87
John Sallis, Β«Mimesis and the End of ArtΒ»: Β«The imitation differs from a copy in this, that it of necessity implies and demands difference β whereas a copy aims at identityΒ», // Intersections: nineteenth β Century Philosophy and Contemporary Theories, ed. T. Rajan, David L. Clark (NY: State University of NY Press, 1995), pp. 61: 60β78.
88
ΠΠΊΡΡΠ°Π·ΠΈΡ ΠΏΠΎΡΡΡΠ΅ΡΠ° β ΡΡΡΠΎΠΉΡΠΈΠ²ΡΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ Π°ΡΡ ΠΈΡΠ΅ΠΊΡΠΎΠ½ΠΈΠΊΠΈ ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΈΡ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠΎΡΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ Π΄ΡΠ΅Π²Π½Π΅Π³ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ Π»ΡΠ±ΠΎΠ²Π½ΡΠΉ ΡΠΎΠΌΠ°Π½, ΡΠΎΠΌΠ°Π½ ΠΈΡΠΏΡΡΠ°Π½ΠΈΠΉ, Ρ ΡΠΈΡΡΠΈΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠ΅ Π°ΠΏΠΎΠΊΡΠΈΡΡ ΠΈ ΠΆΠΈΡΠΈΡ. Π Π΄ΡΠ°ΠΌΠ°ΡΡΡΠ³ΠΈΠΈ Π¨ΠΈΠ»Π»Π΅ΡΠ°, ΠΠΈΠΊΡΠΎΡΠ° ΠΡΠ³ΠΎ, Π² ΡΠ²Π΅ΡΡΠΊΠΈΡ ΡΠΎΠΌΠ°Π½Π°Ρ , Π² ΡΠ΅Π½ΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΈ ΡΠΎΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡΡΡ ΡΠΊΡΡΠ°Π·ΠΈΡ ΠΏΠΎΡΡΡΠ΅ΡΠ° ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½ΡΠ΅Ρ ΡΠ²ΠΎΡ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²ΡΡ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΡ Π·Π°Π»ΠΎΠ³Π°-ΠΎΠ±Π΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ.
89
Gisbert Kranz, Das Bildgedicht, Bd. I, Theorie Lexikon. ΠΡΠ°Π½Ρ ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΡ ΠΈ ΡΠΈΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ ΡΠΌΡΡΠ»ΠΎΠ²ΡΡ ΡΠΎΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ: Β«ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ β ΠΏΠΎΡΡ β ΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ½Π° β ΠΆΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΈΡΠ΅ΡΒ» ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΊΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π°ΠΌ ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡΡ Π΅Π²ΡΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΡΠΊΡΡΡΡΠ²Π° ΠΈ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ²ΠΎΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π°. ΠΠ»ΠΈΠΆΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΠΊ ΡΠΊΡΡΠ°Π·ΠΈΡΡ ΠΏΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΡΡΡΠ΅ΡΠ° ΠΈ ΡΠΎΠ·Π΅ΡΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π°ΡΠ° ΠΏΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡ Π»ΡΠ±ΠΎΠ²Π½ΡΡ ΡΠΊΡΡΠ°Π·ΠΈΡΠΎΠ² (ΡΡΡ. 230β232), Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡ ΡΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΈ Π±Ρ ΠΎΡΠΎΠ±ΡΡ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΡΡΠΏΠΏΡ.
90
ΠΡΠ°Π½Ρ ΡΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΠ» Π°Π½Π½ΠΎΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ Π°Π½ΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΎΠ²: Β«Π‘ΠΎΠ±ΠΎΡ Π² ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈΒ». ΠΠ½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ½ΡΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΎΠ·Π΄Π°ΡΡ Π°Π½ΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ±ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡΠ·ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΠ·Ρ Β«Π’Π²ΠΎΡ Π»ΠΈΡΠΎ Π² Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠΉ ΠΎΠΏΡΠ°Π²Π΅Β» Ρ Π΄ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π½ΡΠ½ΡΠΌ ΠΌΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠΌ Π»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅-ΠΏΡΠ΅Π·Π΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠΈ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠΈ β ΡΠ°Π·Π»ΡΠΊΠΈ Ρ ΠΏΠΎΡΡΡΠ΅ΡΠΎΠΌ ΠΠ°ΡΡΠ°ΡΡΠΈ Π€ΠΈΠ»ΠΈΠΏΠΏΠΎΠ²Π½Ρ β Β«Π½Π΅Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΊΠΈΒ» β Β«ΠΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΠ°ΠΌΡΒ» β Β«Π€Π°ΠΈΠ½ΡΒ» β ΠΠ°ΡΠΊΠΈ β ΠΈ Ρ. Π΄., Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°Ρ ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠΊΡΡΠ°Π·ΠΈΡΡ Π² ΡΠΎΠΌΠ°Π½Π°Ρ Π‘Π°ΡΠΈ Π‘ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΈ Π² ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΈ Β«ΠΠΎΡΠΊΠ²Π° β ΠΠ΅ΡΡΡΠΊΠΈΒ» ΠΠ΅Π½Π΅ΡΠΊΠΈ ΠΡΠΎΡΠ΅Π΅Π²Π° ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΡΡΠΌΠΎΠ΄Π΅ΡΠ½ΠΈΡΡΠΎΠ² XXI Π²Π΅ΠΊΠ°.
91
Π‘ΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΡΡΠΊΠΈΠ½Π° Β«Π¦Π²Π΅ΡΠΎΠΊΒ» ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π° ΡΠΊΡΡΠ°Π·ΠΈΡ ΡΠΊΡΡΠ°Π·ΠΈΡΠΎΠ², ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ Π² Π½Π΅ΠΌ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΡΡΡ ΠΊΠ°ΡΠ°Π»ΠΎΠ³ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠ°Π½ΠΈΠΉ, ΡΠ°Π·Π²ΠΎΡΠ°ΡΠΈΠ²Π°ΡΡΠΈΡ ΡΡ ΠΏΠΎ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ imaginΠ΅s, ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΠΎ, Π²ΠΏΠ»ΠΎΡΡ Π΄ΠΎ ΡΡΠ°Π²Π΅ΡΡΠΈΠΈ, Π²Π°ΡΠΈΠΈΡΡΡΡΠΈΡ ΡΠ΅ΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΡ ΡΠ΅Π½ΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ»Π΅Π³ΠΈΠΉ: Β«ΠΠ΄Π΅ ΡΠ²Π΅Π», ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π²Π΅ΡΠ½ΠΎΡ, ΠΈ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ Π»Ρ ΡΠ²Π΅Π», ΠΈ ΡΠΎΡΠ²Π°Π½ ΠΊΠ΅ΠΌΒ», ΠΈ Ρ. Π΄.
92
ΠΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Β«Ρ ΠΈΡΡΠΎΡΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΠ΄ΠΈΡΡΠ΅ΡΒ» ΡΠΎΠΎΡΡΠ΄ΠΈΡΡ ΡΡΠ°ΡΡΡ ΠΊΠΎΠ½Ρ ΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ Π±Π΅ΡΡΡΠΌΠ½ΠΎ Π²ΠΎΠΉΡΠΈ Π² ΠΎΡΠ°ΠΆΠ΄Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π³ΠΎΡΠΎΠ΄, Π±ΡΠ»ΠΎ, Π² ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΠΌΡΡΠ»Π΅, ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΡΠΎΠΉ ΡΠΊΡΡΠ°Π·ΠΈΡΠ°. ΠΠ΅Π»ΡΡΠ΅Ρ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠ°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ekphrazein Π·Π½Π°ΡΠΈΡ Β«Π²ΡΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ Π²ΡΠ»ΡΡ Β», ΠΏΡΠΈΠ΄Π°ΡΡ Π³ΠΎΠ»ΠΎΡ Π½Π΅ΠΌΠΎΠΌΡ, Π½Π΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠ΅ΠΌΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΡ. Π ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ Ρ Π’ΡΠΎΡΠ½ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΊΠΎΠ½Π΅ΠΌ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½Π°Ρ Π½Π°Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ Π²Π½Π΅ΡΠ½Π΅ΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ° Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈΡΡ Π² Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠ°ΡΡΠ΅. ΠΠΎΠ΅Π²Π°Ρ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ Π±ΡΠ» ΠΏΡΠΈΠ΄Π°Π½ Π²ΠΈΠ΄ ΡΡΠ°ΡΡΠΈ, Π±ΡΠ»Π° ΠΏΠΎΠ΄Π°Π½Π° (ΡΠ΅ β ΠΏΡΠ΅Π·Π΅Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π°, ΠΏΠΎ ΠΠ΅Π»ΡΡΠ΅Ρ) ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡ Π°Π»ΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΡ. Π ΠΠ½Π΅ΠΈΠ΄Π΅ ΠΠ΅ΡΠ³ΠΈΠ»ΠΈΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΊΡΡΠ°Π·ΠΈΡΠ° Ρ ΡΠ΅Π»ΡΡ ΠΎΠ±ΠΌΠ°Π½Π° ΠΈ Π΄Π΅Π·ΠΎΡΠΈΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠΈ (ΡΡΠ°ΡΡΡ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ, Π° Π·Π½Π°ΡΠΈΡ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ΅) ΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΎ ΠΎΡ ΠΎΠ±ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΠΊΠ° Π‘ΠΈΠ½ΠΎΠ½Π°, ΡΠ°ΠΌΠΎ ΠΈΠΌΡ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ»ΠΊΡΠ΅ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Β«Π½Π°Π½Π΅ΡΡΠΈ Π²ΡΠ΅Π΄, ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½ΠΈΡΡ Π±ΠΎΠ»ΡΒ». FranΟoise Meltzer, Salome and the Dance of Writing (Chicago, Chicago UP, 1987), ΡΡ. 21, 191.
93
Robin Feuer Miller, Dostoevsky and β³The Idiotβ³: Author, Narrator, and Reader (Cambridge: Harvard UP, 1981), pp. 82, 96β97.
94
ΠΠ΅ΠΆΠ΄ΠΈΡΡΠΈΠΏΠ»ΠΈΠ½Π°ΡΠ½ΡΠΉ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ· ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ β ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ½ΠΎ β ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΉ ΡΠ΅-ΠΏΡΠ΅Π·Π΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΡΠ΅ΠΌΡ Β«ΡΠΌΠ΅ΡΡΡ ΠΈ Π³Π΅Π½Π΄Π΅ΡΠ½ΡΠΉ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΒ» ΡΠΌ. Π² ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»Π΅ Β«Death and GenderΒ» Π² ΡΠ±ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠ΅ Death and Representation, ed. Sarah Webster GoΠΎdwin, Elisabeth Bronfen (Baltimore, London: Johns Hopkins UP, 1993), pp. 133β209.
95
ΠΠΎΡΡΠΎΠ΅Π²ΡΠΊΠΈΠΉ Π±ΡΠ» Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌ Ρ ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡΠΌΠΈ ΠΠΈΡΠ»Π΅ ΠΎ ΡΠ΅ΠΌΡΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π° ΠΈ ΠΎ ΡΠΎΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Ρ ΠΊΠ°ΠΊ Ρ ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΈΡΡ Π·Π΄ΠΎΡΠΎΠ²ΡΡ ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΠΉΠ½ΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ; Π² ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π°Ρ La Femme ΠΈ L'Amour ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ ΠΏΡΠΎΠΌΠΈΡΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠ°, ΠΏΡΠΎΡΡΠΈΡΡΡΠΈΠΈ ΠΈ Π²Π½Π΅Π±ΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠΉ Π»ΡΠ±Π²ΠΈ ΡΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π°Π»ΠΈΡΡ Π² Π±ΡΠΊΠ²Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΈ Π² ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΎΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΠΌΡΡΠ»Π΅ ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΠΈΒ». Π Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ½ΡΡ ΡΠ΅ΡΡΠ°Π΄ΡΡ ΠΠΎΡΡΠΎΠ΅Π²ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ 1864β1865 Π³Π³. 29 Π°Π²Π³ΡΡΡΠ° <1864> ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π½Π° ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠΊΠ°: Β«ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° ΠΠΈΡΠ»Π΅Β». ΠΡΡ ΠΎΠ΄Ρ ΠΈΠ· ΠΎΠ±ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΡ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠΈ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΡΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡΡΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ, ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΠΠ°ΡΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΠ·ΠΌ (ΡΠΈΠ»Π° Π°Π΄Π°). ΠΠ΅Π·Π±ΡΠ°ΡΠΈΠ΅. ΠΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π΅ Π½Π° ΠΈΡΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄ΠΈ. ΠΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ Π±ΠΎΠ»Π΅Π·Π½Ρβ¦ ΠΠ»ΠΈΡΠ½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Β», β ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π΅ΡΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρ ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· ΡΡΠΈΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡ (20, 191, 383), Π½ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΈΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ Ρ ΡΡΡΠ΄Π°ΠΌΠΈ ΠΠΈΡΠ»Π΅ Π² ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅ ΡΠΎΠΌΠ°Π½Π° ΠΠ΄ΠΈΠΎΡ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ.
96
Ruth Webb, Ekphrasis, Imagination, and Persuasion in Ancient Rhetorical Theory and Practice (Farnham, Burlington VT: Ashgate), 95. ΠΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ, phantasiai ΠΈ visionΠ΅s β ΡΡΠΎ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΡΠ΅ ΡΠΌΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΎ ΡΠ΅Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ.