Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «АтлантичСский Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΈΠΊ (сборник)Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 7

Автор АлСксСй Π¦Π²Π΅Ρ‚ΠΊΠΎΠ²

Π§Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚, ΠΊΠ°ΠΊ Π΄ΡƒΠΌΠ°Π΅Ρ‚: Π½Π° языкС, ΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ с дСтства. Π£ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π° ΠΈΠ· нас этот язык ΠΎΠ΄ΠΈΠ½. ΠžΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠΌ удаСтся ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ»Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€Π°Π²Π° Π² Ρ‡ΡƒΠΆΠΎΠΉ ΠΏΠΈΡΡŒΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, Π° Π΄ΠΎΠΉΡ‚ΠΈ Π΄ΠΎ самых Π²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΠ½ – Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π°ΠΌ.

Π’ числС этих считаных – русский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Π’Π»Π°Π΄ΠΈΠΌΠΈΡ€ Набоков, эмигрант Π²Π΄Π²ΠΎΠΉΠ½Π΅, ΠΏΠΎΠΊΠΈΠ½ΡƒΠ²ΡˆΠΈΠΉ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ страну, Π½ΠΎ ΠΈ язык. По Π΅Π³ΠΎ собствСнному ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Π½ΠΈΡŽ, английский стал для Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΌ ΠΏΠΈΡΡŒΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ языком, ΠΎΠ½ Π±Ρ‹Π» ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΈΡ‚ Π΅ΠΌΡƒ с дСтства, Π° Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠ»Π΅Π½ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π² ΠšΠ΅ΠΌΠ±Ρ€ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅.

Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ извСстный ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ иноязычия – Π”ΠΆΠΎΠ·Π΅Ρ„ ΠšΠΎΠ½Ρ€Π°Π΄, поляк ΠΏΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΡΡ…ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡŽ. Английский ΠΎΠ½ Π²Ρ‹ΡƒΡ‡ΠΈΠ» довольно ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½ΠΎ, Π² кругосвСтных плаваниях, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ помСшало Π΅ΠΌΡƒ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ… англоязычных писатСлСй XX столСтия.

По ΠΎΡ‚Π·Ρ‹Π²Π°ΠΌ соврСмСнников Набокова, Π² частности Π΅Π³ΠΎ студСнтов Π² ΠšΠΎΡ€Π½Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΎΠΌ унивСрситСтС, ΠΎΠ½ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ» ΠΏΠΎ-английски с довольно ΡΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ Π°ΠΊΡ†Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠΌ. Π’ΠΎ ΠΆΠ΅ самоС ΡΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π°ΡŽΡ‚ ΠΎ ΠšΠΎΠ½Ρ€Π°Π΄Π΅. Π’Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΠΎΠ±Π° стали ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Ρ†ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌΠΈ английскими стилистами, ΠΈ, хотя Набоков, имСвший ΠΎΠ±ΠΎ всСм Ρ‚Π²Π΅Ρ€Π΄Ρ‹Π΅ мнСния, отзывался ΠΎ ΠšΠΎΠ½Ρ€Π°Π΄Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π½Π΅Π±Ρ€Π΅ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, я Π½Π΅ ΡƒΠ²Π΅Ρ€Π΅Π½, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΠ· этих Π΄Π²ΡƒΡ… ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚Ρƒ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Набокова.

Π’ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅ΠΌ, Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΏΠΎΠΉΠ΄Π΅Ρ‚ Π½ΠΈ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΈ Π½ΠΈ ΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ. Π’ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌ-Ρ‚ΠΎ смыслС случай писатСля, ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ я Ρ…ΠΎΡ‡Ρƒ Ρ€Π°ΡΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ сСгодня, Π΅Ρ‰Π΅ ΠΏΠΎΡ€Π°Π·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π΅Π΅.

Π₯Π° Π”ΠΆΠΈΠ½, настоящСС имя ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Π¦Π·ΠΈΠ½ Π‘ΡŽΡ„Π΅ΠΉ, родился Π² 1956 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ Π² китайской ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΈ Ляонин, Π² окрСстностях Π₯Π°Ρ€Π±ΠΈΠ½Π°. Когда Π΅ΠΌΡƒ Π±Ρ‹Π»ΠΎ 14 Π»Π΅Ρ‚, школьноС ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π² странС фактичСски ΠΏΡ€Π΅ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ Π² Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠΈ. Π₯Π° Π”ΠΆΠΈΠ½ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Π»Π°Π» Π² Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ… свой возраст ΠΈ поступил Π² Народно-ΠΎΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Π°Ρ€ΠΌΠΈΡŽ ΠšΠΈΡ‚Π°Ρ, Π³Π΄Π΅ прослуТил 10 Π»Π΅Ρ‚, охраняя Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Ρƒ с БовСтским Боюзом. Π’Π°ΠΌ ΠΆΠ΅, ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°Ρ Π·Π°Ρ€ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠ½ΠΎΠ΅ Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΎ, ΠΎΠ½ Π½Π°Ρ‡Π°Π» ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ английский язык. Π­Ρ‚Π° ΡΠ°ΠΌΠΎΠ΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Π½Π°ΡƒΠΊΠ° ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π»Π° Π΅ΠΌΡƒ Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΡΡ‚ΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ Π² унивСрситСт. Π’Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ ΠΎΠ½ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Π» Π°Π΄Π°ΠΏΡ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π‘Ρ‚Π΅ΠΉΠ½Π±Π΅ΠΊΠ° ΠΈ ДиккСнса. ПозднСС, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π² ΠšΠΈΡ‚Π°Π΅ стали ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ амСриканскиС профСссорами ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π» ΠΊ Π£ΠΈΠ»ΡŒΡΠΌΡƒ Π€ΠΎΠ»ΠΊΠ½Π΅Ρ€Ρƒ ΠΈ Π€Π»Π°Π½Π½Π΅Ρ€ΠΈ Πžβ€™ΠšΠΎΠ½Π½ΠΎΡ€, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π² своС врСмя удостоСны ΠΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΡ€Π΅ΠΌΠΈΠΈ БША. Π’ Ρ‚Π΅ Π³ΠΎΠ΄Ρ‹ ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠΌΡ‹ΡˆΠ»ΡΠ» ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΎ ΠΊΠ°Ρ€ΡŒΠ΅Ρ€Π΅ Ρ„ΠΈΠ»ΠΎΠ»ΠΎΠ³Π° ΠΈ прСподаватСля – Π΅ΠΌΡƒ ΠΈ Π² Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρƒ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠΉΡ‚ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ окаТутся Π½Π° ΠΏΠΎΠ»ΠΊΠ΅ Π±ΠΎΠΊ ΠΎ Π±ΠΎΠΊ с амСриканскими Π»Π°ΡƒΡ€Π΅Π°Ρ‚Π°ΠΌΠΈ.

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π»ΠΎΠΌΠ½Ρ‹ΠΌ Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ стал 1985-ΠΉ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π₯Π° Π”ΠΆΠΈΠ½ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ» Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π² аспирантуру Π² Π‘ΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π¨Ρ‚Π°Ρ‚Ρ‹, Π² унивСрситСт Брандайс. Π•Π³ΠΎ английский Π±Ρ‹Π», судя ΠΏΠΎ всСму, Π΅Ρ‰Π΅ Π΄Π°Π»Π΅ΠΊ ΠΎΡ‚ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΡΡ‚Π²Π° – Π΄Π°ΠΆΠ΅ сСйчас, ΠΏΠΎ словам Π”ΡƒΠ°ΠΉΡ‚Π° Π“Π°Ρ€Π½Π΅Ρ€Π° Π² ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»Π΅ New York Times Magazine, Π₯Π° Π”ΠΆΠΈΠ½ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ с ΡΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ Π°ΠΊΡ†Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΈ со сбивчивой Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΎΠΉ. Π’Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ Π² 1998 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ сборник Π΅Π³ΠΎ рассказов «ОкСан слов» Π±Ρ‹Π» удостоСн Π₯СмингуэСвской ΠΏΡ€Π΅ΠΌΠΈΠΈ ΠŸΠ•Π-ΠΊΠ»ΡƒΠ±Π°, Π° Π΅Π³ΠΎ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Ρƒ «ОТиданиС» присуТдСна Π²Ρ‹ΡΡˆΠ°Ρ амСриканская литСратурная Π½Π°Π³Ρ€Π°Π΄Π°: ΠΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ книТная прСмия Π·Π° 1999 Π³ΠΎΠ΄.

Как ΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ солдат Π°Ρ€ΠΌΠΈΠΈ коммунистичСского ΠšΠΈΡ‚Π°Ρ стал ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· Π²Π΅Π΄ΡƒΡ‰ΠΈΡ… соврСмСнных амСриканских писатСлСй? Π’ΠΎΡ‚ Ρ‡Ρ‚ΠΎ сам ΠΎΠ½ Π΄ΡƒΠΌΠ°Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎ этому ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρƒ:

...

ΠŸΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ я ΠΏΠ»Π°Π½ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π» Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π² ΠšΠΈΡ‚Π°ΠΉ, вся моя ΡƒΡ‡Π΅Π±Π° Π² аспирантурС ΠΈ моя диссСртация Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΎΡ€ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Ρ‹ Π½Π° ΠΊΠΎΠ½Ρ‚ΠΈΠ½Π΅Π½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ [китайский] Ρ€Ρ‹Π½ΠΎΠΊ, Π° вовсС Π½Π΅ Π½Π° амСриканский Ρ€Ρ‹Π½ΠΎΠΊ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π°. МнС Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΠΎ Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ здСсь ΡƒΠ½ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΡΠΈΡ‚Π΅Ρ‚ΡΠΊΡƒΡŽ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρƒ. Π£ мСня ΡƒΠΆΠ΅ Π±Ρ‹Π»Π° ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π° ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° стихов ΠΏΠΎ-английски, ΠΈ поэтому я ΠΏΠΎΠ΄ΡƒΠΌΠ°Π», Ρ‡Ρ‚ΠΎ, Ссли я ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΡƒΡŽ Π΅Ρ‰Π΅ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΏΠΎ-английски, я смогу Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρƒ ΠΏΠΎ ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°Π½ΠΈΡŽ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ творчСства. ЀактичСски, ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ мСня заставил инстинкт самосохранСния.

Π–Π΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅ Π₯Π° Π”ΠΆΠΈΠ½Π° исполнилось – сСйчас ΠΎΠ½ ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π΅Ρ‚ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΡƒΡŽ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρƒ Π² прСстиТном унивСрситСтС Π­ΠΌΠΎΡ€ΠΈ Π² АтлантС. Π•Π³ΠΎ устная английская Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ, судя ΠΏΠΎ всСму, ΠΏΠΎ-ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ½Π΅ΠΌΡƒ оставляСт ΠΆΠ΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅Π³ΠΎ. Π’ΠΎΡ‚ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚ Π² ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»Π΅ Π”ΡƒΠ°ΠΉΡ‚ Π“Π°Ρ€Π½Π΅Ρ€, бСсСдовавший с писатСлСм Ρƒ Π½Π΅Π³ΠΎ Π΄ΠΎΠΌΠ°:

...

Π”ΠΆΠΈΠ½ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ приспособился ΠΊ кислородной Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ АмСрики. Но Π²ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ Π΅Π³ΠΎ Π±ΠΎΡ€ΡŒΠ±Ρ‹ с тонкостями устной рСчи… ΠΏΠΎΡ€Π°Π·ΠΈΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΡ‚ΠΎ Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ ΡƒΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Π» Π΅Π³ΠΎ голос Π² Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π΅. На Π±ΡƒΠΌΠ°Π³Π΅ Π”ΠΆΠΈΠ½ дСмонстрируСт Ρ‚Π°ΠΊΡƒΡŽ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŒ Π² языкС, ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²ΠΎ писатСлСй ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΌΠ΅Ρ‡Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒ. Π•Π³ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½, «ОТиданиС», история китайского Π²Ρ€Π°Ρ‡Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Ρ…ΠΎΡ‡Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ† своСму Π½Π°ΡΠΈΠ»ΡŒΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ Π±Ρ€Π°ΠΊΡƒ ΠΈ ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π½Π° Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ соврСмСнной ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π΅, Π½Π΅Π΄Π°Π²Π½ΠΎ удостоСн ΠΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΡ€Π΅ΠΌΠΈΠΈ – Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ 11 Π»Π΅Ρ‚ послС Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ Π₯Π° Π”ΠΆΠΈΠ½ Π²ΡΠ΅Ρ€ΡŒΠ΅Π· взялся ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎ-английски. Π—Π° 50-Π»Π΅Ρ‚Π½ΡŽΡŽ ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡŽ этой ΠΏΡ€Π΅ΠΌΠΈΠΈ лишь Π΄Π²Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… писатСля, Π½Π΅ Π±Ρ‹Π²ΡˆΠΈΠ΅ ΡƒΡ€ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ носитСлями языка, стали Π΅Π΅ Π»Π°ΡƒΡ€Π΅Π°Ρ‚Π°ΠΌΠΈ Π² области худоТСствСнной Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹: Исаак Π‘Π°ΡˆΠ΅Π²ΠΈΡ-Π—ΠΈΠ½Π³Π΅Ρ€ ΠΈ Π•ΠΆΠΈ Косински.

Напомним, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π‘Π°ΡˆΠ΅Π²ΠΈΡ-Π—ΠΈΠ½Π³Π΅Ρ€ всСгда писал Π½Π° идиш ΠΈ ΠΏΡ€Π΅ΠΌΠΈΡŽ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ» Π·Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄. Π§Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ касаСтся Π•ΠΆΠΈ Косински, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ впослСдствии ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠ» с собой, Π΅ΠΌΡƒ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΎΡΡŒ Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‰Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΎΡ‚ ΠΎΠ±Π²ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ Π² ΠΏΠ»Π°Π³ΠΈΠ°Ρ‚Π΅, ΠΈ эту слишком Π·Π°ΠΏΡƒΡ‚Π°Π½Π½ΡƒΡŽ Ρ‚Π΅ΠΌΡƒ я здСсь ΠΏΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ Π½Π΅ стану.

Каким ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, Π²Ρ‹Ρ€ΠΎΡΡˆΠΈΠΉ ΠΈ воспитанный Π² ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π΅, становится писатСлСм Π½Π° иностранном языкС? Для ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ…-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΡ… наблюдСний ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π° смСхотворно ΠΌΠ°Π»ΠΎ, Π½ΠΎ ΠΈ Π±Π΅Π· Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ случай Π₯Π° Π”ΠΆΠΈΠ½Π° Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ отличаСтся ΠΎΡ‚ ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ….

Π’Π»Π°Π΄ΠΈΠΌΠΈΡ€ Набоков, ΠΊΠ°ΠΊ я ΡƒΠΆΠ΅ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠ», помСнял ΠΈ страну, ΠΈ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρƒ. Он ΠΏΡ€ΠΈΠ±Ρ‹Π» Π² Π‘ΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π¨Ρ‚Π°Ρ‚Ρ‹ ΡƒΠΆΠ΅ слоТившимся русским писатСлСм, ΠΏΡƒΡΡ‚ΡŒ Π΄Π°ΠΆΠ΅ практичСски нСизвСстным Π½Π° своСй Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅. Π’ Π΅Π³ΠΎ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π°Ρ…, написанных ΠΏΠΎ-английски, Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ ΡƒΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ отголоски слоТившСгося русского стиля.

ΠšΡƒΠ΄Π° Ρ‚ΠΈΠΏΠΈΡ‡Π½Π΅Π΅, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, биография Π”ΠΆΠΎΠ·Π΅Ρ„Π° ΠšΠΎΠ½Ρ€Π°Π΄Π°. ΠšΠΎΠ½Ρ€Π°Π΄, Ссли ΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Π² сторонС Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ нСсущСствСнныС ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Ρ‹ ΠΏΠΎ-французски, слоТился ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ» ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ англоязычный ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ – Ρƒ Π½Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ стиля, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΎΡΡŒ Π±Ρ‹ ΠΈΠΌΠΏΠΎΡ€Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ.

Π’ этом смыслС Π₯Π° Π”ΠΆΠΈΠ½ Π±Π»ΠΈΠΆΠ΅ ΠΊ ΠšΠΎΠ½Ρ€Π°Π΄Ρƒ, Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΊ Набокову: английский – ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ ΠΈ СдинствСнный для Π½Π΅Π³ΠΎ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΉ язык. На вопрос Турналиста, ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ ΠΎΠ½ Π½Π΅ ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚ Π½Π° Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ китайском, Π₯Π° Π”ΠΆΠΈΠ½ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΠ», Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΉ китайский для Π½Π΅Π³ΠΎ слишком выспрСнний, ΠΈ Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅ΠΌΡƒ хочСтся ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΏΠΎ-английски Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ СстСствСннСС. Π’Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ просто ΠΎΠ½ ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΡΠ΅Ρ‚ Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Ρƒ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ своСй сбивчивой устной Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒΡŽ ΠΈ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΌ стилСм, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²ΠΎ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠ² Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π±Π΅Π·ΡƒΠΏΡ€Π΅Ρ‡Π½Ρ‹ΠΌ: Π½Π°Π΄ ΠΏΠΈΡΡŒΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ словом ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡƒ всСгда ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΡ‚ΡŒΡΡ ΠΈ ΠΏΠΎΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ. Устная Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ роТдаСтся ΠΌΠ³Π½ΠΎΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ со всСми присущими изъянами.

ΠŸΠ°Ρ€Π°Π΄ΠΎΠΊΡΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄: ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ иноязычным писатСлСм Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌ-Ρ‚ΠΎ смыслС Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π»Π΅Π³Ρ‡Π΅, Ρ‡Π΅ΠΌ Π² ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΡΡ‚Π²Π΅ ΠΎΠ²Π»Π°Π΄Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ‡ΡƒΠΆΠΎΠΉ устной Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒΡŽ. Надо, ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, ΡƒΡ‡Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€Π°, ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‚Π°Π»Π°Π½Ρ‚, Π½ΠΎ Π² ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ всС довольно просто.

Но ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π±ΠΈΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΈ Π₯Π° Π”ΠΆΠΈΠ½Π° состоит Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½ стал ΡΡ€Π°Π²Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½ΠΎ, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π½Π΅ Ρ€Π°Π½Π΅Π΅ 29-Π»Π΅Ρ‚Π½Π΅Π³ΠΎ возраста, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ±Ρ‹Π» Π² БША. Как Π΅ΠΌΡƒ ΡƒΠ΄Π°Π»ΠΎΡΡŒ Ρ‚ΠΎ, ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠΌ ΠΊΠΎΡ€Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Π°ΠΌ остаСтся Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΌΠ΅Ρ‡Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒ? Π£ мСня ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π³Π»Π°Π·Π°ΠΌΠΈ всСгда Π΅ΡΡ‚ΡŒ массовый ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€: русская эмиграция Π² АмСрику 70-80-Ρ… Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ², ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ я Π±Ρ‹Π» нСпосрСдствСнным свидСтСлСм. НСкоторыС ΠΈΠ· Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ этих эмигрантов, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ люди, Π²Ρ‹Ρ€ΠΎΡΡˆΠΈΠ΅ ΡƒΠΆΠ΅ Π² Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ странС, сСйчас Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΌ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄ΠΎΠΌ, Π½ΠΎ Π½ΠΈΠΊΡ‚ΠΎ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ… ΠΏΠΎΠΊΠ° Π½Π΅ выбился Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Ρ‹. Π§Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ касаСтся людСй ΠΌΠΎΠ΅Π³ΠΎ поколСния, ΡΠΌΠΈΠ³Ρ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠΈΡ… Π² Π·Ρ€Π΅Π»ΠΎΠΌ возрастС, Ρ‚ΠΎ я практичСски Π½Π΅ ΡƒΠΏΠΎΠΌΠ½ΡŽ Π½ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ случая ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄Π° Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠ°. АмСриканскиС страницы творчСства Π˜ΠΎΡΠΈΡ„Π° Бродского ΠΌΠ½Π΅ Π½Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ особСнно ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ. Но ΠΎΠ± этом Ρ‡ΡƒΡ‚ΡŒ дальшС.

Π Π°ΡΡΡƒΠΆΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎ сСкрСтС успСха Π₯Π° Π”ΠΆΠΈΠ½Π° Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Π½Π΅ ознакомившись с Π΅Π³ΠΎ творчСством. Π’ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΠΎΠΌ эссС это практичСски Π½Π΅Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΠΌΠΎ, Π½ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ±ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ привСсти ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹. Π•Π³ΠΎ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ «ОТиданиС» начинаСтся со ΡΡ‚Ρ€Π΅ΠΌΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ Ρ†ΠΈΡ‚ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ практичСски всС Ρ€Π΅Ρ†Π΅Π½Π·Π΅Π½Ρ‚Ρ‹: «КаТдоС Π»Π΅Ρ‚ΠΎ Π›ΠΈΠ½ΡŒ Кон возвращался Π² Π“ΡƒΡΠΈΠ½ΡƒΡŽ Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²Π½ΡŽ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Ρ€Π°Π·Π²Π΅ΡΡ‚ΠΈΡΡŒ со своСй ΠΆΠ΅Π½ΠΎΠΉ Бюю». КаТдоС Π»Π΅Ρ‚ΠΎ – Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ случаС Π½Π΅ Π³ΠΈΠΏΠ΅Ρ€Π±ΠΎΠ»Π°; Π›ΠΈΠ½ΡŒ Кон посСщаСт Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΡƒΡŽ Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²Π½ΡŽ Π½Π° протяТСнии 18 Π»Π΅Ρ‚. Он ΠΆΠ΅Π½Π°Ρ‚ Π½Π΅ ΠΏΠΎ своСй Π²ΠΎΠ»Π΅ Π½Π° нСлюбимой ΠΈ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π΅, Ρƒ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΊ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΆΠ΅, ΠΏΠΎ старинному ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π°ΡŽ, β€“ ΠΊΡ€ΠΎΡˆΠ΅Ρ‡Π½Ρ‹Π΅ ступни Π² Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ бинтования Π² дСтствС. ΠšΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ Ρ€Π°Π· ΠΆΠ΅Π½Π° Π΄Π°Π΅Ρ‚ согласиС, Π½ΠΎ Π½Π° судС мСняСт своС ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΈ ΡΡƒΠ΄ΡŒΡ Π±Π΅Ρ€Π΅Ρ‚ с Π½Π΅Π·Π°Π΄Π°Ρ‡Π»ΠΈΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΡƒΠΆΠ° слово, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π²ΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°Ρ‚ΡŒ Π² Β«Π½Π΅Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅Β» ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ со своСй ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅ΠΌΠΎΠΉ нСвСстой, мСдсСстрой By Манна. ΠΠ΅Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ – Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρ‹Π΅.

А Π²ΠΎΡ‚ ΠΊΠ°ΠΊ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΈΡ‚ нас с ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ»Π΅Ρ‚Π½Π΅ΠΉ нСвСстой гСроя:

...

Когда By Манна поступила Π² ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΈΡ‰Π΅ осСнью 1964 Π³ΠΎΠ΄Π°, Π›ΠΈΠ½ΡŒ ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°Π» курс Π°Π½Π°Ρ‚ΠΎΠΌΠΈΠΈ. Π’ΠΎΠ³Π΄Π° это Π±Ρ‹Π»Π° энСргичная молодая ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π°, ΠΈΠ³Ρ€Π°ΡŽΡ‰Π°Ρ Π² волСйбольной ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π΅ госпиталя. Π’ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ своих однокурсниц, Π½Π΅Π΄Π°Π²Π½ΠΈΡ… ΡˆΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΈΡ†, ΠΎΠ½Π° ΡƒΠΆΠ΅ прослуТила Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅ Π³ΠΎΠ΄Π° тСлСфонисткой ΠΈ Π±Ρ‹Π»Π° ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠ΅ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π° ΠΈΠ· них…

Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²ΠΎ ΠΎΡ„ΠΈΡ†Π΅Ρ€ΠΎΠ² искали срСди студСнток ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ ΠΈΠ»ΠΈ нСвСсту, хотя эти Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠΈ Π΅Ρ‰Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΈ солдаты, ΠΈ ΠΈΠΌ Π½Π΅ полагалось ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ приятСля. Π’Π°ΠΊΠΎΠΉ интСрСс ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½ ΠΊ студСнткам ΠΈΠΌΠ΅Π» Ρ‚Π°ΠΉΠ½ΡƒΡŽ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Ρƒ – ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Ρƒ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΠΎΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈ вслух, Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎ сСбя всС Π·Π½Π°Π»ΠΈ: это Π±Ρ‹Π»ΠΈ Β«Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΈΠ΅ Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠΈΒ». Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π», Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΈ дСвствСнницы, ΠΈΠ½Π°Ρ‡Π΅ ΠΈΡ… Π½Π΅ взяли Π±Ρ‹ Π² Π°Ρ€ΠΌΠΈΡŽ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ каТдая ΠΈΠ· Π½Π°Π±ΠΎΡ€Π° Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π±Ρ‹Π»Π° ΠΏΡ€ΠΎΠΉΡ‚ΠΈ мСдосмотр, ΡƒΡΡ‚Ρ€Π°Π½ΡΠ²ΡˆΠΈΠΉ Ρ‚Π΅Ρ…, Ρƒ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°Ρ€ΡƒΡˆΠ΅Π½ Π³ΠΈΠΌΠ΅Π½.