextΓ­nguishable flΓ‘meΒ»[999] Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π΄Π²Π° мСтричСских ударСния, ΡΠΎΠ²ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… со словСсными ударСниями, ΠΈ Π΄Π²Π° мСтричСских ударСния, Π½Π΅ ΡΠΎΠ²ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… со словСсными ударСниями.