39
ΠΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΈΠ½ΡΡ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠΏΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΡ ΡΠΎΠΌΠ°Π½Π°, Π΅Π³ΠΎ ΡΠΈΠ½Π°Π»Π° ΠΈ ΡΠΈΠ½Π°Π»ΠΎΠ² Π²ΡΠ΅Ρ ΠΏΡΡΠΈ ΡΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ², ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡΠΈΡ Β«ΠΏΡΡΠΈΠΊΠ½ΠΈΠΆΠΈΠ΅Β» ΠΠΎΡΡΠΎΠ΅Π²ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅Ρ Π’Π°ΡΡΡΠ½Π° ΠΠ°ΡΠ°ΡΠΊΠΈΠ½Π°, Β«ΠΠ± ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΡΠ²ΠΎΠΉΡΡΠ²Π΅ ΡΠΏΠΈΠ»ΠΎΠ³ΠΎΠ² ΠΏΡΡΠΈ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΡ ΡΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ² ΠΠΎΡΡΠΎΠ΅Π²ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎΒ», ΠΠΎΡΡΠΎΠ΅Π²ΡΠΊΠΈΠΉ Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ XX Π²Π΅ΠΊΠ°, ΡΠ΅Π΄. ΠΠ°ΡΠ΅Π½ Π‘ΡΠ΅ΠΏΠ°Π½ΡΠ½ (Π, ΠΠ»Π°ΡΡΠΈΠΊΠ° ΠΠ»ΡΡ, 1996), ΡΡΡ. 67-137; Β«ΠΠ΄ΠΈΠΎΡΒ» β ΡΡΡ. 94-117. ΠΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅: ΠΈΠΊΠΎΠ½Π° β ΠΏΠΎΡΡΡΠ΅Ρ/ΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ½Π° (ΡΡΡ. 97) ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ Π½Π° ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΈΠΊΠΎΠ½Π° ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π΅ΡΡΡ ΠΏΠΎ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΠ°ΠΌ Π€ΠΈΠ³ΡΡΡ-Π’ΠΈΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ, Π² ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΡΡΡΠ΅Ρ Π»Π΅ΠΆΠΈΡ Π² ΡΡΠ΅ΡΠ΅ ΠΌΠΈΠΌΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ. ΠΠ±ΡΠ°ΡΠ°ΡΡΡ ΠΊ ΡΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠΎΠΌΠ°Π½Π° ΠΠ΄ΠΈΠΎΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· Π€ΠΈΠ³ΡΡΡ β ΠΈΠΊΠΎΠ½Ρ β Π’ΠΈΠΏΠΎΡ (Typos), ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΈΡΠ° ΠΎΡΠΎΠ±ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ²Π°Π΅Ρ Π²Π°ΠΆΠ½ΡΠΉ ΡΠ΅ΠΊΡΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ: Π² ΡΠΎΠΌΠ°Π½Π΅ Π½Π΅Ρ Π½ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠΊΠΎΠ½ β ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ² ΠΠΈΡΡΡΠ° Π₯ΡΠΈΡΡΠ°, ΠΠΎΠ³ΠΎΡΠΎΠ΄ΠΈΡΡ, ΠΏΠΎΡΠΈΡΠ°Π΅ΠΌΡΡ ΡΠ²ΡΡΡΡ . ΠΠ°ΠΆΠ΅ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ± ΡΡΠ°ΡΡΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡΡ ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΠΉ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π΅ΡΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΌΠΎΠ»ΠΈΠ»ΠΈΡΡ, ΠΎ ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌ Π‘Π²ΡΡΠΎΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π΅, ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΌΠΎΠ»ΠΈΠ»ΠΈΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π°ΡΠ΅ΠΏΠ»ΠΈΠ²Π°Π»ΠΈ Π»Π°ΠΌΠΏΠ°Π΄Ρ, Π½Π΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡΡ Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ. ΠΠ°ΡΠ°ΡΠΊΠΈΠ½Π° Π² ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΡ ΠΆΠ΅ ΡΡΡΠΎΠΊΠ°Ρ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½Π° Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΈ, ΠΎ ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° Ρ ΠΠΎΠ³ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΏΡΠΈΡΡΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠΌΠ°Π½Π°Ρ ΠΠΎΡΡΠΎΠ΅Π²ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΡΠ²ΡΠ·ΡΒ» (Ρ Π±Ρ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΠ»Π° ΠΈ Π°ΠΊΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π»Π° β ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ²ΡΠ·ΡΠ²Π°ΡΡΠ΅Π΅ ΠΏΡΠΈΡΡΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅). ΠΠ΅ΡΠΎΠ΄Ρ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠΏΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΈ, ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΠ°ΡΠ°ΡΠΊΠΈΠ½ΠΎΠΉ, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π° ΡΡΠ°Π½ΡΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠΈ, Π½ΠΎ ΡΠ°ΠΌΠΈ Β«ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΎΡΡΒ» ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΡ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΠΎ-Ρ ΡΠ΄ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠ΅ΠΊΡΡΡ Π½Π° ΡΠ΅ΡΡΠΈΡΠΎΡΠΈΡ ΡΠ΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½ΠΎΠΉ Π°Π½ΡΡΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ, ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ ΡΡΡΠ°Π½Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ Ρ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠΈ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΡΠ»Π°Π²Π½ΠΎΠΉ Ρ ΡΠΈΡΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΠΈ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ Π½Π° Β«ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅ΠΌΡΠΉ Π°Π²ΡΠΎΡΠΎΠΌ ΡΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ² "ΠΈΡΡ ΠΎΠ΄" ΠΈΠ· ΠΌΡΠ°ΠΊΠ° ΡΠΎΠΌΠ°Π½Π½ΠΎΠΉ "Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ"Β» (67). ΠΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ ΡΠ΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ, Π’ΠΈΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ, Π€ΠΈΠ³ΡΡΡ (Figura-Typos), ΡΡΠ°ΠΊΡΡΠ΅ΠΌΡΠ΅ ΠΠ°Π²Π»ΠΎΠΌ Π€Π»ΠΎΡΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΠΌ Π² Π΅Π³ΠΎ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΡΡΠ΄Π°Ρ ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠΈ ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΎΡΡΠ°ΡΠ° ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠ΅ΡΡΠΏΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π΅, Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅ ΠΎΠ± ΡΠΊΡΡΠ°Π·ΠΈΡΠ΅ Π½Π΅ ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ. ΠΡΠΈΠ±Π΅Π³Π°Ρ ΠΊ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠΏΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΡΠΌ ΠΡΠΈΡ Π° ΠΡΠ΅ΡΠ±Π°Ρ Π° ΠΈ ΡΡΡΠ»Π°ΡΡΡ Π½Π° ΡΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π’ΠΈΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ Π² Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΈΡ ΠΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡΡ Π₯ΡΠΈΡΡΠΈΠ°Π½ΡΡΠ²Π° ΠΈ Π² ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Ρ ΠΏΠΎ Π±ΠΈΠ±Π»Π΅ΠΉΡΠΊΠΎΠΌΡ ΡΠΊΠ·Π΅Π³Π΅Π·ΠΈΡΡ, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ Π€ΠΈΠ³ΡΡΠ°-Typos ΠΈ ΡΠΊΡΡΠ°Π·ΠΈΡ Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ ΠΏΠΎ ΡΠ°Π·Π½ΡΠ΅ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ ΠΌΠΈΠΌΠ΅Π·ΠΈΡΠ°. ΠΠΊΡΡΠ°Π·ΠΈΡ β ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ± ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡ Β«ΠΆΠΈΠ·Π½Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈΒ» ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ, Π€ΠΈΠ³ΡΡΠ° β ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡ ΡΠ΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½ΠΎ-ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠ·ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΌΠΎΠ·ΡΠ΅Π½ΠΈΡ.
40
Π ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅ ΠΊ Π‘ΠΎΡΡΠ΅ ΠΠ²Π°Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠ½ΡΡΠΎ: Β«ΠΡΡ ΠΠ²Π°Π½Π³Π΅Π»ΠΈΠ΅ ΠΠΎΠ°Π½Π½Π°Β». ΠΠΎ Π‘ΠΈΠΌΡΠΎΠ½ΠΈΡΠΌ ΠΈ ΠΠΎΠ½ΠΊΠΎΡΠ΄Π°Π½ΡΠ°ΠΌ Π½Π° ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΠ΅ΡΡ ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΠΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΠ°Π²Π΅ΡΠ° (Strong's Concordance with Hebrew and Greek Lexicon) Π»Π΅ΠΊΡΠ΅ΠΌΠ°ΠΌ Β«ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΒ», Β«ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡΒ» Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ Π΅Π²ΡΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠΊΠΈΡ ΡΠ·ΡΠΊΠ°Ρ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Ρ ΠΊΠΎΡΠ½ΡΠΌΠΈ: to come, to appear, to manifest/in.. form/ (Mr. 9.4; 16.9; John 3.22β26; 21.1, Acts 9.17): cp. Π°Π½Π³Π». Β«Chrisfs Coming to the PeopleΒ», Β«Christ Appears to the PeopleΒ» ΠΈ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ½Ρ ΠΠ»Π΅ΠΊΡΠ°Π½Π΄ΡΠ° ΠΠ²Π°Π½ΠΎΠ²Π°: Β«Π―Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π₯ΡΠΈΡΡΠ° Π½Π°ΡΠΎΠ΄ΡΒ». Π ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΈ Π΅Π²ΡΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΈΡΠΈ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ° ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ ΡΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ° ΠΎΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡ, ΡΡΠΆΠ΅ΡΡ, ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠΈ ΠΈ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΠΎΠ°Π½Π½Π° ΠΎΠ± ΠΠΈΡΡΡΠ΅ ΠΈ ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π²ΡΠΈΡ Π·Π° Π½ΠΈΠΌ.
41
Π£ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΎ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅ ΠΠ»Π΅ΠΊΡΠ°Π½Π΄ΡΠ° ΠΠ²Π°Π½ΠΎΠ²Π° Β«Π―Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π₯ΡΠΈΡΡΠ° Π½Π°ΡΠΎΠ΄ΡΒ», ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΠΎΡΡΠΎΠ΅Π²ΡΠΊΠΈΠΉ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ Π½Π΅ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΡΡ Π² ΠΠ΅ΡΠ΅ΡΠ±ΡΡΠ³Π΅, Π½Π΅Ρ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌ ΠΊΠΎΡΠΏΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΠΎΡΡΠΎΠ΅Π²ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ.
42
Π.Π. ΠΠΎΡΡΠΎΠ΅Π²ΡΠΊΠ°Ρ, ΠΠ½Π΅Π²Π½ΠΈΠΊ, ΡΡΡ. 12.
43
Π£ Π’ΠΈΡΠΈΠ°Π½Π° ΠΈ ΠΠ°ΡΠ°ΡΡΠΈ ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΈ ΡΡΠΊΠΈ, ΠΈΠ½ΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ²Π½Ρ, Π² Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π»ΠΈΡΠ° ΠΠΈΡΡΡΠ° Π½Π΅Ρ ΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΊΠ° ΡΠ»Π°Π±ΠΎΡΠΈΠ»ΠΈΡ, Π±ΠΎΠ»Π΅Π·Π½Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ.
44
Π£Π±Π΅Π΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΌΡΡΠ»Π°, ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΈΠ΄Π΅ΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· Β«ΠΏΠ»ΠΎΡΡΒ» ΠΆΠΈΠ·Π½Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΠΏΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡ ΠΊΠ½ΡΠ·Ρ ΠΡΡΠΊΠΈΠ½Π° Ρ ΠΎΡΠΎΠ±ΡΠΌ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΊ Π΄Π΅ΡΠ°Π»ΡΠΌ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ Π΅Π³ΠΎ Π²Π½Π΅ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, ΠΊΠΎΡΡΡΠΌΠ°, Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π²Π·Π³Π»ΡΠ΄Π°, ΠΆΠ΅ΡΡΠ° ΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΅Π²ΡΡ ΠΈΠ½ΡΠΎΠ½Π°ΡΠΈΠΉ Π΄Π°Π½ΠΎ ΠΠΊΠΈΠΌΠΎΠΌ ΠΠΎΠ»ΡΠ½ΡΠΊΠΈΠΌ, ΡΠΌ. Π. ΠΠΎΠ»ΡΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ, ΠΠΎΡΡΠΎΠ΅Π²ΡΠΊΠΈΠΉ (Π‘ΠΠ±, 2007), ΡΡΡ. 117β127. ΠΠ»Π΅Π½Π° Π’ΠΎΠ»ΡΡΠ°Ρ ΡΡΠΌΠΌΠΈΡΡΠ΅Ρ ΠΎΡΠΊΡΡΡΡΠΉ ΠΠΎΠ»ΡΠ½ΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ± ΠΏΡΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ Β«ΠΏΠ»Π°ΡΡΠΈΠΊΠΈ ΠΏΠ»ΠΎΡΠΈΒ» Ρ ΠΠΎΡΡΠΎΠ΅Π²ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ: Β«ΠΠΎΡΡΠΎΠ΅Π²ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ°ΡΠΏΠ»Π°Π²Π»ΡΠ» Π²ΡΡ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠ΅, Π²ΡΡ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π² ΠΌΠΈΡ ΠΈΠ΄Π΅ΠΉ, Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΠ²ΡΠΈΡ ΠΌΠΈΡΠΎΠΌ ΠΏΠ»ΠΎΡΠΈβ¦ ΡΡΠΎΡ Ρ ΡΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ, ΠΏΡΠΈ Π²ΡΠ΅ΠΉ ΠΈΠ·ΡΠΌΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ Π²ΡΡΠΎΡΠ΅ Π΄ΡΡ ΠΎΠ²Π½ΡΡ ΠΏΠΎΠ»Π΅ΡΠΎΠ², ΡΠΌΠΎΡΡΠΈΡ Π² Π±Π΅Π·Π΄Π½Ρ ΠΌΠΈΡΠ° ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΈΠΆΠ½ΡΠ΅ Π»ΠΈΠ½ΠΈΠΈ ΠΈ ΡΠΎΡΠΌΡ ΠΏΠ»ΠΎΡΠΈ, Π² ΠΈΡ ΠΊΠ°ΠΏΡΠΈΠ·Π½ΡΡ ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡΡ ΠΈ ΠΌΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ-ΡΡΠ²ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ³ΡΠ΅Β», ΠΠ»Π΅Π½Π° Π’ΠΎΠ»ΡΡΠ°Ρ, ΠΠ΅Π΄Π½ΡΠΉ ΡΡΡΠ°ΡΡ. ΠΠ½ΡΠ΅Π»Π»Π΅ΠΊΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΡΡΠ°Π½ΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΠΠΊΠΈΠΌΠ° ΠΠΎΠ»ΡΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ (ΠΠ΅ΡΡΡΠ°Π»ΠΈΠΌ, ΠΠΎΡΠΊΠ²Π°, ΠΠΎΡΡΡ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΡ, 2013), ΡΡΡ. 279, 281.
45
Π ΡΠ²ΠΎΠΈΡ ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡΡ , ΡΡΠΆΠ΅ΡΡ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΠ°Π·ΡΠ³ΡΡΠ²Π°Π»ΠΈΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΆΠΈΠ²ΡΠ΅ ΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ½Ρ, ΠΠ°ΠΉΠΊΠΎΠ² ΠΏΠΈΡΠ°Π» ΠΠΎΡΡΠΎΠ΅Π²ΡΠΊΠΎΠΌΡ Π² 1868 Π³.: Β«β¦ Π² ΠΆΡΠ΄ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²<Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ> ΠΊΠ»ΡΠ±Π΅ Π±ΡΠ» ΡΡΡΡΠΎΠ΅Π½ Π½Π° 19 ΡΠ΅Π²Ρ<Π°Π»Ρ> Π²Π΅ΡΠ΅Ρ Ρ ΠΆΠΈΠ²ΡΠΌΠΈ ΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ: 1) ΠΠ° ΠΌΠΎΡ "ΠΠΈΠ²Ρ" β ΠΏΡΠ΅Π»Π΅ΡΡΡ ΡΡΠΎ Π·Π° ΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ½Π°! 2) ΠΠ° ΠΌΠΎΡ "ΠΠ°ΡΡΠΈΠ½ΠΊΡ"β¦ ΠΈ Π³ΡΠΎΠΌΠ°Π΄Π½Π°Ρ ΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ½Π°, Π΄Π»Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ Π±ΡΠ»ΠΎ ΠΎΡΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΎ 1/8 Π·Π°Π΄Ρ β Π°ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΎΠ·β¦Β». Π ΡΡΠΎΠΌ ΠΆΠ΅ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅: Β«Π Π°Π΄, ΡΡΠΎ ΠΌΠΎΡ Π¦Π°ΡΠ΅Π²Π½Π° Π²Π°ΠΌ ΠΏΠΎΠ½ΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π°ΡΡ; ΠΌΠ½Π΅ ΡΠΎΠΆΠ΅ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Π½ΡΠ°Π²ΠΈΡΡΡ ΠΆΠΈΠ²Π°Ρ ΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ½Π°Β». Π‘ΠΌ ΠΎΠ± ΡΡΠΎΠΌ: ΠΠ°ΡΠ°Π»ΡΡ ΠΡΠΈΠΌΠ±Π°Π΅Π²Π°, Β«Π. ΠΠ°ΠΉΠΊΠΎΠ², ΠΠΈΡΡΠΌΠ° ΠΊ ΠΠΎΡΡΠΎΠ΅Π²ΡΠΊΠΎΠΌΡ 1867β1878. ΠΡΡΡΠΏΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΡΠ°ΡΡΡ β Π’Π΅ΠΊΡΡΡ β ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡΒ» 11 ΠΠΎΡΡΠΎΠ΅Π²ΡΠΊΠΈΠΉ: ΠΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡ ΡΠ²ΠΎΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π° ΠΈ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ (Π‘ΠΠ±: Π‘Π΅ΡΠ΅Π±ΡΡΠ½ΡΠΉ Π²Π΅ΠΊ, 2005), ΡΡΡ. 114, 107β111.
46
ΠΡΠ»Π΅Π΄ Π·Π° Π¨ΠΏΠΈΡΡΠ΅ΡΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΡΠ°ΡΠΊΡΡΠ» ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠ΅ΡΡΠΏΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²ΠΈΠ·ΠΌ ΡΡΠ°Π½ΡΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠΈ, ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΠΈΡΡΡ, ΠΈΠ·ΡΡΠ°Π²ΡΠΈΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Ρ ΠΏΠΎΡΡ β ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΎΠ²ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ²ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΠΈ, ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°Π»ΠΈ ΡΠΊΡΡΠ°Π·ΠΈΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ ΡΡΠ΄Π΅Π±Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡ ΠΈ ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΈ Π°Π½ΡΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΠΎΡΠΈΠΊΠΈ. Π‘ΠΌ. Ruth Webb, Ekphrasis, Imagination and Persuasion in Ancient Rhetorical Theory and Practice, pp. 29β34.
47
ΠΠΎΠΏΡΠΎΡ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠΏΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΉ ΡΠ΅Π»ΠΎΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ° ΡΠΎΠΌΠ°Π½Π° ΠΠ΄ΠΈΠΎΡ ΠΊΠ°ΠΊ Β«Π²Π΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎΒ», ΡΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΡ Π΅ΠΌΠ°ΡΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΈΠ»ΠΈ, Π½Π°ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ², ΠΈΠ·Π±ΡΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΡΠΌΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌΡ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Ρ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π° ΠΡΡΠΊΠΈΠ½Π° ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΎΡΠΌΡΠ»Ρ Β«ΠΠ½ΡΠ·Ρ Π₯ΡΠΈΡΡΠΎΡΒ» Π² ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΡΠ·ΡΡΠΈΡ ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ³ΠΎΠ»ΠΎΡΠΎΡΡΠΈ, Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠΎΡΠ΄ΠΈΠ½ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠ΅ΡΠΎΠΌ Π°Π²ΡΠΎΡΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠΈ, ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π½ Π² ΠΎΠ±Π·ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΠ°ΡΡΠ΅ Π. Π‘Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ Π²ΡΡΠ°Π·ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΡΠΈΡΠ°ΡΠ½ΡΠΌ ΠΏΠΎΠ΄Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠΎΠΌ: Β«"Π‘Π±ΠΈΠ»ΠΈΡΡ ΠΌΡ, ΡΡΠΎ Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ Π½Π°ΠΌ!.." (Π ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½ΡΡΠ½ΠΈΠΌ ΠΏΡΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΈΡΠΌ ΡΠΎΠΌΠ°Π½Π° ΠΠ΄ΠΈΠΎΡ)Β», ΠΠΎΡΡΠΎΠ΅Π²ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΠΌΠΈΡΠΎΠ²Π°Ρ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ°, β 15 (Π‘ΠΠ±, Π‘Π΅ΡΠ΅Π±ΡΡΠ½ΡΠΉ Π²Π΅ΠΊ, 2000), ΡΡΡ. 205β230. Π― ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½Π° Ρ ΡΠ΅Π·ΠΈΡΠΎΠΌ Π‘Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Β«ΠΠ½ΡΠ·Ρ Π₯ΡΠΈΡΡΠΎΡΒ» ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π² ΡΡΠ΅ΡΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΡΠ»Π°Π²Π½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΠΈ ΠΠΎΡΡΠΎΠ΅Π²ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ, Π½Π°ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ², ΡΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π΅ ΠΊΠ½ΡΠ·Ρ ΠΡΡΠΊΠΈΠ½Π° ΠΎΠΏΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Ρ Π₯ΡΠΈΡΡΠ°, Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠ΅ΠΉ ΠΎ Β«Π²Π½Π΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ²Π½ΠΎΡΡΠΈ Π³Π΅ΡΠΎΡΒ», Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°ΡΡ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΡ Β«ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΎΡΡΠΈ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π° ΠΊ ΡΠ΅Π½ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ Π΅Π²Π°Π½Π³Π΅Π»ΡΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΈΠ³ΡΡΠ΅Β» (212) ΠΈ ΡΠ²ΠΎΠ΄ΡΡ Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ Π² ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ ΠΎΡ ΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΡ Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΉ Π°Π²ΡΠΎΡΡΠΊΠΎΠΉ ΠΌΡΡΠ»ΠΈ ΠΠΎΡΡΠΎΠ΅Π²ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠΈΠ» Π‘Π°Π»ΡΡΠΊΠΎΠ² β Π©Π΅Π΄ΡΠΈΠ½ (ΠΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΠ°ΠΏΠΈΡΠΊΠΈ, β 4, 1871, ΡΡΡ. 300β308); ΡΠΌ. ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΠΎΡΡΠΎΠ΅Π²ΡΠΊΠΈΠΉ, 9: 416 (ΠΊΠΎΠΌΠΌ.).
48
Sympathia β ΡΠΎΡΡΠ²ΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΠΈ ΡΠΎΡΡΡΠ°Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅. Π ΡΠ΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½ΠΎ-ΡΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ passiones (lat), Holy Passions, Passions of Christ (engl) β ΡΡΡΠ°Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅, ΡΡΡΠ°ΡΡΠΈ, Π‘ΡΡΠ°ΡΡΠΈ Π₯ΡΠΈΡΡΠΎΠ²Ρ β ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎ ΡΠΈΠ»ΡΠ½Ρ ΡΠΌΡΡΠ»ΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»Π΅ΠΊΡΡ ΡΡΡΠ°Π΄Π°Π½ΠΈΡ, ΡΠΎΡΡΡΠ°Π΄Π°Π½ΠΈΡ ΠΈ ΡΠΌΠΈΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ (passive) ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΡ Π²ΠΎΠ»Π΅ ΠΡΠ΅Π²ΡΡΠ½Π΅Π³ΠΎ, Π½ΠΈΡΠΏΠΎΡΠ»Π°Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΡΡΠ°Π΄Π°Π½ΠΈΡ Π½Π° ΡΡΡΠ°ΡΡΠΎΡΠ΅ΡΠΏΡΠ°.
49
Π‘ΡΠΆΠ΅Ρ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π‘Π². ΠΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ½Ρ Π±ΡΠ» ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ Π² ΠΡΠ΅Π·Π΄Π΅Π½ΡΠΊΠΎΠΉ Π³Π°Π»Π΅ΡΠ΅Π΅ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΠ½ΡΠΎΠ½ΠΈΠΎ ΠΠΎΡΡΠ΅Π΄ΠΆΠΈΠΎ, ΠΠΎΠ»ΠΈΠ΄ΠΎΡΠΎ ΠΠ΅Π½Π΅ΡΠΈΠ°Π½ΠΎ ΠΈ ΠΠΎΡΠ΅Π½ΡΠΎ Π‘Π°Π±Π±Π°ΡΠΈΠ½ΠΈ. ΠΠ»Π°Π½ ΡΠ°Π·Π²Π΅ΡΠΊΠΈ ΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ½ Π² ΠΡΠ΅Π·Π΄Π΅Π½ΡΠΊΠΎΠΉ Π³Π°Π»Π΅ΡΠ΅Π΅ ΡΠ΅ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½Ρ XIX Π². ΠΈΠΌΠ΅Π΅ΡΡΡ Π² ΠΊΠ°ΡΠ°Π»ΠΎΠ³Π°Ρ ΠΠ°ΡΠ»Π° ΠΡΡΠΌΠ°Π½Π½Π°: Karl Woemiann, Katalog der Koniglichen Gemaldegalerie zu Dresden. C 1871 r. ΠΡΡΠΌΠ°Π½Π½ Π²ΠΎΠ·Π³Π»Π°Π²ΠΈΠ» ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΈΡΠΊΡΡΡΡΠ², ΡΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠ²ΡΠΈΡ ΠΡΠ΅Π·Π΄Π΅Π½ΡΠΊΠΎΠΉ Π³Π°Π»Π΅ΡΠ΅Π΅ΠΉ. ΠΠ·Π΄Π°Π½Π½ΡΠΉ ΠΈΠΌ ΠΊΠ°ΡΠ°Π»ΠΎΠ³ (Dresden, 1887) ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΈΠ·Π΄Π°Π²Π°Π»ΡΡ, Π·Π΄Π΅ΡΡ ΠΈ Π΄Π°Π»Π΅Π΅ ΡΡΡΠ»ΠΊΠΈ Π΄Π°Π½Ρ ΠΏΠΎ ΡΠ΅ΡΡΠΎΠΌΡ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ 1905 Π³., ΡΠΌ. Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΡ Ρ ΠΏΠ»Π°Π½ΠΎΠΌ ΠΈ ΡΡΡ. 68, 93, 94,103.
50
Julia de Wolf Addison, The Art of the Dresden Gallery (Boston: L.C. Page & Company, 1906), 53β56.
51
ΠΠΈΡΠΈΡ Π‘Π²ΡΡΡΡ Π‘Π²ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΠΠΈΠΌΠΈΡΡΠΈΡ Π ΠΎΡΡΠΎΠ²ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ (Π., Π‘ΠΈΠ½ΠΎΠ΄Π°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠΈΠΏΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡ, 1904), ΠΈΡΠ»Ρ 22.
52
ΠΠΎΠΌΠΈΠΌΠΎ ΠΊΠ°Π½ΠΎΠ½ΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΈ ΠΠ°ΡΠΈΠΈ, ΠΏΡΠΈΠΏΠΈΡΡΠ²Π°Π΅ΠΌΠΎΠΉ Π‘ΠΎΡΡΠΎΠ½ΠΈΡ (555β557 ΠΊΠ°ΠΊ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΆΠΈΡΠΈΡ), ΠΎ Π½Π΅ΠΉ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½ΡΡ ΠΏΠΎΡΠΌ ΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°ΡΡΡΡΡΠΊΠΈΡ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ. Π‘ΠΌ. Π²ΡΡΡΠΏΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΡΠ°ΡΡΡ Β«ΠΡΡΠΎΡΠΈΡ ΠΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΠ³ΠΈΠΏΠ΅ΡΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈ ΡΠ΅ΠΊΡΡΡΒ» ΠΊ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Ρ Π½Π° ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ ΡΡΠ΅Ρ ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π΅ΠΊΠΎΠ²ΡΡ ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ Π²Π΅ΡΡΠΈΠΉ ΠΆΠΈΡΠΈΡ ΠΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΠ³ΠΈΠΏΠ΅ΡΡΠΊΠΎΠΉ: Saint Mary of Egypt: Three Medieval Lives in Verse, transl. Ronald Pepin and Hugh Feiss (Kalamazoo MI: Cistercian, 2003), ΡΡ. 1 β 55. Π ΠΠΈΡΠΈΡΡ Π‘Π²ΡΡΡΡ , ΠΈΠ·Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΡΡ ΠΏΠΎ ΡΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Ρ ΡΠ΅ΡΡΠΈΡ β ΠΌΠΈΠ½Π΅ΠΉ ΡΠ². ΠΠΈΠΌΠΈΡΡΠΈΡ Π ΠΎΡΡΠΎΠ²ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ (ΠΊΠ½. 8, 1 Π°ΠΏΡΠ΅Π»Ρ) ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ, ΡΡΠΎ Β«ΡΠ²ΡΡΡΠΉ Π‘ΠΎΡΡΠΎΠ½ΠΈΠΉ, ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ°ΡΡ ΠΠ΅ΡΡΡΠ°Π»ΠΈΠΌΡΠΊΠΈΠΉβ¦ Π±ΡΠ» ΡΠ²Π΅ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠΌ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π΄Π»Ρ ΠΠ°Π»Π΅ΡΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠΉ, Π½ΠΎ ΠΈ Π΄Π»Ρ Π²ΡΠ΅ΠΉ ΠΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ Π¦Π΅ΡΠΊΠ²ΠΈΒ».
53
Π‘ ΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ½Ρ ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠ΄Π° ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡ Β«ΡΡΠΎΠΉ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½ΡΒ» (ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠΉ Π°Π±Π·Π°Ρ Π³Π°. VII ΡΡΠ΅ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ) ΠΈ Π²ΠΏΠ»ΠΎΡΡ Π΄ΠΎ ΡΠ΅ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½Ρ Π³Π°. VI ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΡΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΡΠΎ ΡΠ±ΠΈΠ²ΡΠΈΠ²ΡΠΌ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΠ΅Π±Π΅Π΄Π΅Π²Π° ΠΎ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅ Β«ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎΠΌΡ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°ΠΆΡ ΠΈ ΠΎΡ "Π»ΠΈΡΠ°"-Ρ, Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°ΡΡΠ΅Π³ΠΎΡΡ Ρ Π±ΡΠΊΠ²Ρ Π.Β»β¦ ΠΊ "ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°ΠΆΡ", Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌΠΎΠΌΡ ΠΈΠΌ "Π΄Π»Ρ ΡΠ½ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡβ¦ ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π»ΠΈΠ΅ΠΉ-Ρ". ΠΡΡΠΊΠΈΠ½ Π½ΠΈ ΡΠ°Π·Ρ Π½Π΅ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ ΠΠ°ΡΡΠ°ΡΡΡ Π€ΠΈΠ»ΠΈΠΏΠΏΠΎΠ²Π½Ρ ΠΏΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ, ΠΈ ΠΠ΅Π±Π΅Π΄Π΅Π² Π²Π΅ΡΠ½ΠΎ Π΄ΠΎΠ³Π°Π΄ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΎ ΠΌΠΎΡΠΈΠ²Π°Ρ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°Π±ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ.
54
F. Schiller, Γber Naive und Sentimentalische Dichtung (Oxford, 1957), ΡΡ. 1β2.
55
H. ΠΡΠΈΠΌΠ±Π°Π΅Π²Π°, Β«Π‘ΠΌΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»Π΅ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΡ "Π±Π»Π°Π³ΠΎΡΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎ" Ρ ΠΠΎΡΡΠΎΠ΅Π²ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎΒ» Π ΠΠΎΡΡΠΎΠ΅Π²ΡΠΊΠΈΠΉ: ΠΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ² (Π‘ΠΠ±, Π‘Π΅ΡΠ΅Π±ΡΡΠ½ΡΠΉ Π²Π΅ΠΊ, 2014), ΡΡΡ. 67, 66β70.