p94
Π£ΠΆΠ΅ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ (ΡΡ.).
p95
Par Π»ΡΠ±ΠΈΡ ΠΌΠ΅Π½Ρ (Π°Π½Π³Π».).
p96
ΠΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° ΡΠ°Π·ΠΎΡΠ°ΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ°Π·ΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ.
p97
ΠΠΎΡΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ³Π°Ρ Π³ΡΡΠ²-ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π°.
p98
ΠΠ»ΠΎΡ ΠΈΡ.
p99
ΠΠΎΠ³ΠΈΠ»Ρ.
p100
Π£Π±ΠΈΠΉΡΠ° Π³ΠΎΠ»ΡΠ±ΡΡ .
p101
ΠΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ (ΠΈΡΠΏ.).
p102
Internal Security Unit β ΠΡΠ΄Π΅Π» Π²Π½ΡΡΡΠ΅Π½Π½Π΅ΠΉ Π±Π΅Π·ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ (ΠΏΡΠ΅Π΄Π½Π°Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ Π΄Π»Ρ Π±ΠΎΡΡΠ±Ρ Ρ ΠΊΠΎΡΡΡΠΏΡΠΈΠ΅ΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΠΈ Π² ΡΡΠ°ΡΠ΅ ΠΠΈΠΊΡΠΎΡΠΈΡ).
p103
Internal Investigation Department (IID).
p104
ΠΡ Π°Π½Π³Π». trash β ΠΌΡΡΠΎΡ.
p105
Π―ΠΉΡΠΎ.
p106
Cabbage β ΠΊΠ°ΠΏΡΡΡΠ° (Π°Π½Π³Π».).
p107
ΠΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈΠ½ΡΡΠΈΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ΠΎΠ²ΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΡΡΡΠ΅ΡΠ½ΡΡ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΉ NASA.
p108
Ivy league (ΠΠΈΠ³Π° ΠΏΠ»ΡΡΠ°) β Π²ΠΎΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠ°ΠΌΡΡ ΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΠΆΠ½ΡΡ ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΎΠ² Π‘Π¨Π.
p109
Data Encryption Standard (DES) β Π°Π»Π³ΠΎΡΠΈΡΠΌ ΡΠΈΡΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π΄Π°Π½Π½ΡΡ , ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΡΠΉ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡΠ° Π² Π‘Π¨Π Π² ΡΠ΅ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅ 70-Ρ Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ².
p110
Β«ΠΠ΅Π΄Π²Π΅Π΄ΡΒ».
p111
ΠΠ°ΡΡΠ½ΠΎ-ΠΏΡΠΎΠΌΡΡΠ»Π΅Π½Π½Π°Ρ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠ°Ρ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡ Π‘ΠΎΠ΄ΡΡΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π°.
p112
US State Departmentβs Office of Defense Trade Controls.
p113
International Traffic in Arms Regulations.
p114
File Transfer Protocol β ΠΏΡΠΎΡΠΎΠΊΠΎΠ» ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠΈ ΡΠ°ΠΉΠ»ΠΎΠ².
p115
Telnet β ΠΏΡΠΎΡΠΎΠΊΠΎΠ», ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Ρ ΠΏΡΠΈΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΡΡΡ ΠΊ ΠΊΠΎΠΌΠΏΡΡΡΠ΅ΡΡ ΠΈ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°ΡΡ Ρ Π½ΠΈΠΌ Π² ΡΠ΄Π°Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠ΅ΠΆΠΈΠΌΠ΅.
p116
ΠΠΎΡΡΡ.
p117
ΠΠ±ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½Π½Π°Ρ Π°ΠΊΠ°Π΄Π΅ΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΡΠ΅ΡΡ.
p118
Π§ΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΡΠΉΡΒ».
p119
ΠΠ΄ΠΎΡΠΎΠ²ΠΎ [Π³ΡΡΠΉΡ], ΠΏΡΠΈΡΡΠ΅Π»Ρ [ΠΌΡΠΉΡ], ΠΏΠΎΠ·ΠΆΠ΅ [Π»ΡΠΉΡΠ΅Ρ] (Π°Π½Π³Π».).
p120
Wait β ΠΆΠ΄ΠΈ (Π°Π½Π³Π».).
p121
ΠΠ΅ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠΉ Π²Π²ΠΎΠ΄ (Π°Π½Π³Π».).
p122
Lawrence Livermore National Laboratory β ΠΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½Π°Ρ Π»Π°Π±ΠΎΡΠ°ΡΠΎΡΠΈΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΠΎΡΡΠ΅Π½ΡΠ° ΠΠΈΠ²Π΅ΡΠΌΠΎΡΠ°.
p123
USB (University of California at Berkeley) β ΠΠ°Π»ΠΈΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠΈΡΠ΅Ρ Π² ΠΠ΅ΡΠΊΠ»ΠΈ.
p124
ΠΡΠΏΠ»Π΅ΡΠΊ.
p125
Π€Π°ΠΌΠΈΠ»ΠΈΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠ΅Π±Π»Ρ β ΠΡΠΎΠ±ΡΡΠ» β ΡΠΎΠ·Π²ΡΡΠ½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌΡ Β«probe stoolΒ» (Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ· ΠΊΠ°Π»Π°).
p126
ΠΠ°Π»Π΅Ρ (Π°Π½Π³Π».).
p127
Office of the commonwealth director of Public Prosecutions β Π£ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΠ΅Π½Π΅ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΊΡΡΠΎΡΠ° Π‘ΠΎΠ΄ΡΡΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π°.
p128
ΠΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎΡΡΠ½ΠΎΠ΅ Π»ΠΈΡΠΎ Ρ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠ΅ΠΉ ΠΏΡΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΡ ΡΡΠ΄Ρ.
p129
ΠΠ΅ΠΆΠ΄ΡΠ½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π½ΡΠ΅ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΡ.
p130
ΠΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Π°Ρ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΡΠΎΠ²ΠΊΠ° 8lgm β Β«eight little green mansΒ» β Β«Π²ΠΎΡΠ΅ΠΌΡ ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΠΈΡ Π·Π΅Π»Π΅Π½ΡΡ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΡΠΊΠΎΠ²Β».
p131
Β«ΠΠΊΡ ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΠΌ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΡΡΡΠ΅ΡΠΎΠ²Β».
p132
Π‘ΠΏΠ°ΠΉΠΊ ΠΠΈΠ»Π»ΠΈΠ³Π°Π½ (Π’Π΅ΡΠ΅Π½Ρ ΠΠ»Π°Π½ ΠΠΈΠ»Π»ΠΈΠ³Π°Π½, 1918β2002) β ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΡΠΉ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΈΠΊ, ΠΏΠΎΡΡ ΠΈ ΡΡΠ΅Π½Π°ΡΠΈΡΡ.
p133
Π€ΠΈΠ»ΡΠΌ ΡΠ΅ΠΆΠΈΡΡΠ΅ΡΠ° ΠΠΆΠΎΠ½Π° ΠΡΠ΄Ρ Π΅ΠΌΠ° (1983), Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ Π³Π»Π°Π²Π½ΡΠΉ Π³Π΅ΡΠΎΠΉ, ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΡΡΠΎΠΊ, ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΉΠ½ΠΎ ΡΡΡΠ°Π½Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΡΠ²ΡΠ·Ρ Ρ ΡΠ΅Π½ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΠΊΠΎΠΌΠΏΡΡΡΠ΅ΡΠΎΠΌ NORAD.
Π ΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ, Π»Π΅Π³ΡΠ΅ΠΉ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Ρ ΡΠΈΠ»ΡΠΌΠ°, Π΄ΠΎΡΡΡΠΏΠ΅Π½ Π½Π° http://lib.rus.ec/b/7142 (ΠΏΡΠΈΠΌ. ΡΠΎΡΡ. FB2)
p134
ΠΠΎΠΆΠΊΠ° (Π°Π½Π³Π». ΡΠ»Π΅Π½Π³). Π£ΡΡΠΎΠΉΡΠΈΠ²ΠΎΠ΅ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Β«to play footsieΒ» β Π·Π°ΠΈΠ³ΡΡΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅, ΡΠ»ΠΈΡΡ.
p135
ΠΠ²ΡΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠΊΠ°Ρ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡ ΠΏΠΎ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΈ Π»Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ°ΠΊΠ°.
p136
Speed β ΡΡΠΈΠΌΡΠ»ΠΈΡΡΡΡΠΈΠΉ Π½Π°ΡΠΊΠΎΡΠΈΠΊ Π°ΠΌΡΠ΅ΡΠ°ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ.
p137
ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΠΠ΅Π½Π΅ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌΡ ΠΏΡΠΎΠΊΡΡΠΎΡΡ Π² Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΡΡΠ°Π½Π°Ρ .
p138
ΠΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Ρ Π±ΡΡΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΏΡΡΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅Π°Π³ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ.
p139
ΠΡΠ°ΡΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΏΠ°ΡΠ°Π½ΠΎΠΉΡ (ΠΈΠ³ΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ²: acute paranoia β ΠΎΡΡΡΠ°Ρ ΠΏΠ°ΡΠ°Π½ΠΎΠΉΡ).
p140
Π ΠΎΠ±Π΅ΡΡ ΠΠ΅Π½Π·ΠΈΡ (1894β1978) β ΠΏΡΠ΅ΠΌΡΠ΅Ρ-ΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΡΡ ΠΠ²ΡΡΡΠ°Π»ΠΈΠΈ Π² 1939β1943 ΠΈ 1949β1966 Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ . Π‘ΡΡΠ»Π΅Ρ ΠΡΠ΅ΠΉΡΡΡ, Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎ, ΠΎΡΠΈΠ±Π°Π΅ΡΡΡ Π² Π΄Π°ΡΠ°Ρ .
p141
ΠΡΡΡΠ΅Ρ.
p142
Π‘Π΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠΉ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠΉ ΡΠ΅Π½ΡΡ.
p143
ΠΡΠ»Π»Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈ ΠΏΠΎ Π±Π΅Π·ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠ΅ΡΠΈ ΠΏΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΠ½Π½ΡΡ Π΄Π°Π½Π½ΡΡ .
p144
Π‘Π΅ΡΡ ΠΠΈΠ½ΠΈΡΡΠ΅ΡΡΡΠ²Π° ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΠ½Ρ Π‘Π¨Π.
p145
Π ΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎ Π°Π²ΡΡΡΠ°Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ ΡΡΠΈΠΊΠ΅ΡΠΎΠ². Π’ΠΎΠΌΠ° 1β7.
p146
Π Π°ΡΡΠΈΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎ ΡΡΠΈΠΊΠ΅ΡΠ°.
p147
ΠΠ΅ΡΠΎΡΠ½ΠΈΡΠ° Π΄ΡΡΠ²ΠΎΠ»Π°.
p148
Multifrequency code β ΠΌΡΠ»ΡΡΠΈΡΠ°ΡΡΠΎΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΠΎΠ΄.
p149
ΠΠ²ΡΡΡΠ°Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠ°Ρ Π°ΠΊΠ°Π΄Π΅ΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΠΈ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠ°Ρ ΡΠ΅ΡΡ.
p150
ΠΡΡ ΠΎΠ΄ (Π°Π½Π³Π».).
p151
ΠΡΠΈΠ±ΠΊΠ°, Π½Π΅ Π²ΠΎΡΠ΅Π» (Π°Π½Π³Π».).
p152
Β«Π£ΠΌΠ½Π°ΡΒ» ΡΠ΅ΡΡ.
p153
ΠΠ°ΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅Π³ΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠΈ.
p154
ΠΠ°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ-ΡΠΎ Ρ ΡΡΠ°Π» ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ½ΡΠΌ.
p155
Π― ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ» ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»Ρ. ΠΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ Ρ ΡΡΠ°ΠΆΠ°Π»ΡΡ Π² ΡΡΠΌΠ΅ΡΠΊΠ΅. ΠΠΎ ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΡ Ρ Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π» ΡΠ²Π΅Ρ.
p156
ΠΡΠ»ΠΎ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Π²Π΅ΡΠ΅Π»ΠΎ ΠΈΠ³ΡΠ°ΡΡ Ρ Π²Π°ΡΠ΅ΠΉ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠΎΠΉ. ΠΡ Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ²ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΊΠΎΠ΅-ΡΡΠΎ ΡΠ»ΡΡΡΠΈΠ»ΠΈ. ΠΠΎΠΆΠ°Π»ΡΠΉΡΡΠ°, Π½Π΅ Π·Π²ΠΎΠ½ΠΈΡΠ΅ Π² ΠΠ²ΡΡΡΠ°Π»ΠΈΠΉΡΠΊΡΡ ΡΠ΅Π΄Π΅ΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΡ.
p157
ΠΠΎΠ³ΠΎΠ΄Π°.
p158
Β«ΠΡΠ°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΒ» (Π°Π½Π³Π»., ΠΈΡΠΏ.).
p159
ΠΠ°ΡΡΠΈΡΡΠ΅Ρ β Π°Π΄Π²ΠΎΠΊΠ°Ρ, ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠΉ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎ Π²ΡΡΡΡΠΏΠ°ΡΡ Π² ΡΡΠ΄Π΅.
p160
Bill Β«the CrackerΒ» Landreth, Out of the Inner Circle: A Hackerβs Guide to Computer Security (Microsoft Press, 1985).
p161
Steven Levy, Hackers: Heroes of the computer Revolution (Anchor Press, 1984).
Π ΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π΄ΠΎΡΡΡΠΏΠ΅Π½ Π½Π° http://lib.rus.ec/b/69940 (ΠΏΡΠΈΠΌ. ΡΠΎΡΡ. FB2)
p162
ΠΡΠΏΡΠ°Π²ΠΊΠ° ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ°.
p163
patch β Π±ΡΠΊΠ², Β«Π·Π°ΠΏΠ»Π°ΡΠΊΠ°Β» (Π°Π½Π³Π».).
p164
Π ΠΎΠΊ-Π·Π²Π΅Π·Π΄Π°.
p165
ΠΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠΉ ΠΏΡΠΈΠ·ΡΠ².
p166
Martin Bernel, Black athena: The afroasiatic Roots of Classical Civilization: The Archaeological and Documentary Evidence (Rutgers University Press, 1988).
p167
Noam Chomsky, Deterring democracy (verso, 1991).
p168
Computer Emergency Response Team (CERT).
p169
Voice mail box β Π³ΠΎΠ»ΠΎΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡΡΠΎΠ²ΡΠΉ ΡΡΠΈΠΊ.
p170
Π§Π΅ΡΠ½ΡΠΉ Ρ ΠΎΠ΄ (Π°Π½Π³Π».). Π ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΡΡΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΉ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ Π² ΡΡΠ°Π½ΡΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΈ: Π±ΡΠΊΠ΄ΠΎΡ.