Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ английского языка». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 27

Автор МСлвин Брэгг

Righte стало right. Π’ΡΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ‹ hath ΠΈ doth ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΡΠ»ΠΈΡΡŒ Π² этой Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ Π²ΠΏΠ»ΠΎΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎ XIX Π²Π΅ΠΊΠ°, Π½ΠΎ Π² ΠΈΡ‚ΠΎΠ³Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡˆΠ»ΠΈ Π² has ΠΈ does. Π‘Ρ‚Π°Ρ€ΡˆΠΈΠ΅ Ρ‡ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠΈ Π½Π΅ испытывали ΡƒΠ³Ρ€Ρ‹Π·Π΅Π½ΠΈΠΉ совСсти ΠΈΠ»ΠΈ сомнСний, Π΄Π°ΠΆΠ΅ бросая Π²Ρ‹Π·ΠΎΠ² Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΌΡƒ гСнию: чосСровскому nat ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π»ΠΈ not, Π²Ρ‹Π±ΠΈΡ€Π°Π»ΠΈ but, Π° Π½Π΅ bot, these, Π° Π½Π΅ thise, thorough, Π° Π½Π΅ thurgh. Им Π² ВСстминстСрС Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π½Π΅Π΅. Нормативы письмСнного языка Π½Π΅ ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π»ΠΈ вариативности, Π° устная Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ° Π±Ρ‹Π»Π° зафиксирована Π³ΠΎΡ€Π°Π·Π΄ΠΎ ΠΏΠΎΠ·ΠΆΠ΅, Ρ‚Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ Ρ‡ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌ Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΉ канцСлярии страны ΡƒΠ΄Π°Π»ΠΎΡΡŒ ΠΎΠ±ΡƒΠ·Π΄Π°Ρ‚ΡŒ ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠΎΠ²ΡƒΡŽ ΡΡ‚ΠΈΡ…ΠΈΡŽ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ Π΅ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΈ упорядочСнности.

Английский язык королСвской канцСлярии испытывал влияниС восточных мидлСндских (ΠΏΠΎΠΌΠΈΠΌΠΎ лондонских) Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ² отчасти, ΠΏΠΎ-Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΌΡƒ, Π² связи с Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ люди ΠΏΡ€ΠΈΠ΅Π·ΠΆΠ°Π»ΠΈ Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½ ΠΈΠ· Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… графств страны ΠΈ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ… ΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ сСкрСтарями. МоТно ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ английский язык, ΠΏΠΎΡΠ»ΡƒΠΆΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΉ основой Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ языка, Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠ΅Π³ΠΎΡΡ Π² Ρ‚Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ XVI Π²Π΅ΠΊΠ°, обязан Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ столичным поэтам ΠΈ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Ρƒ Β«ΠšΠ΅Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π±Π΅Ρ€ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ… рассказов», Π½ΠΎ Π³ΠΎΡ€Π°Π·Π΄ΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠ΅ΠΌΡƒ числу источников. Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½ с насСлСниСм 40 000 Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ прСвосходил ΠΏΠΎ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π°ΠΌ любой Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ страны, Π½ΠΎ эти 40 000, скорСС всСго, испытывали Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΎΠ΅ влияниС ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ пСрСсСлСнцСв. Π‘Ρ‚Π°Π½Π΄Π°Ρ€Ρ‚ королСвской канцСлярии стал Π½ΠΎΡ€ΠΌΠΎΠΉ английской Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ, ΠΈ ΠΌΡ‹ вновь ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π΅ΠΌ Π² Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΈΠΈ английского языка ΠΏΠΎΡΡ‚ΠΎΡΠ½Π½ΡƒΡŽ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΡƒΡŽ: ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ шаги ΠΊ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡŽ Π½ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ ΡΠΎΡΡ‚ΠΎΡΠ»ΠΈΡΡŒ благодаря совмСстным усилиям ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… ΠΎΡΡ‚Π°Π²ΡˆΠΈΡ…ΡΡ нСизвСстными людСй, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ проясняли ΠΈ уточняли использованиС слов устной Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡Π΅ Π½Π° письмС.

Английский язык распространялся ΠΏΠΎ странС Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ…. По Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΌ письмам сСмСйства ΠŸΠ°ΡΡ‚ΠΎΠ½ΠΎΠ² ΠΈΠ· графства Норфолк (Π° писСм этих, Π΄Π°Ρ‚ΠΈΡ€ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹Ρ… XV Π²Π΅ΠΊΠΎΠΌ, ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ большС тысячи) Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ язык становился для ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… людСй Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π½Π°Ρ‚ΡƒΡ€ΠΎΠΉ. Π’Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΠΎ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½ΠΎΠΉ, Π° Ρ‡Ρ‚ΠΎ слСдствиСм β€” повсСмСстноС использованиС ΠΏΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρƒ, Π·Π°Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ Π²Ρ‹ΡΡˆΠΈΠΌ общСством, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅ Π²Ρ‹ΡΡˆΠ΅Π΅ общСство послСдовало ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρƒ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΈΡ… масс. Английский стал Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ языком государства, Π½ΠΎ ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΏΠΈΡΡŒΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ языком класса людСй, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅, ΠΊΠ°ΠΊ принято ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Ρ‚ΡŒ, ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΉ государства.

Π‘Π°ΠΌΠΎ ΠΏΠΎ сСбС Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½ΠΎΡ€ΠΌ правописания Π½Π΅ всСгда ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΡƒΠΏΡ€ΠΎΡ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ Π½Π΅ Π³Π°Ρ€Π°Π½Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎ слСдованиС Π·Π΄Ρ€Π°Π²ΠΎΠΌΡƒ смыслу. Π’ наши Π΄Π½ΠΈ Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… ΡˆΠΊΠΎΠ»Π°Ρ… Π½Π° стСнС ΠΊΠ°Π±ΠΈΠ½Π΅Ρ‚Π° английского языка ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ Π²ΠΎΡ‚ нСскладный ΡΡ‚ΠΈΡˆΠΎΠΊ:

We’ll begin with a box and the plural is boxes.
But the plural of ox should be oxen not oxes.
Then one fowl is goose, but two are called geese.
Yet the plural of mouse should never be meese.
You may find a lone mouse or a whole lot of mice.
But the plural of house is houses not hice.
If the plural of man is always called men,
Why shouldn’t the plural of pan be called pen?
The cow in a plural may be cows or kine,
But the plural of vow is vows and not vine.
And I speak of foot and you show me your feet,
But I give you a boot… would a pair be called beet?…

(НачнСм со слова box, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²ΠΎ мноТСствСнном числС Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ boxes;
Π° ox Π²ΠΎ мноТСствС Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ oxen, Π° Π½Π΅ oxes;
ΠΎΠ΄Π½Π° гусыня β€” goose, Π° ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ β€” geese,
Π½ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ mouse Π½Π΅ станут meese:
ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎΠ΄Π½Ρƒ ΠΌΡ‹ΡˆΡŒ (mouse) ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΡ… Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΊ (mice),
Π½ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ house β€” это houses, Π° Π½Π΅ hice;
Ссли ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ (man) β€” это men,
Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ pan Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ pen?
Много cow β€” это cows ΠΈΠ»ΠΈ kine,
Π½ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ vow β€” всСгда vows, Π° Π½Π΅ vine;
ΠΈ я Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΡŽ ΠΎ Π½ΠΎΠ³Π΅ (foot), Π° Π²Ρ‹ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚Π΅ ΠΌΠ½Π΅ Π½ΠΎΠ³ΠΈ (feet);
Π° Ссли Π²Ρ‹ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅ boot, Ρ‚ΠΎ станСт Π»ΠΈ ΠΈΡ… ΠΏΠ°Ρ€Π° Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ beet? И Ρ‚. ΠΏ.)

Π‘Ρ‚ΠΈΡˆΠΎΠΊ этот ΠΈΠ»Π»ΡŽΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ ΠΆΠΈΠ²ΡƒΡ‡Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π΄Ρ€Π΅Π²Π½ΠΈΡ… Ρ„ΠΎΡ€ΠΌ мноТСствСнного числа, историчСскоС Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π·Π²ΡƒΠΊΠΎΠ² Π² дрСвнСанглийских словах, заимствованныС слова, ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ мноТСствСнноС число с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ -s (vows). ΠšΠΎΡ€ΠΎΡ‡Π΅ говоря, Π±Ρ‹Π»ΠΈ Ρ€Π΅Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹, ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π²ΡˆΠΈΠ΅ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ слова Ρ‚Π°ΠΊ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ΠΈ произносятся, ΠΈ традиционалисты, Π½Π°ΡΡ‚Π°ΠΈΠ²Π°Π²ΡˆΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΈΠ· ΡƒΡΡ‚ΠΎΡΠ²ΡˆΠΈΡ…ΡΡ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹Ρ… Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠ².

Π‘Ρ‹Π»Π° ΠΈ Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΡ сторона. МоТСм условно Π½Π°Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚Π΅Ρ…, ΠΊΡ‚ΠΎ ΠΊ Π½Π΅ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Π», прСобразоватСлями (the tamperers). Π’ своСм стрСмлСнии ΡƒΠΏΠΎΡ€ΡΠ΄ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ основы языка ΠΈ, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ Π΅ΠΌΡƒ ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒ ΠΈ ΡΠ»Π΅Π³Π°Π½Ρ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π΅Π»Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈ заимствования ΠΈΠ· французского языка Π½Π° латинский Π»Π°Π΄. Π’Π°ΠΊ, Π² слова debt ΠΈ doubt ΠΏΠΎΠΏΠ°Π»Π° Π±ΡƒΠΊΠ²Π° b, Π° Π² victuals β€” лишняя с. Π‘Π»ΠΎΠ²Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ грСчСского происхоТдСния ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π°Π΄Π°ΠΏΡ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ, ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊ слова throne ΠΈ theatre ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΈ своС h; Π° Π²ΠΎΡ‚ Π² слово rhyme, с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ стороны, эта Π±ΡƒΠΊΠ²Π° ΠΏΠΎΠΏΠ°Π»Π° Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½Π° Π²Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π° Π² слово rhythm. По Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΡƒ Π² слово could ΠΏΡ€ΠΎΡΠΎΡ‡ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ I, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ ΠΎΠ½ΠΎ ΡƒΠΆΠ΅ Ρ€Π°Π½Π΅Π΅ присутствовало Π² should ΠΈ would. Π’ XVI Π²Π΅ΠΊΠ΅ это ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΡƒΠ΄Π»ΠΈΠ²ΠΎΠ΅ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ²Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ стали ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΡ‚ΡΠ΅ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΌΠ°Π»ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΎΡ‚Π½Ρ‹Ρ… Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ ΠΈ ΡΠ±ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ с Ρ‚ΠΎΠ»ΠΊΡƒ иностранцСв.

НСкоторыС Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ»ΠΈΡΡŒ горячСй любовью ΠΊ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ Π½Π΅ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°ΠΌ ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π³ΠΎΡ€Π΄ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ ΠΈΠΌΠΈ. Π’ΠΎΡ‚ ΠΊΠ°ΠΊ заканчиваСтся упомянутый ΡΡ‚ΠΈΡˆΠΎΠΊ:

The masculine pronouns are he, his and him
But imagine the feminine she, shis and shim!
So our English, I think you’ll all agree
Is the trickiest language you ever did see.

(ΠœΠ΅ΡΡ‚ΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ муТского Ρ€ΠΎΠ΄Π° β€” ΠΎΠ½, Π΅Π³ΠΎ, Π΅ΠΌΡƒ,
Но ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΡŒΡ‚Π΅ сСбС мСстоимСния ТСнского Ρ€ΠΎΠ΄Π° β€” ΠΎΠ½Π°, Π΅Π΅, Π΅ΠΉ!
Π’Π°ΠΊ Ρ‡Ρ‚ΠΎ английский язык, ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠΈΡ‚Π΅ΡΡŒ, Π‘Π°ΠΌΡ‹ΠΉ ΠΌΡƒΠ΄Ρ€Π΅Π½Ρ‹ΠΉ язык Π½Π° свСтС!)

Π”Π²Π΅ послСдниС строки ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ·Π³Π»Π°ΡˆΠ°ΡŽΡ‚ английский самым ΠΊΠ°Π²Π΅Ρ€Π·Π½Ρ‹ΠΌ ΠΈ ΠΌΡƒΠ΄Ρ€Π΅Π½Ρ‹ΠΌ языком, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ сСбС ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ («Полагаю, Π²Ρ‹ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠΈΡ‚Π΅ΡΡŒ со ΠΌΠ½ΠΎΠΉΒ», β€” Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€).

ΠŸΡ€Π΅ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΠΈ ΠΏΡ‹Ρ‚Π°Π»ΠΈΡΡŒ ΠΏΠΎ-своСму Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΈΠ΅ языка. Английский язык Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ отличался Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ, ΠΈ Π΄ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎΠΌ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΡΠ»ΡƒΠΆΠΈΡ‚ΡŒ, ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ с ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€Π°Π±Π°Π½Π΄ΠΎΠΉ Π² английскиС слова Π±ΡƒΠΊΠ²Ρ‹ b ΠΈ нСпроизносимых I ΠΈ h, Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΉ сдвиг гласных, Π² Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ всС Ρ€Π°Π²Π½ΠΎ измСнилось.

Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΉ сдвиг гласных ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ всю Тизнь, ΠΈ Π΅Ρ‰Π΅ ΠΎΠ΄Π½Π° Тизнь ΡƒΡˆΠ»Π° Π±Ρ‹ Π½Π° ΠΏΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ΠΊΠΈ ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ это явлСниС. ΠŸΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΡΡ‚ΡΡ всС Π½ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ исслСдования ΠΈ горячо ΠΎΠ±ΡΡƒΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Ρ‹ ΠΈ слСдствия, ΠΎΡΡ‚Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· Π·Π°Π³Π°Π΄ΠΎΠΊ срСднСвСковой лингвистики. Π‘ΡƒΡ‚ΡŒ ΠΆΠ΅ Π² ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΡ… Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚Π°Ρ…, полагаю, Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ²Π°: ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΎΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π°Π½ΠΈΠ΅ Π² Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ стСпСни ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΠ»ΠΎ правописаниС Π΄ΠΎ наступлСния Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ³ΠΎ сдвига гласных, Ρ‚Π°ΠΊ Ρ‡Ρ‚ΠΎ нашС соврСмСнноС правописаниС ΠΏΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΎΠΌΡƒ счСту ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ систСму, ΡƒΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ²ΡˆΡƒΡŽΡΡ Π΅Ρ‰Π΅ Π΄ΠΎ сдвига, Π² Ρ‚ΠΎ врСмя ΠΊΠ°ΠΊ язык Π² Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ сдвига сильно измСнился. Π’ ΠΈΡ‚ΠΎΠ³Π΅ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ»ΠΎ расхоТдСниС: Ρ„ΠΈΠΊΡΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ правописания ΠΈ Β«Ρ‚ΡƒΡ€Π±ΡƒΠ»Π΅Π½Ρ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΒ» устной Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ.

ΠŸΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ‚ΡΡ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ процСсс этот развивался Π² ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄ с ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π° XIV ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ† XVI Π²Π΅ΠΊΠ°. АнглийскоС ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΠΎ сдвига гласных ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒΡΡ соврСмСнному ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŽ иностранным: Ρ„Ρ€Π°Π·Π° I name my boat Pete Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Π»Π° Π±Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ Π•Π΅ nahm mee bought Peht.

ΠŸΠΈΡΡŒΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρ€Π°Π½ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½ΠΎ ΡƒΠ½ΠΈΡ„ΠΈΡ†ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ любой язык, Π° ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ распространСниС книгопСчатания Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΎ усилило влияниС письмСнной Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ. ΠŸΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ станок Π±Ρ‹Π» ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π΅Π½ Π“ΡƒΡ‚Π΅Π½Π±Π΅Ρ€Π³ΠΎΠΌ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π΅ ΠœΠ°ΠΉΠ½Ρ†Π΅ Π² 1453 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ. Англия Π½Π΅ сразу освоила Π½ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ Ρ‚Π΅Ρ…Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ: станок ΠšΠ΅ΠΊΡΡ‚ΠΎΠ½Π° Π·Π°Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π» лишь Π² 1476-ΠΌ. ΠšΠ½ΠΈΠ³ΠΎΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎ Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ эпохи. ВслСдствиС ΠΌΠ°ΡΡˆΡ‚Π°Π±Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ производства ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ Π½Π°Π΄ распространСниСм ΠΈΠ΄Π΅ΠΉ стал Π·Π°Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ, Ρ‚Π°ΠΊ Ρ‡Ρ‚ΠΎ плоскопСчатный станок ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ освободитСлСм.

Уильям ΠšΠ΅ΠΊΡΡ‚ΠΎΠ½ родился Π² ΠšΠ΅Π½Ρ‚Π΅ ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ 1420 Π³ΠΎΠ΄Π°. Π’Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ ΠΎΠ½ Π±Ρ‹Π» ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌ Ρ‚ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²Ρ†Π° тСкстилСм, Π° Π² 1440-e Π³ΠΎΠ΄Ρ‹ отправился Π² Π‘Ρ€ΡŽΠ³Π³Π΅, Π³Π΄Π΅ вСсьма прСуспСл. Π’ 1462 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΎΠ½ Π±Ρ‹Π» Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ Ρ‚Π°ΠΌ Π³Π»Π°Π²ΠΎΠΉ английской Ρ‚ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΊΡƒΠΏΡ†ΠΎΠ²-экспортСров Merchant Adventurers. ΠšΠ΅ΠΊΡΡ‚ΠΎΠ½ Π±Ρ‹Π» Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΊΡƒΠΏΡ†ΠΎΠΌ, Π½ΠΎ ΠΈ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠΌ эрудированным, ΠΈ Π² 1469-ΠΌ ΠΎΠ½ взялся Π·Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ французского прозаичСского пСрСсказа Β«Π˜Π»ΠΈΠ°Π΄Ρ‹Β», ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ» Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ The Recuyell of the Historyes of Troye. Π’ ΠšΡ‘Π»ΡŒΠ½Π΅ ΠΎΠ½ ознакомился с Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ станка ΠΈ ΠΏΠΎ Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΈ Π² Π‘Ρ€ΡŽΠ³Π³Π΅ установил собствСнный станок, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π½Π°ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒ свой; 700-страничный ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ «Бобрания повСствований ΠΎ Π’Ρ€ΠΎΠ΅Β» β€” ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΡƒΡŽ ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π½ΡƒΡŽ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ, ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡƒΡŽ Π½Π° английском языкС.

Π’ 1476 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΎΠ½ установил ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ станок Π±Π»ΠΈΠ· ВСстминстСрского Π΄Π²ΠΎΡ€Ρ†Π° ΠΈ Π½Π° протяТСнии ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ выпустил 96 Π½Π°ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³, ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ… Π² Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΈΡ… изданиях.

ΠŸΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΎΠΉ, ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠΌ Π½Π° английском Π² Англии стала Π² 1477 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ Β«Π˜Π·Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈ высказывания философов». ΠšΠ΅ΠΊΡΡ‚ΠΎΠ½ ΠΈΠ·Π΄Π°Π²Π°Π» Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Ρ‹, ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ, посвящСнныС этикСту ΠΈ этикС, философии, ΠΌΠΎΡ€Π°Π»ΠΈ ΠΈ истории. Π’ 1481 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ Π²Ρ‹ΡˆΠ»Π° пСрвая ΠΈΠ»Π»ΡŽΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Π°Ρ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° Π½Π° английском β€” Β«Π—Π΅Ρ€Ρ†Π°Π»ΠΎ ΠΌΠΈΡ€Π°Β». Он ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π» Π΄Π²Π° издания Β«ΠšΠ΅Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π±Π΅Ρ€ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ… рассказов» ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ произвСдСния ЧосСра, Β«Π‘ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒ Артура» ΠœΡΠ»ΠΎΡ€ΠΈ, стихи Гауэра ΠΈ Π›ΠΈΠ΄Π³Π΅ΠΉΡ‚Π°, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ собствСнныС ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‹.

ΠšΠ΅ΠΊΡΡ‚ΠΎΠ½Π° Π²ΠΎΠ»Π½ΠΎΠ²Π°Π» вопрос Сдинообразия, вСдь ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±Ρ‹Π» ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ любой Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ. Π’ΠΎ вступлСниях ΠΈ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡΡ… ΠΊ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°ΠΌ ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½Ρ‹ опасСния, ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Π΅ Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΠ·Π»Π°Π³Π°Π» Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· ΠΊΠ½ΠΈΠ³ ЧосСр (Β«ΠŸΡ€ΠΎΡ‰Π°ΠΉ, малСнькая книТка…»). «РазумССтся, β€” ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€, β€” Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΠΎ ΡƒΠ³ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ всСм ΠΈ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π΅ многообразия ΠΈ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠΉ Π² языкС.