Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π’Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Ρ‚Π΅ΠΎΡ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ лингвистику». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 132

Автор Π”ΠΆΠΎΠ½ Π›Π°ΠΉΠΎΠ½Π·

Из сказанного слСдуСт, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½ΠΈ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ элСмСнт Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π½Π΅ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π΅Ρ‚ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, Ссли ΠΎΠ½ Π½Π΅ являСтся Ρ‡Π»Π΅Π½ΠΎΠΌ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· синтаксичСски Π·Π°Π΄Π°Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹Ρ… классов Π² Β«Π³Π»ΡƒΠ±ΠΈΠ½Π½ΠΎΠΉΒ» структурС прСдлоТСния: ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ этот Ρ„Π°ΠΊΡ‚ ΠΎΠΏΡ€Π°Π²Π΄Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π΄ΠΎΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ повсСмСстно Π΄Π΅Π»Π°Π΅ΠΌΠΎΠ΅ лингвистами, Π»ΠΎΠ³ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ философами, Ρ‡Ρ‚ΠΎ мноТСство элСмСнтов, ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π² Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½ΠΎΠΌ языкС, являСтся, ΠΏΠΎ ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½Π΅ΠΉ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅ Π² вСсьма высокой стСпСни, соизмСримым с мноТСствами Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Β«ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΡ…Β» ΠΈ Β«ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Β» этого языка. Однако ΠΎΡ‚ΡΡŽΠ΄Π° Π½Π΅ слСдуСт, Ρ‡Ρ‚ΠΎ всякая Β«ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰Π°ΡΒ» ΠΈ всякий Β«ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΒ» Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π² ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ, Π³Π΄Π΅ ΠΎΠ½ΠΈ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ. Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° игнорируСтся лингвистами ΠΈ поэтому заслуТиваСт нСсколько Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΎΠ±ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ рассмотрСния.

Вся ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ° сводится ΠΊ Ρ€Π°Π·Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½ΠΈΡŽ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ грамматичСской ΠΈ сСмантичСской ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠ»Π΅ΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ. Как ΠΌΡ‹ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π»ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· ΠΏΡ€Π΅Π΄Ρ‹Π΄ΡƒΡ‰ΠΈΡ… Π³Π»Π°Π² (ср. Β§ 4.2.12 ΠΈ сл.), Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ β€” это Ρ‚ΠΎΡ‚ аспСкт приСмлСмости высказываний, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ объяснСн Π² Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π°Ρ… ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ» построСния ΠΈ трансформации, ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΡ… допустимыС ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°Ρ†ΠΈΠΈ дистрибутивных классов элСмСнтов (Β«ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠΉΒ» ΠΈ Β«ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Β») Π² прСдлоТСниях. ΠžΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ считаСтся, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ° любого языка ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ΄Π°Π΅Ρ‚, Π² частности, бСсконСчноС число ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ, Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠ»Π΅ΠΌΡ‹Ρ… Π² Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… аспСктах; ΠΈ стало Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎ ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½Π΅ΠΉ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Ρ‚ΠΈΠΏ нСприСмлСмости ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΠΌ характСристики рассматриваСмых ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΊΠ°ΠΊ «бСссмыслСнных» ΠΈΠ»ΠΈ Β«Π½Π΅ΡΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ…Β». ΠŸΡƒΡΡ‚ΡŒ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ прСдлоТСния ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΎΠΉ английского языка (ΠΈ поэтому ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ грамматичСски ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ):

(a) John drinks milk (beer, wine, water, etc.) 'Π”ΠΆΠΎΠ½ ΠΏΡŒΠ΅Ρ‚ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠΊΠΎ (ΠΏΠΈΠ²ΠΎ, Π²ΠΈΠ½ΠΎ, Π²ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΈ Ρ‚. Π΄.)'

(b) John eats cheese (fish, meat, bread, etc.) 'Π”ΠΆΠΎΠ½ Сст сыр (Ρ€Ρ‹Π±Ρƒ, мясо, Ρ…Π»Π΅Π± ΠΈ Ρ‚. Π΄.)'

(c) John drinks cheese (fish, meat, bread, etc.) 'Π”ΠΆΠΎΠ½ ΠΏΡŒΠ΅Ρ‚ сыр (Ρ€Ρ‹Π±Ρƒ, мясо, Ρ…Π»Π΅Π± ΠΈ Ρ‚. Π΄.)'

(d) John eats milk (beer, wine, water, etc.) 'Π”ΠΆΠΎΠ½ Сст ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠΊΠΎ (ΠΏΠΈΠ²ΠΎ, Π²ΠΈΠ½ΠΎ, Π²ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΈ Ρ‚. Π΄.)'.

Допустим, Π΄Π°Π»Π΅Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ всС эти прСдлоТСния ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠ½Π°Π±ΠΆΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΆΠ΅ структурным описаниСм: Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ‹ drink 'ΠΏΠΈΡ‚ΡŒ' ΠΈ eat 'Π΅ΡΡ‚ΡŒ, ΠΊΡƒΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ', Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ milk 'ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠΊΠΎ', beer 'ΠΏΠΈΠ²ΠΎ', wine 'Π²ΠΈΠ½ΠΎ', water 'Π²ΠΎΠ΄Π°', cheese 'сыр', fish 'Ρ€Ρ‹Π±Π°', meat 'мясо', bread 'Ρ…Π»Π΅Π±' ΠΈ Ρ‚. Π΄. Π½Π΅ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² лСксиконС посрСдством ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ…-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Ρ€Π΅Π»Π΅Π²Π°Π½Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… синтаксичСских ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠ². ΠžΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ² Β«ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠ»Π΅ΠΌΡ‹ΠΉΒ» ΠΈ Β«Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠ»Π΅ΠΌΡ‹ΠΉΒ» высказывания, Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹Π΅ ΠΈΠ· ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ, сгруппированных Π² классы (Π°) ΠΈ (b), ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠ»Π΅ΠΌΡ‹ΠΌΠΈ, Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠ°ΠΊ высказывания, Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹Π΅ ΠΈΠ· ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ, входящих Π² Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ (с) ΠΈ (d), ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠ»Π΅ΠΌΡ‹ΠΌΠΈ (ΠΏΡ€ΠΈ «СстСствСнных» ΠΎΠ±ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π°Ρ…). Π”ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π»ΠΈ ΠΌΡ‹ ΠΎΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ этот Π²ΠΈΠ΄ приСмлСмости ΠΈ нСприСмлСмости, ΠΎΠΏΠΈΡ€Π°ΡΡΡŒ Π½Π° ΠΊΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠΉ Β«ΡΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈΒ» (Π² Ρ‚ΠΎΠΌ смыслС этого Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΌΡ‹ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅ΠΌ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΡΡ‚ΡŒ посрСдством Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π° Β«Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒΒ»), β€” этот вопрос ΠΌΡ‹ рассмотрим нСсколько Π½ΠΈΠΆΠ΅. Π—Π΄Π΅ΡΡŒ ΠΌΡ‹ Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΠΌ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ мноТСства элСмСнтов, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΈ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° ΠΈ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π° Π² этих прСдлоТСниях, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ собой сильно ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ подмноТСства Ρ‚Π΅Ρ… совокупностСй элСмСнтов, появлСниС ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… допускаСтся ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°ΠΌΠΈ Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ. И снова здСсь ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½ΠΈΠΌ случаСм являСтся ситуация, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° появлСниС элСмСнта ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ опрСдСляСтся контСкстом, состоящим ΠΈΠ· Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… элСмСнтов прСдлоТСния. ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΉ прСдопрСдСлСнности Π½Π° этом ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΡΠ»ΡƒΠΆΠΈΡ‚ΡŒ появлСниС слова teeth 'Π·ΡƒΠ±Ρ‹' Π² I bit him with my false teeth 'Π― укусил Π΅Π³ΠΎ своими вставными Π·ΡƒΠ±Π°ΠΌΠΈ'. Как ΠΌΡ‹ ΡƒΠ²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌ Π½ΠΈΠΆΠ΅ (ср. Β§ 9.5.3), это ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ интСрСсный с сСмантичСской Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния Ρ‚ΠΈΠΏ синтагматичСской «прСсуппозиции», которая носит ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ скрытый Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€, Π½ΠΎ которая ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ прСдставлСна Π² явном Π²ΠΈΠ΄Π΅, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ появляСтся Π΅Π΅ «синтаксичСскоС ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅Β» Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ «опрСдСлСния» (Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π΅ β€” false 'вставныС'). Если Π±Ρ‹ слово teeth 'Π·ΡƒΠ±Ρ‹' Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°Π»ΠΎΡΡŒ Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… прСдлоТСниях, ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ…, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΎΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ опрСдСляСтся своим контСкстом, Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΎ Π½Π΅ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π»ΠΎ Π±Ρ‹ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π² английском языкС, ΠΈ спСциалисту ΠΏΠΎ сСмантикС Π½Π΅Ρ‡Π΅Π³ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π±Ρ‹ ΠΎ Π½Π΅ΠΌ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ.

ЦСль нашСго рассуТдСния состояла Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ понятиС обладания Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ пСрСнСсСно с уровня довольно Β«ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½Ρ‹Ρ…Β» случаСв, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ΠΎ касаСтся, с ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ стороны, грамматичСски ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ…, Π½Π΅ структурированных Ρ†Π΅Π»Ρ‹Ρ… высказываний ΠΈ, с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ стороны, высказываний, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ минимально Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΠΎ своСй фонологичСской структурС, Π½Π° Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ «абстрактный» ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΎΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΌΠΎ ΠΊ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΠΌΡƒ ΠΈ Π³ΠΎΡ€Π°Π·Π΄ΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΎΠ±ΡˆΠΈΡ€Π½ΠΎΠΌΡƒ классу ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ΄Π°Π΅ΠΌΡ‹Ρ… ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°ΠΌΠΈ Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ. Π’ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·Ρƒ понятия обладания Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ Ρ‚ΠΎΡ‚ Ρ„Π°ΠΊΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΎ ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ ΠΈΠ½Ρ‚ΡƒΠΈΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎ ясный ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏ, согласно ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ Β«Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°Π΅Ρ‚ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Β» Π² ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… контСкстах. Π•Π³ΠΎ пСрСнос Π½Π° Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ «абстрактный» ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ основываСтся Π½Π° мСтодологичСском Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ, ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠ° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π΄Π²Π° аспСкта: Π²ΠΎ-ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ…, это Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Π΅Ρ‚ Ρ‚ΠΎΡ‚ Ρ„Π°ΠΊΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½Ρ‹Π΅ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Π΅ΠΊΡΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΈ, Π²Π»ΠΈΡΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π½Π° производство ΠΈ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Π°Ρ†ΠΈΡŽ высказываний, ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΎΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ad hoc; ΠΈ Π²ΠΎ-Π²Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ…, этот ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄ ΡƒΠ΄ΠΎΠ²Π»Π΅Ρ‚Π²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ связываСт ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½Ρ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Π°Ρ†ΠΈΡŽ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ с ΠΈΡ… синтаксичСским описаниСм. Если установлСно, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ элСмСнт ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π΅Ρ‚ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π² Ρ€Π°ΠΌΠΊΠ°Ρ… ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ класса ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ, Ρ‚ΠΎ ΠΌΡ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ Π·Π°Π΄Π°Ρ‚ΡŒΡΡ вопросом ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ этот элСмСнт; ΠΈ Π½Π° этот вопрос ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎ-Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΌΡƒ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΡ‹ ΡƒΠ²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌ Π² ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΌ Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»Π΅.

9.3.11. Β«Π—ΠΠΠ§Π˜ΠœΠžΠ‘Π’Π¬Β»

Π’Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ ΠΌΡ‹ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠΎ ΠΎΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π½Π° понятии «значимости» (ср. Β§ 9.3.1). На ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ взгляд, Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ ΠΎΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π°Π½ΠΎ ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ΠΎΠΆΠ΄Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ с ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠ»Π΅ΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… контСкстов Π² случаС высказываний ΠΈ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… контСкстов Π² случаС ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ. Но ΠΌΡ‹ ΡƒΠΆΠ΅ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π»ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ сущСствуСт ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ слоСв приСмлСмости (Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ…ΡΡ Β«Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Β» грамматичСского слоя), ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅, хотя ΠΎΠ½ΠΈ часто ΠΈ ΠΎΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π±Π΅Π· уточнСния ΠΊΠ°ΠΊ «сСмантичСскиС», ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎΡ‚ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎ называСтся Β«ΡΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽΒ» ΠΈΠ»ΠΈ Β«Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽΒ» (ср. Β§ 4.2.3). Одни высказывания ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΎΡΡƒΠΆΠ΄Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ «кощунствСнныС» ΠΈΠ»ΠΈ Β«Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅Β»; Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠ»Π΅ΠΌΡ‹ΠΌΠΈ Π² ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… случаях употрСблСния языка (ΠΌΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π²Ρ‹, ΠΌΠΈΡ„Ρ‹, сказки, научная фантастика ΠΈ Ρ‚. Π΄.), Π½ΠΎ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠ»Π΅ΠΌΡ‹ΠΌΠΈ Π² повсСднСвном Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π΅. Вряд Π»ΠΈ цСлСсообразно ΠΏΡ‹Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ «значимости», ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Π»ΠΎ Π±Ρ‹ всС эти Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ «измСрСния» приСмлСмости. Π’ΠΎΠ·ΡŒΠΌΠ΅ΠΌ для ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π° случай ΠΈΠ· английского языка: хотя Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» die 'ΡƒΠΌΠΈΡ€Π°Ρ‚ΡŒ' свободно употрСбляСтся Π² сочСтании с ΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠ΅Π²Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ, Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ названия Π»ΠΈΡ†, Π² английском сущСствуСт общСпринятоС Ρ‚Π°Π±Ρƒ, Π·Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‰Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ Π΅Π³ΠΎ использованиС Π² сочСтании с my father 'ΠΌΠΎΠΉ ΠΎΡ‚Π΅Ρ†', my mother 'моя ΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ', my brother 'ΠΌΠΎΠΉ Π±Ρ€Π°Ρ‚' ΠΈ my sister 'моя сСстра' (Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΊ блиТайшим Ρ‡Π»Π΅Π½Π°ΠΌ сСмьи говорящСго); Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠ»Π΅ΠΌΡ‹ΠΌ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ My father died last night 'Мой ΠΎΡ‚Π΅Ρ† ΡƒΠΌΠ΅Ρ€ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΠΉ Π½ΠΎΡ‡ΡŒΡŽ', Π½ΠΎ Π½Π΅ His father died last night 'Π•Π³ΠΎ ΠΎΡ‚Π΅Ρ† ΡƒΠΌΠ΅Ρ€ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΠΉ Π½ΠΎΡ‡ΡŒΡŽ'. Π’ΠΎΠ³Π΄Π°, ΠΎΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ объяснСниС нСприСмлСмости прСдлоТСния My father died last night Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΌΡ‹ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, Π²ΠΎ-ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ…, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΎ Β«Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΠΌΠΎΒ», ΠΈΠ±ΠΎ, Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‡ΠΈ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΎ Π²ΠΎΠΏΡ€Π΅ΠΊΠΈ Ρ‚Π°Π±Ρƒ, ΠΎΠ½ΠΎ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ понято (Π² Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π±Ρ‹ ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ само Ρ‚Π°Π±Ρƒ зависит ΠΎΡ‚ возмоТности понимания этого прСдлоТСния), ΠΈ, Π²ΠΎ-Π²Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ…, Ρ‡Ρ‚ΠΎ сСмантичСскоС ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ My father died last night ΠΈ His father died last night тоТдСствСнно ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡŽ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ My father came last night 'Мой ΠΎΡ‚Π΅Ρ† ΠΏΡ€ΠΈΠ΅Ρ…Π°Π» ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΠΉ Π½ΠΎΡ‡ΡŒΡŽ' ΠΈ His father came last night 'Π•Π³ΠΎ ΠΎΡ‚Π΅Ρ† ΠΏΡ€ΠΈΠ΅Ρ…Π°Π» ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΠΉ Π½ΠΎΡ‡ΡŒΡŽ' ΠΈ Ρ‚. Π΄. Π’Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ грамматичСски ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΡΠ΅Ρ‚ΡΡ Π² Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π°Ρ… ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΠΎΠ² совмСстимости Β«Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉΒ» ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΈΡ… элСмСнтов. МоТно Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π±Ρ‹ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Ρ‡Ρ‚ΠΎ прСдлоТСния John eats milk 'Π”ΠΆΠΎΠ½ Сст ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠΊΠΎ' ΠΈ John drinks bread 'Π”ΠΆΠΎΠ½ ΠΏΡŒΠ΅Ρ‚ Ρ…Π»Π΅Π±' ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ бСссмыслСнными, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» eat 'Π΅ΡΡ‚ΡŒ, ΠΊΡƒΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ' совмСстим Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ с ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ (Π² Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π°), ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈ Ρ‚Π²Π΅Ρ€Π΄Ρ‹Π΅ вСщСства, Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ ΠΊ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡŽ Π² ΠΏΠΈΡ‰Ρƒ, Π° Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» drink 'ΠΏΠΈΡ‚ΡŒ' β€” с ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈ ΠΆΠΈΠ΄ΠΊΠΈΠ΅ вСщСства, Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ ΠΊ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡŽ Π² ΠΏΠΈΡ‰Ρƒ. (Π—Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ с этой Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ John eats soup 'Π”ΠΆΠΎΠ½ Сст суп' ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΎ Π±Ρ‹ Ρ€Π°ΡΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ сСмантичСски аномальноС, ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ Β«ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠ»Π΅ΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽΒ» лишь благодаря ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌΡƒ соглашСнию, Π²Π½Π΅ΡˆΠ½Π΅ΠΌΡƒ ΠΏΠΎ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡŽ ΠΊ ΠΎΠ±ΠΎΠ±Ρ‰Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°ΠΌ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ английских ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ.) Π‘ понятиСм значимости связаны большиС трудности (ΠΌΡ‹ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π±Ρ‹ ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Ρ‡Ρ‚ΠΎ John eats milk являСтся Β«Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΠΌΡ‹ΠΌΒ» ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, хотя ΠΎΠ±ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π°, ΠΏΡ€ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΎΠ½ΠΎ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΎ Π±Ρ‹ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ использовано, нСсколько Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹). Π’Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ традиционная экспликация этого понятия Π² Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π°Ρ… «совмСстимости» прСдставляСтся Π² основном Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ½ΠΎΠΉ. НСкоторыС новСйшиС Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»ΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠΈ этого понятия ΠΌΡ‹ рассмотрим Π² ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉ Π³Π»Π°Π²Π΅ (ср. Β§ 10.5.4).