ΠΠΎΠΏΡΠ΅ΠΊΠΈ ΡΠ°ΡΡ ΠΎΠΆΠ΅ΠΌΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΎ Π½Π΅ΡΠΎΠ²ΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΡΠΈΠ»ΠΎΡΠΎΡΠΈΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΎΡΠ°ΠΊΡΠΎΠ½ΡΠΊΠΎΠΉ Ρ ΡΠ°ΠΊ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ½ΡΠΈΠ½Π΅Π½ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ, ΠΌΠ½Π΅ ΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΡΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΡΠΎΡ Ρ ΠΎΠ»ΠΈΠ·ΠΌ ΠΡΠ°ΠΉΠ½Π° Π½Π΅ ΡΡΠΎΠ»Ρ ΡΠΆ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΎΡ ΠΌΡΡΠ»ΠΈ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ Π²ΡΠ΅ Π΅ΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠ·ΡΠΊΠΈ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ Π²ΠΈΜΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠΈΡΠ°. Π ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌ ΡΠΌΡΡΠ»Π΅ ΡΠΎΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°Π΅Ρ Π½Π΅ΠΊΠΎΠ΅ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π²ΠΈΜΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΈΡΠ°, ΡΠ΅ΡΠΊΠΎ ΡΠ°Π·ΡΡΡΠ½Π΅Π½ΠΎ ΡΠ΅ΠΌΠΈΠΎΡΠΈΠΊΠΎΠΉ ΠΠ»ΡΠΌΡΠ»Π΅Π²Π° (Hjelmslev 1943). ΠΠΎ ΠΠ»ΡΠΌΡΠ»Π΅Π²Ρ, ΡΠ·ΡΠΊ (ΠΈ Π²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅ Π²ΡΡΠΊΠ°Ρ ΡΠ΅ΠΌΠΈΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ°) ΡΠΎΡΡΠΎΠΈΡ ΠΈΠ· ΠΏΠ»Π°Π½Π° Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΏΠ»Π°Π½Π° ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΡ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠ±ΠΎΡ ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΡΠΌ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΠΉ, Π²ΡΡΠ°Π·ΠΈΠΌΡΡ ΡΡΠΈΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΌ. ΠΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ ΠΈΠ· ΡΡΠΈΡ Π΄Π²ΡΡ ΠΏΠ»Π°Π½ΠΎΠ² ΡΠΎΡΡΠΎΠΈΡ ΠΈΠ· ΡΠΎΡΠΌΡ ΠΈ ΡΡΠ±ΡΡΠ°Π½ΡΠΈΠΈ, ΠΈ ΠΎΠ±Π° ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠΎΠΌ ΡΠ΅Π³ΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠΈ Π½Π΅ΠΊΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΡΠΈΠ½ΡΡΠΌΠ°, ΠΈΠ»ΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠΈ[27].
Π ΠΈΡ. 1
ΠΠΎ ΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΎΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠΉ Π΅ΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ ΠΏΡΠΈΠ΄Π°ΡΡ Π½Π΅ΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠΊ Π½Π°ΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Ρ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΡΠΌΠ°, ΠΊΠΎΠ½ΡΠΈΠ½ΡΡΠΌ, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΡ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΡ Π±Π΅ΡΡΠΎΡΠΌΠ΅Π½Π½ΡΡ ΠΈ Π½Π΅Π΄ΠΈΡΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ ΠΌΠ°ΡΡΡ. Π§Π°ΡΡΠΈ ΡΡΠΎΠΉ ΠΌΠ°ΡΡΡ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·ΡΡΡΡΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΡΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ ΡΠ°ΠΌΠΎΠΉ ΠΌΠ°ΡΡΡ (Ρ ΠΌΠΎΠ³Ρ ΡΠ°Π·ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°ΡΡ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ Π·Π²ΡΠΊΠΎΠ², ΡΡΠΎΠ±Ρ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡ, Ρ. Π΅. ΡΡΠΎΠ±Ρ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΠΎ ΡΡΠ΄Π΅ ΡΠ²Π΅ΡΠΎΠ² ΠΈΠ»ΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΡΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²). ΠΡΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΈ Ρ ΠΈΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΠ΅ΠΌΠΈΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ°ΠΌΠΈ: Π² ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ΅ ΡΠ»ΠΈΡΠ½ΡΡ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ² ΠΈΠ·Π±ΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ Π·ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΡ ΠΈ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠ²Π΅ΡΠ°, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ.
Π Π΅ΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΠ° Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠ·Π±ΠΈΡΠ°Π΅Ρ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΡ, ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΠΈΠ΅ΡΡ ΠΊ ΠΊΠΎΠ½ΡΠΈΠ½ΡΡΠΌΡ, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠΈ, Π²ΡΠ΅Ρ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΡΡ ΠΎΠ·Π²ΡΡΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ, ΠΈ Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΡΠ° ΡΠΎΡΠΌΠ° Π² ΡΠΎΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ΅, Π² Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΡΡΠ°ΡΠ΅ ΠΈ Π² ΡΠΈΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π°Ρ . ΠΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΡΠΎΡΠΌΠ΅ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΏΠΎΡΠΎΠΆΠ΄Π°ΡΡΡΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΠ±ΡΡΠ°Π½ΡΠΈΠΈ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, ΡΠ°ΠΊ ΡΡΠΎ, Ρ ΠΎΡΡ ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈ ΡΠ° ΠΆΠ΅ ΡΡΠ°Π·Π° β Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Β«Π Π΅Π½ΡΠΎ Π»ΡΠ±ΠΈΡ ΠΡΡΠΈΡΒ» β ΡΠΎΡΠΌΡ ΡΠ²ΠΎΡ ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½ΡΠ΅Ρ Π½Π΅ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ, Β«Π²ΠΎΠΏΠ»ΠΎΡΠ°Π΅ΡΡΡΒ» ΠΎΠ½Π° Π² Π΄Π²ΡΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΡΡΠ±ΡΡΠ°Π½ΡΠΈΡΡ Π² Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΡΠΎ Π΅Π΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠΈΡ β ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π°.
Π‘ ΡΠΎΡΠΊΠΈ Π·ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠΈ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΡΡΠ±ΡΡΠ°Π½ΡΠΈΠΈ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π΅ Π²Π°ΠΆΠ½Ρ β ΡΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡ Π² ΡΠΎΡΠΌΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΎΠ³ΡΠΎΠΌΠ½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΈ Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΌΠ°ΡΡ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ Π½Π΅ΠΊΠΈΠΉ Π΅ΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ ΠΠ»ΡΡΠ° ΡΡΠΈΡΠ°Π΅Ρ ΡΠΌΡΡΠ»ΠΎΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ Π·Π²ΡΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠ·ΡΠΊ ΠΠ΅ΡΠ° ΠΈΠ³Π½ΠΎΡΠΈΡΡΠ΅Ρ, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, Π½Π°ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ Π΄ΡΡΠ³ ΠΎΡ Π΄ΡΡΠ³Π° Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠ° ΠΈ ΡΠΈΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ². ΠΠ°ΠΊ ΠΌΡ ΡΠ²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌ Π΄Π°Π»Π΅Π΅, ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡ ΡΡΠ±ΡΡΠ°Π½ΡΠΈΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΡΡΠ°ΡΡ ΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΠΈΠΌΠΈ Π² ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ° Π² Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ.
ΠΠΎ ΠΏΠΎΠΊΠ° ΡΡΠΎ ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠΈΠΌΡΡ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΡΠ·ΡΠΊ Π°ΡΡΠΎΡΠΈΠΈΡΡΠ΅Ρ Ρ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΠΎΡΠΌΠ°ΠΌΠΈ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΡ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΡ. ΠΠΎΠ½ΡΠΈΠ½ΡΡΠΌΠΎΠΌ, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ΅ΠΉ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΡ, Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π²ΡΠ΅ ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΌΡΡΠ»ΠΈΠΌΠΎ ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π°Π΅ΡΡΡ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ, Π½ΠΎ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ·ΡΠΊΠΈ (ΠΈ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΡ) ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»ΡΡΡ ΡΡΠΎΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΠΈΠ½ΡΡΠΌ ΠΏΠΎΡΠΎΡ ΠΏΠΎ-ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΌΡ; ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΡ ΡΠ²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌ Π² ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅ΠΉ Π³Π»Π°Π²Π΅, ΡΠΈΠ²ΠΈΠ»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»ΡΡΡ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΡΠ²Π΅ΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ½ΡΠΈΠ½ΡΡΠΌ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ½ΡΠΌ Π΄ΡΡΠ³ ΠΎΡ Π΄ΡΡΠ³Π° ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, ΡΠ°ΠΊ ΡΡΠΎ ΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΡΡΡ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΡΠΌ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²Π΅ΡΡΠΈ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ²Π΅ΡΠ°, Π²ΡΠ°Π·ΡΠΌΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π² ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΠ»ΡΡΠ°, Π½Π° ΡΠΈΠΏΠΈΡΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ²Π΅ΡΠ° Π² ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΠ΅ΡΠ°[28].
ΠΡΠΎ, ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»ΡΠΉ, ΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ ΡΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ Π΄Π²Π΅ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΡ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠ½ΠΎ Π½Π΅ΠΏΡΠΎΠ½ΠΈΡΠ°Π΅ΠΌΡ Π΄ΡΡΠ³ Π΄Π»Ρ Π΄ΡΡΠ³Π° ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΡΠΎΠΈΠ·ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΌΡ Π΄ΡΡΠ³ Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΌ, ΠΈ ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡ Π² ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΡ Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ ΡΠ΅ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΡΠΌ. ΠΠΎ ΠΡΠ°ΠΉΠ½Ρ, Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²Π΅ΡΡΠΈ Π½Π° ΡΠ·ΡΠΊ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π½ΠΈΠ±ΡΠ΄Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΡΠ°ΠΊΡΡ ΡΡΠ°Π·Ρ, ΠΊΠ°ΠΊ Β«Ρ Π½Π΅ΠΉΡΡΠΈΠ½ΠΎ Π½Π΅Ρ ΠΌΠ°ΡΡΡΒ». ΠΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΡ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΡΠ΄Π½ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²Π΅ΡΡΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΠ΅, Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ Sehnsucht (Β«ΡΠΎΡΠΊΠ°Β»): ΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΡΡΡ, Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ° ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π΅Ρ ΡΠΎΡΠ½ΡΠΌ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΠ΅ΠΌ ΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΌ ΡΡΠ²ΡΡΠ²Π΅, ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»Π΅ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ Π»ΠΈΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ½ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΠΏΠΎΠΊΡΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΡΠΌΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΡΠ°Π»ΡΡΠ½ΡΠΊΠΎΠ΅ nostalgia ΠΈΠ»ΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ yearning (Β«ΡΠΎΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅Β»), craving for (Β«ΡΠΎΡΠΊΠ° ΠΏΠΎ ΡΠ΅ΠΌΡ-Π»ΠΈΠ±ΠΎΒ») ΠΈΠ»ΠΈ wishfulness (Β«ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌΒ»).
ΠΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎ, ΠΏΠΎΡΠΎΡ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΠ°ΠΊ, ΡΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΠΎΡΡΡΠ»Π°Π΅Ρ ΠΊ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΌΡ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Ρ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ ΡΠ·ΡΠΊΠΈ ΠΈΠ³Π½ΠΎΡΠΈΡΡΡΡ, ΠΈ ΡΡΠΎ ΡΡΠ°Π²ΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΡΠ΅ΡΡΠ΅Π·Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ. Π’Π°ΠΊ, Π² ΠΌΠΎΠ΅ΠΌ ΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡΠ΅ Π΅ΡΡΡ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ scarnebiΓ¨, ΠΈΠ»ΠΈ scarnebbiare, Π΄Π»Ρ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠ³ΠΎ Π°ΡΠΌΠΎΡΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ: ΡΡΠΎ Π½Π΅ ΡΡΠΌΠ°Π½, Π½Π΅ ΠΈΠ½Π΅ΠΉ ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ Π΄ΠΎΠΆΠ΄Ρ, Π° ΡΠΊΠΎΡΠ΅Π΅ Π³ΡΡΡΠ°Ρ ΠΈΠ·ΠΌΠΎΡΠΎΡΡ, ΡΠ»Π΅Π³ΠΊΠ° Π·Π°ΠΌΡΡΠ½ΡΡΡΠ°Ρ Π²Π·Π³Π»ΡΠ΄ ΠΈ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°Ρ ΠΏΠΎ Π»ΠΈΡΡ ΠΏΡΠΎΡ ΠΎΠΆΠ΅Π³ΠΎ, ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΎΠ½ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅ΡΡΡ ΡΠΎ ΡΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡΡ Π²Π΅Π»ΠΎΡΠΈΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡΡΠ°. ΠΠ΅Ρ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΈΡΠ°Π»ΡΡΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΡΡΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°Π²Π°Π»ΠΎ Π±Ρ ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ»ΠΎ Π±Ρ Π²ΡΠΊΡΡΡΡ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΠΉ ΠΎΠΏΡΡ, ΡΠ°ΠΊ ΡΡΠΎ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ Ρ ΠΠΎΡΡΠΎΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ Π±Ρ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ: Β«ΠΡΠΎ Π½Π΅ ΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π°Π», ΡΠΎΡ ΠΏΠΎΡΡΠΈΡΡ Π½Π΅ ΡΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΒ»{β¦ 20}.
* * *ΠΠ΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ½ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²Π΅ΡΡΠΈ ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ bois (Β«Π»Π΅ΡΒ», Β«Π΄ΡΠ΅Π²Π΅ΡΠΈΠ½Π°Β»). Π Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΡΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ wood (ΡΡΠΎ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΡΠ°Π»ΡΡΠ½ΡΠΊΠΎΠΌΡ legno Β«Π΄ΡΠ΅Π²Π΅ΡΠΈΠ½Π°Β», ΡΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΈΡΠ°Π»ΡΡΠ½ΡΠΊΠΎΠΌΡ bosco Β«Π»Π΅ΡΒ»), timber (ΡΡΡΠΎΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π»Π΅Ρ, Π½ΠΎ Π½Π΅ ΡΠ° Π΄ΡΠ΅Π²Π΅ΡΠΈΠ½Π°, ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π½ ΡΠΆΠ΅ ΠΈΠ·Π³ΠΎΡΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ β Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΡΠΊΠ°Ρ; Π² ΠΏΡΠ΅ΠΌΠΎΠ½ΡΡΠΊΠΎΠΌ Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ bosc Π² ΡΠΌΡΡΠ»Π΅ timber, Π½ΠΎ Π² ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΈΡΠ°Π»ΡΡΠ½ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ legno ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΠΊΠ°ΠΊ timber, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ wood, Ρ ΠΎΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ timber ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²Π΅ΡΡΠΈ ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ legname) ΠΈ, Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ, woods, ΠΊΠ°ΠΊ Π² Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ a walk in the woods Β«ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ»ΠΊΠ° Π² Π»Π΅ΡΡΒ». ΠΠΎ-Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈ ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΌΡ bois ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Holz Β«Π΄ΡΠ΅Π²Π΅ΡΠΈΠ½Π°Β», ΡΠ°ΠΊ ΠΈ Wald Β«Π»Π΅ΡΒ» (Π»Π΅ΡΠΎΠΊ β ΡΡΠΎ ein kleiner Wald), Ρ ΠΎΡΡ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ Wald ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΠΊΠ°ΠΊ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌΡ forest, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΈΡΠ°Π»ΡΡΠ½ΡΠΊΠΎΠΌΡ foresta ΠΈ ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΌΡ forΓͺt (ΡΠΌ. Hjelmslev 1943, Β§ 13). ΠΠΎ ΡΡΠΈΠΌ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡ Π½Π΅ ΠΈΡΡΠ΅ΡΠΏΡΠ²Π°ΡΡΡΡ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ Π΄Π»Ρ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Π³ΡΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π»Π΅ΡΠ° ΡΠΊΠ²Π°ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΠΏΠ° ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ selve, ΡΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΡΠ°Π»ΡΡΠ½ΡΠΊΠΎΠ΅ selva ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΡΡΡ (Ρ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ°ΡΡΡ ΠΊ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡΠΌ) ΠΊ Β«ΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ½ΠΎΠΌΡ Π»Π΅ΡΡ Ρ Π³ΡΡΡΡΠΌ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΡΠΊΠΎΠΌΒ» (ΠΈ ΡΡΠΎ Π²Π΅ΡΠ½ΠΎ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π΄Π»Ρ ΠΠ°Π½ΡΠ΅, Π½ΠΎ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π΅ΡΠ΅ Π΄Π»Ρ ΠΠ°ΜΡΠΊΠΎΠ»ΠΈ{β¦ 21}, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΡ Β«ΡΠ΅Π»ΡΠ²ΡΒ» Π² ΠΎΠΊΡΠ΅ΡΡΠ½ΠΎΡΡΡΡ Π‘Π°Π½-ΠΠ°ΡΠΈΠ½ΠΎ). ΠΠΎΡΡΠΎΠΌΡ, ΠΏΠΎ ΠΊΡΠ°ΠΉΠ½Π΅ΠΉ ΠΌΠ΅ΡΠ΅ Π² ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΈΡΠ°, ΡΡΠΈ ΡΠ΅ΡΡΡΠ΅ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΡΡΡ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠ½ΠΎ Π½Π΅ΡΠΎΠΈΠ·ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΌΡΠΌΠΈ.
Π’Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ Β«Π½Π΅ΡΠΎΠΈΠ·ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΌΠΎΡΡΡΒ» Π½Π΅ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ Β«Π½Π΅ΡΠΎΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΠΌΠΎΡΡΡΒ», ΠΈ Π΄ΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΡΡΠΎΠΌΡ ΡΠ»ΡΠΆΠΈΡ ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΈΡΠ°Π»ΡΡΠ½ΡΠΊΡΡ, ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΡΡ, Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΡΡ ΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΡΡ[29]* ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΡ Π΄ΡΡΠ³ Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΌ, ΠΈΠ½Π°ΡΠ΅ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ Π±Ρ ΡΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΡΡ ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΡ:
Π ΠΈΡ. 2.
ΠΠ° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΡ ΡΡ Π΅ΠΌ ΠΌΡ, Π²ΠΈΠ΄Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΊΡΡ, Π³Π΄Π΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡΡ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎ ΡΠ΅ΠΊΠ΅ ΡΠΏΠ»Π°Π²Π»ΡΠ»ΠΈ ΡΡΡΠΎΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π»Π΅Ρ, ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ ΡΠ΅ΡΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ Π·Π΄Π΅ΡΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ΅ timber Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠ½Π΅Π΅, ΡΠ΅ΠΌ wood, ΠΈΠ»ΠΈ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ΅ armoire en bois β ΡΡΠΎ ΡΠΊΠ°Ρ ΠΈΠ· Π΄Π΅ΡΠ΅Π²Π°, Π° Π½Π΅ ΡΠΊΠ°Ρ Π² Π»Π΅ΡΡ. ΠΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ spirit (Β«Π΄ΡΡ Β» ΠΈ Β«Π°Π»ΠΊΠΎΠ³ΠΎΠ»ΡΒ») ΠΏΠΎΠΊΡΡΠ²Π°Π΅Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΡ Π΄Π²Π° ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΠΎΠ»Ρ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½ΡΡ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ Spiritus ΠΈ Geist, ΠΈ ΡΡΠ°Π½Π΅Ρ ΡΡΠ½ΠΎ, ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΌΡ Β«ΠΠ»ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡΠ°Β», Π½Π΅ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½Π°Ρ ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ·Π½Π°Π²Π°ΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΡ ΠΈ ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΠ²Π°ΡΡ Π΄ΡΡΠ³ Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΌ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΡΠ²Π° ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ², Π΄ΠΎΠΏΡΡΡΠΈΠ»Π° ΡΡ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π΄ΠΎΠΏΡΡΡΠΈΠ»Π°.
Π ΠΈΡΠ°Π»ΡΡΠ½ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ-Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ nipote ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΡΡΠ΅ΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΌ: nephew Β«ΠΏΠ»Π΅ΠΌΡΠ½Π½ΠΈΠΊΒ», niece Β«ΠΏΠ»Π΅ΠΌΡΠ½Π½ΠΈΡΠ°Β» ΠΈ grandchild Β«Π²Π½ΡΠΊ / Π²Π½ΡΡΠΊΠ°Β». ΠΡΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅, ΠΊΡΠΎΠΌΠ΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠ΅ΡΡΡ, ΡΡΠΎ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΎΠ΄ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΡΠ΅ΡΡΡ Ρ ΡΠΎΠ΄ΠΎΠΌ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΡΡΠ°, Π° Π½Π΅ Ρ ΡΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π΅ΠΌΠΎΠΉ Π²Π΅ΡΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π² ΠΈΡΠ°Π»ΡΡΠ½ΡΠΊΠΎΠΌ, ΡΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΡΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΡΡΠ°Π·Ρ John visita ogni giorno sua sorella Ann per vedere suo nipote Sam Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°ΡΡ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΡΠ΅ Π·Π°ΡΡΡΠ΄Π½Π΅Π½ΠΈΡ.
ΠΠ° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΡΡ ΡΡΠ°Π·Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²Π΅ΡΡΠΈ ΡΠ΅ΡΡΡΡΠΌΡ ΡΠ°Π·Π½ΡΠΌΠΈ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π°ΠΌΠΈ:
1. John visits every day his sister Ann to see his nephew Sam.
[ΠΠΆΠΎΠ½ Π΅ΠΆΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΎ Π½Π°Π²Π΅ΡΠ°Π΅Ρ ΡΠ²ΠΎΡ ΡΠ΅ΡΡΡΡ ΠΠ½Π½, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π°ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΠ»Π΅ΠΌΡΠ½Π½ΠΈΠΊΠ° Π‘ΡΠΌΠ°.]
2. John visits every day his sister Ann to see her nephew Sam.
[ΠΠΆΠΎΠ½ Π΅ΠΆΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΎ Π½Π°Π²Π΅ΡΠ°Π΅Ρ ΡΠ²ΠΎΡ ΡΠ΅ΡΡΡΡ ΠΠ½Π½, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π°ΡΡ Π΅Π΅ ΠΏΠ»Π΅ΠΌΡΠ½Π½ΠΈΠΊΠ° Π‘ΡΠΌΠ°.]
3. John visits every day his sister Ann to see her grandchild Sam.
[ΠΠΆΠΎΠ½ Π΅ΠΆΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΎ Π½Π°Π²Π΅ΡΠ°Π΅Ρ ΡΠ²ΠΎΡ ΡΠ΅ΡΡΡΡ ΠΠ½Π½, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π°ΡΡ Π΅Π΅ Π²Π½ΡΠΊΠ° Π‘ΡΠΌΠ°.]
4. John visits every day his sister Ann to see his grandchild Sam.
[ΠΠΆΠΎΠ½ Π΅ΠΆΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΎ Π½Π°Π²Π΅ΡΠ°Π΅Ρ ΡΠ²ΠΎΡ ΡΠ΅ΡΡΡΡ ΠΠ½Π½, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π°ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ Π²Π½ΡΠΊΠ° Π‘ΡΠΌΠ°.]
ΠΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²Π΅ΡΡΠΈ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΡΡ ΠΈΡΠ°Π»ΡΡΠ½ΡΠΊΡΡ ΡΡΠ°Π·Ρ, Π΅ΡΠ»ΠΈ Π΄Π²Π° ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΡΠΈΠ½ΡΡΠΌ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΡ ΡΡΠΎΠ»Ρ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π°ΠΌΠΈ?
Π ΠΈΡ. 3
ΠΡΠ°ΠΊ, Π² ΠΈΡΠ°Π»ΡΡΠ½ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ-Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°Π΅Ρ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ΅Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ², ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° nephew, niece ΠΈ grandchild ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ nipote Π½Π΅ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΡΡ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΡ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΡ. Π Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΡ ΠΎΡΡΡΠ»Π°ΡΡ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Ρ, ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΡΠ°ΠΊ, ΡΡΠΎ ΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡΠ°Π½Π΅, ΠΈ ΠΈΡΠ°Π»ΡΡΠ½ΡΡ ΠΎΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΡΡ ΡΡΠΈ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΡ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΡ, Ρ ΠΎΡΡ ΠΈΡΠ°Π»ΡΡΠ½ΡΡ ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΡ ΠΈΡ Π²ΡΠ΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΎΠΌΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΈΡΠ½ΡΠΌ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΠΌ. ΠΡΠ°Π»ΡΡΠ½ΡΡ Π½Π΅ Π½Π°ΡΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π³Π»ΡΠΏΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠ²Π½Ρ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π½Π΅ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΡ ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΡΠ½ΠΎΠΌ / Π΄ΠΎΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΡΡΠ½Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ Π΄ΠΎΡΠ΅ΡΠΈ ΠΈ ΡΡΠ½ΠΎΠΌ / Π΄ΠΎΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΡΠ΅ΡΡΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ Π±ΡΠ°ΡΠ°. ΠΡ ΠΏΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΎ ΠΎΡΠΎΠ·Π½Π°Π΅ΠΌ ΡΡΡ ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΡ, ΡΠ΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΡΠΎ Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΠΉ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π° ΡΡΡΠ°Π½Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ ΡΡΡΠΎΠ³ΠΈΠ΅ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ Π½Π°ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ.