Π Π΄ΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π΄Π²Π΅ΡΠΈΠΈ ΠΠ΅ΡΠ²ΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ ΠΏΠΎΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Β«ΠΠΈΠ³ΠΌΠ°Π»ΠΈΠΎΠ½Β», Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ ΠΠΆΠΎΡΠ΄ΠΆ ΠΠ΅ΡΠ½Π°ΡΠ΄ Π¨ΠΎΡ ΠΏΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΎΠ΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ΡΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅Ρ ΠΈ ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅Π³ΡΠ°ΠΌΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°Π²ΡΠΈΡΡ Ρ ΡΠ²Π΅ΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ½ΠΊΠ° Π² ΠΠΎΠ²Π΅Π½Ρ-ΠΠ°ΡΠ΄Π΅Π½Π΅, ΠΏΡΠ΅Π²ΡΠ°ΡΠΈΡΡ Π΅Π΅ Π² ΡΠ²Π΅ΡΡΠΊΡΡ Π΄Π°ΠΌΡ, Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Π»ΠΈΡΡ ΠΈΠ·Π±Π°Π²ΠΈΠ² ΠΎΡ ΠΊΠΎΠΊΠ½ΠΈ ΠΈ ΠΎΠ±ΡΡΠΈΠ² ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π°ΡΡΠ΅ΠΌΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ. Π ΠΌΡΠ·ΡΠΊΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΠ΅ ΡΡΠΎΠΉ ΠΏΡΠ΅ΡΡ Β«ΠΠΎΡ ΠΏΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΡΠ½Π°Ρ Π»Π΅Π΄ΠΈΒ» ΠΎΠ½Π° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½Π΅ΡΡΠΈ hurricanes hardly I ever happen (ΡΠΏΡΠ°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π·Π²ΡΠΊΠ° [h]) ΠΈ ΡΠΎΠΉΡΠΈ Π·Π° ΠΏΡΠΈΡΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½Π½ΡΡ Π»Π΅Π΄ΠΈ. ΠΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡ Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠ° ΠΊ ΡΠ΅Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ. ΠΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½Π°Ρ ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π°ΡΡΠ°Ρ Β«ΠΏΡΠΈΠ»ΠΈΡΠ½ΠΎΠΌΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΒ» ΡΠ΅ΡΡ ΡΡΠ°Π»Π° ΠΎΡΠΈΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΎΠΌ: ΠΎ Π»ΡΠ΄ΡΡ , ΠΊΠ°ΠΊ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡΡ, ΡΡΠ΄ΡΡ ΠΏΠΎ ΠΈΡ ΠΌΠ°Π½Π΅ΡΠ°ΠΌ, Π° ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΠΎ ΠΠ²Π°Π½Π³Π΅Π»ΠΈΡ ΠΎΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠ° ΠΠ΅Π½ΡΠΈ Π₯ΠΈΠ³Π³ΠΈΠ½ΡΠ° ΠΈΠ· Β«ΠΠΈΠ³ΠΌΠ°Π»ΠΈΠΎΠ½Π°Β», ΠΎ Π½ΠΈΡ ΡΡΠ΄ΡΡ ΠΏΠΎ ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ. Π¦Π²Π΅ΡΠΎΡΠ½ΠΈΡΡ Π²ΡΠ΄Π°Π»ΠΎ Π»ΠΈΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅ΡΠΊΠΎ: ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΉΠ½ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠΎΠ½Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π½Π΅ΡΠ΅Π½Π·ΡΡΠ½ΠΎΠ΅ bloody Π²ΠΎ ΡΡΠ°Π·Π΅ not bloody likely (Β«Π½ΠΈ Π² ΠΊΠΎΠ΅ΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅, ΡΠ΅ΡΡ ΠΏΠΎΠ±Π΅ΡΠΈΒ»). ΠΡΠΎΠΈΠ·Π½Π΅ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΎ ΡΡΠ΅Π½Ρ, ΡΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Π²ΡΠ·Π²Π°Π»ΠΎ ΡΠ°ΠΊΡΡ ΡΡΠΌΠΈΡ Ρ ΠΏΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΉ ΡΡΡΠ°Π½Π΅, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½Π° Π·Π°ΡΠΌΠΈΠ»Π° Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΈΠ΄Π΅ΠΈ Π¨ΠΎΡ ΠΎ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅.
Π 1914 Π³ΠΎΠ΄Ρ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΠΏΡΠ΅ΠΌΡΠ΅ΡΡ ΠΏΡΠ΅ΡΡ Π² Π³Π°Π·Π΅ΡΠ΅ Β«ΠΠ΅ΠΉΠ»ΠΈ ΡΠΊΡΠΏΡΠ΅ΡΡΒ» ΠΎΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ²ΡΡ Ρ Π»ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ²Π΅ΡΠΎΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΠΉ. Π’Π° Π·Π°ΡΠ²ΠΈΠ»Π°, ΡΡΠΎ ΡΠ²Π°ΠΆΠ°ΡΡΠ°Ρ ΡΠ΅Π±Ρ ΡΠ²Π΅ΡΠΎΡΠ½ΠΈΡΠ° ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΡΡΠΈΠ½Π½Π°Ρ ΠΊΠΎΠΊΠ½ΠΈ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ ΡΠΊΠ°ΠΆΠ΅Ρ bloody (ΡΠ΅ΡΡ ΠΏΠΎΠ±Π΅ΡΠΈ).
18. ΠΠ°Ρ, ΡΠ»ΠΈΡΡ ΠΈ ΡΠ»Π΅Π½Π³
ΠΠ· ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π° ΡΠ΅Π²ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠΉ XVIII ΠΈ XIX Π²Π΅ΠΊΠΎΠ² Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π»Π° ΠΏΡΠΎΠΌΡΡΠ»Π΅Π½Π½Π°Ρ ΡΠ΅Π²ΠΎΠ»ΡΡΠΈΡ Π² ΠΠ΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ. ΠΠ½Π° ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ»Π° ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡ. ΠΠ½Π° ΠΎΠ±ΡΠ·Π΄Π°Π»Π° ΠΈ ΠΌΠ΅Ρ Π°Π½ΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π»Π° ΠΏΡΠΈΡΠΎΠ΄Ρ, ΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π»Π° Π°ΡΠΌΠΈΡ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ, ΡΠΈΠ»ΠΎΠΉ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ Π²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π²Π·ΠΎΡΠ΅Π΄ΡΠΈΡ ΡΠ²ΠΎΡΡΠΎΠ² ΠΈΡΠ°Π»ΡΡΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π Π΅Π½Π΅ΡΡΠ°Π½ΡΠ°. ΠΡΠΎΠΌΡΡΠ»Π΅Π½Π½Π°Ρ ΡΠ΅Π²ΠΎΠ»ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π° ΠΈ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ Ρ ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠΈΡΡΠΈΠ»Π° ΠΊ Π΄ΠΈΡΡΠΈΠΏΠ»ΠΈΠ½Π΅ ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½Ρ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½, ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½ ΠΈ Π΄Π΅ΡΠ΅ΠΉ ΠΏΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΌΠΈΡΡ. ΠΠΎΡΠΎΠ΄Π° ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΌΡΡΠ»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΡΡΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ Π²Π°ΡΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠ°Π»ΡΠΌΡ ΠΏΠ΅ΡΠ²Π΅Π½ΡΡΠ²Π° Ρ ΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΈΡ ΠΏΠΎΡΠ΅Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ: ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ Π½Π°ΡΠ°Π»ΠΎ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΡΡΡΡ ΠΎΡ Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ 100 000 ΠΈΠ»ΠΈ 150 000 Π»Π΅Ρ Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π»ΡΠ΄ΠΈ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ»ΠΈ Ρ Π½Π΅ΠΉ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ΅. Π’ΠΎ, ΡΡΠΎ ΡΠ°Π½Π΅Π΅ ΡΠΎΡΠ»ΠΈ Π±Ρ ΠΊΠΎΠ»Π΄ΠΎΠ²ΡΡΠ²ΠΎΠΌ (ΠΌΡΠ°ΡΠΈΠ΅ΡΡ ΠΏΠΎ ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·Π½ΡΠΌ ΠΏΡΡΡΠΌ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Ρ, ΠΏΡΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡ ΠΏΠΎ Π²ΠΎΠ·Π΄ΡΡ Ρ, Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ ΠΈ ΡΡΠΊΠΎ Π³ΠΎΡΡΡΠΈΠ΅ Π»Π°ΠΌΠΏΡ), ΠΈ ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΡΠ°Π½ΡΡΠ΅ Π±ΡΠ»ΠΎ Π±Ρ Π΄ΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΈΠ»Π΅Π³ΠΈΠ΅ΠΉ Π±ΠΎΠ³Π°ΡΠ΅ΠΉ (ΡΠ΅ΠΏΠ»ΠΎ, ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Π°, ΠΏΡΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡ), ΡΡΠ°Π»ΠΎ Π² ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡΡΡ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ ΡΡΡΠ°Π½Π°Ρ ΠΏΡΠΈΠ²ΡΡΠ½ΡΠΌ ΠΈ Π΄ΠΎΡΡΡΠΏΠ½ΡΠΌ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²Ρ Π½Π°ΡΠ΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ. ΠΡΠΎΠΌΡΡΠ»Π΅Π½Π½Π°Ρ ΡΠ΅Π²ΠΎΠ»ΡΡΠΈΡ ΠΈ ΡΠΊΡΠΏΠ»ΡΠ°ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π»Π°, ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°Π»Π° ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΈΠ΅ ΠΌΠ°ΡΡΡ; ΠΎΠ½Π° ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠΈΠ»Π° ΠΆΠΈΠ·Π½Π΅Π½Π½ΡΠ΅ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ. Π ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΌ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ»Π° Π½ΠΎΠ²Π°Ρ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΎΠ½ Π³ΠΎΡΠΎΠ² Π±ΡΠ» ΡΠ΅ΡΠ°ΡΡ: ΡΡΠ°ΡΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡΠ½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΡΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ΅ΡΡΠ°.
Π 1756 Π³ΠΎΠ΄Ρ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΎΡ ΠΠΆΠΎΠ½ Π ΠΎΠ±ΠΈΠ½ΡΠΎΠ½ Π½Π°Π½Π΅Ρ Π²ΠΈΠ·ΠΈΡ ΠΠΆΠ΅ΠΉΠΌΡΡ Π£Π°ΡΡΡ (ΠΠ°ΡΡΡ), ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ ΠΏΠ°ΡΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Ρ, ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡ, ΡΡΠΈΠΌ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ Π½Π°Π·Π²Π°Π½Π° Π² ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΠ° ΠΌΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ. Π ΠΎΠ±ΠΈΠ½ΡΠΎΠ½Ρ Π½Π΅ ΡΠ΅ΡΠΏΠ΅Π»ΠΎΡΡ Π²ΡΡΠ΄ΠΈΡΡ ΠΈΠ· Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ½ΠΆΠ΅Π½Π΅ΡΠ° ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠ΅ Π½ΠΎΠ²ΠΎΡΡΠΈ, Π° Π£Π°ΡΡΡ Π½Π΅ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ Ρ ΠΎΡΠ΅Π»ΠΎΡΡ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°ΡΡ Π½Π° Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΡ. Π ΠΎΠ±ΠΈΠ½ΡΠΎΠ½ Ρ ΡΠΎΠΆΠ°Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΎΠ± ΡΡΠΎΠΉ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ΅ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΈΠ· ΡΠ²ΠΎΠΈΡ ΠΏΠΈΡΠ΅ΠΌ, Π½ΠΎ ΡΡΠΎΠΈΡ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠΈΡΡ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌΠΈ ΠΎΠ½ Π² ΡΡΠΎΠΌ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠΈΡΡΠ΅Ρ. ΠΠ΄Π½ΠΈ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅, Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΡΠΎΠΈΠ»ΠΈΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ Π½ΡΠΆΠ΄Ρ ΠΏΡΠΎΠΌΡΡΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ: ΠΊΠΎΠ½Π΄Π΅Π½ΡΠ°ΡΠΎΡ (condenser β Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅), ΠΊΠΎΠ½Π΄Π΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΡ, Π²Π°ΠΊΡΡΠΌ, ΡΠΈΠ»ΠΈΠ½Π΄Ρ, Π°ΠΏΠΏΠ°ΡΠ°Ρ, Π½Π°ΡΠΎΡ, ΠΏΠ½Π΅Π²ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ Π½Π°ΡΠΎΡ, ΠΏΠ°ΡΠΎΡ ΠΎΠ΄ (steam-vessel β Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅), ΡΠ΅Π·Π΅ΡΠ²ΡΠ°Ρ (reservoir β Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅), ΠΏΠ°ΡΠΎΠΎΡΠ²ΠΎΠ΄Π½Π°Ρ ΡΡΡΠ±Π° (eduction pipe β Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅), Π²ΡΠ°ΡΡΠ²Π°ΡΡΠ°Ρ ΡΡΡΠ±ΠΊΠ° (suck-pipe β Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅), ΡΠΈΡΠΎΠ½.
Π‘ ΠΏΠΎΠ»Π²Π΅ΠΊΠ° ΡΠΏΡΡΡΡ, Π½Π° ΠΡΠ΅ΠΌΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ Π²ΡΡΡΠ°Π²ΠΊΠ΅ 1851 Π³ΠΎΠ΄Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π» ΠΌΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠΏΠ½ΡΠ» ΠΈΠ· Π²Π΅ΠΊΠ° ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½. Π Ρ ΠΎΠ΄Ρ Π±ΡΠ»Π° ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ. Β«Π Π΅ΠΌΠ΅ΡΠ»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ΡΒ», Π΄ΠΈΡΠΊΡΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΠΆΠΎΠ½ΡΠΎΠ½ΠΎΠΌ ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ, ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΡ ΠΏΠΈΡΠ°Π»ΠΈ ΡΠ·ΡΠΊ ΡΠ½Π΅ΡΠ³ΠΈΠ΅ΠΉ, ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»ΡΠΉ, Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ, ΡΠ΅ΠΌ ΠΠΈΠ±Π»ΠΈΡ Π’ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΠ»Π°. ΠΡΠ»ΠΈ ΠΠΈΠ±Π»ΠΈΡ Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π²Π»ΠΎΠΆΠΈΠ»Π° Π² ΡΠ·ΡΠΊ ΡΡΠ°ΡΡΡ Π²Π΅ΡΡ, ΡΠΎ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ·ΡΠΊ Π½Π° ΡΠ»ΡΠΆΠ±Ρ Π½ΠΎΠ²ΡΠΌ ΡΠ΅Π²ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠΌ ΡΠ°Π·ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΊΠ°ΠΌ. ΠΠ·ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΠ°ΡΠ΅Π»ΠΈ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ: ΠΎΠ½ΠΈ Π²Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ Π² ΡΠ΅ΡΡ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Ρ; ΠΏΡΠΈΠ±Π΅Π³Π°Π»ΠΈ, Π³Π΄Π΅ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ, ΠΊ Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΡΠΌ Ρ ΠΈΠ·Π³ΠΎΡΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠ°ΡΠΎΠ² β ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΡ ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΡΡΡΠΈΡ ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΡΠ·ΡΠΊΠ° Π΄Π»Ρ ΡΠ°Π½Π½Π΅ΠΉ ΠΏΡΠΎΠΌΡΡΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ; ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ°Π»ΠΈΡΡ ΠΊ Π΄ΡΠ΅Π²Π½Π΅ΠΌΡ ΠΌΠΈΡΡ, ΠΊ Π°Π½ΡΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ. ΠΠΌΠΈ Π±ΡΠ» ΠΎΠ±Π½Π°ΡΡΠΆΠ΅Π½ ΡΠ΅Π»ΡΠΉ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠΊ, Π½ΡΠΆΠ΄Π°ΡΡΠΈΠΉΡΡ Π² Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡΡ , Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡΡ , ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΡΡ , ΠΎΡΠΈΠ΅Π½ΡΠΈΡΠ°Ρ ΠΈ Π°Π΄ΡΠ΅ΡΠ°Ρ . Π―Π·ΡΠΊ Ρ Π³ΠΎΡΠΎΠ²Π½ΠΎΡΡΡΡ ΠΎΡΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ½ΡΠ»ΡΡ Π½Π° ΠΏΡΠΈΠ·ΡΠ², Π΄Π»Ρ Π½Π°ΡΠ°Π»Π° Π²ΠΊΠ»ΡΡΠΈΠ² Π² ΡΠ²ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΡΠ°Π² ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Ρ Β«ΠΡΠ΅ΠΌΠΈΡΠ½Π°Ρ Π²ΡΡΡΠ°Π²ΠΊΠ°Β» ΠΈ Β«ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡΠ½Π°ΡΠΎΠ΄Π½Π°Ρ ΡΡΠΌΠ°ΡΠΊΠ°Β».
ΠΠΎΠ²ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π½Π°ΡΠ°Π»ΠΈ ΠΎΠ±ΡΡΡΡΠ°ΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ Π½Π° ΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ½ΡΡ ΡΠ΅ΡΡΠΈΡΠΎΡΠΈΡΡ Π΅ΡΠ΅ Π΄ΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ°Π»ΠΎΠ³ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ 1851 Π³ΠΎΠ΄Π°. Π£ΠΆΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ spinning-jenny (ΠΏΡΡΠ΄ΠΈΠ»ΡΠ½Π°Ρ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π°), donkey engine (Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Ρ; ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»ΠΈ ΡΠ°ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΡΡΠ°Π½Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°Π»ΠΈΡΡ Π½Π° ΠΊΠΎΡΠ°Π±Π»ΡΡ , Π³Π΄Π΅ Π±ΡΠ»ΠΎ Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎ Ρ ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½ΠΎ; Π² ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅ ΠΠ²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Ρ Π΄Π°Π» Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΏΠ΅ΡΠΎΠ²ΠΊΠ΅, donkey jacket) ΠΈ locomotive (Π»ΠΎΠΊΠΎΠΌΠΎΡΠΈΠ², ΠΏΠ°ΡΠΎΠ²ΠΎΠ·; ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ ΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌΠΈ ΠΊΠΎΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΊ ΠΡΠΈΡΡΠΎΡΠ΅Π»Ρ). ΠΠ΅ΡΠ²ΡΠΌΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠΌΠΈ ΠΏΡΡΠ΄ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Ρ Π₯Π°ΡΠ³ΡΠΈΠ²ΡΠ° Π±ΡΠ»ΠΈ ΡΠ°ΡΠΎΠ²ΡΠΈΠΊΠΈ, ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ²Π½Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΠ²ΠΎΠΈ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Ρ, ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½ΡΠ΅ Ρ ΡΠ°ΡΠΎΠ²ΡΠΌ Π΄Π΅Π»ΠΎΠΌ: ΠΊΠΎΠ»Π΅ΡΠ°, Π·ΡΠ±ΡΡ, ΡΠ΅ΡΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΊΠΈ, ΠΎΡΠΈ ΠΈ Ρ. ΠΏ. ΠΡΠΈΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠ²ΡΠΈΠ΅ Π½Π° Π·Π°Π²ΠΎΠ΄Ρ ΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΎΡ ΠΎΠ·ΡΠΉΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΈΠ΅ ΡΠΎΠΆΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ½ΠΎΡΠΈΠ»ΠΈ Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΡΠ²ΠΎΠΈ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Ρ, ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ Π½Π° ΡΠΎΡΠΌΠ΅ Π²Π΅ΡΠ΅ΠΉ: Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ beetle ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ» ΠΊΡΠ·Π½Π΅ΡΠ½ΡΠΉ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΡ-ΡΡΡΠ½ΠΈΠΊ; ΡΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ Β«ΠΆΡΠΊΒ», Π° ΠΊΡΠ²Π°Π»Π΄Π° ΠΌΠΎΠ»ΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠΉΡΠ° ΠΈ ΠΏΡΠ΅ΡΡ ΠΌΠ΅Ρ Π°Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΡΠ° ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ» Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ram (ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π±Π°ΡΠ°Π½). Pig-iron (ΡΡΠ³ΡΠ½ Π² ΡΡΡΠΊΠ°Ρ ) Π½Π°Π·Π²Π°Π½ ΡΠ°ΠΊ ΠΏΠΎ ΡΠΎΡΠΌΠ΅, ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°ΡΡΠ΅ΠΉΡΡ ΠΏΡΠΈ ΠΎΡΠ»ΠΈΠ²ΠΊΠ΅ ΡΠ°ΡΠΏΠ»Π°Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ³ΡΠ½Π° Π² Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ΅ Π±ΡΡΡΠΊΠΈ, ΠΏΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ ΡΡΡΡΠΎΠΉΡΡΠ²ΠΎ Π΄Π»Ρ ΠΈΡ ΠΎΡΠ»ΠΈΠ²ΠΊΠΈ ΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΎΡΡ Π²ΡΠ΅ΡΠ°ΡΠ½ΠΈΠΌ ΠΊΡΠ΅ΡΡΡΡΠ½Π°ΠΌ ΠΏΠΎΡ ΠΎΠΆΠΈΠΌ Π½Π° ΡΠ²ΠΈΠ½ΡΡ, ΠΊΠΎΡΠΌΡΡΡΡ Π½ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½Π½ΡΡ ΠΏΠΎΡΠΎΡΡΡ. ΠΠΎΠΊΡΠΏΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠΌ ΠΏΠ°ΡΠΎΠ²ΡΡ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ Π·Π½Π°ΡΡ, ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π»ΠΎΡΠ°Π΄Π΅ΠΉ ΡΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½Ρ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡ; ΠΈΠΌ Π² ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡ Π±ΡΠ»ΠΎ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΠ΅ Β«Π»ΠΎΡΠ°Π΄ΠΈΠ½Π°Ρ ΡΠΈΠ»Π°Β».
ΠΠΎΡ Π»ΠΈΡΡ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, Π΄Π΅Π±ΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π²ΡΠΈΠ΅ Π² ΠΊΠ°ΡΠ°Π»ΠΎΠ³Π΅ ΠΡΠ΅ΠΌΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ Π²ΡΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ (ΠΊΠ°ΠΊ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΈΠ· Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²): self-acting mill (Π°Π²ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠ°Π½ΠΎΠΊ);; doubling machine (Π΄ΡΠ±Π»ΠΈΡΡΡΡΠ°Ρ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π°); power loom (ΠΌΠ΅Ρ Π°Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΊΠ°ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠ°Π½ΠΎΠΊ); electroplating (Π³Π°Π»ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠΊΡΡΡΠΈΠ΅); centrifugal pump (ΡΠ΅Π½ΡΡΠΎΠ±Π΅ΠΆΠ½ΡΠΉ Π½Π°ΡΠΎΡ); cylindrical steampress (ΡΠΈΠ»ΠΈΠ½Π΄ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠ°ΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π³Π»Π°Π΄ΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΡΠ΅ΡΡ); hairtrigger (ΡΠΏΡΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΊΡΡΡΠΎΠΊ, ΡΡΠ΅Π±ΡΡΡΠΈΠΉ ΡΠ»Π°Π±ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΠΆΠ°ΡΠΈΡ); highpressure oscillating steam-engine (ΠΏΠ°ΡΠΎΠ²Π°Ρ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π° Π²ΡΡΠΎΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Ρ ΠΊΠ°ΡΠ°ΡΡΠΈΠΌΡΡ ΡΠΈΠ»ΠΈΠ½Π΄ΡΠΎΠΌ); lithograph (Π»ΠΈΡΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡ); lorry (Π³ΡΡΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π°, Π²Π°Π³ΠΎΠ½Π΅ΡΠΊΠ°); anhydrohepseterion (ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π° Π΄Π»Ρ ΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊΠ°ΡΡΠΎΡΠ΅Π»Ρ Π² ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΎΠΊΡ).
Π Π½Π°ΡΠΈ Π΄Π½ΠΈ ΡΡΡΠ΄Π½ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ Π²ΠΎΠΎΠ΄ΡΡΠ΅Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ Π³ΠΎΡΠ΄ΠΎΡΡΡ Π·Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠΎΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΎΡ Π²Π°ΡΠΈΠ²ΡΠΈΠ΅ ΡΡΡΠ°Π½Ρ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΡ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠΉ ΠΡΠ΅ΠΌΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ Π²ΡΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ. ΠΠ΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ± ΡΡΠΎΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΡ ΠΈΠ· Π·Π°ΠΏΠΈΡΠΈ Π² Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΈΠΊΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΎΠ»Π΅Π²Ρ ΠΠΈΠΊΡΠΎΡΠΈΠΈ, ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π²ΡΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ:
Went to the machinery part, where we remained two hours, and which is excessively interesting and instructiveβ¦ What used to be done by hand and used to take months doing is now accomplished in a few instants by the most beautiful machinery. We saw first the cotton machines from Oldhamβ¦ Mr Whitworthβs planning of iron tools, another for shearing and punching iron of just V2 inch thick, doing it as if it were bread!.. What was particularly interesting was a printing machine on the vertical principle, by which numbers of sheets are printed, dried and everything done in a secondβ¦ We saw hydraulic machines, pumps, filtering machines of all kinds, machines for purifying sugar β in fact every conceivable inventionβ¦
(ΠΠΎΡΠ»ΠΈ Π² ΠΎΡΠ΄Π΅Π» ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ, Π³Π΄Π΅ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈ Π΄Π²Π° ΡΠ°ΡΠ°; ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π±ΡΠ»ΠΎ ΡΡΠ΅Π·Π²ΡΡΠ°ΠΉΠ½ΠΎ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΌ ΠΈ ΠΏΠΎΠ·Π½Π°Π²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌβ¦ ΠΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΡ Π·Π° ΡΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠ΅ ΠΌΠΈΠ½ΡΡΡ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ΅Ρ ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΡΠ°Π½ΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΎΡΡ Π²ΡΡΡΠ½ΡΡ ΡΠ΅Π»ΡΠΌΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΡΠ°ΠΌΠΈ. Π‘Π½Π°ΡΠ°Π»Π° ΠΌΡ ΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π»ΠΈ Π±ΡΠΌΠ°Π³ΠΎΠΏΡΡΠ΄ΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Ρ ΠΈΠ· ΠΠ»Π΄Π΅ΠΌΠ°β¦ ΡΠ°Π·ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΊΡ ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ² ΠΌΠΈΡΡΠ΅ΡΠ° ΠΠΈΡΠ²ΠΎΡΡΠ° Π΄Π»Ρ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ Ρ ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·ΠΎΠΌ, Π² ΡΠ°ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π΄Π»Ρ ΡΠ΅Π·ΠΊΠΈ ΠΈ ΡΡΠ°ΠΌΠΏΠΎΠ²ΠΊΠΈ ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·Π° Π² ΠΏΠΎΠ»Π΄ΡΠΉΠΌΠ°[41] ΡΠΎΠ»ΡΠΈΠ½ΠΎΠΉ Ρ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎΡΡΡΡ, Ρ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π½ΠΎΠΆ ΡΠ΅ΠΆΠ΅Ρ Ρ Π»Π΅Π±!.. ΠΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΌ ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π»ΡΡ Π²Π΅ΡΡΠΈΠΊΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ½ΡΠΉ ΡΡΠ°Π½ΠΎΠΊ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΌΠ³Π½ΠΎΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΎΡΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΡΠ²Π°Π΅Ρ ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΡΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΡΡΡΠ°Π½ΠΈΡβ¦ ΠΡ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π»ΠΈ Π³ΠΈΠ΄ΡΠ°Π²Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Ρ, Π½Π°ΡΠΎΡΡ, Π²ΡΠ΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΡΠ΅ ΡΠΈΠ»ΡΡΡΡ, ΡΡΡΡΠΎΠΉΡΡΠ²ΠΎ Π΄Π»Ρ ΠΎΡΠΈΡΡΠΊΠΈ ΡΠ°Ρ Π°ΡΠ° β ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ, Π²ΡΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΠ΅ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ.)
ΠΠ°Π»Π΅Π΅ Π² Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΈΠΊΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΎΠ»Π΅Π²Ρ ΠΠΈΠΊΡΠΎΡΠΈΠΈ Π΄Π°Π΅ΡΡΡ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ, ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠΉ ΡΠ½ΡΡΠ·ΠΈΠ°Π·ΠΌΠ° ΠΎΠ±Π·ΠΎΡ Π²ΡΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ, ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π½Π½ΡΠΉ Ρ ΡΠΎΡΠΊΠΈ Π·ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠ·ΡΠΌΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ (ΡΡΠΎ Π½Π΅ΡΠ΄ΠΈΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ) ΠΈ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅Π»Ρ.
Π‘ΡΡΠ΅ΠΌΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΠ²Π°Π»Π°ΡΡ Π½Π°ΡΡΠ½ΠΎ-ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠ°. Π ΠΊΠΎΠ½ΡΡ XVII Π²Π΅ΠΊΠ° ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ»ΠΎΡΡ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΈΠ· ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠΈ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠΉ Π°Π½Π°ΡΠΎΠΌΠΈΠΈ ΠΈ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠΈ. Π‘ Π½Π°ΡΠ°Π»Π° XIX Π²Π΅ΠΊΠ° Π½Π°Π±Π»ΡΠ΄Π°Π»ΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΠΌ Π² ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠΈ Ρ ΠΈΠΌΠΈΠΈ, ΡΠΈΠ·ΠΈΠΊΠΈ ΠΈ Π±ΠΈΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ. Π‘Π°ΠΌΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Β«Π±ΠΈΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΒ» ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ»ΠΎΡΡ Π² 1819 Π³ΠΎΠ΄Ρ, ΠΈ Π² ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π²Π΅ΠΊΠ° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΏΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΠ»ΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌΠΈ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ (1811), ΠΌΠΎΡΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ (1828), ΡΠ°ΠΊΡΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡ (1828), ΠΏΠ°Π»Π΅ΠΎΠ½ΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ (1838), ΡΡΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ (1842), Π³ΠΈΠ½Π΅ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ (1847), Π³ΠΈΡΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ (1847), ΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ (1852). Π Ρ ΠΈΠΌΠΈΠΈ β ΡΠ΅Π»Π»ΡΡΠΈΠΉ (1800), Π½Π°ΡΡΠΈΠΉ (1807), ΠΏΠ»Π°ΡΠΈΠ½Π° (1812), ΠΊΡΠ΅ΠΌΠ½ΠΈΠΉ (1817), ΠΊΠΎΡΠ΅ΠΈΠ½ (1830), Ρ Π»ΠΎΡΠΎΡΠΎΡΠΌ (1838), ΠΊΠΎΠΊΠ°ΠΈΠ½ (1874). Π ΡΠΈΠ·ΠΈΠΊΠ΅ β ΡΠΎΠ½ΠΎΠΌΠ΅ΡΡ (1808), Π³ΡΠ°Π΄ΡΡ Π¦Π΅Π»ΡΡΠΈΡ (1812), Π°Π»ΡΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ (1847), Π²ΠΎΠ»ΡΡΠΌΠ΅ΡΡ (1882), Π²Π°ΡΡ (1882), ΡΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΎΠ½ (1891). Π Π±ΠΈΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ β Ρ Π»ΠΎΡΠΎΡΠΈΠ»Π» (1810), Π±Π°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡ (1847), ΡΠΏΠ΅ΡΠΌΠ°ΡΠΎΠ·ΠΎΠΈΠ΄ (1857), ΡΠΈΠΌΠ±ΠΈΠΎΠ· (1877), Ρ ΡΠΎΠΌΠΎΡΠΎΠΌΠ° (1890), ΡΠΎΡΠΎΡΠΈΠ½ΡΠ΅Π· (1898). Π Π³Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ β ΡΡΡΠΊΠΈΠΉ (1831), ΠΌΠ΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ (1832), Π±ΠΎΠΊΡΠΈΡΠΎΠ²ΡΠΉ (1861). Π ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½Π΅ β Π³Π°ΡΡΡΠΈΡ (1806), Π»Π°ΡΠΈΠ½Π³ΠΈΡ (1822), ΠΊΠ»Π΅ΠΏΡΠΎΠΌΠ°Π½ΠΈΡ (1830), Π³Π΅ΠΌΠΎΡΠΈΠ»ΠΈΡ (1854), Π΄ΠΈΡΡΠ΅ΡΠΈΡ (1857), ΠΊΠ»Π°ΡΡΡΡΠΎΡΠΎΠ±ΠΈΡ (1879) β ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π΅ΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΡ ΠΈ ΠΎΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ°ΡΡΡΠ΄ΠΊΠ°, ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ².