Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «Голдсмит-эссСист ΠΈ английская Турналистика XVIII Π²Π΅ΠΊΠ°Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 5

Автор А Π˜Π½Π³Π΅Ρ€

Из английских ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°ΠΆΠ°Π½ΠΈΠΉ ΠœΠΎΠ½Ρ‚Π΅ΡΠΊΡŒΠ΅ слСдуСт Π½Π°Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ Π”ΠΆΠΎΡ€Π΄ΠΆΠ° Π›ΠΈΡ‚Π»Ρ‚ΠΎΠ½Π° (1708-1773) "Письма пСрса ΠΈΠ· Англии ΠΊ Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡΠΌ Π² Π˜ΡΡ„Π°Π³Π°Π½ΠΈ" {1735) {Lytteltone C. Letters from a Persian in England to his friends at Ispahan. L., 1735.}, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ политичСская сатира ΡΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π°Π»Π°ΡΡŒ с Π°Π²Π°Π½Ρ‚ΡŽΡ€Π½Ρ‹ΠΌ ΡΡŽΠΆΠ΅Ρ‚ΠΎΠΌ, Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΌ Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ Π³Π΅Ρ€ΠΎΠ΅Π² ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Голдсмита Π₯ΠΈΠ½Π³ΠΏΡƒ ΠΈ Π—Π΅Π»ΠΈΠ΄Ρ‹, ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ Ρƒ Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΈΠ½ΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΆΠ΅ имя - Π—Π΅Π»ΠΈΠ΄Π°.

Π’ августС 1757 Π³. Голдсмит Ρ€Π΅Ρ†Π΅Π½Π·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π» Π² "ЕТСмСсячном ΠΎΠ±ΠΎΠ·Ρ€Π΅Π½ΠΈΠΈ" Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΡƒΡŽ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅ Ρ€ΠΎΠ΄Π° - "Письма армянина ΠΈΠ· Π˜Ρ€Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ ΠΊ Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡΠΌ Π² Π’Ρ€Π°ΠΏΠ΅Π·ΡƒΠ½Π΄Π΅" (авторство Π½Π΅ установлСно) {Letters from an Armenian to his friends at Trabisonde, etc. translated in the year 1756.}. ΠžΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Ρ достоинства ΠΈ нСдостатки ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ, Голдсмит высказываСт Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ сообраТСния ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ слСдуСт ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ сочинСния Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ€ΠΎΠ΄Π°. Если Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ Ρ…ΠΎΡ‡Π΅Ρ‚ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‚ΡŒ сатиру, Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΠΎΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚Π΅ нСлСпости, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ всСго ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π±Ρ€ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π² Π³Π»Π°Π·Π° Ρ‡ΡƒΠΆΠ΅Π·Π΅ΠΌΡ†Ρƒ, Π½Π°Π΄ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π»ΠΈ Π±Ρ‹ ΡƒΠ·Π½Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ· Π΅Π³ΠΎ писСм азиатскиС Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡ, Π½Π° основании Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π°ΠΌ самим Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π»ΠΎΡΡŒ Π±Ρ‹ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎΡ‚ своСго коррСспондСнта Π½Π° ВостокС. Π“Π΅Ρ€ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Ρ†Π΅Π½Π·ΠΈΡ€ΡƒΠ΅ΠΌΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ, Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Π΄Π°Π»Π΅Π΅ Голдсмит, слишком Π²Π½ΠΈΠΊΠ°Π΅Ρ‚ Π² Π΄Π΅Ρ‚Π°Π»ΠΈ ирландской политичСской ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, ΠΈ такая ΠΎΡΠ²Π΅Π΄ΠΎΠΌΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π²Π΅Ρ€Ρƒ Π² Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ писСм - ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊ-армянин. Π’ этих суТдСниях чувствуСтся стрСмлСниС ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈ для сСбя особСнности Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ°Π½Ρ€Π° {CW I, 90-94.}. НаконСц Π² 1739 Π³. ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠΈΠ· Π”'АрТанс (1704-1771), ΠΏΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ, Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ ΠΊ ΠΊΡ€ΡƒΠ³Ρƒ Π’ΠΎΠ»ΡŒΡ‚Π΅Ρ€Π°, ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π» свои "ΠšΠΈΡ‚Π°ΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ письма", ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π² 1741 Π³. Π½Π° английский язык ΠΈ Π½Π΅ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‚Π½ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΈΠ·Π΄Π°Π²Π°Π²ΡˆΠΈΠ΅ΡΡ ΠΈ Π²ΠΎ Π€Ρ€Π°Π½Ρ†ΠΈΠΈ ΠΈ Π² Англии {D'Argens. Letters chinoises, ou correspondance philpsophique, historique et critique, entre un chinois voyageur a Paris et ses correspondants a la Chine, en Moscovie, en Perse, et au Japon (Par Jean Baptiste de Boyer, marquis D'Argens), nouvelle edition, 5 tom. La Haye, 1751. ВсС дальнСйшиС ссылки сдСланы Π½Π° это ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅.}, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€Π΄ΠΈΡ‚ΡŒ Голдсмита Π² Π΅Π³ΠΎ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π΅.

Однако Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ своСго гСроя ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΊΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ†Π΅ΠΌ Π±Ρ‹Π»ΠΎ обусловлСно Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ письмами Π”'АрТанса. Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π΅Ρ ΠΊ ΠšΠΈΡ‚Π°ΡŽ пробуТдаСтся Π² Π•Π²Ρ€ΠΎΠΏΠ΅ Π΅Ρ‰Π΅ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ XVII Π². - Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ XVIII Π²., ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° появились ΠΎΡ‚Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹ ΠΈ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ миссионСров (прСимущСствСнно ΠΈΠ΅Π·ΡƒΠΈΡ‚ΠΎΠ²) ΠΎΠ± этой странС. Π’ этих ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π°Ρ… ΠšΠΈΡ‚Π°ΠΉ Π±Ρ‹Π» прСдставлСн Π² ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½Π΅ ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π΅, ΠΊΠ°ΠΊ страна, Π³Π΄Π΅ правят ΠΌΡƒΠ΄Ρ€Ρ‹Π΅ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ€Ρ…ΠΈ-философы, ΠΌΠΎΡ€Π°Π»ΡŒ ΠΈ рСлигия ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ якобы ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ СстСствСнными Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π°ΠΌΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Ρ‹ ΠΈ Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ°, ΠΈ Ρ‚. ΠΏ. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ просвСтитСли, Ρ‡Π΅Ρ€ΠΏΠ°Π²ΡˆΠΈΠ΅ свои свСдСния ΠΎ ΠšΠΈΡ‚Π°Π΅ ΠΈΠ· этих источников, Π²ΠΈΠ΄Π΅Π»ΠΈ Π² Π½Π΅ΠΌ Π²ΠΎΠΏΠ»ΠΎΡ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ своих политичСских ΠΈ нравствСнных ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»ΠΎΠ². ΠšΠΎΠ½Ρ„ΡƒΡ†ΠΈΠ°Π½ΡΡ‚Π²ΠΎ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΠ»ΠΎΡΡŒ ΠΈΠΌ своСобразной, основанной Π½Π° Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π°Ρ… Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ°, Π²Π΅Ρ€ΠΎΠΉ, ΠΈ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ, критикуя Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½Ρ‹ΠΉ Ρ„Π°Π½Π°Ρ‚ΠΈΠ·ΠΌ Π² Π•Π²Ρ€ΠΎΠΏΠ΅, просвСтитСли противопоставляли Π΅ΠΌΡƒ Π΄ΡƒΡ… ΠΌΡƒΠ΄Ρ€ΠΎΠΉ тСрпимости ΠšΠΎΠ½Ρ„ΡƒΡ†ΠΈΡ {Π‘ΠΌ. Ѐишман О. Π›. ΠšΠΈΡ‚Π°ΠΉΡΠΊΠΈΠΉ сатиричСский Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½. М., "Наука", 1966, стр. 139-158.}.

Π’ Англии ΠΊΡƒΠ»ΡŒΠΌΠΈΠ½Π°Ρ†ΠΈΡ повального увлСчСния всСм китайским приходится ΠΊΠ°ΠΊ Ρ€Π°Π· Π½Π° 50-Π΅ Π³ΠΎΠ΄Ρ‹. ΠŸΡ€ΠΈ этом ΠΌΠΎΠ΄Π° Π½Π° всякого Ρ€ΠΎΠ΄Π° "ΡˆΠΈΠ½ΡƒΠ°Π·Π΅Ρ€ΠΈ" Π½Π°Π±Π»ΡŽΠ΄Π°Π΅Ρ‚ΡΡ ΠΈ Π² Π±Ρ‹Ρ‚Ρƒ - Ρ„Π°Ρ€Ρ„ΠΎΡ€ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ Π±Π΅Π·Π΄Π΅Π»ΡƒΡˆΠΊΠΈ, посуда, Ρ‚ΠΊΠ°Π½ΠΈ, мСбСль, садовыС бСсСдки Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΠΏΠ°Π³ΠΎΠ΄ ΠΈ ΠΏΡ€.

Одним ΠΈΠ· рСвностных пропагандистов ΠšΠΈΡ‚Π°Ρ становится Π’ΠΎΠ»ΡŒΡ‚Π΅Ρ€, Π½Π΅ ΡƒΠΏΡƒΡΠΊΠ°Π²ΡˆΠΈΠΉ случая ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ СвропСйским порядкам китайский, государствСнный строй, Π΅Π³ΠΎ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‹, Ρ„ΠΈΠ»ΠΎΡΠΎΡ„ΠΈΡŽ ΠΈ Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΡŽ, ΠΌΠΎΡ€Π°Π»ΡŒ, ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡŽ ΠΈ Ρ‚. Π΄. {Π”Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π²ΠΈΠ½ К. Н. ΠšΠΈΡ‚Π°ΠΉ Π² философской мысли Π’ΠΎΠ»ΡŒΡ‚Π΅Ρ€Π°. - Π‘Π±. "Π’ΠΎΠ»ΡŒΡ‚Π΅Ρ€. Π‘Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒΠΈ ΠΈ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Ρ‹". Π›., 1947.} Π­Ρ‚ΠΈ высказывания Π±Ρ‹Π»ΠΈ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ извСстны Голдсмиту. ΠšΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Π’ΠΎΠ»ΡŒΡ‚Π΅Ρ€ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π» ΡΡŽΠΆΠ΅Ρ‚ китайской Π΄Ρ€Π°ΠΌΡ‹ XIV Π². Π² своСй пьСсС "ΠšΠΈΡ‚Π°ΠΉΡΠΊΠΈΠΉ сирота", которая шла Π² Англии Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΊΠ΅ Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π³Π° А. ΠœΠ΅Ρ€Ρ„ΠΈ. Голдсмит ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π» Ρ€Π΅Ρ†Π΅Π½Π·ΠΈΡŽ Π½Π° Π½Π΅Π΅, Π³Π΄Π΅, Π² частности, писал, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π’ΠΎΠ»ΡŒΡ‚Π΅Ρ€Π°, Ρ‚ΠΎΠ½ΠΊΠΎ ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ Π΄ΡƒΡ… Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, ΠΊ китайскому ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Ρƒ Π½Π΅ случайно, Ρ‡Ρ‚ΠΎ сСйчас Π² ΠΌΠΎΠ΄Π΅ всС восточноС, Π² особСнности китайскоС {CW I, 170-171.}. Π”Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, Π΄Ρ€ΡƒΠ³ Голдсмита Вомас ΠŸΠ΅Ρ€ΡΠΈ трудился Π² это врСмя Π½Π°Π΄ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΌ Π² Англии ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ китайского Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° {Hau Kiou Chooan, or The pleasing history, L., 1761.}; Π² 1757 Π³. Π°Ρ€Ρ…ΠΈΡ‚Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ Π’ΠΈΠ»ΡŒΡΠΌ ЧСмбСрс ΠΈΠ·Π΄Π°Π» "Π˜Π·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ китайских Π·Π΄Π°Π½ΠΈΠΉ, ΠΌΠ΅Π±Π΅Π»ΠΈ, ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Ρ‹, ΠΌΠ΅Ρ…Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ², ΡƒΡ‚Π²Π°Ρ€ΠΈ ΠΈ ΠΏΡ€." {Chambers W. Designs of Chinese Buildings, Furniture, Dresses, Machines, Utensils, etc. L., 1757.}. Π₯орСйс Π£ΠΎΠ»ΠΏΠΎΠ» Π½Π°ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π°Π» Π² ΠΌΠ°Π΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅ 1757 Π³. "Письмо Ксо Π₯ΠΎ, китайского философа Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅, ΠΊ своСму Π΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ Π›ΡΠ½ΡŒ Π§ΠΈ Π² ПСкин" {Walpole H. A letter from Xo He, a Chinese Philosopher at London, to his friend Lien Chi at Peking. L., 1757.}. Письмо это Π·Π°Ρ‚Ρ€Π°Π³ΠΈΠ²Π°Π»ΠΎ Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ вопросы соврСмСнной английской политичСской ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, Π½ΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ рассказывало ΠΎ Π½Ρ€Π°Π²Π°Ρ…, ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ΄Π΅, ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Π΅ ΠΈ ΠΏΡ€. ΠŸΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π»ΠΎ ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ успСх ΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΎ ΠΏΡΡ‚ΡŒ Ρ€Π°Π· Π² Ρ‚Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π²ΡƒΡ… нСдСль, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΎ Π΅Ρ‰Π΅ Ρ€Π°Π· ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π»Π΅Ρ‡ΡŒ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Голдсмита ΠΊ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ€Π½ΠΎΠΉ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉΡΡ ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ»ΡΡ€Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ срСди Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ писСм восточного ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠ°. Π’ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, ΠΎΡ‚ΡΡŽΠ΄Π° ΠΎΠ½ позаимствовал имя своСго гСроя, Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ китайского философа Π›ΡΠ½ΡŒ Π§ΠΈ. Π’ 1760 Π³. Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π» восьмой Ρ‚ΠΎΠΌ "Новой всСобщСй истории", ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Ρ†Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠΌ Π±Ρ‹Π» посвящСн ΠšΠΈΡ‚Π°ΡŽ {"Modern Universal History", v. VIII. L., 1760. Π­Ρ‚ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠΌΠ½ΠΎΠ΅ компилятивноС ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ прСдпринято Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠΎΠΉ лондонских ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²Ρ†Π΅Π² ΠΈ ΠΈΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ Π²ΠΎ Π³Π»Π°Π²Π΅ с Ричардсоном, Π° Π² число Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ² Π²Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ» ΠΈ Π‘ΠΌΠΎΠ»Π»Π΅Ρ‚.}.

Число ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Ρ… Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΠ² ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π±Ρ‹ ΡƒΠΌΠ½ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ {Π‘. Chen-Shou-yi. Ol. Goldsmith and his Chinese Letters. - "Tien Hsia Monthly", January, 1939, v. VIII, N 1.}. ΠΠ΅ΡƒΠ΄ΠΈΠ²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅Ρ‰Π΅ Π·Π°Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ Π΄ΠΎ знакомства Голдсмита с ΠΡŒΡŽΠ±Π΅Ρ€ΠΈ ΠΌΡ‹ Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ Π² Π΅Π³ΠΎ письмС ΠΊ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ ΡŽΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ Π ΠΎΠ±Π΅Ρ€Ρ‚Ρƒ Π‘Ρ€Π°ΠΉΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠ½Ρƒ ΠΎΡ‚ 14 августа 1758 Π³. ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΡ‹ΡΠ»ΡŒ ΠΎ "китайском философС" ΡƒΠΆΠ΅ Π·Π°Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»Π° Π΅Π³ΠΎ Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ. "Π― знаю, - ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚ ΠΎΠ½, - Ρ‡Ρ‚ΠΎ воспослСдуСт, Ссли ΠΌΠΎΠΈ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Ρ‹ Π΄ΠΎΠΉΠ΄ΡƒΡ‚ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ Π΄ΠΎ Π’Π°Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠšΠΈΡ‚Π°Ρ. ΠŸΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΡŒ сСбС ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· Π²Π°ΡˆΠΈΡ… китайских ΠžΠ²Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‡Π΅ΠΉ, Π½Π°ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· Π²Π°ΡˆΠΈΡ… татарских Π§ΠΈΠ°Π½ΠΎΠ±Π°Ρ‡Ρ‡ΠΈ, - видишь, я ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡŽ китайскиС ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ свою ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊ _вскорС я Π·Π°ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡŽ нашСго ΠΊΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ†Π° Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½ΠΈΠ½Π°, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ_" (курсив ΠΌΠΎΠΉ. - А. И.). И Π΄Π°Π»Π΅Π΅ слСдуСт ΡˆΡƒΡ‚Π»ΠΈΠ²Π°Ρ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ якобы китайского философа ΠΎ ГолдсмитС, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π±Ρ‹Π» "ΠšΠΎΠ½Ρ„ΡƒΡ†ΠΈΠ΅ΠΌ Π•Π²Ρ€ΠΎΠΏΡ‹" ΠΈ ΠΏΡ€. {CL 39-40.} ΠŸΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ "китайскиС" ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° нСльзя Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π±Π΅Π· ΡƒΠ»Ρ‹Π±ΠΊΠΈ, Π½ΠΎ Π½Π°Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ Ρ‡Π΅Ρ‚ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ замысла Π½Π΅ Π²Ρ‹Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ сомнСний.

НаконСц, Π² ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΠΎΠΌ Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π΅ "ΠŸΡ‡Π΅Π»Ρ‹" Голдсмит Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΠ» Π² ΠΎΡ‡Π΅Ρ€ΠΊ "О нСпрочности Π·Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠΉ славы" полуироничСский рассказ ΠΎ ΠΊΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ†Π΅ {CW I, 471-472. Рассказ заимствован Голдсмитом ΠΈΠ· ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠΈ Π’ΠΎΠ»ΡŒΡ‚Π΅Ρ€Π° "Π‘Π»Π°Π²Π°" Π² Π΅Π³ΠΎ "Ѐилософском словарС", см. Oeuvres completes de Voltaire. Paris, Dupont, 1824, Dictionnaire philosophique, t. V [XL], p. 71.}, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°Π» Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Ρ‹ ΠšΠΎΠ½Ρ„ΡƒΡ†ΠΈΡ, Π·Π½Π°Π» ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ΅Ρ€ΠΎΠ³Π»ΠΈΡ„ΠΎΠ² ΠΈ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Π» Π½Π΅ΠΌΠ°Π»ΠΎ ΠΊΠ½ΠΈΠ³. ΠžΠ΄Π½Π°ΠΆΠ΄Ρ‹ ΠΎΠ½ Π·Π°Π΄ΡƒΠΌΠ°Π» ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ Π•Π²Ρ€ΠΎΠΏΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΈΡ‚ΡŒΡΡ с обычаями Π΅Π²Ρ€ΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡ†Π΅Π². ΠŸΡ€ΠΈΠ΅Ρ…Π°Π² Π² АмстСрдам (Π³Π΄Π΅ ΠΏΠΎΠ±Ρ‹Π²Π°Π» ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ΅Ρ…Π°Π» Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½ ΠΈ Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΉ "Π“Ρ€Π°ΠΆΠ΄Π°Π½ΠΈΠ½Π° ΠΌΠΈΡ€Π°" Π›ΡΠ½ΡŒ Π§ΠΈ), ΠΎΠ½ зашСл Π² ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠ½ΡƒΡŽ Π»Π°Π²ΠΊΡƒ ΠΈ попросил Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Ρ‹ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΡ… китайских писатСлСй, Π½ΠΎ оказалось, Ρ‡Ρ‚ΠΎ здСсь Π½ΠΈΠΊΡ‚ΠΎ ΠΎ Π½ΠΈΡ… ΠΈ Π½Π΅ слыхал, ΠΈ ΠΊΠΈΡ‚Π°Π΅Ρ† Π±Ρ‹Π» потрясСн Π±Ρ€Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΈ ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Π·Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠΉ славы. Из этого рассказа, Π½Π°ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Π³ΠΎΠ΄ с нСбольшим послС ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ письма, Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ постСпСнно конкрСтизировался замысСл "Π“Ρ€Π°ΠΆΠ΄Π°Π½ΠΈΠ½Π° ΠΌΠΈΡ€Π°".

* * *

Книга Голдсмита, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ "ΠŸΠ΅Ρ€ΡΠΈΠ΄ΡΠΊΠΈΠ΅ письма" ΠœΠΎΠ½Ρ‚Π΅ΡΠΊΡŒΠ΅, прСдставляСт собой ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹ синтСз ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… ΠΆΠ°Π½Ρ€ΠΎΠ², Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½Ρ‹Ρ… для ΠΏΡ€ΠΎΡΠ²Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΎΠΉ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ XVIII Π². Как ΡƒΠΆΠ΅ ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΎΡΡŒ, это _Ρ†ΠΈΠΊΠ» эссС_ самого Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠ³ΠΎ содСрТания ΠΈ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π° ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ _эпистолярноС_ - вСдь ΠΎΡ‡Π΅Ρ€ΠΊΠΈ написаны нСсколькими коррСспондСнтами. ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°ΡŽΡ‚ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ чСловСчСскиС ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ: ΠΌΡƒΠ΄Ρ€Ρ‹ΠΉ, Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΠΈΠΌΡ‹ΠΉ Π›ΡΠ½ΡŒ Π§ΠΈ, стойкий Π² Π½Π΅ΡΡ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡΡ…, подчас Π»Π΅Π³ΠΊΠΎΠ²Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ ΠΈ Π½Π°ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ, Π½ΠΎ Ρ‡Π°Ρ‰Π΅ ироничСский ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ½ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ. Он ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡƒΠ΅Ρ‚ сСбя послСдоватСлСм ΠšΠΎΠ½Ρ„ΡƒΡ†ΠΈΡ, Π½ΠΎ Π² сущности это ΠΏΡ€ΠΎΡΠ²Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ-рационалист, ΠΌΠ΅Ρ‡Ρ‚Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΎ ΡΡ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΠ΅ людСй ΠΈ сблиТСнии Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ². РСальная Тизнь Π½Π΅Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅Ρ€Π³Π°Π΅Ρ‚ испытаниям Π΅Π³ΠΎ ΠΎΠΏΡ‚ΠΈΠΌΠΈΠ·ΠΌ, ΠΈ Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° Π΄Π΅Π»Π° чСловСчСскиС каТутся Π΅ΠΌΡƒ ΠΆΠ°Π»ΠΊΠΈΠΌ Π±Π°Π»Π°Π³Π°Π½ΠΎΠΌ, Π° усилия Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ° - Ρ‚Ρ‰Π΅Ρ‚Π½Ρ‹ΠΌΠΈ, исчСзаСт Π²Π΅Ρ€Π° Π² смысл чСловСчСского сущСствования, Π² Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ° (XXII, Π‘Π₯Π₯II) - Π›ΡΠ½ΡŒ Π§ΠΈ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° сомнСния своСго создатСля, ΠžΠ»ΠΈΠ²Π΅Ρ€Π° Голдсмита. Π”Π²Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… коррСспондСнта - сын Π›ΡΠ½ΡŒ Π§ΠΈ Π₯ΠΈΠ½Π³ΠΏΡƒ (ΠΎΠ½ юн, ΠΏΡ‹Π»ΠΎΠΊ, Π½Π΅ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Π΅Π½, ΠΆΠΈΠ²Π΅Ρ‚ большС эмоциями ΠΈ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΎΡ‚ радости ΠΊ ΠΎΡ‚Ρ‡Π°ΡΠ½ΠΈΡŽ) ΠΈ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€Π΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ АкадСмии Ρ†Π΅Ρ€Π΅ΠΌΠΎΠ½ΠΈΠΉ - Π€ΡƒΠΌ Π₯ΠΎΡƒΠΌ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π±Ρ€ΡŽΠ·Π³Π»ΠΈΠ² ΠΈ Π΄ΠΎΠΊΡ‚ΠΎΡ€Π°Π»Π΅Π½ ΠΈ ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ Π² прСвосходствС восточной Ρ†ΠΈΠ²ΠΈΠ»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π° ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ Π½Π°Π΄ СвропСйским.

Говоря ΠΎ Π›ΡΠ½ΡŒ Π§ΠΈ, Π² восприятии ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½Π° Англия сСрСдины XVIII Π²., слСдуСт всС ΠΆΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΡ‚ΠΎΠΆΠ΄Π΅ΡΡ‚Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ с Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π±Ρ‹ ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒ ΠΆΠ΅ ΠΎΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‡ΠΈΠ²ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ Π² Π“ΡƒΠ»Π»ΠΈΠ²Π΅Ρ€Π΅ Π‘Π²ΠΈΡ„Ρ‚Π°. ΠžΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Голдсмита ΠΊ своим гСроям сущСствСнно отличаСтся ΠΎΡ‚ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ Π”Π΅Ρ„ΠΎ ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Ѐильдинга ΠΊ ΠΈΡ… пСрсонаТам. Π˜Ρ… ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠ°, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, характСризуСтся ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΈ ΡƒΡΡ‚ΠΎΠΉΡ‡ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Π½Π° протяТСнии всСго произвСдСния. НапримСр, Ѐильдинг, ΠΈΠ·Π±Ρ€Π°Π² ΠΏΡ€ΠΈΡΠ·Π½Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ, Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠ½ΠΎ-ΠΈΡ€ΠΎΠ½ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΈΠ½Ρ‚ΠΎΠ½Π°Ρ†ΠΈΡŽ Π² ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ пастора Адамса, Π½Π΅ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ сохраняСт Π΅Π΅ Π΄ΠΎ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π° Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π°. ИноС Ρƒ Голдсмита: Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ пСрсонаТу ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½ΠΎ ΠΈ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Ρ‡ΠΈΠ²ΠΎ, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ сам пСрсонаТ всякий Ρ€Π°Π· ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€Π½ΡƒΡ‚ ΠΊ Π½Π°ΠΌ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ своСй стороной ΠΈ Π΅Π³ΠΎ достоинства ΠΈ слабости взаимосвязаны.

Π’ рядС ΠΎΡ‡Π΅Ρ€ΠΊΠΎΠ² ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠ° явлСний Ρƒ Π›ΡΠ½ΡŒ Π§ΠΈ ΠΈ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π° ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ совпадаСт, ΠΈ Π³Π½Π΅Π² ΠΈ ΠΈΠ·ΡƒΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ†Π° - это чувства самого Голдсмита, Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… случаях (ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Π›ΡΠ½ΡŒ Π§ΠΈ ΠΎΠ±ΠΌΠ°Π½ΡƒΡ‚ лондонской проституткой) Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ ΡΠ½ΠΈΡΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ посмСиваСтся Π½Π°Π΄ Π½ΠΈΠΌ, Π½ΠΎ подчас Голдсмит Π΄Π°Π΅Ρ‚ волю ΠΈ Π·Π»ΠΎΠΉ ΠΈΡ€ΠΎΠ½ΠΈΠΈ, которая ΠΏΡ€ΠΈ этом Π·Π°Π²ΡƒΠ°Π»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π° ΠΈ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅Ρ‚ ΠΎΡ‚ читатСля Π½Π΅ΠΌΠ°Π»ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠ½ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ. Π’Π°ΠΊ, Π² VII письмС, ΡƒΠ·Π½Π°Π² ΠΎ Π½Π΅ΡΡ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡΡ…, ΠΏΠΎΡΡ‚ΠΈΠ³ΡˆΠΈΡ… Π΅Π³ΠΎ сСмью Π² ΠšΠΈΡ‚Π°Π΅, Π›ΡΠ½ΡŒ Π§ΠΈ разраТаСтся горСстными ламСнтациями, ΠΈ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΡƒΠΆΠ΅ Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ² Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ ΡΠΊΠΎΡ€Π±ΡŒ, Π½ΠΎ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ ΠΎΡ…Π»Π°ΠΆΠ΄Π°Π΅Ρ‚ нашС сочувствиС ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΎΡ‚ Π»ΠΈΡ†Π° издатСля, Ρ‡Ρ‚ΠΎ большая Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ письма - пСрСписанныС сСнтСнции ΠšΠΎΠ½Ρ„ΡƒΡ†ΠΈΡ. Π’ XXII письмС, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ² извСстиС ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ сын ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ Π² рабство, Π›ΡΠ½ΡŒ Π§ΠΈ вновь разраТаСтся стСнаниями, ΠΈ ΠΎΠΏΡΡ‚ΡŒ нас ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡƒΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ заимствованы Π½Π° этот Ρ€Π°Π· Ρƒ арабского поэта.