Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π“Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ° эспСранто». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 23

Автор Борис ΠšΠΎΠ½Π΄Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΠ΅Π²

мСсто, Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΡ‚ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ находится; врСмя, Π² Ρ‚Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ происходит дСйствиС; мСсто, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ направляСтся Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΡ‚ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ; состояниС, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ находится ΠΈΠ»ΠΈ Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΡ‚ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ:

teni en la mano Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ Π² Ρ€ΡƒΠΊΠ΅; loĝi en urbo ΠΆΠΈΡ‚ΡŒ Π² Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π΅; veturi en urbon Π΅Ρ…Π°Ρ‚ΡŒ Π² Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄; en la venonta jaro Π² Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰Π΅ΠΌ Π³ΠΎΠ΄Ρƒ; en malbona vetero Π² ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΡƒΡŽ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ΄Ρƒ; labori en fabriko Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π° Ρ„Π°Π±Ρ€ΠΈΠΊΠ΅; rompi vazon en pecetojn Ρ€Π°Π·Π±ΠΈΡ‚ΡŒ Π²Π°Π·Ρƒ Π½Π° кусочки; traduki libron en alian lingvon пСрСвСсти ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ Π½Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ язык; fari Δ‰ion en unu tago ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ всё Π·Π° ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ дСнь; ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊΠΎΡ€Π΅Π½ΡŒ: enigi ввСсти, Π²Π»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ, Π²Π½Π΅Π΄Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒ, Π·Π°ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Π²ΠΎΠΉΡ‚ΠΈ Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΡŒ; eniĝi ΡƒΠ³Π»ΡƒΠ±ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ, Π²Π½Π΅Π΄Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ, ΠΏΡ€ΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΡŒ; ΠΊΠ°ΠΊ приставка: enskribi Π²ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ; eniri Π²ΠΎΠΉΡ‚ΠΈ ĝis Β«Π΄ΠΎΒ» ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π½Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π» Π² пространствС, Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ состоянии, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ достигло дСйствиС: de la kapo ĝis la piedoj с Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρ‹ Π΄ΠΎ Π½ΠΎΠ³; de mateno ĝis vespero с ΡƒΡ‚Ρ€Π° Π΄ΠΎ Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€Π°; ridi ĝis ploro ΡΠΌΠ΅ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π΄ΠΎ слёз; ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊΠΎΡ€Π΅Π½ΡŒ: ĝisi ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ Β«ΠΏΠΎΠΊΠ°!Β», ΠΏΠΎΠΏΡ€ΠΎΡ‰Π°Ρ‚ΡŒΡΡ; ΠΊΠ°ΠΊ приставка: ĝisfine Π΄ΠΎ (самого) ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π°; ĝisvivi Π΄ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ inter Β«ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΒ», «срСди» ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π½Π°:

ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² пространствС, ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ двумя ΠΈΠ»ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Π°ΠΌΠΈ; ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π²ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ двумя ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°ΠΌΠΈ; ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‡Π΅Π³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ срСди Π»ΠΈΡ† ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ²; взаимосвязь ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ двумя ΠΈΠ»ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π»ΠΈΡ†Π°ΠΌΠΈ:

inter vivo kaj morto ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Тизнью ΠΈ ΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒΡŽ; inter martelo kaj amboso ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΡ‚ΠΎΠΌ ΠΈ наковальнСй; inter la kvina kaj la sesa ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΏΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΈ ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΡŒΡŽ (часами); inter esperantistoj срСди эспСрантистов; elekti inter pluraj Π²Ρ‹Π±ΠΈΡ€Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ· ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ…; ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊΠΎΡ€Π΅Π½ΡŒ: intera ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ, срСдний, срСдинный; ΠΊΠ°ΠΊ приставка: interakto Π°Π½Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΡ‚; internacia ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ, ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ je Β«Π²Β», Β«Π½Π°Β», Β«Π·Π°Β» ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ значСния Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ ΠΈ употрСбляСтся, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³ ΠΏΠΎ смыслу Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚; Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½ΠΎ Π΅Π³ΠΎ использованиС для обозначСния часов ΠΈ ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹: je la sepa vespere Π² сСмь часов Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€Π°; havi rajton je io ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ Π½Π° Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ; kredi je Dio Π²Π΅Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒ Π² Π‘ΠΎΠ³Π°; lama je la dekstra piedo Ρ…Ρ€ΠΎΠΌΠΎΠΉ Π½Π° ΠΏΡ€Π°Π²ΡƒΡŽ Π½ΠΎΠ³Ρƒ; preni iun je la mano Π²Π·ΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π·Π° Ρ€ΡƒΠΊΡƒ; muro alta je tri metroj стСна высотой Π² Ρ‚Ρ€ΠΈ ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Π°; riΔ‰a je brutoj Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚Ρ‹ΠΉ скотом; mi estas je unu jaro pli juna ol li я Π½Π° Π³ΠΎΠ΄ младшС Π΅Π³ΠΎ, je via sano Π·Π° вашС Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΡŒΠ΅ kontraΕ­ Β«ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²Β», Β«ΠΎΒ», Β«ΠΎΠ±Β», Β«ΠΊΒ» ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π½Π°:

мСсто, находящССся ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π»ΠΈΡ†ΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠΌ, Π½ΠΎ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»Ρ‘Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΡ‚ Π½Π΅Π³ΠΎ свободным пространством; ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚, дСйствиС ΠΈΠ»ΠΈ чувство ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π»ΠΈΡ†Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Π°; ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ происходит ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½:

kontraΕ­ nia domo staras monumento (Π½Π°)ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² нашСго Π΄ΠΎΠΌΠ° стоит памятник; unu kontraΕ­ la alia ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ³ΠΎ; kuracilo kontraΕ­ febro лСкарство ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² Π»ΠΈΡ…ΠΎΡ€Π°Π΄ΠΊΠΈ, лСкарство ΠΎΡ‚ Π»ΠΈΡ…ΠΎΡ€Π°Π΄ΠΊΠΈ; agi kontraΕ­ iu Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ; frapi sin kontraΕ­ muron Π±ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΎ стСну; senti antipation kontraΕ­ iu Ρ‡ΡƒΠ²ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΈΡΠ·Π½ΡŒ ΠΊ ΠΊΠΎΠΌΡƒ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ; ŝanĝi bovon kontraΕ­ cevalo ΡΠΌΠ΅Π½ΡΡ‚ΡŒ Π±Ρ‹ΠΊΠ° Π½Π° лошадь; vendi libron kontraΕ­ cent rubloj ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ Π·Π° сто Ρ€ΡƒΠ±Π»Π΅ΠΉ; ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊΠΎΡ€Π΅Π½ΡŒ: kontraΕ­a ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ; kontraΕ­ulo ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΈΠΊ; ΠΊΠ°ΠΊ приставка: kontraΕ­stari ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΠΎΡΡ‚ΡŒ; kontraΕ­milita Π°Π½Ρ‚ΠΈΠ²ΠΎΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ krom Β«ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅Β» Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚:

ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅, Π½Π΅Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅; Π½Π°Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ свСрх Ρ‡Π΅Π³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ, Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅:

Δ‰iuj krom vi всС, ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ вас; krom tio ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ этого; ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊΠΎΡ€Π΅Π½ΡŒ: kroma Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ, Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ; krome ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ этого; ΠΊΠ°ΠΊ приставка: kromΔ‰aro мотоциклСтная коляска; kromefiko ΠΏΠΎΠ±ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ эффСкт kun «с», «со» Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚: сопровоТдСниС; ΡΠΎΠ²ΠΌΠ΅ΡΡ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ; ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ; ΠΎΠ±Ρ€Π°Π· дСйствия: veni kun sia amiko ΠΏΡ€ΠΈΠΉΡ‚ΠΈ со своим Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ; ludi kun infanoj ΠΈΠ³Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ с Π΄Π΅Ρ‚ΡŒΠΌΠΈ; paroli kun kolero Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ с Π³Π½Π΅Π²ΠΎΠΌ; ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊΠΎΡ€Π΅Π½ΡŒ: kuna совмСстный; kune вмСстС, Π²ΠΊΡƒΠΏΠ΅, совмСстно, сообща, Π·Π°ΠΎΠ΄Π½ΠΎ; ΠΊΠ°ΠΊ приставка: kunaΕ­toro соавтор; kunekzisti ΡΠΎΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ laΕ­ Β«ΠΏΠΎΒ», «согласно», Β«Π² соотвСтствии с» ΠΈ Π΄Ρ€. Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΎΡ‚ Ρ‡Π΅Π³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ, слСдованиС Ρ‡Π΅ΠΌΡƒ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ: iri laΕ­ la rivero ΠΈΠ΄Ρ‚ΠΈ ΠΏΠΎ Ρ€Π΅ΠΊΠ΅, ΠΈΠ΄Ρ‚ΠΈ вдоль Ρ€Π΅ΠΊΠΈ; laΕ­ mia opinio ΠΏΠΎ ΠΌΠΎΠ΅ΠΌΡƒ мнСнию; laΕ­ la ordono ΠΏΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Ρƒ, Π² соотвСтствии с ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΠΎΠΌ; kopii laΕ­ la manuskripto ΠΊΠΎΠΏΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ с рукописи; danci laΕ­ ies fajfilo Ρ‚Π°Π½Ρ†Π΅Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄ Ρ‡ΡŒΡŽ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π΄ΡƒΠ΄ΠΊΡƒ; fali laΕ­ sia tuta longo Ρ€Π°ΡΡ‚ΡΠ½ΡƒΡ‚ΡŒΡΡ (ΡƒΠΏΠ°ΡΡ‚ΡŒ) Π²ΠΎ всю свою Π΄Π»ΠΈΠ½Ρƒ; laΕ­ la unua rigardo tio ŝajnas facila Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ взгляд это каТСтся Π»Ρ‘Π³ΠΊΠΈΠΌ; ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊΠΎΡ€Π΅Π½ΡŒ: laΕ­a ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ, соотвСтствСнный, сообразный; ΠΊΠ°ΠΊ приставка: laΕ­dezire ΠΏΠΎ (своСму) ТСланию; laΕ­longa ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ malgraΕ­ «нСсмотря Π½Π°Β», Β«Π²ΠΎΠΏΡ€Π΅ΠΊΠΈΒ» Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ нСпринятиС Π²ΠΎ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Ρ‡ΡŒΠ΅ΠΉ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π²ΠΎΠ»ΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ±ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π°: malgraΕ­ Δ‰io Π²ΠΎΠΏΡ€Π΅ΠΊΠΈ всСму, нСсмотря Π½ΠΈ Π½Π° Ρ‡Ρ‚ΠΎ; promeni malgraΕ­ pluvo Π³ΡƒΠ»ΡΡ‚ΡŒ нСсмотря Π½Π° доТдь; malgraΕ­ malpermeso нСсмотря Π½Π° Π·Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‚, Π²ΠΎΠΏΡ€Π΅ΠΊΠΈ Π·Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Ρƒ; ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊΠΎΡ€Π΅Π½ΡŒ: malgraΕ­e нСсмотря Π½Π° это, Π²ΠΎΠΏΡ€Π΅ΠΊΠΈ этому; ΠΊΠ°ΠΊ приставка: malgraΕ­vola ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΡƒΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ, ΠΏΠΎΠ΄Π½Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ, Π²Ρ‹Π½ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ per «посрСдством», «с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽΒ», Β«ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈΒ» ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π½Π°:

ΠΎΡ€ΡƒΠ΄ΠΈΠ΅, инструмСнт, способ, ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ осущСствляСтся дСйствиС; посрСдника (Π½ΠΎ Π² ΡΡ‚Ρ€Π°Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ Π·Π°Π»ΠΎΠ³Π΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚, Π° Π½Π΅ Π»ΠΈΡ†ΠΎ, ΠΎΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²Π»ΡΡŽΡ‰Π΅Π΅ дСйствиС):

ni vidas per la okuloj ΠΌΡ‹ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌ Π³Π»Π°Π·Π°ΠΌΠΈ; skribi per krajono ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Π°Π½Π΄Π°ΡˆΠΎΠΌ; plenigi botelon per akvo Π½Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Π±ΡƒΡ‚Ρ‹Π»ΠΊΡƒ Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ; sendi leteron per knabo ΠΏΠΎΡΠ»Π°Ρ‚ΡŒ письмо с ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊΠΎΠΌ; ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊΠΎΡ€Π΅Π½ΡŒ: peranto посрСдник; ΠΊΠ°ΠΊ приставка: perforta Π½Π°ΡΠΈΠ»ΡŒΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ, Π½Π°ΡΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ po Β«ΠΏΠΎΒ» Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ распрСдСлСниС Ρ‡Π΅Π³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Ρ€Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌΠΈ частями, Ρ€Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌ количСством (употрСбляСтся ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Ρ‡ΠΈΡΠ»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ): antaΕ­ Δ‰iu gasto staris po kvar glasoj ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΌ гостСм стояло ΠΏΠΎ Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅ стакана; al Δ‰iu li donis po tri pomojn ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌΡƒ ΠΎΠ½ Π΄Π°Π» ΠΏΠΎ Ρ‚Ρ€ΠΈ яблока; ΠΊΠ°ΠΊ приставка: poiomete ΠΏΠΎΠ½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³Ρƒ, ΠΏΠΎΠ½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠΊΡƒ, ΠΏΠΎΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡŒΠΊΡƒ; pogranda ΠΎΠΏΡ‚ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ por «для», Β«Ρ€Π°Π΄ΠΈΒ», Β«Π·Π°Β» Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚:

Ρ†Π΅Π»ΡŒ, Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅; Ρ†Π΅Π½Ρƒ:

por kio? для Ρ‡Π΅Π³ΠΎ?, Ρ€Π°Π΄ΠΈ Ρ‡Π΅Π³ΠΎ?; glaso por biero стакан для ΠΏΠΈΠ²Π°; batali por la liber(ec)o ΡΡ€Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ Π·Π° свободу; voΔ‰doni por iu Π³ΠΎΠ»ΠΎΡΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π·Π° ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ; pagi cent rublojn por libro Π·Π°ΠΏΠ»Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ сто Ρ€ΡƒΠ±Π»Π΅ΠΉ Π·Π° ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ; forveturi por du semajnoj ΡƒΠ΅Ρ…Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π° Π΄Π²Π΅ Π½Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈ; por Δ‰iam навсСгда; kuŝi por ripozi Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ (для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ), Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΡ‚Π΄ΠΎΡ…Π½ΡƒΡ‚ΡŒ; ΠΊΠ°ΠΊ приставка: porinfana дСтский, ΠΏΡ€Π΅Π΄Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ для Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ post «послС», Β«Π·Π°Β» ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π½Π°:

ΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π·ΠΎΠΊ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½ΠΈΠΉ ΠΏΠΎ ΡΡ€Π°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡŽ с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ; мСсто, Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΎΡ‚Π΄Π°Π»Ρ‘Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ ΡΡ€Π°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡŽ с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ, находящССся ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈ Π½Π΅Π³ΠΎ; ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ мСньшим Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, мСньшСй Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ:

post la milito послС Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹; post du jaroj Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Π΄Π²Π° Π³ΠΎΠ΄Π°; eliri post iu Π²Ρ‹ΠΉΡ‚ΠΈ Π·Π° ΠΊΠ΅ΠΌ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ; kaŝita post la pordo спрятанный Π·Π° Π΄Π²Π΅Ρ€ΡŒΡŽ; ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊΠΎΡ€Π΅Π½ΡŒ: posta Π·Π°Π΄Π½ΠΈΠΉ; послСдовавший послС; poste ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈ, сзади; ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ, Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ, ΠΏΠΎΠ·ΠΆΠ΅, послС preter Β«ΠΌΠΈΠΌΠΎΒ» ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π½Π° Π»ΠΈΡ†ΠΎ, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ ΠΈΠ»ΠΈ мСсто, ΠΌΠΈΠΌΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΊΡ‚ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚: li pasis preter mi ΠΎΠ½ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΡ‘Π» ΠΌΠΈΠΌΠΎ мСня; ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊΠΎΡ€Π΅Π½ΡŒ: pretere ΠΌΠΈΠΌΠΎ; ΠΊΠ°ΠΊ приставка: preteriri ΠΈΠ΄Ρ‚ΠΈ ΠΌΠΈΠΌΠΎ pri Β«ΠΎΒ», Β«ΠΎΠ±Β», Β«ΠΏΡ€ΠΎΒ» ΠΈ Π΄Ρ€. Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠ°ΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ ΠΊ Ρ‡Π΅ΠΌΡƒ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ: rakonti pri sia vivo Ρ€Π°ΡΡΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎ своСй ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ; traktato pri paco Π΄ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ ΠΎ ΠΌΠΈΡ€Π΅; kurso pri literaturo курс ΠΏΠΎ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π΅; profesoro pri matematiko профСссор ΠΌΠ°Ρ‚Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ; certa pri io ΡƒΠ²Π΅Ρ€Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π² Ρ‡Ρ‘ΠΌ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ; kontenta pri io Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ‡Π΅ΠΌ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ; ĝoji pri io Ρ€Π°Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Ρ‡Π΅ΠΌΡƒ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ; la problemo pri mediprotektado ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ° ΠΎΡ…Ρ€Π°Π½Ρ‹ ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ срСды; ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊΠΎΡ€Π΅Π½ΡŒ: prie ΠΎΠ± этом; ΠΊΠ°ΠΊ приставка: prifajfi ΠΎΡΠ²ΠΈΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ; priparoli ΠΎΠ±Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ; prilabori ΠΎΠ±Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ pro Β«ΠΈΠ·-Π·Π°Β», Β«Π·Π°Β», Β«Ρ€Π°Π΄ΠΈΒ» ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π½Π°:

ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Ρƒ, ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ² дСйствия; ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ осущСствляСтся ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½:

pro manko de tempo ΠΈΠ·-Π·Π° Π½Π΅Ρ…Π²Π°Ρ‚ΠΊΠΈ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ; morti pro la patrujo ΡƒΠΌΠ΅Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Π·Π° Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Ρƒ; okulon pro okulo, denton pro dento ΠΎΠΊΠΎ Π·Π° ΠΎΠΊΠΎ, Π·ΡƒΠ± Π·Π° Π·ΡƒΠ±; mono pro laboro дСньги Π·Π° Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρƒ; pro formo для ΠΏΡ€ΠΎΡ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹, Ρ€Π°Π΄ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹; ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊΠΎΡ€Π΅Π½ΡŒ: proe ΠΈΠ·-Π·Π° этого; ΠΊΠ°ΠΊ приставка: probatalanto ΠΏΠΎΠ±ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΊ sen Β«Π±Π΅Π·Β» Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ отсутствиС Ρ‡Π΅Π³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ: sen ripozo Π±Π΅Π· ΠΎΡ‚Π΄Ρ‹Ρ…Π°; teo sen sukero Ρ‡Π°ΠΉ Π±Π΅Π· сахара; labori sen peti helpon Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π΅ прося ΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ; ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊΠΎΡ€Π΅Π½ΡŒ: senigi Π»ΠΈΡˆΠΈΡ‚ΡŒ, ΠΈΠ·Π±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ; seniĝi Π»ΠΈΡˆΠΈΡ‚ΡŒΡΡ, ΠΈΠ·Π±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ; ΠΊΠ°ΠΊ приставка: senakva Π±Π΅Π·Π²ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ; sendepende нСзависимо; senfeligi ΠΎΡΠ²Π΅ΠΆΠ΅Π²Π°Ρ‚ΡŒ, ΡΠ½ΡΡ‚ΡŒ ΡˆΠΊΡƒΡ€Ρƒ sub Β«ΠΏΠΎΠ΄Β» Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚:

Π½Π°Ρ…ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½ΠΈΠΆΠ΅ Ρ‡Π΅Π³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ; ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠ½Ρ‘Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ:

kuŝi sub la tablo Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄ столом; verki sub pseΕ­donimo ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄ псСвдонимом; servi sub iu ΡΠ»ΡƒΠΆΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄ Ρ‡ΡŒΠΈΠΌ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎΠΌ; teni ion sub seruro Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ Π·Π°ΠΌΠΊΠΎΠΌ; sub la kondico, ke… ΠΏΡ€ΠΈ условии, что…; ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊΠΎΡ€Π΅Π½ΡŒ: suba Π½ΠΈΠΆΠ½ΠΈΠΉ, ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠ½Ρ‘Π½Π½Ρ‹ΠΉ; subigi ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ; subiĝi ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ; ΠΊΠ°ΠΊ приставка: subskribo подпись; subteni ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ; subleΕ­tenanto младший Π»Π΅ΠΉΡ‚Π΅Π½Π°Π½Ρ‚ super Β«Π½Π°Π΄Β», Β«Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Β», «свСрх» Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚:

Π½Π°Ρ…ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ Ρ‡Π΅Π³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ; прСвосходство; сосрСдоточСниС внимания ΠΈΠ»ΠΈ дСйствия Π½Π° Ρ‡Ρ‘ΠΌ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ:

flugi super la maro Π»Π΅Ρ‚Π΅Ρ‚ΡŒ Π½Π°Π΄ ΠΌΠΎΡ€Π΅ΠΌ; super la homaj fortoj Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ чСловСчСских сил, свСрх чСловСчСских сил; dek gradoj super la nulo Π΄Π΅ΡΡΡ‚ΡŒ градусов Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ нуля; la generalo estas super la kolonelo Π³Π΅Π½Π΅Ρ€Π°Π» Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠ°; labori super la projekto Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π°Π΄ ΠΏΡ€ΠΎΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠΌ; ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊΠΎΡ€Π΅Π½ΡŒ: supera Π²Ρ‹ΡΡˆΠΈΠΉ, Π²Π΅Ρ€Ρ…ΠΎΠ²Π½Ρ‹ΠΉ; Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΠΎΡΡ‰ΠΈΠΉ, ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠΈΠΉ (ΠΏΠΎ полоТСнию, званию ΠΈ Ρ‚. ΠΏ.); ΠΊΠ°ΠΊ приставка: supermezura Ρ‡Ρ€Π΅Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ; superhomo свСрхчСловСк; superforti ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡΠΈΠ»ΠΈΡ‚ΡŒ, ΠΎΠ΄ΠΎΠ»Π΅Ρ‚ΡŒ, ΠΏΡ€Π΅Π²Π·ΠΎΠΉΡ‚ΠΈ Π² силС sur Β«Π½Π°Β» Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ располоТСниС Π½Π° Ρ‡Ρ‘ΠΌ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΠΌ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ: sidi sur seĝo ΡΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ Π½Π° стулС; stari sur la korto ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π½Π° Π΄Π²ΠΎΡ€Π΅; ΠΊΠ°ΠΊ приставка: surskribo надпись; surfundiĝi ΠΎΠΏΡƒΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π½Π° Π΄Π½ΠΎ, Π»Π΅Ρ‡ΡŒ Π½Π° Π΄Π½ΠΎ tra «сквозь», Β«Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π·Β» Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚:

ΠΏΡ€ΠΎΡ…ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ‡Π΅Π³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π·, сквозь Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ; ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ дСйствия Π² Ρ‚Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ всСго ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄Π° Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ: