Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«ΠšΠ΅Π»ΡŒΡ‚-Друидистская Этимология». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 14

Автор Π”ΠΆΠΎΠ½ КлСланд

8

John Wilkins (14 February 1614 β€“ 19 November 1672), Английский ΠΊΠ»Π΅Ρ€ΠΈΠΊ, Епископ ЧСстСра, Π½Π°Ρ‚ΡƒΡ€-философ ΠΈ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€; ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ ΠšΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅Π²ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠžΠ±Ρ‰Π΅ΡΡ‚Π²Π°; ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ…, ΠΊΡ‚ΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡˆΠΊΠΎΠ»ΡΡ€ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π» ΠΈ ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°Π» Π² ΠΎΠ±ΠΎΠΈΡ… УнивСрситСтах ΠžΠΊΡΡ„ΠΎΡ€Π΄Π° ΠΈ ΠšΡΠΌΠ±Ρ€ΠΈΠ΄ΠΆΠ°. β€“ Π—Π΄Π΅ΡΡŒ, Ρ†ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π° взята ΠΈΠ· Β«An Essay Towards a Real Character, and a Philosophical LanguageΒ», London: Gellibrand and Martyn, 1668, p.385., β€“ сочинСниС, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ сущСствСнно ставит ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡƒ ΡƒΠ½ΠΈΡ„ΠΈΡ†ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ языка.

9

Если Π±Ρ‹ наш Русский ЭтимологичСский Π‘Π»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ ΠΌΠΎΠ³ Π±Ρ‹ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ Π² ΠΌΠ°Π½Π΅Ρ€Π΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΉ, ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‚Π°, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρƒ ΠšΠ»Π΅Π»Π°Π½Π΄Π°, ΠΈ Π½Π΅ ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒ сухо, ΠΈ Π½Π΅ ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒ Π²ΠΊΡ€Π°Ρ‚Ρ†Π΅ касался Π±Ρ‹ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Π΅ΠΊΡΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… нюансов, Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅, ΠΈ ΡΡΡ…Π°Ρ‚ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ, ΠΈ ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ, ΠΈ Π΅ΡΡ‚Сствознания! ΠΠΏΠ»ΠΎΠ΄ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΠ±Π΅ΠΈΠΌΠΈ стопами, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΠΈΠΌΠΈ ослиными, ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ слоновьими ΡƒΡˆΠ°ΠΌΠΈ β€“ Π½Π° Ρ‚ΠΎ Π΅Ρ‰Ρ‘ оставался Π±Ρ‹ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€, Π½ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π½Π΅ Π°ΠΏΠ»ΠΎΠ΄ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ вовсС β€“ это ΡƒΠΆ Π½ΠΈ Π² ΠΊΠΎΠ΅ΠΌ Ρ€Π°Π·Π΅: ΠΎΠ½ΠΎΠ΅ сомнСниС ΡƒΡˆΠ»ΠΎ Π±Ρ‹ вмСстС, ΠΎΡ‚Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒ, с ΡƒΠΆΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΆΠΈΡ‚ΠΎΠΉ, ΡΡ€Π°Π²Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ-юной (ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‚ΠΎ Π΅Ρ‰Ρ‘ Π½Π° ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ) эпохой Русской литСратуристики. β€“ М. Π“ΡŽΠ±Ρ€ΠΈΡ.

10

Π”Π° Π½Π΅ ΠΎΠ±ΠΈΠ΄ΡΡ‚ся Π½Π° ΠΌΠ΅Π½Ρ здСсь Ρ‚Π΅ ΡƒΡ‡Ρ‘Π½Ρ‹Π΅, ΠΊΡ‚ΠΎ, ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎ Π³-Π½Ρƒ Π’Π΅Ρ€Ρ‚Ρ‹ΡˆΠ½ΠΎΠΌΡƒ, ΠΏΡ‹Ρ‚Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π΅Ρ‰Ρ‘ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΈΠ·Ρ‹ΡΠΊΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΡƒΡ‚ΠΈ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ исслСдования всСх помыслимых, Π½Π° ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ, физичСских аспСктов слово-воздСйствий, β€“ Π΄Π° Π½Π΅ ΠΎΠ±ΠΈΠ΄ΡΡ‚ся Π·Π° ΡΡ‚Π°ΠΊΠΈΠΉ ΡΡ€Π°Π²Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ скСптицизм. β€“ М. Π“ΡŽΠ±Ρ€ΠΈΡ.

11

Π—Π΄Π΅ΡΡŒ, ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΠΌ.: Π²Π·ΡΡ‚ΡŒ, этак, Π½Π΅ ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒ Π΄Π°Π²Π½ΠΎ сдСланноС ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ³ΠΎ матСриалиста совр-Ρ‚ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ„. Π”. Π₯ΠΎΡƒΠΊΠΈΠ½Π³Π°, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅Ρ‡Ρ‚ΠΎ сСму Π² ΠΎΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½Ρ‹Ρ… контрастах, сходныС сообраТСния, допустим, Русского мыслитСля Π½Π΅ΠΎ-ΠΏΠ»Π°Ρ‚ΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ° Π’Π». ΠœΠΈΠΊΡƒΡˆΠ΅Π²ΠΈΡ‡Π°. β€“ М. Π“ΡŽΠ±Ρ€ΠΈΡ.

12

Π‘Π°Π»Π°ΠΊ, имССтся Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ Π’Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎΠ½ΠΎ-Ассирийский Π±ΠΎΠΆ. Π¦Π°Ρ€ΡŒ, ΠΈΠ· Π’ΠΎΡ€Ρ‹. (ΠΈ, Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅, соотносится Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ транскрипции, β€“ ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‚ΠΎ Ρƒ ΠŸΠ°Π²ΡΠ°Π½ΠΈΡ, β€“ с ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ Бэла.) β€“ ΠœΠ°Π»ΠΎΡ…, ΠΊΠ°ΠΊ это Π°Ρ€Ρ…ΠΈ-транскрипционно произносится КлСландом, Ρ‚.Π΅ ΠœΠΎΠ»ΠΎΡ… β€“ Ρ‚ΠΎΡ‚ самый ΡΡ‚Ρ€Π°ΡˆΠ½Ρ‹ΠΉ ΠœΠΎΠ°Π²ΠΈΡ‚ΡΠΊΠΈΠΉ Π±ΠΎΠ³, ΠΏΠΎΠΆΠΈΡ€Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ.

13

Π˜Π·Π²Π΅ΡΡ‚Π½Π΅ΠΉΡˆΠΈΠΉ, ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½Π΅ΠΉΡˆΠΈΠΉ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ ΠŸΠ»Π°Ρ‚ΠΎΠ½Π°, ΠΈΠ·Π»Π°Π³Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ БократичСскоС ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ± ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°Ρ….

14

Bal Gangadhar Tilak (23 ΠΈΡŽΠ»Ρ 1856 β€“ 1 Π°Π²Π³ΡƒΡΡ‚Π° 1920), Индийский ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚. ΠΈ ΠΎΠ±Ρ‰. Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒ, Π»ΠΈΠ΄Π΅Ρ€ Π±ΠΎΡ€ΡŒΠ±Ρ‹ Π·Π° Π˜Π½Π΄ΠΎ-Π½Π΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ, Π³ΡƒΡ€Ρƒ-ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ М. Π“Π°Π½Π΄ΠΈ; Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ историко-филологичСских исслСдований тСкстов Π ΠΈΠ³Π²Π΅Π΄Ρ‹.

15

О Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΈΠΈ этой мысли, ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ соврСмСнному общСству, Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠ»ΡŽΠ±ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ· ΠΌΠΎΠΈΡ… ΠΈΠ½Ρ‹Ρ… сочинСний, β€“ Π² Ρ‡Π°ΡΡ‚ности, ΠΈΠ· ΡΡ‚Π°Ρ‚Π΅ΠΉ: «Об Π°Π»ΡŒΡ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Ρ… наказаниях Π² Π ΠΎΡΡΠΈΠΈΒ», 2013, Β«Π§Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ Π‘Π²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄ ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Государство», 2014, «О Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π°Ρ… Государства», 2015, ΠΈ Π΄Ρ€.

16

«ВлСсова Книга», ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚ Ρ‚.Π½. докирилличСской ΠΏΠΈΡΡŒΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, ΠΎΡ‚ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° нахоТдСния Π΄ΠΎΡ‰Π΅Ρ‡Π΅ΠΊ Π² 1919Π³, ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ… Π°ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π°Ρ†ΠΈΠΉ Π² 50-Ρ… Π³Π³. XXΠ², досСлС Π½Π°ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΡŒ отвСргаСмая акадСмистами, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΉ Ρ„Π°Π»ΡŒΡΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ, Π½Π° ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ, дСлаСтся всё Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π°ΠΏΡ€ΠΎΠ±ΠΈΡ€ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΌ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΠΎΠΌ ΠΊ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-историчСскому ΠΎΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π°Π½ΠΈΡŽ Π΅Π³ΠΎ (фактичСской) ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ.

17

Π‘Π°ΠΌ КлСланд, слСдуя своСму ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΡƒ, соотносит слово «Русский» с Ρ„ΠΎΠ½Π΅Ρ‚ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠΌ Π² Ρ€ΡΠ΄Ρƒ «Этруски», с ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ стороны; с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ β€“ имя «Русский» Π² ΡΠΎΠΎΡ‚нСсСнии Бкифско-Эллинской Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ использования «Русс», Π² ΠΊΠ°ΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π΅ смысла ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· Β«Π‘Π΅Π²Π΅Ρ€ΡƒΒ» отнСсённых/причастных пСласгов, Ρ‚.Π΅., попросту, (всякого) сСвСрянина, сошСдшСго с Π²ΠΎΠ·Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ (Π­Π‘, «ПСласги», ΠΎΡ€ΠΈΠ³. стр.199), ΠΊΠΎΠ΅, ΡƒΠΆΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ Π‘ΠΊΠΈΡ„-Π­Π»Π»ΠΈΠ½ΠΈΠ·ΠΌ, ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ «красный Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΒ» ΠΈ ΡΠΎΠΎΡ‚носится слСдам истоков ЀСницианского Ρ„Π΅Π½ΠΎΠΌΠ΅Π½Π°, ΠΈΠ»ΠΈ «ЀСникса» Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ. (Π˜Π»Π»ΠΈΡ€ΠΈΠΉ, ΠΎΡ‚ ΠΊΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΡˆΠ»ΠΈ Π˜Π»ΡŒΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹, описываСмыС Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΆΠ΅ Π“Π΅Π΄Π΅ΠΎΠ½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ, Π±Ρ‹Π» младшим VIII-ΠΌ сыном Кадма ЀСницианского (ЀСниксианского?), мифичСского Эллинского изобрСтатСля ЧСловСчСской ΠΏΠΈΡΡŒΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ.) β€“ Всё, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π°ΠΌ, ΠΎΡ‚Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒ, трСбуСтся β€“ это Π΄Π΅Ρ€ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΌ ΠΏΡƒΡ‚Ρ‘ΠΌ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ сам, нСпосрСдствСнно, Π°Ρ€Ρ…ΠΈ-Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΊ. ΠΊΠΎΡ€Π΅Π½ΡŒ Ρ‚.Π½. «Русского пСрвостояния», Ρ‡Ρ‚ΠΎ сколько-Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΎ Π±Ρ‹ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΡƒΠΆΠ΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π”Ρ€ΡƒΠΈΠ΄ΠΎ-исконнСму, Ρ€Π°Π½Π½Π΅ΠΌΡƒ ΠšΠ΅Π»ΡŒΡ‚ΡΠΊΠΎΠΌΡƒ ΠΈΠ»ΠΈ, ΠΏΡƒΡΡ‚ΡŒ, ΠšΠ΅Π»ΡŒΡ‚-Эллинскому смыслу. β€“ Drus (ΠΈ, Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅, Druid), Ρ‚.Π΅. ΠΆΡ€Π΅Ρ† (Ρƒ) Π”Ρ€Π΅Π²Π° (Π­Π»Π».), Π― Π²ΠΎΠ·ΡŒΠΌΡƒ Π½Π° ΡΠ΅Π±Ρ ΡΠΌΠ΅Π»ΠΎΡΡ‚ΡŒ соотнСсти Π΄Π΅Ρ€ΠΈΠ²Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΏΠΎ ΠšΠ΅Π»ΡŒΡ‚скому ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΡƒ: β€“ D’Rus. По Π²ΡΠ΅ΠΌ сопоставлСниям Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅Ρ‰Ρ‘ Π² ΠšΠ»Π΅Π»Π°Π½Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠΌ соч-Π½ΠΈΠΈ Β«ΠŸΡƒΡ‚ΡŒ ΠΎΡ‚ Π‘Π»ΠΎΠ² ΠΊ Π’Π΅Ρ‰Π°ΠΌΒ», ΠΎΡ€ΠΈΠ³. стр. 44, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΌΡ‹ ΠΈ ΡΡƒΠΌΠ΅Π΅ΠΌ Π²Ρ‹ΡΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ истинный чисто-ΠšΠ΅Π»ΡŒΡ‚Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΈΠΉ Друидистский смысл ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ «Русс». β€“ см., Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅, Π² ΡΠΈΠΌ тСкстС, Π‘Π½. 2, стр.46 β€“ М. Π“ΡŽΠ±Ρ€ΠΈΡ.

18

Π“Π΅Π΄Π΅ΠΎΠ½ΠΎΠ² Π‘. Π. (1816β€”1878), историк, Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π³, искусствовСд. β€“ Π—Π΄Π΅ΡΡŒ имССтся Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ Π΅Π³ΠΎ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½ΠΎΠ΅ сочинСниС «Варяги ΠΈ Π ΡƒΡΡŒΒ», 1876 Π³.

19

Максимилиан Π ΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‡ ЀасмСр (1886β€”1962), Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΠΉ языковСд Русского происхоТдСния, лСксикограф, славист; Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ «ЭтимологичСского Бловаря Русского языка», 1938β€”1953, ΠΈΠ·Π΄. Π² Π ΠΎΡΡΠΈΠΈ Π² 1964β€”1973, Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄. ΠΏΠΎΠ΄ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΡ€Ρ€Π΅ΠΊΡ†ΠΈΠ΅ΠΉ РАН ΠΈ ΠΏΠΎΠ½Ρ‹Π½Π΅.

20

J.Cleland, Β«The Way to Things by Words &c.Β», 1766, p.44. β€“ с Ρ‚Π΅ΠΌ, ΠΈ Π΄Π΅Π»Π°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ мною, Π² ΡΡ‚ΠΎΠΌ ΠΈ Π² ΠΈΠ½Ρ‹Ρ… мСстах, Π½Π΅Π±Π΅Π·ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄. β€“ М. Π“ΡŽΠ±Ρ€ΠΈΡ.

21

Π›Π΅Π½ΠΈΠ½, ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π² Β«ΠΎΠΏΠΏΠΎΡ€Ρ‚ΡƒΠ½ΠΈΠ·ΠΌΒ», Π² ΠΊΠΎΡ€Π½Π΅, Π³Ρ€Π΅ΡˆΠΈΠ» ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² «возмоТности», ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ: Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, ΠΎΠ½ Π±Ρ‹ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Ρ€Π΅Π²Π°Π», Ссли Π±Ρ‹ ΠΊ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ€Π°Ρ‚Π½ΠΎ-ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ сути сСго, ΠΏΠΎ ΠΌΠ΅Π½ΡŒΡˆΠ΅ΠΉ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅, пытался Π±Ρ‹ Π²Ρ‹ΡΡΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ, ΠΊΡ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ, Π΄Π΅ΡΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ, «псСвдо-Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΒ», Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ½Π½Π΅ΠΌ смыслС ΠΈ Π² ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΠ΅. β€“ М. Π“ΡŽΠ±Ρ€ΠΈΡ.

22

Ronald Hutton, Британский ΠΏΡ€ΠΎΡ„. истории Π‘Ρ€ΠΈΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ УнивСрситСта, оксфордСц, ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Ρ‹ΠΉ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ‚ Π² ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡ‚ΠΈ совр. Π”Ρ€ΡƒΠΈΠ΄ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ; Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ 10 ΠΊΠ½ΠΈΠ³, срСди ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… вСсьма извСстна Β«Π’Π΅Π΄ΡŒΠΌΡ‹, Π”Ρ€ΡƒΠΈΠ΄Ρ‹ ΠΈ ΠšΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŒ Артур», Humbledon and London, 2003, коя Π΅ΡΡ‚ΡŒ, Π² ΡΠ²ΠΎΡ‘ΠΌ Ρ€ΠΎΠ΄Π΅, практичСскоС Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎ всСх Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π³Π»Π°Π²Π΅Π½ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… интСрСсов Π² Π”Ρ€ΡƒΠΈΠ΄ΠΈΠ·ΠΌΠ΅. β€“ Π‘ 2000 Π³., вСсьма видная Ρ„ΠΈΠ³ΡƒΡ€Π° Π½Π° Ρ„Сстивалях ДруидологичСских Ρ‡Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠΉ The Mount Haemus Π² Π‘Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ.

23

Π—Π΄Π΅ΡΡŒ, ΠΊ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡ‚Π½Ρ‹ΠΌ скСптицизмам, ΠΊΠ°ΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎ-ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΈΠ»Π΅Π³ΠΈΠΈ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΎ-Π³ΡƒΠΌΠ°Π½ΠΈΡ‚Π°Ρ€Π½Ρ‹Ρ… Π½Π°ΡƒΠΊ Π² ΠΏΡ€ΠΎΡ„ΠΈΠ»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ Π΄Π΅Π» АкадСмии, ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚Π½ΠΎ, Π― скорСС Π±Ρ‹ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π» ΠŸΡ€Π΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚Π° РАН Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ… этимологах страны, Π΄Π° ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΡƒ Π΅Ρ‰Ρ‘ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ, Ссли Π½Π΅ Π΅ΠΌΡƒ, β€“ Ссли ΠΈ Π½Π΅ ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌΡƒ ΠŸΡ€Π΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚Ρƒ Π Π€, Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅, слишком занятому Π² Π΅Π³ΠΎ бойцовски-Π³Π΅Π½Π΅Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Ρ…Π»ΠΎΠΏΠΎΡ‚Π°Ρ…, ΠΈ, ΡƒΠ²Ρ‹, Π½Π΅ ΠΡ€Ρ…ΠΈΠΌΠ°Π½Π΄Ρ€ΠΈΡ‚Ρƒ, ΠΎΡΡ‚Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΌΡƒΡΡ лишь Π½Π° ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠ΅Π²ΠΊΠ°Ρ… ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½Π΅ΠΌΡƒ Π›Π°Ρ‚-ГрСцисизму. β€“ М. Π“ΡŽΠ±Ρ€ΠΈΡ.

24

Научно-установлСнный Ρ„Π°ΠΊΡ‚ ΠΎ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ Ρ†Π²Π΅Ρ‚ΠΎΠ² ΠΈ ΠΈΠ½Ρ‹Ρ… ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Ρ‹Ρ… растСний Ρ€Π΅Π°Π³ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ, Π² ΡΠ²ΠΎΡ‘ΠΌ Ρ†ΠΈΠΊΠ»Π΅, Π½Π° ΠΏΡ€ΠΎΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π²Π½Π΅ΡˆΠ½ΠΈΡ… ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ-Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²Ρ‹Ρ… воздСйствий, думаСтся, вскорС ΡƒΠΆΠ΅ смоТСт Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ раскрыт, Ρ‚Π°ΠΊ, ΠΈ Π² Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΉ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΎΠΉ Ρ‚Π΅ΠΎΡ€ΠΈΠΈ, ΠΎΠ±Π΅Ρ‰Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ Ρ€Π°ΡΡ†Π²Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π² ΠΌΠΈΡ€Π΅, ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎ Π΅Ρ‰Ρ‘ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΡƒ сСнсационному ΠΎΡ‚ΠΊΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΡŽ.

25

Π’.Π½. Π³Ρ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹Π΅ Π²ΠΎΠ»Π½Ρ‹ (Ρ‚. ск. Β«Ρ€ΡΠ±ΡŒΒ» Π² Ρ‚ΠΊΠ°Π½ΠΈ пространства-Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ), прСдсказанныС А. Π­ΠΉΠ½ΡˆΡ‚Π΅ΠΉΠ½ΠΎΠΌ, Π² 1916 Π³., Π½Ρ‹Π½Π΅, сто Π»Π΅Ρ‚ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ спустя, Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Ρ‹ Π² ΠΈΡ… сущСствовании, 11 Ρ„Свраля 2016 Π³. Π”Π°Ρ‚Π° ΡΡƒΠ΄ΡŒΠ±ΠΎΠ½ΠΎΡΠ½Π΅ΠΉΡˆΠ°Ρ для всСй Ρ„ΠΈΠ·ΠΈΠΊΠΈ Π‘ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰Π΅Π³ΠΎ (!), ΠΎΡ‚ΡΠ΅Π»ΡŒ, способного Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ прСисполнСнным всСх Π½Π΅ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡƒΠ³Π°Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΎΠ·Ρ€Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΠΉ. β€“ ΠšΡΡ‚Π°Ρ‚ΠΈ, Π΄ΠΈΠ°ΠΏΠ°Π·ΠΎΠ½ ΡƒΠ»Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΡ‹Ρ… Π³Ρ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹Ρ… Π²ΠΎΠ»Π½ совпадаСт с Π΄ΠΈΠ°ΠΏΠ°Π·ΠΎΠ½ΠΎΠΌ чСловСчСского ΡƒΡ…а…

26

Rowland Jones ((1722β€”1774), Уэльский Π°Π΄Π²ΠΎΠΊΠ°Ρ‚ ΠΈ Ρ„ΠΈΠ»ΠΎΠ»ΠΎΠ³, пропагандист Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… лингвистичСских взглядов; Π²ΠΎ 2-ΠΉ ΠΏΠΎΠ». 18 Π², Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ ряда ΠΊΠ½ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ Π£ΡΠ»ΡŒΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΠΈ ΠšΠ΅Π»ΡŒΡ‚ΠΈΠ·ΠΌΡƒ.

27

БоотнСсСниС ΠΊΠΎΡ€Π½ΡŽ слова «свобода», ΠΈΠ»ΠΈ, ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Π΅Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, Β«Π²ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΒ» (liberty, liberal), ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π›Π°Ρ‚. слову Β«Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€Β», дСлаСтся Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΎ Π² ΠΠ½Π³Π». языкС, начиная с 13 Π² НЭ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΠΎΠΌΠΈΠΌΠΎ прямого значСния Π² ΡΠΌΡ‹ΡΠ»Π΅ писаний ΠΈ ΠΏΠΈΡΡŒΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, это использовалось, Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅, ΠΈ Π² ΠΏΠ»ΡŽΡ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ-ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΌ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ «свободного, вольного образования» (liberal education), β€“ ΠΊΠΎΠ΅ всё Π² Π»ΡŽΠ±ΠΎΠΌ совр. Π­Ρ‚ΠΈΠΌΠΎΠ». Π‘Π». ΠΠ½Π³Π». Π―Π·Ρ‹ΠΊΠ°. β€“ Заглядывая Π²ΠΎ Π’рСмя, этак, ΠΈ Π΄Π°Π»ΡŒΡˆΠ΅ Π²ΡΠΏΡΡ‚ΡŒ, Π―, ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»ΡƒΠΉ, Π½Π΅ Ρ€Π΅ΡˆΡƒΡΡŒ Π²Ρ‹ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΠΌΠ°Π½Π΅Ρ€Π΅ КлСланда, Π²Ρ‹ΡˆΠ»ΠΎ Π±Ρ‹, Π½Π΅ΠΏΡ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π½ΠΎ, усматриваСмая Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° прямая связь ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ словами Β«Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°; Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Β» ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ Β«Π»ΠΈΠ±Π΅Ρ€Π°Π», свободный -> Ρ‰Π΅Π΄Ρ€Ρ‹ΠΉ, Π±Π»Π°Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ (12 Π²) -> Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ людСй, ΠΈΠ»ΠΈ для людСй (ΠΎΡ‚ leudth, Π°Ρ€Ρ….). Π₯ΠΎΡ‚ΡŒ это ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова Β«letterΒ», ΠΊΠ°ΠΊ «позволитСля, произволитСля, ΠΈΠ»ΠΈ пуститСля» (Π΄Π°ΠΆΠ΅, Ссли Π² ΠΈΠ½ΠΎΠΌ смыслС, ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΠΏΠΎ-пуститСля»), ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ свой ΠΊΠΎΡ€Π΅Π½ΡŒ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ самом Π°Ρ€Ρ…ΠΈ-Английском словС Β«letΒ» (laetan), ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π² Ρ€ΡΠ΄Ρƒ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… смыслов, ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ соотносится Русскому Β«ΠΏΡƒΡΡ‚ΡŒΒ» (Β«ΠŸΡƒΡΡ‚ΡŒΒ» β€“ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π»ΠΈ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΠŸΡƒΡ‚ΡŒΒ»? ). …БиС Β«letΒ», Π² Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Π΅ΠΌΡƒ ΠΏΡƒΡΡ‚ΡŒ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ, Π±.ΠΌ., Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ‚ Π΅Ρ‰Ρ‘ ΠΎ ΡΠ΅Π±Π΅ Π² ΡΠ²Π΅Ρ‚Π΅ всСй Π°Ρ€Ρ…ΠΈ-этимологичСской Β«Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈΒ». β€“ М. Π“ΡŽΠ±Ρ€ΠΈΡ.

28

– Charles de Brosses, Π“Ρ€Π°Ρ„ Π΄Π΅ Π’ΡƒΡ€Π½Π΅Π»ΡŒ, Π‘Π°Ρ€ΠΎΠ½ Π΄Π΅ ΠœΠΎΠ½Ρ‚Ρ„Π°Π»ΡŒΠΊΠΎΠ½; 7 February 1709 β€“ 7 May 1777, Ѐранцузский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ 18 Π²Π΅ΠΊΠ°.