Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«ΠŸΡ€ΡƒΡΡ‚, ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‡ΡƒΠ»Π°Π½ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΏΠ΅ΠΊΡ‚Π°ΠΊΠ»ΡŒ (ЭпистСмология Ρ‡ΡƒΠ»Π°Π½Π°, Π“Π»Π°Π²Π° 5)Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 12

Автор Ив БэдТвик

----------------------------------------------------------------------

[1] "Π’Ρ‹, Π±Π°Ρ€ΠΎΠ½, Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ мСня ΡƒΠΌΠ΅Π΅Ρ‚Π΅ ΠΎΠ±Ρ‰Π°Ρ‚ΡŒΡΡ с морячкaΠΌΠΈ. ... Π’ΠΎΡ‚ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ я Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ»Π°, - ΠΏΠΎ-ΠΌΠΎΠ΅ΠΌΡƒ, ΠΎΠ½Π° Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° вас Π·Π°ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π΅ΡΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ. ... Π—Π°Π³Π»Π°Π²ΠΈΠ΅ прСлСстноС: "Π‘Ρ€Π΅Π΄ΠΈ ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½"". - ΠŸΡ€ΡƒΡΡ‚ М. Π‘ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈ Π“ΠΎΠΌΠΎΡ€Ρ€Π° / ΠŸΠ΅Ρ€. Н. М. Π›ΡŽΠ±ΠΈΠΌΠΎΠ²Π° - М.: РСспублика, 1993, стр. 401. - ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².

[2] J. E. Rivers, Proust and the Art of Love: The Aesthetics of Sexuality in the Life, Times, & Art of Marcel Proust (New York: Columbia University Press, 1980), p. 14. Π”Π°Π»ΡŒΠ½Π΅ΠΉΡˆΠΈΠ΅ Ρ†ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ ΠΈΠ· этого Ρ‚ΠΎΠΌΠ° Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ снабТСны указаниями Π½Π° Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π° страниц нСпосрСдствСнно Π² тСкстС.

[3] Π― Π²ΠΎΡ‚ ΠΏΠΎΠ΄ΡƒΠΌΠ°Π»Π° Π½Π°Π΄ этим нСсколько большС ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚Ρ‹, ΠΈ, Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Ρ‚ΡŒΡΡ, всС ΠΆΠ΅ Π½Π΅ понимаю, ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ это Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΎΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½Ρ‹ΠΌ.

[4] Π’. Π΅. "проклятоС плСмя" - ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².

[5] Leo Bersani, "'The Culture of Redemption': Marcel Proust and Melanie Klein," Critical Inquiry 12, no. 2 (Winter 1986): 399-421; Ρ†ΠΈΡ‚. ΠΏΠΎ стр. 416. Π”Π°Π»ΡŒΠ½Π΅ΠΉΡˆΠΈΠ΅ Ρ†ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ ΠΈΠ· этой Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ снабТСны указаниями Π½Π° Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π° страниц нСпосрСдствСнно Π² тСкстС.

[6] ЖСст Π‘Π΅Ρ€Π·Π°Π½ΠΈ ΠΏΠΎ Ρ€Π°ΡΡ‡Π»Π΅Π½Π΅Π½ΠΈΡŽ ΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚Π½ΠΎΠΌΡƒ восполнСнию этого тСкста Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ рифмуСтся с Π΄ΠΈΡ…ΠΎΡ‚ΠΎΠΌΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ ΠΈ Π΄Π²ΠΎΠΉΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΎΠΉ race maudite, ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π΅Π»Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Π”Π΅Π»Π΅Π·ΠΎΠΌ ΠΈ Π“Π²Π°Ρ‚Ρ‚Π°Ρ€ΠΈ: "ΠŸΡ€ΡƒΡΡ‚... противопоставляСт Π΄Π²Π° Ρ‚ΠΈΠΏΠ° Π³ΠΎΠΌΠΎΡΠ΅ΠΊΡΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, ΠΈΠ»ΠΈ, скорСС, Π΄Π²Π΅ области, лишь ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… эдипальна, ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°ΡŽΡ‰Π°Ρ ΠΈ дСпрСссивная, другая ΠΆΠ΅ - анэдипально шизоидна, Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½Π½Π°Ρ ΠΈ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°ΡŽΡ‰Π°Ρ" (Anti-Oedipus, p. 70).

[7] ΠŸΠΎΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Ρ‡Ρ‚ΠΎ поспСшная ΠΈ практичСски Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠ½Π°Ρ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΠΈΠ²Π°Ρ†ΠΈΡ напускного общСствСнного агностицизма Π² ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ "случаСв Π³ΠΎΠΌΠΎΡΠ΅ΠΊΡΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ" ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ Π² Ρ‡Ρ€Π΅Π²Π°Ρ‚Ρ‹ΠΉ ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒ большими возмоТностями ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ Π² Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΈΠΈ ΠΎΡ€ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… Π½Π° граТданскиС ΠΏΡ€Π°Π²Π° Π³Π΅ΠΉ-ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ. РиторичСский эффСкт Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΡ‚Π°Π±ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ агностицизма носит типичСски двойствСнный Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€: Π²ΠΎ-ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ…, Π½ΠΈΠ²Π΅Π»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ историчСского отчуТдСния ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Ρ‚ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ дисциплинами ΠΈ экспСртами Π² этих дисциплинах ΠΏΡ€Π°Π² гомосСксуалов Π½Π° самоописаниС; Π²ΠΎ-Π²Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ…, оттСснСниС вопроса ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π½ΠΎ-слСдствСнной связи, с ΡΠΎΠΏΡƒΡ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉ Π΅ΠΌΡƒ ΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ аналитичСской очСвидности ΠΈ уязвимости, ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚Π½ΠΎ Π² Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ Π³Π΅Ρ‚Π΅Ρ€ΠΎΡΠ΅ΠΊΡΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π°.

[8] АлСксандр ΠšΠΎΠ»Π΄Π΅Ρ€ (Alexander Calder, 1898-1976),  Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ ΠΈ ΡΠΊΡƒΠ»ΡŒΠΏΡ‚ΠΎΡ€-абстракционист, ΠΏΡ€ΠΈΠ΄ΡƒΠΌΠ°Π²ΡˆΠΈΠΉ "ΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΠΈ" - ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΈΠΆΠ½Ρ‹Π΅ ΡΠΊΡƒΠ»ΡŒΠΏΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹ ΠΈΠ· мСталличСских пластин Π½Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Ρ… каркасах ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Π΅ ΠΈΠΌ, Π½ΠΎ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΈΠΆΠ½Ρ‹Π΅ "стабили", Π³Π΄Π΅ господствовал "объСм Π±Π΅Π· массы"; ΠΎΡ‚ ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°Ρ†ΠΈΠΉ этих ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π» ΠΊ ΠΌΠΎΠ½ΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ конструкциям Π² Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΆΠ΅ стилС. Одним ΠΈΠ· ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ… Π²Π²Π΅Π» Π² ΡΠΊΡƒΠ»ΡŒΠΏΡ‚ΡƒΡ€Ρƒ врСмя ΠΈ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅. - ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².

[9] ЦитируСтся (пСрвая Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ) ΠΈ пСрСсказываСтся (вторая Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ) РивСрсом, стр. 150-151, ΠΏΠΎ Maurice Bardeche, Marcel Proust, romancier, 2 vols. (Paris: Sept Coleurs, 1971), pp. 216-217.

[10] Π’Π΅Π·Π΄Π΅, Π³Π΄Π΅ Π½Π΅ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ источник, я Ρ†ΠΈΡ‚ΠΈΡ€ΡƒΡŽ ΠŸΡ€ΡƒΡΡ‚Π° ΠΏΠΎ изданию Remembrance of Things Past, trans. C. K. Scott Moncrieff and Terence Kilmartin, 3 vols. (New York: Ranom House/Vintage, 1982). [ΠœΡ‹ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡΡ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ… 6-Ρ‚ΠΈ Ρ‚ΠΎΠΌΠΎΠ², Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ Н. М. Π›ΡŽΠ±ΠΈΠΌΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ: ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΌΠΈ Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€ΡŒΠΌΡ Ρ‚ΠΎΠΌΠ°ΠΌΠΈ Π² ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠΈ "РСспублики" 1992-1993 Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ²; "ΠŸΠ»Π΅Π½Π½ΠΈΡ†Π΅ΠΉ" Π² ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠΈ "Π₯удоТСствСнной Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹" 1992 Π³ΠΎΠ΄Π°; "БСглянкой" Π² ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠΈ "ΠšΡ€ΡƒΡ" 1993 Π³ΠΎΠ΄Π°; источник Ρ†ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ ΠΈΠ· послСднСй ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ - ΠŸΡ€ΡƒΡΡ‚ М. ΠžΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ врСмя / ΠŸΠ΅Ρ€. А. И. ΠšΠΎΠ½Π΄Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΠ΅Π²Π° - М.: "Наталис", 1999. - ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².]. Π¦ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ Π² тСкстС ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ сокращСниСм ΠΎΡ‚ названия ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΈ Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠΌ страницы Π² этой ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅, Π° ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ: Swann's Way - S [По Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡŽ ΠΊ Π‘Π²Π°Π½Ρƒ - Π‘] , Within a Budding Grove - W [Под сСнью Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠ΅ΠΊ Π² Ρ†Π²Π΅Ρ‚Ρƒ - Π¦] , The Guermantes Way - G [Π£ Π“Π΅Ρ€ΠΌΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠ² - Π“] , Cities of the Plain - C [Π‘ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈ Π“ΠΎΠΌΠΎΡ€Ρ€Π° - Π‘Π“], The Captive - Cap [ΠŸΠ»Π΅Π½Π½ΠΈΡ†Π° - П] , The Fugitive - F [БСглянка - Π‘] , ΠΈ Time Regained - T [ΠžΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ врСмя - Π’].

[11] Π‘ΠΌ. сноску 2 ΠΊ Π³Π»Π°Π²Π΅ 2. - ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².

[12] Ѐранцузский тСкст цитируСтся ΠΏΠΎ Ρ‚Ρ€Π΅Ρ…Ρ‚ΠΎΠΌΠ½ΠΈΠΊΡƒ ΠŸΠ»Π΅ΡΠ΄Ρ‹. (Paris: Gallimard, 1954), 2:1043. Π”Π°Π»ΡŒΠ½Π΅ΠΉΡˆΠΈΠ΅ Ρ†ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ ΠΈΠ· этого издания Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ снабТСны указаниями Π½Π° Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π° страниц нСпосрСдствСнно Π² тСкстС.

[13] Marcel Proust, Cities of the Pain, trans. C. K. Scott Moncrieff (New York: Random House/Vintage, 1970), p. 314. Π”Π°Π»ΡŒΠ½Π΅ΠΉΡˆΠΈΠ΅ Ρ†ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ ΠΈΠ· этого ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ снабТСны указаниями Π½Π° Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π° страниц ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΎΠΉ Cities нСпосрСдствСнно Π² тСкстС.

[14] НапримСр, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π¨Π°Ρ€Π»ΡŽ обмСниваСтся Π³Π΅ΠΉ-слухами с Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌΠΈ гостями Π½Π° Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€Π΅: "ΠšΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ»ΡŽΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€ Π² свСтском общСствС, Ссли Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·Ρ€Π΅Π· Π½Π° достаточной Π³Π»ΡƒΠ±ΠΈΠ½Π΅, ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆ Π½Π° Ρ‚Π΅ Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€Π°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π²Ρ€Π°Ρ‡ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‚ Π±ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΈ Ρ‚Π΅ Π²Π΅Π΄ΡƒΡ‚ Ρ€Π°ΡΡΡƒΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ, прСкрасно сСбя Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Ρ‚ ΠΈ ΠΎΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ своС ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡˆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ Π½Π΅ ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅, Ρ‡Π΅ΠΌ ΡˆΠ΅ΠΏΠ½ΡƒΡ‚ Π²Π°ΠΌ Π½Π° ΡƒΡ…ΠΎ, показывая Π½Π° проходящСго старика: "Π’ΠΎΡ‚ Π–Π°Π½Π½Π° Π΄'Арк"" (Cap 245 / П 238). Π•Ρ‰Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹: Π‘ 1083 / Π‘Π“ 407; Π’ 868-69.

[15] Π’ пассаТС Π‘ 1075-88 / Π‘Π“ 398-412 Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ Π½Π΅ΠΌΠ°Π»ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ² дСйствия Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ эффСкта.

[16] Если Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ пассаТ, Π²ΠΎΡ‚ этот ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠΉΡ‚ΠΈ:

"Π“-ΠΆΠ° Π’Π΅Ρ€Π΄ΡŽΡ€Π΅Π½ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡƒ с вопросом: "Π’Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΎΠ±ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ ΠΌΠΎΠΉ ΠΎΡ€Π°Π½ΠΆΠ°Π΄?" Π”Π΅ Π¨Π°Ρ€Π»ΡŽ, подойдя ΠΊ крСслу, ΠΎΡ‡Π°Ρ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ улыбнулся, ΠΏΠΎΠΈΠ³Ρ€Π°Π» Π³ΡƒΠ±Π°ΠΌΠΈ ΠΈ, покачивая Π±Π΅Π΄Ρ€Π°ΠΌΠΈ, ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΠ» Π·Π²ΠΎΠ½ΠΊΠΈΠΌ голосом, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ» Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ: "НСт, я ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡Π΅Π» Π΅Π³ΠΎ сосСдку; ΠΏΠΎ-ΠΌΠΎΠ΅ΠΌΡƒ, это зСмляничная; какая ΠΏΡ€Π΅Π»Π΅ΡΡ‚ΡŒ!" Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ Π΄Π΅Π»ΠΎ: Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½ΠΈΠ΅ пСрСТивания Π²Ρ‹ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π² ΠΌΠ°Π½Π΅Ρ€Π΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΠ»ΠΈ Π² ТСстикуляции. Если ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Π° Π²Π΅Ρ€ΠΈΡ‚ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ Π²Π΅Ρ€ΠΈΡ‚ Π² Π½Π΅ΠΏΠΎΡ€ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ΅ Π·Π°Ρ‡Π°Ρ‚ΠΈΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π² Π½Π΅Π²ΠΈΠ½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ДрСйфуса, ΠΈΠ»ΠΈ Π² ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ², Π½ΠΎ Ρ…ΠΎΡ‡Π΅Ρ‚ ΠΎΠ± этом ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‚ΠΎ Π½ΠΈ Π΅Π³ΠΎ голос, Π½ΠΈ Π΅Π³ΠΎ тСлодвиТСния Π½Π΅ Π²Ρ‹Π΄Π°Π΄ΡƒΡ‚ Π΅Π³ΠΎ мыслСй. Но Π²ΠΎΡ‚, ΠΏΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°Π², ΠΊΠ°ΠΊ Π΄Π΅ Π¨Π°Ρ€Π»ΡŽ с ΡƒΠ»Ρ‹Π±ΠΎΡ‡ΠΊΠΎΠΉ, ТСстикулируя, произнСс Ρ‚ΠΎΠ½ΠΊΠΈΠΌ голосом: "НСт, я ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡Π΅Π» Π΅Π³ΠΎ сосСдку, Π·Π΅ΠΌΠ»ΡΠ½ΠΈΡ‡Π½ΡƒΡŽ", ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ: "Π­Π³Π΅, Π΄Π° ΠΎΠ½ Π»ΡŽΠ±ΠΈΡ‚ ΡΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎΠ»!" - ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ с Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ ΡƒΠ²Π΅Ρ€Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ, с ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΡΡƒΠ΄ΡŒΡ Π½Π΅ колСблясь выносит ΠΎΠ±Π²ΠΈΠ½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ Π½ΠΈ Π² Ρ‡Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΡΠΎΠ·Π½Π°Π²ΡˆΠ΅ΠΌΡƒΡΡ подсудимому, с ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π²Ρ€Π°Ρ‡ ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ ΠΊ смСрти ΠΏΠ°Ρ€Π°Π»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ, Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ·Ρ€Π΅Π²Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ Π±ΠΎΠ»Π΅Π½, Π½ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ допускаСт ΠΎΡˆΠΈΠ±ΠΊΡƒ Π² ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ, Π΄Π°ΡŽΡ‰ΡƒΡŽ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ ΡƒΠΌΡ€Π΅Ρ‚ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Ρ‚Ρ€ΠΈ Π³ΠΎΠ΄Π°. Π‘Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚, людям, ΡƒΠ³Π°Π΄Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ ΠΏΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Π° Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ "НСт, я ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡Π΅Π» Π΅Π³ΠΎ сосСдку, Π·Π΅ΠΌΠ»ΡΠ½ΠΈΡ‡Π½ΡƒΡŽ", Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚ΡƒΡ‚ скрываСтся Ρ‚Π°ΠΊ называСмая нССстСствСнная любовь, Π½Π΅ трСбуСтся Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΠΉ. Π’ΡƒΡ‚ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ нСпосрСдствСнная связь ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ внСшним ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌ ΠΈ Ρ‚Π°ΠΉΠ½ΠΎΠΉ. НС отдавая сСбС ясного ΠΎΡ‚Ρ‡Π΅Ρ‚Π°, Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ чувствуСт, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅ΠΌΡƒ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ милая ΡƒΠ»Ρ‹Π±Π°ΡŽΡ‰Π°ΡΡΡ Π΄Π°ΠΌΠ°, которая выглядит Π°Ρ„Ρ„Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ притворяСтся ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½ΠΎΠΉ, Π° Π²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Ρƒ ΠΌΠ°Π½Π΅Ρ€Π½ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ Π² Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΌ Π΄ΡƒΡ…Π΅ Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ. [Π—Π΄Π΅ΡΡŒ сильноС расхоТдСниС ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ английским ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈ вСрсиСй Π›ΡŽΠ±ΠΈΠΌΠΎΠ²Π°. - ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².] Если Π± ΠΌΡ‹ Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π»ΠΈ ΠΎΠ±Π»Π°Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€ΠΎΠ΄Π° ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½, Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π±Ρ‹, ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»ΡƒΠΉ, Π½Π°Ρ€ΠΈΡΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ сСбС Ρ‚Π°ΠΊΡƒΡŽ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Ρƒ: Π±ΡƒΠ΄Ρ‚ΠΎ Π²ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° нСзапамятныС Π½Π΅ΠΊΠΎΠ΅ число Π°Π½Π³Π΅Π»ΠΎΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Ρ… ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½ ΠΏΠΎ ошибкС Π±Ρ‹Π»ΠΎ отнСсСно ΠΊ муТскому ΠΏΠΎΠ»Ρƒ, прСбывая ΠΆΠ΅ Π² ΠΈΠ·Π³Π½Π°Π½ΠΈΠΈ, Π²ΠΎΡ‚Ρ‰Π΅ простирая ΠΊΡ€Ρ‹Π»ΡŒΡ ΠΊ ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Π°ΠΌ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ½ΠΈ Π²Π½ΡƒΡˆΠ°ΡŽΡ‚ физичСскоС ΠΎΡ‚Π²Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΠΎΡΡ‚ΠΈΠ³Π°ΡŽΡ‚ искусство ΡƒΡΡ‚Ρ€Π°ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ салоны, ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ "ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€ΡŒΠ΅Ρ€Ρ‹"". (Π‘ 999 / Π‘Π“ 333-4)

[17] ΠšΠΈΠ»ΠΌΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ "ridicule" ΠΊΠ°ΠΊ "fatuous" [Π°Π½Π³Π». Π΄ΡƒΡ€Π°Ρ†ΠΊΠΈΠΉ, Ρƒ Π›ΡŽΠ±ΠΈΠΌΠΎΠ²Π° - смСшной], Ρ‡Ρ‚ΠΎ усиливаСт эффСкт "fat"="smug" [Π°Π½Π³Π». Ρ‡ΠΎΠΏΠΎΡ€Π½Ρ‹ΠΉ, Ρƒ Π›ΡŽΠ±ΠΈΠΌΠΎΠ²Π° - Ρ„Π°Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ‚Ρ‹ΠΉ], Π½ΠΎ Π½Π΅ воспроизводит особый Π°ΠΊΡ†Π΅Π½Ρ‚ Π½Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π²ΠΎ французском тСкстС, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ я Ρ…ΠΎΡ‡Ρƒ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ [Π°ΠΏΠ΅Π»Π»ΡΡ†ΠΈΡŽ ΠΊ Π°ΡƒΠ΄ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ, см. Π΄Π°Π»Π΅Π΅ - ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².].

[18] Π•Ρ‰Π΅ прустианскиС утвСрТдСния ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ ΠΌΠΎΡ‰ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ…-ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΠ²: "Π±Π΅Π·ΡƒΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ" (G 394), "бСрСмСнная" (Π‘ 636 / Π‘Π“ 27-28).

[19] ΠŸΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Π°ΡŽΡΡŒ ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ Π² Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΈ Π½Π° Ρ‚Π΅Ρ… ΠΆΠ΅ Π½ΠΎΡ‚Π°Ρ…: Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Π½Π° протяТСнии Π΄Π»ΠΈΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π°Π±Π·Π°Ρ†Π° Π½Π°ΠΌ Ρ€Π°ΡΡΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Ρ‹ говорят Π΄Ρ€ΡƒΠ³ с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ, Π½ΠΎ ΠΌΡ‹ Π½Π΅ ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠΈΠΌ Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ ΠΈΠ· ΠΈΡ… Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ; вмСсто этого ΠΌΡ‹ ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠΈΠΌ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ рассказчика ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Π±Ρ‹ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»ΠΈ, Ρ‚Π°ΠΊ Ρ‡Ρ‚ΠΎ всС Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π±Ρ‹ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° самом Π΄Π΅Π»Π΅. Π’ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ ΠΌΡ‹ убСТдаСмся, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Ρ‹ практичСски ΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Ρ‚ (добавляя сцСнС ΠΎΡ‰ΡƒΡ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ°Π³ΠΈΠΈ, красоты, потустороннСй внСврСмСнности, Π½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈ Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠΌΠΈΠΌΡ‹) Π² Ρ‚ΠΎ врСмя ΠΊΠ°ΠΊ всС ΠΊΡ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ Π·Π°Π»ΠΈΡ‚ΠΎ голосом ΡΠΏΡ€ΡΡ‚Π°Π²ΡˆΠ΅Π³ΠΎΡΡ рассказчика. И снова Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ, посвящСнная якобы Π΄Π²ΡƒΠΌ ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Π°ΠΌ, всС-Ρ‚Π°ΠΊΠΈ Π΅Ρ‰Π΅ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ описываСт всС длящийся ΡˆΠ΅Π΄Π΅Π²Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π΅Ρ† дСскриптивной постановки, ΡΠ²Π΅Ρ€Ρ…ΡŠΠ΅ΡΡ‚Π΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎ Ρ€Π°Π·Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΡƒΡŽ - саму Ρ‚ΠΈΡˆΠΈΠ½Ρƒ: "ΠΎΡ‰ΡƒΡ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ всС Π² ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΠΌΠΈΠΌΠΎΠ»Π΅Ρ‚Π½ΠΎ, ... Π²ΠΎΡ‚ ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ нас Ρ‚Π°ΠΊ Π²ΠΎΠ»Π½ΡƒΠ΅Ρ‚ ΡΠΏΠ΅ΠΊΡ‚Π°ΠΊΠ»ΡŒ всякой любви" (Π‘Π“ 21):

"Π’ΠΎΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹Π΅ Π΄Π²Π΅ ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚Ρ‹, казалось, ΡƒΠΏΠΎΡ€Π½ΠΎ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°Π» ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈ Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΆΠ΅ вопрос... ΠΈ Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π»ΠΎ это Π²ΠΎΠΏΡ€ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ Π‘Π΅Ρ‚Ρ…ΠΎΠ²Π΅Π½Π°, Π±Π΅Π· ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π° ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€ΡΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡƒΡ‚ΠΊΠΈ ΠΈ слуТащиС для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ - послС чСрСсчур ΠΏΡ‹ΡˆΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ - ввСсти Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ², ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄ ΠΈΠ· ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Ρ‚ΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΡƒΡŽ, Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‚ ΠΊ основной Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅. Но Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ взглядам Π΄Π΅ Π¨Π°Ρ€Π»ΡŽ ΠΈ Π–ΡŽΠΏΡŒΠ΅Π½Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Π²Π°Π»ΠΎ ΠΎΡΠΎΠ±ΡƒΡŽ красоту Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΠΎ ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½Π΅ΠΉ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅ Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ врСмя, - казалось, Π½Π΅ ΡΡ‚Ρ€Π΅ΠΌΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ ΠΊ Ρ‡Π΅ΠΌΡƒ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ привСсти. Π’Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ€ΠΎΠ΄Π° красоту я Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ ΡƒΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ» ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ смотрСли Π΄Ρ€ΡƒΠ³ Π½Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° Π΄Π΅ Π¨Π°Ρ€Π»ΡŽ ΠΈ Π–ΡŽΠΏΡŒΠ΅Π½". (Π‘Π“ 22)

НастойчивоС прикосновСниС ΠΊ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈ Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ струнС, "красотС", ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΊΠ°ΠΊ Ρ€Π°Π· эффСкт, описанный Π²Ρ‹ΡˆΠ΅, зависаниС ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ стазисом ΠΈ ΠΈΠ½ΠΈΡ†ΠΈΠ°Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ, ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ Π½Π° Π±Π°Π·Π΅ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠ² Π²ΠΈΠ·ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ потрСблСния.

[20] ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹: Cap 74, F 512.

[21] Rivers, Proust, pp. 2-9, 247-54 (Π³Π΄Π΅ ΠΎΠ½ настаиваСт Π½Π° ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΠ»ΡŒΠ±Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Ρ‹ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Π°Π½Π΄Ρ€ΠΎΠ³ΠΈΠ½Π½ΠΎΠΉ).

[22] Π Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎ слСнгС ΡΡƒΠ±ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹ "Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠ΅ΠΊ Π”ΠΎΠ»ΠΈΠ½Ρ‹" (Ρ‚. Π΅. Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚Ρ‹Ρ… прСдмСстий, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Π”ΠΎΠ»ΠΈΠ½Ρ‹ Π‘Π°Π½-Π€Π΅Ρ€Π½Π°Π½Π΄ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ Лос-АнТСлСсом), проводящих своС врСмя Π² Ρ€Π΅ΠΉΠ΄Π°Ρ… ΠΏΠΎ ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½Π°ΠΌ ΠΈ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½ΠΈΡŽ Π² "ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ" ΠΈ "ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ" ΠΌΠ°Π½Π΅Ρ€Π΅; ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· особСнностСй ΠΈΡ… Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ - использованиС Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… ΡƒΡΠΈΠ»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… конструкций, ΠΊΠ°ΠΊ "or what" ΠΈΠ»ΠΈ "whatever". - ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².