ΠΠΎΠΌΠΈΠΌΠΎ ΡΡΠΈΡ ΠΎΠ±ΡΠΈΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ Π΄Π»Ρ ΠΈΠ·ΡΡΡΠΈΠΉ, Π·Π°ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΈ ΠΎΠΏΡΠ°Π²Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ (justifiable) ΠΈ ΠΈΠ·Π²ΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ (excusable) Π»ΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ.[263] Π‘ΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΠΎ Π£ΠΈΠ»ΡΡΠΌΡ ΠΠ»ΡΠΊΡΡΠΎΡΠ½Ρ, ΠΎΠΏΡΠ°Π²Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠ±ΠΈΠΉΡΡΠ²ΠΎ Β«Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ Π½ΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠΊΠΈ Π²ΠΈΠ½Ρ Π²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅Β», ΡΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΠ·Π²ΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅β Β«Π²Π΅ΡΡΠΌΠ° ΠΌΠ°Π»ΠΎΒ».[264] Π ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠΉ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡΡ, Π²ΠΎ-ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΡ , Π½Π΅ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ½Π°Ρ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡΡ, Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ°ΡΡΠ°ΡΡΡ Π² ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ°, Π³Π΄Π΅ ΠΏΠ°Π»Π°Ρ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Β«Π±Π΅Π· ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π²ΠΎΠ»ΠΈ, Π½Π°ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΡ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π±Π΅Π· ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π½Π΅Π²Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅Π±ΡΠ΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈβ¦, ΠΈ, ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ, Π±Π΅Π· ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΡΠ΅Π½ΠΈ ΡΠΏΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈΒ»;[265] Π²ΠΎ-Π²ΡΠΎΡΡΡ , ΡΠΎΠ΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΡΡΠ΄ΠΈΡ, ΠΊ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌΡ ΡΠ²ΠΎΠ΄ΡΡΡΡ ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΈ ΡΠ±ΠΈΠΉΡΡΠ²Π° ΠΏΡΠΈ ΠΏΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π½Π΅ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠΌΠ΅ΡΠ½ΡΡ Π΄Π΅ΡΠ½ΠΈΠΉ;[266] ΠΈ, Π²-ΡΡΠ΅ΡΡΠΈΡ , ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΎΡΠ²ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠ΅ΡΡΡΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠΉ.[267] ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΎΠΏΡΠ°Π²Π΄Π°Π½ΠΈΡ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ Π·Π΄Π΅ΡΡ ΡΠ»ΡΠΆΠΈΡ ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Ρ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»Ρ Β«ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π±Ρ ΡΠΎ Π½ΠΈ Π±ΡΠ»ΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π° Π²ΠΈΠ½Ρ (fault), Ρ ΠΎΡΡ Π±Ρ ΠΈ Π² Π½Π°ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈΒ», ΡΠ°ΠΊ ΡΡΠΎ ΠΎΠΏΡΠ°Π²Π΄ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΎΠ½ Β«ΡΠΊΠΎΡΠ΅Π΅ Ρ ΠΏΠΎΡ Π²Π°Π»ΠΎΠΉ, ΡΠ΅ΠΌ Ρ ΡΠΏΡΡΠΊΠΎΠΌΒ»,[268] Ρ. Π΅. ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅ mens rea, ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΠΌΠΎΠΉ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π² ΡΠΌΡΡΠ»Π΅ ΠΌΠΎΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΡΠΈΡΠ°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΡ ΡΠΌΠ°, Ρ ΠΎΡΡ ΡΠ°ΠΌΠΎ Π΄Π΅ΡΠ½ΠΈΠ΅ Π±Π΅ΡΡΠΏΠΎΡΠ½ΠΎ ΡΠ²Π»ΡΠ»ΠΎΡΡ Π½Π°ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½Π½ΡΠΌ Π² ΠΎΠ±ΡΠ΄Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°.
Π‘ΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠ΄ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΈ ΠΈΠ·Π²ΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΠ±ΠΈΠΉΡΡΠ²Π΅, Ρ. Π΅. ΡΠ±ΠΈΠΉΡΡΠ²Π΅ per infortunium ΠΈ se defendendo. ΠΠ°ΠΊ ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΉΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠΈ ΠΏΡΠΈ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π΅ΡΠ½ΠΈΡ, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ ΡΠ±ΠΈΠΉΡΡΠ²ΠΎ Π² ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΈ ΡΠ°ΠΌΠΎΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΠ½Ρ Ρ ΠΎΡΡ ΠΈ ΠΎΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠΆΠ΄Π°ΡΡ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° ΠΎΡ ΡΡΡΠΎΠ³ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΡ,[269] ΡΠΎΠΏΡΡΠΆΠ΅Π½Ρ, ΠΏΠΎ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΡ Π£ΠΈΠ»ΡΡΠΌΠ° ΠΠ»ΡΠΊΡΡΠΎΡΠ½Π°, Ρ Π½Π΅ΠΊΠΎΠ΅ΠΉ ΡΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎΠΉ ΠΌΠΎΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡΠΈΡΠ°Π΅ΠΌΠΎΡΡΠΈ Π½Π°ΡΡΡΠΎΡ ΡΠΌΠ° Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»Ρ:
Β«ΠΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎ Π½Π°Π΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ ΡΡΠΎΠ»Ρ Π²ΡΡΠΎΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΡΡ ΠΆΠΈΠ·Π½Ρ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, ΡΠΎ ΠΎΠ½ΠΎ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ Π½Π΅Π½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π΅ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ (misbehaviour) Π² ΡΠΎΠΌ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ΅, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΎΡΠ±ΠΈΡΠ°Π΅Ρ Π΅Ρ, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΡΠΎ Π½Π΅ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΏΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΎΡΠ½ΠΎΠΌΡ ΡΠ°Π·ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠ°Π²Π°. Π ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΡΠΎ ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΉΠ½ΠΎΡΡΡΡ ΠΎΠ½ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π·ΡΠΌΠΈΡΡΠ΅Ρ Π½Π΅Π±ΡΠ΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ, ΠΏΠΎ ΠΊΡΠ°ΠΉΠ½Π΅ΠΉ ΠΌΠ΅ΡΠ΅, ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΡΠΎ Π±ΡΠ» ΡΡΠΎΠ»Ρ Π½Π΅ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π½, ΡΡΠΎ Π΄ΠΎΠΏΡΡΡΠΈΠ» Π΅Ρ, ΠΈ ΠΊΡΠΎ, ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ, Π½Π΅ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ Π½Π΅Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½. Π§ΡΠΎ ΠΆΠ΅ Π΄ΠΎ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΈΠ·Π²ΠΈΠ½ΡΠ΅Ρ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΡΠ±ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ³ΠΎ se defendendo, ΡΠΎ Π»ΠΎΡΠ΄ ΠΡΠΊΠΎΠ½[270] Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π΅Ρ necessitas culpabilis ΠΈ ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ°ΠΌΡΠΌ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ Π΅Ρ ΠΎΡ Π²ΡΡΠ΅ΡΠΏΠΎΠΌΡΠ½ΡΡΠΎΠΉ (ΠΈΠΌΠ΅Π΅ΡΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρ Π² ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΎΠΏΡΠ°Π²Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ±ΠΈΠΉΡΡΠ²Π°. β Π.Π.) Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ Π² ΡΠ±ΠΈΠΉΡΡΠ²Π΅ Π²ΠΎΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π»ΠΎΠ΄Π΅Ρ. ΠΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅Π²Π°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ ΡΡΠΎΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°ΠΏΠ°Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ»ΠΈ ΠΈΠ· Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠ½Π°ΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ, ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ, ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π΅Π»ΠΎΠΌ, ΠΈ ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΡΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΎΠ±Π΅ΠΈΠΌ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Π°ΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ (ΠΈ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΡΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ΠΎ ΠΈ Π΅ΡΡΡ) ΠΏΡΠΈΠΏΠΈΡΠ°Π½Π° Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ Π²ΠΈΠ½Π° (fault), Ρ ΠΎΡΡ ΠΈ ΡΠ΅Π΄ΠΊΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡ, ΠΊΡΠΎ ΠΈΠ·Π½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΈΠ» ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠ½Π°ΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΠΎ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎ Π½Π΅ ΡΡΠΈΡΠ°Π΅Ρ Π²ΡΠΆΠΈΠ²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡΡΡ Π½Π΅Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠΌΒ».[271]
ΠΠ½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π΄ΡΠ½Π½ΠΎΠ΅, Π½Π΅Π»ΡΠ·Ρ Π½Π΅ ΡΠΎΡΠ»Π°ΡΡΡΡ Π½Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΠΎΡΡΠ½ΠΈ Π‘. ΠΠ΅Π½Π½ΠΈ ΠΎ Π΄Π΅ΡΠ΅ΠΊΡΠ°Ρ Π±Π»ΡΠΊΡΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ²ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ Ρ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ.[272] ΠΠ΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ, ΡΠΎ ΡΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠΉ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½ΡΡΠ½Π΅Π³ΠΎ Π΄Π½Ρ Π΅Π΄Π²Π° Π»ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½ΡΡΡΠΈΠΉ ΡΠΌΠ΅ΡΡΡ ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΉΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠ²Π»ΡΠ΅Ρ Π½Π΅Π±ΡΠ΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ,[273] ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡΡΠΈΠΉ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Β«Π±Π΅Π· ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π²ΠΎΠ»ΠΈ, Π½Π°ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΡ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π±Π΅Π· ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π½Π΅Π²Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅Π±ΡΠ΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈΒ»,[274] ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠΎ ΠΆΠ΅Π½Π°, ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ°ΡΡΠ°Ρ ΠΏΠΎΠ΄ Π²Π»ΠΈΡΠ½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΌΡΠΆΠ° ΠΏΡΠ΅ΡΡΡΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅, Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Β«Π½Π΅ ΠΈΠ· Π΅Ρ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡΒ».[275] ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π² ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΈ XVIIβXVIII Π²Π². Π³ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π» ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠ΄ ΠΊ mens rea.
Π‘ΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΠΎ Π΅ΠΌΡ, Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΈΡ ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΡ, ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π΅ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠΈΠ΅ΠΉ ΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ΅ΡΡΡΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΡ, Π±Π΅Π· ΠΌΠΎΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠΏΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΡΡΡΠΎΡ ΡΠΌΠ° ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ, Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡ ΠΈΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ, Π²ΡΠ³Π»ΡΠ΄ΡΡΠΈΠΉ Π² Π³Π»Π°Π·Π°Ρ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π° ΠΌΠΎΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ Π½Π΅ΡΠΏΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΌ Π½Π°ΡΡΡΠΎΠΉ ΡΠΌΠ° ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅Ρ Π·Π»ΠΎΡΠΌΡΡΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ, Π½Π°ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈΡ ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΡ Π² ΡΠ³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ-ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΡΠΌΡΡΠ»Π΅, ΡΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ°ΠΌΡΠΌ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ ΠΎ mens rea. ΠΠ°ΠΊ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΠΌΠ΅ΡΠ°Π΅Ρ Π. Π‘. ΠΠΈΠΊΠΈΡΠΎΡΠΎΠ² ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΊ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΡ Β«Π·Π»ΠΎΠ±ΡΒ» Π² ΠΏΠΎΡΡΡΠΎΠ΅Π½ΠΈΡΡ ΠΠ΄ΡΠ°ΡΠ΄Π° ΠΠΎΡΠΊΠ°, Β«Ρ ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ ΠΈ Π½Π΅Π΄ΠΎΠ±ΡΠΎΠ΅ ΡΠ΅ΡΠ΄ΡΠ΅ β Π²ΠΎΡ ΠΎΠ±ΠΈΡΠ°Π»ΠΈΡΠ΅ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ²ΡΡΠ²Π°, ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ ΠΏΡΠΈΡ ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ ΡΠΌΡΡΠ»Π° ΠΎΡΡΡΡΠΏΠ°Π΅Ρ Π½Π° Π²ΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΏΠ»Π°Π½, ΠΈ Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ, ΡΠΎ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ: Π½Π΅Π»ΡΠ·Ρ Π½Π΅Π½Π°Π²ΠΈΠ΄Π΅ΡΡ ΡΠΎ, ΡΠ΅Π³ΠΎ Π½Π΅ ΡΠΎΠ·Π½Π°Π΅ΡΡ ΠΈ ΠΎ ΡΠ΅ΠΌ Π½Π΅ Π·Π½Π°Π΅ΡΡΒ».[276] Π Π°ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΠ° ΠΏΡΠΈΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΎΠ² Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΏΡΠΈΠΈ mens mala ΡΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ ΠΊ ΡΠΎΠΌΡ, ΡΡΠΎ Π½Π΅ ΠΌΠΎΡΠ°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠΏΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΡΡΡ Π½Π°ΡΡΡΠΎΡ ΡΠΌΠ° ΠΎΠ±ΡΡΠ»ΠΎΠ²Π»ΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π½Π°ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΡΡ Π² ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠΈ Π²ΡΠ΅Π΄Π°, Π° ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠΉ. ΠΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ ΡΠ°ΠΊΠ°Ρ ΠΌΠΎΡΠ°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠΏΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΎΡΡΠ°ΠΆΠ°Π΅ΡΡΡ Π½Π° ΡΠ΅ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅ Π² ΡΡΡΠ½ΠΎΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΏΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΠ΅ mens rea, ΠΎΡΡΠ°ΡΡΠ΅ΠΉΡΡ Π² Π³Π»ΡΠ±ΠΈΠ½Π΅ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ Ρ ΡΠΈΡΡΠΈΠ°Π½ΡΠΊΠΎ-Π³ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ²Π½ΡΠΌ ΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΠ²ΠΈΠ΅, Π·Π°ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡΠΈΠΌ ΠΌΠΎΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ, ΡΠΏΡΡΠΊΠ° ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠ΅ΠΌ Π΄ΡΡ Π°, ΠΏΡΠΎΡΠ²ΠΈΠ²ΡΠΈΠΌΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ Β«Π·Π»ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ (vitious will)Β»[277] Π² ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡΠ΅ΡΡΡΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΡ.
ΠΠΊΡΠ΅Π½Ρ Π½Π° ΠΌΠΎΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΏΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, Π½Π°Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠΉ Π½Π° ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ Π½Π΅ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΎΡΡΡ ΠΏΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΎ ΠΏΡΠΈΡ ΠΈΠΊΠ΅ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΠΈΡΡ Π²Π΅ΡΡΠΌΠ° Π²Π°ΠΆΠ½ΡΡ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΏΡΠΈΠΈ mens mala: ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡ mens rea, ΡΠ»Π΅Π΄Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°Π±Π»ΡΠ΄Π°ΡΡ ΠΈ Π² Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌ ΠΏΡΠ°Π²Π΅ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½ΡΡΠ½Π΅Π³ΠΎ Π΄Π½Ρ.
ΠΠ°Π½Π½ΡΠΉ Π°ΡΠΏΠ΅ΠΊΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ Π΅ΡΡΡ Π½Π΅ ΡΡΠΎ ΠΈΠ½ΠΎΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΈΠΉ ΡΠ³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ-ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠΈ mens rea Π² ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΡΠ΅ΡΡΡΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠΈ. Π‘ΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΠΎ Π΅ΠΌΡ, mens rea ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π΅ ΡΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠ΅Π°Π»ΡΠ½ΠΎ Π½Π°Π»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ (ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ) ΠΌΠΎΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΡΠΈΡΠ°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΡΡΡΠΎΡ ΡΠΌΠ° Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»Ρ, ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΡΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡΠ° ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π°, ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ΄ΡΡΠΌΠΈ, ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΈ Π°Π΄Π²ΠΎΠΊΠ°ΡΠ°ΠΌΠΈ, ΠΊ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΌ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠΌ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°. ΠΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ, Π² ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Β«Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ Π΄Π»Ρ ΡΡΠ΄Π΅ΠΉ Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π»ΡΡ Π½Π΅ Π² ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΈΡΠ°Π» Π»ΠΈ ΡΠ°ΠΌ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠ½Π°ΡΡΡΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΡΠ²ΠΎΡ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²ΡΠΌ Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΆΠ΅ Π½Π΅ΠΏΡΠ°Π²ΡΠΌ, Π½ΠΎ Π² ΡΠΎΠΌ, Π±ΡΠ»ΠΎ Π»ΠΈ ΠΎΠ½ΠΎ ΠΏΡΠ°Π²ΡΠΌ Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΆΠ΅ Π½Π΅ΠΏΡΠ°Π²ΡΠΌ Π² ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΈΠΈ Ρ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΡΠΌΠΈ Π²Π·Π³Π»ΡΠ΄Π°ΠΌΠΈ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈΒ».[278] ΠΠ±Π²ΠΈΠ½ΡΠ΅ΠΌΡΠΉ, ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Π²ΡΠΈΠΉ ΠΊ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Ρ, ΡΡΠΈΡΠ°Π»ΡΡ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»ΡΡΡΠΈΠΌ Π΅Π³ΠΎ Π²Π·Π³Π»ΡΠ΄Ρ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ, ΠΈ, Π±ΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΈΠΌ Π²ΡΠ·ΠΎΠ² ΡΠ°ΠΊΡΠΎΠΌ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠ΅ΡΡΡΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π»ΡΡ ΠΌΠΎΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠΌ ΡΡΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΠΌ Π½Π°ΡΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠΎΠ»ΡΠΊΡ, Π½Π°ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΈ ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ Π»ΡΠ±ΠΎΠΉ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ Π±ΡΠ» Π±Ρ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ²ΡΠΌ Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ. ΠΠ° ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΡΠ³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ°Π²Π°, Π² ΡΠ²ΠΎΡ ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π΄Ρ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π»ΠΎ, ΡΡΠΎ Π΄Π΅ΡΠ½ΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ Π±ΡΠ»ΠΎ Π±Ρ Π² Π³Π»Π°Π·Π°Ρ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π° ΠΌΠΎΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠΏΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΌ ΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΠ²ΠΈΠ΅, ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠ½Π½ΡΠΌ ΡΠΎ Π·Π»ΡΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠΌΡΡΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, Ρ Π½Π°ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΡΠΈΠ½ΠΈΡΡ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ½ΠΈΡ ΠΈ ΡΠ°ΠΊ Π΄Π°Π»Π΅Π΅, ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ»ΠΎΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ²ΡΠΌ Π² ΠΏΡΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊ Π»ΡΠ±ΠΎΠΌΡ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌΡ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄Ρ Π½Π΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎ ΠΎΡ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ΅Π°Π»ΡΠ½ΡΡ Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ Π½Π°ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ. ΠΠ°ΠΊ ΡΠΏΡΠ°Π²Π΅Π΄Π»ΠΈΠ²ΠΎ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠ°Π΅Ρ ΠΠΆΠ΅ΠΉΠΌΡ Π€. Π‘ΡΠΈΡΠ΅Π½, Π² ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠ°Π²Π΅ Β«ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠΌΡΡΠ»Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡΠ΅Π²ΡΠ°ΡΠΈΠ»ΠΎΡΡ Π² ΠΈΡΠΊΡΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΏΡΠΈΡΠΌ, Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ΄ΡΠΈ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π²ΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΉ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠΎΡΠ±ΠΈΠΉΡΡΠ²Π° ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΡΡ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΡΠΌ ΠΏΡΠ΅ΡΡΡΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌΒ», ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ Β«Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ, ΡΡΠΎ ΠΏΡΠ΅ΡΡΡΠΏΠ½ΠΈΠΊ Π΄ΠΎΡΡΠΎΠΈΠ½ Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΠΈΡΡ, ΡΠΎ ΠΈΠΌ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΡΠΎΠΈΠ»ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π» Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠΌΡΡΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌΒ».[279]
ΠΠΎΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΏΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π² ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ mens rea ΠΎΠ±ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ»ΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌ ΠΏΡΠ°Π²Π΅ ΡΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΡ Π²Π΅ΠΊΠΎΠ² ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΏΡΠΈΠΈ voluntas reputabitur pro facto (Π²ΠΎΠ»Ρ ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΡΡΡ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ Π΄Π΅ΡΠ½ΠΈΡ), Π±Π΅ΡΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠ²ΠΎΠΈ ΠΈΡΡΠΎΠΊΠΈ Π² ΠΊΠ°Π½ΠΎΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΈ Π΄ΠΎΠΊΡΡΠΈΠ½Π΅ Π³ΡΠ΅Ρ Π°[280].
Π‘ΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΠΎ Π±ΡΠΊΠ²Π΅ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΠ° voluntas reputabitur pro facto Π² Π΅Π³ΠΎ ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌ ΡΡΡΠΎΠ³ΠΎΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π΅, Π΄Π»Ρ ΠΎΡΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ Π»ΠΈΡΠ° Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠΈΠ½ΠΈΡΡ ΠΏΡΠ΅ΡΡΡΠΏΠ½ΠΎΠ΅ Π΄Π΅ΡΠ½ΠΈΡ, Ρ ΠΎΡΡ Π±Ρ ΠΊ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ΅Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌΡ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ Π½Π΅ Π±ΡΠ»ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΠΎ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ ΡΠ°Π³ΠΎΠ². ΠΠ½Π°ΡΠ΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡ, Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠΉ ΠΊΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ, ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΡΠΈΠ²ΡΡΠ½ΡΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠΎΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠΊΡΡΠΈΠ½Ρ ΡΠ³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ°Π²Π°, Π·Π° ΠΎΠ±Π½Π°ΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΌΡΡΠ»Π° ΠΈΠ»ΠΈ, ΠΏΡΠΈΠ±Π΅Π³Π°Ρ ΠΊ ΡΠΎΡΠΌΡΠ»ΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠ°ΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΈ, ΠΏΡΠΈ ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΠΈΠΈ ΡΠ°ΠΊ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ Β«ΡΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΒ» (overt act) Π²ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΡΡΡΠΏΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ.
ΠΡΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅ ΠΎΡΠΎΠΉΡΠΈ ΠΎΡ Π±ΡΠΊΠ² ΡΠ΅ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΠΎΡΡΡΠΎΠ΅Π½ΠΈΠΉ, ΡΠΎ ΡΠ΅Π°Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΡΠ΅ΡΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΏΡΠΈΠΈ Π² ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠ°Π²Π° ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎ. ΠΠΎ Π²ΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅, Π΄ΠΎΠΊΡΡΠΈΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈ ΠΏΡΠ΅ΡΠ΅Π΄Π΅Π½ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠΈ Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΠΎΡΡΠΎΡΠΎΠΆΠ½Ρ Π² Π΅Ρ ΡΠΎΡΠΌΡΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΈ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π½Ρ ΠΏΡΠΈΠ΄Π°Π²Π°ΡΡ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΡ voluntas reputabitur pro facto Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΈΠ½ΠΎΠ΅ (ΠΏΠΎ ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡ Ρ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π΄ΡΠ½Π½ΡΠΌ) Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠ΅ΠΈΠΌΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ Π΄Π»Ρ ΠΎΠ±ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ Π² ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΡ (ΡΠΎ ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΊΠΈ Π·ΡΠ΅Π½ΠΈΡ) ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΡΡ .
Π ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ, Π² XVI Π². ΠΎΠ½ ΠΊΠ»Π°Π΄ΡΡΡΡ Π² ΠΎΠ±ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠΎΠ³Π΄Π°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠ°ΠΌΠΎ Π΄Π΅ΡΠ½ΠΈΠ΅, ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½ΠΈΠ²ΡΠ΅Π΅ ΠΏΡΠ΅ΡΡΡΠΏΠ½ΡΠΉ ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°Ρ, ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠΈΠ» ΠΏΡΠΈΡΠΎΠ΄Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ , Π° Π½Π΅ ΠΎΠ±Π²ΠΈΠ½ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ, ΠΏΡΠΎΡΠ²ΠΈΠ²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ, ΡΠ΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ Π·Π»ΠΎΡΠΌΡΡΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ Π² Π΄ΠΎΡΡΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ΅Π»ΠΈ. Π’Π°ΠΊ, Π² 1560 Π³. Π½Π° Π§Π΅ΡΡΠ΅ΡΡΠΊΠΈΡ Π°ΡΡΠΈΠ·Π°Ρ ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°Π»ΠΎΡΡ Π΄Π΅Π»ΠΎ, Π²ΠΎΡΠ΅Π΄ΡΠ΅Π΅ Π² ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡ ΠΏΠΎΠ΄ Π½Π°ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Β«Π΄Π΅Π»ΠΎ ΡΠ»ΡΡ ΠΈΒ».[281] Π‘ΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π°ΠΌ, ΡΠ°Π·ΡΠ΅ΡΠΈΠ²ΡΠΈΡΡ ΠΎΡ Π±ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΡΠΌ ΡΠ΅Π±ΡΠ½ΠΊΠΎΠΌ, ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π° ΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π° Π΅Π³ΠΎ Π² ΡΠ°Π΄Ρ, Π·Π°Π±ΡΠΎΡΠ°Π² Π»ΠΈΡΡΠ²ΠΎΠΉ; ΡΠΏΡΡΡΡ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π΄ΠΈΡΡ ΡΠ°ΠΌ Π±ΡΠ»ΠΎ ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ·Π°Π½ΠΎ ΠΊΠΎΡΡΡΠ½Π°ΠΌΠΈ. ΠΡΡΠΆΠ΄Π°Ρ Π΅Ρ ΠΊ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π·Π° ΡΡΠΆΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ±ΠΈΠΉΡΡΠ²ΠΎ, ΡΡΠ΄ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π» ΠΏΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ Β«ΠΎΠ½Π° Π½Π°ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π²Π°Π»Π°ΡΡ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½ΠΈΡΡ ΡΠΌΠ΅ΡΡΡ ΡΠ΅Π±ΡΠ½ΠΊΡ ΠΈ voluntas reputatur pro factoΒ».[282] ΠΠ±ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²ΡΠ²Π°Ρ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΡ Π΅ΠΌΡ ΠΊΠ°Π·ΡΡΠ°Ρ , Π΄ΠΎΠΊΡΡΠΈΠ½Π° XVII Π². ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅Ρ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏ voluntas reputabitur pro facto, ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΠ°Ρ ΡΠ΅Π½ΡΡ ΡΡΠΆΠ΅ΡΡΠΈ Π² ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΡΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ΅ΡΡΡΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΡ Π² ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ Π·Π»ΠΎΠ±Π½ΠΎΠΉ mens rea ΠΈ ΠΈΠ·Π±Π΅Π³Π°Ρ ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ°ΠΌΡΠΌ ΠΎΠ±ΡΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ Π½Π΅ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΏΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΉ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ, Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠ° ΠΎΠ± ΡΠ³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ-ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠ²ΠΎΠΌ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π½Π΅ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠΉ ΠΈ ΡΠΈΠ», ΡΡΠ°Π²ΡΠΈΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½ΠΎΠΉ Π³ΠΈΠ±Π΅Π»ΠΈ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°. ΠΠΎΠ΄ΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΠΌΡ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΉΡΠΈ Ρ ΠΠ°ΠΉΠΊΠ»Π° ΠΠ°Π»ΡΠΎΠ½Π°, ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡΠ΅Π³ΠΎ Π½Π° ΡΠ΅Π½ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠ° ΠΎ Π·Π»ΠΎΠΌ ΡΠΌΡΡΠ»Π΅ Π² ΡΠ°ΠΊΠΈΡ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΡΡ ΠΈ ΠΎΡΠ²ΠΎΠ΄ΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Π½ΠΎΡΡΠΈ Π²ΡΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½Π½ΡΡ ΡΠΎΠ»Ρ: Β«Π Π² ΡΡΠΈΡ β¦ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ voluntas reputabitur pro factoβ¦, ΠΈΠ±ΠΎβ¦ ΠΎΠ½ΠΈ (Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ Π»ΠΈΡΠ°. β Π.Π.) ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π»ΠΈ Π½Π°ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ (will) ΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠΎΠ³ΠΎ Π²ΡΠ΅Π΄Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΅ Π½Π°ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Π½ΠΈΡ ΡΡΠΌΠΌΠΈΡΡΠ΅ΡΡΡ Π² Π·Π»ΠΎΠΉ ΡΠΌΡΡΠ΅Π», ΡΠ°ΠΊ ΡΡΠΎ Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ ΠΈΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠ½Π°ΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠΆΠΊΠΈΠΌ ΡΠ±ΠΈΠΉΡΡΠ²ΠΎΠΌ, ΠΈ Π² ΡΠ°ΠΊΠΈΡ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ , Π³Π΄Π΅ Π²ΠΎΡΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΡΠΌΠ΅ΡΡΡ, Nihil interest, utrum quis occidat, an causam mortis prcebeat (ΠΠ΅Π·ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΠΎ, Π½Π΅ΠΊΡΠΎ Π»ΠΈ ΡΠ±ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Ρ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠΈ ΠΎΠ½ [ΠΈΠ·Π²Π½Π΅] ΠΏΡΠΈΠ·ΡΠ²Π°Π΅Ρ. βΠ.Π.)Β».[283]