ΠΡΠΎΡ ΡΡΠΈΡ Π²ΠΎΡΠ΅Π» Π² ΡΠΎΡΡΠ°Π² ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ ΡΠ»ΡΠΆΠ±Ρ Π’Π°ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π° ΠΡΠ°ΠΊΠ° (ΠΠ΅Π½ΡΠ°Π½ΠΈΡ), Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΡΠ²ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΊΠ»ΡΡΠ²Π°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΊΠΎΠ»ΡΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠΈΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°: So ought men to love their wives as their own bodies. He that loveth his wife loveth himself: for no man ever yet hated his own flesh, but nourisheth and cherisheth it, even as the Lord the Church: for we are members of his body, of his flesh, and of his bones. For this cause shall a man leave his father and mother, and shall be joined unto his wife; and they two shall be one flesh. This is a great mystery; but I speak concerning Christ and the Church. Nevertheless, let every one of you in particular so love his wife, even as himself. (Solemnization of Matrimony from the Book of Common Prayer (1662) (Π’Π°ΠΊ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ ΠΌΡΠΆΡΡ Π»ΡΠ±ΠΈΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΈΡ ΠΆΠ΅Π½, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ²ΠΎΠΈ ΡΠ΅Π»Π°: Π»ΡΠ±ΡΡΠΈΠΉ ΡΠ²ΠΎΡ ΠΆΠ΅Π½Ρ Π»ΡΠ±ΠΈΡ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅Π±Ρ. ΠΠ±ΠΎ Π½ΠΈΠΊΡΠΎ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π» Π½Π΅Π½Π°Π²ΠΈΡΡΠΈ ΠΊ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΠΏΠ»ΠΎΡΠΈ, Π½ΠΎ ΠΏΠΈΡΠ°Π΅Ρ ΠΈ Π³ΡΠ΅Π΅Ρ Π΅Π΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΠΎΡΠΏΠΎΠ΄Ρ Π¦Π΅ΡΠΊΠΎΠ²Ρ, ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠΎ ΠΌΡ ΡΠ»Π΅Π½Ρ ΡΠ΅Π»Π° ΠΠ³ΠΎ, ΠΎΡ ΠΏΠ»ΠΎΡΠΈ ΠΠ³ΠΎ ΠΈ ΠΎΡ ΠΊΠΎΡΡΠ΅ΠΉ ΠΠ³ΠΎ. ΠΠΎΡΠ΅ΠΌΡ ΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΡ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ ΠΎΡΡΠ° ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΠΈ ΠΌΠ°ΡΡ ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ»Π΅ΠΏΠΈΡΡΡ ΠΊ ΠΆΠ΅Π½Π΅ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ, ΠΈ Π±ΡΠ΄ΡΡ Π΄Π²ΠΎΠ΅ ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΏΠ»ΠΎΡΡ. Π’Π°ΠΉΠ½Π° ΡΠΈΡ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ°; Ρ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡ ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊΠΎ Π₯ΡΠΈΡΡΡ ΠΈ ΠΊ Π¦Π΅ΡΠΊΠ²ΠΈ. Π’Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ ΠΈΠ· Π²Π°Ρ Π΄Π° Π»ΡΠ±ΠΈΡ ΡΠ²ΠΎΡ ΠΆΠ΅Π½Ρ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅Π±Ρ; Π° ΠΆΠ΅Π½Π° Π΄Π° Π±ΠΎΠΈΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΠΌΡΠΆΠ°).
Π’Π΅ΠΌ ΡΠ°ΠΌΡΠΌ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ Β«ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π΅ΡΒ» ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΠΎΠ½Π½Π°, Π³ΠΎΡΠ°Π·Π΄ΠΎ ΡΠΈΡΠ΅, ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΡΡΠΈΡ ΠΈΠΉ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ ΠΌΠΈΡΠ° β ΡΠ΅ΡΡ ΠΈΠ΄Π΅Ρ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΎΠ± Π°Π»Ρ ΠΈΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΌΠ°Π³ΠΈΡΡΠ΅ΡΠΈΠΈ, ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΎΠ½ Π·Π°Π΄Π°Π΅Ρ Π²ΡΡΠΎΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠ°Π³ΠΈΠ·ΠΌ ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ. Π ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½Π½ΡΡ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΉ Π°Π»Ρ ΠΈΠΌΠΈΠΊ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°Π΅Ρ ΡΠ°Π΅ΠΌΠΎΠ΅ β ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½Ρ. ΠΠΎ Π»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ Π³Π΅ΡΠΎΠΉ ΠΠΎΠ½Π½Π° Π²ΠΎΠ²ΡΠ΅ Π½Π΅ Β«ΡΡΠ°Π½ΡΠΌΡΡΠΈΡΡΠ΅ΡΒ» Π² Π‘ΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½Π΅ΠΉΡΠ΅Π΅ Π’Π²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅. Π‘ΠΎ ΡΠΌΠ΅ΡΡΡΡ Π²ΠΎΠ·Π»ΡΠ±Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΎΠ½ Π»ΠΈΡΡ ΡΡΡΠ΅ΠΌΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π΅Π΅ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅ΡΡΡ ΠΊ Π·Π°ΠΊΠ°ΡΡ β ΠΈΠ±ΠΎ ΡΠ°ΠΌ, Π·Π° Π³ΡΠ°Π½ΡΡ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ, Π΅Π³ΠΎ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π΅Ρ ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ Π½Π΅ΠΉ. ΠΠΎΠ½Π½ Π½Π΅ ΡΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Β«ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π»Π°Π³Π°Π΅ΡΒ» Opus alchemicum ΡΡΠΈΡ Π°ΠΌΠΈ, ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΎΡΡΠ°Π»ΠΊΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΎΡ Π½Π΅Π³ΠΎ, Π·Π° ΡΡΠ΅Ρ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π²Π°Ρ Π½Π°ΠΏΡΡΠΆΠ΅Π½Π½ΡΡ, ΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΡΠ°Π³ΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ. Π Π°Π»Ρ ΠΈΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΠΎΡΡΡ ΡΠ»ΡΠΆΠΈΡ Π·Π΄Π΅ΡΡ Π»ΠΈΡΡ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΠΎΠΌ Π΄Π»Ρ ΠΏΠΎΡΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΡΡ (ΠΈΠ». 58).
ΠΡΠ°ΠΉΠ½Π΅ Π²Π°ΠΆΠ½Π° Π°Π»Ρ ΠΈΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΠΎΡΡΡ Π΄Π»Ρ ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ Β«ΠΠΎΠΊΡΡΡΠ½ Π² Π΄Π΅Π½Ρ ΡΠ²ΡΡΠΎΠΉ ΠΡΡΠΈ, ΡΠ°ΠΌΡΠΉ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΊΠΈΠΉ Π΄Π΅Π½Ρ Π³ΠΎΠ΄Π°Β» (Β«Nocturnall upon S. Lucies day, being the shortest dayΒ»), ΠΏΠΎΠ΄Π½Π΅ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΠΎΠ½Π½ΠΎΠΌ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΠΏΠΎΠΊΡΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΈΡΠ΅, ΠΡΡΠΈ Π₯Π°ΡΠΈΠ³Π½ΡΠΎΠ½, Π³ΡΠ°ΡΠΈΠ½Π΅ ΠΠ΅Π΄ΡΠΎΡΠ΄ (ΠΈΠ». 56). Π ΡΡΠΎΠΌ ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠΎΡΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ ΠΈ Π°Π»Ρ ΠΈΠΌΠΈΡ ΡΠΏΠ»Π΅ΡΠ΅Π½Ρ Π²ΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎ. ΠΠ΅Π½Ρ Π‘Π². ΠΡΡΠΈ β ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π° ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΠ½Π°Ρ ΠΊΡΠ»ΡΠΌΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡ Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΠΊΠ»Π° β ΡΠ°ΠΌΡΠΉ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΊΠΈΠΉ Π΄Π΅Π½Ρ Π³ΠΎΠ΄Π°, ΡΠΎΡΠΊΠ° Π·ΠΈΠΌΠ½Π΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠ»Π½ΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΡ. Π‘Π². ΠΡΡΠΈΡ, ΠΏΠΎΠ³ΠΈΠ±ΡΠ°Ρ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΠΈΠΎΠΊΠ»Π΅ΡΠΈΠ°Π½ΠΎΠ²ΡΡ Π³ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ Π½Π° ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ²Ρ, ΠΏΠΎΡΠΈΡΠ°Π»Π°ΡΡ ΠΏΠΎΠΊΡΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΠΉ Π·ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, Π° ΡΠ°ΠΌΠΎ ΠΈΠΌΡ Π΅Π΅ Π°ΡΡΠΎΡΠΈΠΈΡΠΎΠ²Π°Π»ΠΎΡΡ ΡΠΎ ΡΠ²Π΅ΡΠΎΠΌ. ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΠΎΠ½Π½ΠΎΠ²ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ: Β«ΠΠΎΠΊΡΡΡΠ½Β» β ΠΏΠ°ΡΠ°Π΄ΠΎΠΊΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ ΠΎΡΡΡΠ»Π°Π΅Ρ ΠΊ Π½ΠΎΡΠ½ΠΎΠΌΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΡΡΡΠΎΠΊ, ΠΈΠ±ΠΎ Β«Π½ΠΎΠΊΡΡΡΠ½ΠΎΠΌΒ» ΡΠ°Π½Π½ΠΈΠ΅ Ρ ΡΠΈΡΡΠΈΠ°Π½Π΅ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π»ΠΈ Π½ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠ»Π΅Π±Π΅Π½, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ»ΠΈ Π² ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ.[539] Π ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΏΠΎ Π½Π°Π±Π»ΡΠ΄Π΅Π½ΠΈΡΠΌ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ, Π»Π΅ΠΆΠΈΡ ΡΠΎΡΠΌΠ° Π»ΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΠ΅Π²Π΅ ΠΠ°ΡΠΈΠΈ,[540] ΠΈ Π»ΠΈΡΡΡΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΡΠΎΡΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ ΡΠΎΠ½Π° ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π΅Ρ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΡΡΠ΅ΠΊΡ:
This is the years midnight, and it is the dayes,
Lucies, who scarce seaven houres herself unmakes,
The sun is spent, and now his flasks
Send forth light squibs, no constant rayes;
The whorlds whole sap is sunke:
The generall balme th'hydrotique earth hath drunk,
Whither, as to beds-feet, life is shrunke,
Dead and enterr'd; yet all these seeme to laugh,
Compar'd with mee, who am their Epitath.
[ΠΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ Π³ΠΎΠ΄Π°, ΠΈ Π΄Π½ΠΈ/ ΠΡΡΠΈ, Π΅Π΄Π²Π° Π»ΠΈ Π½Π° ΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠ°ΡΠΎΠ² ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π·Π°ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΡΠΌΡ,/ Π‘ΠΎΠ»Π½ΡΠ΅ ΡΡΠ»ΠΎ, ΠΈ Π»ΠΈΡΡ Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡΠ±Π»Π΅ΡΠΊΠΈ/ ΠΎΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½Ρ Π½Π΅Π±Π΅ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΠ²Π΅ΡΠΈΠ»Π°ΠΌΠΈ,[541] Π½ΠΎ Π½Π΅Ρ ΡΠΎΠ»Π½Π΅ΡΠ½ΡΡ
Π»ΡΡΠ΅ΠΉ;/ ΠΠΈΠ·Π½Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΡΠΎΠΊ ΠΌΠΈΡΠ° ΡΠΎΡΠ΅Π» Π½Π° Π½Π΅Ρ,/ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ²ΠΎΡΡΡΠΈΠΉ Π±Π°Π»ΡΠ·Π°ΠΌ Π²ΡΠΏΠΈΡ ΠΎΡΡΠ°ΡΡΠ²Π°ΡΡΠ΅ΠΉ ΠΆΠΈΠ΄ΠΊΠΎΡΡΡ Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅ΠΉ,/ ΠΈ Π±ΡΠ΄ΡΠΎ Π½Π° ΠΎΠ΄ΡΠ΅ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΆΠΈΠ·Π½Ρ β ΠΎΠ½Π° ΡΡΠΎΡ
Π»Π°,/ β ΠΎΠ½Π° ΠΌΠ΅ΡΡΠ²Π° ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π°Π½Π° Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅; Π½ΠΎ Π²ΡΠ΅ ΡΡΠΎ ΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΡΡΡ Π΄ΠΎΡΡΠΎΠΉΠ½ΡΠΌ ΡΠΌΠ΅Ρ
Π°/ Π² ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΉ, ΠΈΠ±ΠΎ Ρ β ΠΈΡ
ΡΠΏΠΈΡΠ°ΡΠΈΡ.]
ΠΠ±ΡΠ°ΡΠΈΠΌ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΡΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅ΠΌΡΠΉ Π·Π΄Π΅ΡΡ Β«ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ²ΠΎΡΡΡΠΈΠΉ Π±Π°Π»ΡΠ·Π°ΠΌΒ». ΠΠΎΡΠ»Π΅ ΠΠ°ΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΡΠ° ΡΡΠΎ ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ°Π»ΠΎ ΡΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠΌ Β«ΠΆΠΈΠ·Π½Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΈΠΊΡΠΈΡΠ°Β», ΠΈ ΡΠ°ΠΌΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΠ΅ Π°ΡΡΠΎΡΠΈΠΈΡΠΎΠ²Π°Π»ΠΎΡΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ Π°Π»Ρ ΠΈΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ, Π½Π΅ΠΆΠ΅Π»ΠΈ Ρ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ. ΠΠ»Ρ ΠΈΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π°Π»Π»ΡΠ·ΠΈΠΈ ΠΊΡΠ°ΠΉΠ½Π΅ Π²Π°ΠΆΠ½Ρ Π΄Π»Ρ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΡ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΡ ΡΠ²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌ Π½ΠΈΠΆΠ΅. ΠΠΎΠΊΠ° ΠΆΠ΅ ΡΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΠΌ Π½Π° ΠΎΠ΄Π½Ρ Π½Π΅ΠΌΠ°Π»ΠΎΠ²Π°ΠΆΠ½ΡΡ Π°ΡΡΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΡΡ Π΄Π΅ΡΠ°Π»Ρ β Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΠΎ Π²Π½ΡΡΠ½ΡΡ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌ ΠΠΎΠ½Π½Π°, β ΠΈΠ±ΠΎ Π·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ Π°Π·ΠΎΠ² Π°ΡΡΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ Π²Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΎ ΡΠΎΠ³Π΄Π° Π² ΡΠ°ΠΌΠΎΠ΅ Β«Π½Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅Β» ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅. ΠΠΈΠΌΠ½Π΅Π΅ ΡΠΎΠ»Π½ΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π² Π·Π½Π°ΠΊΠ΅ ΠΠΎΠ·Π΅ΡΠΎΠ³Π°. ΠΠ½Π°ΠΊ ΡΡΠΎΡ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π΄ΠΎΠΌΠΎΠΌ Π‘Π°ΡΡΡΠ½Π°. Π ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ»ΠΈΠΊΠ΅ ΡΠΎΠΉ ΡΠΏΠΎΡ ΠΈ Π‘Π°ΡΡΡΠ½ ΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΠ²ΠΎΡΡΠ» ΡΠ°Π·ΡΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ,[542] Π° Π² Π°Π»Ρ ΠΈΠΌΠΈΠΈ ΡΠ²ΡΠ·ΡΠ²Π°Π»ΡΡ ΡΠΎ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΠ΅ΠΉ nigredo β Β«ΡΠ°ΡΠΏΡΡΠΊΠ°Π½ΠΈΡ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠΈΒ» Π΄ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅ΡΡΠ²Π°, ΠΎ ΡΠ΅ΠΌ ΠΌΡ ΡΠΆΠ΅ ΡΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π»ΠΈ Π²ΡΡΠ΅.
Π‘ΡΠ΅Π΄ΠΈ Π°Π»Ρ ΠΈΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΉ, ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ Π΄Π»Ρ ΡΡΠΎΠΉ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΠΈ, ΠΏΡΠΈΡΡΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΠΈ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΡ ΠΊΠ°Π»ΡΡΠΈΠ½Π°ΡΠΈΠΈ β ΠΏΡΠΎΠΊΠ°Π»ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π΄ΠΎ ΡΠ»Π°ΠΊΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π²Π΅ΡΠ΅ΡΡΠ²Π°, ΠΏΡΠΈΠ·Π²Π°Π½Π½Π°Ρ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΡ ΡΠΈΡΡΡΡ, Π±Π΅ΡΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΡ, ΡΠΎΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΠΌΡΡ ΡΠΎ ΡΡΠΈΡ ΠΈΠ΅ΠΉ Β«Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈΒ», Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΠΌΠ°Π»Π΅ΠΉΡΠ°Ρ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΡΠΈΡ ΠΈΠΈ Β«Π²ΠΎΠ΄ΡΒ» (ΠΈΠ» 57).
Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, ΠΌΡ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌ, ΡΡΠΎ Β«ΠΌΠ΅ΡΡΠ²Π°ΡΒ» Π·Π΅ΠΌΠ»Ρ Π² ΡΠ°Π·Π±ΠΈΡΠ°Π΅ΠΌΠΎΠΌ ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ β Π½Π΅ ΡΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΠΎΡΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΡΠ°Π½ΡΠ°Π·ΠΈΠ΅ΠΉ ΠΏΠΎΡΡΠ° ΠΎΠ±ΡΠ°Π·, ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½Π°Ρ Π°Π»Ρ ΠΈΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ Π°Π»Π»ΡΠ·ΠΈΡ.
Π ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅ΠΉ ΡΡΡΠΎΡΠ΅ Π°Π»Ρ ΠΈΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΠΎΡΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°Π΅Ρ Π΄Π°Π»ΡΠ½Π΅ΠΉΡΠ΅Π΅ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΠ΅:
Study me then, you, who shall lovers bee
At the next world, that is, at the next Spring:
For I am every dead thing,
In whom love wrought new alchemie.
For his art did expresse.
A quinessence even from nothingnesse,
From dull privations, and I am re-begot
Of absence, darknesse, death; things which are not.
[Π§ΡΠΎ ΠΆ β ΠΏΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π½Π° ΠΌΠ΅Π½Ρ, Π²Ρ, ΠΊΡΠΎ Π±ΡΠ΄Π΅ΡΠ΅ Π»ΡΠ±ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ/ Π² ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅ΠΌ ΠΌΠΈΡΠ΅, ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ β ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅ΠΉ Π²Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ:/ ΠΈΠ±ΠΎ Ρ β Π²ΡΠ΅ΡΠ΅Π»ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡΠ²/ ΠΈ Π²ΠΎ ΠΌΠ½Π΅ Π»ΡΠ±ΠΎΠ²Ρ ΡΠ²ΠΎΡΠΈΡ Π½ΠΎΠ²ΡΠΉ Π°Π»Ρ
ΠΈΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡ,/ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°Π΅Ρ ΠΈΡΠΊΡΡΡΡΠ²ΠΎ Π‘ΠΌΠ΅ΡΡΠΈ./ Π― β ΠΊΠ²ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠ΅Π½ΡΠΈΡ Π½ΠΈΡΡΠΎ,/ <ΠΈΠ·Π²Π»Π΅ΡΠ΅Π½Π½Π°Ρ> ΠΈΠ· Π»ΠΈΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠ΅Π³ΠΎ Π±Ρ ΡΠΎ Π½ΠΈ Π±ΡΠ»ΠΎ, Π²ΠΎΠ·ΡΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½Π½ΡΠΉ, <Ρ ΡΠΎΡΡΠΎΡ>/ ΠΈΠ· ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΠΈΡ, ΡΡΠΌΡ, ΡΠΌΠ΅ΡΡΠΈ; ΠΈΠ· ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ Π±ΡΡΠΈΡ.]
ΠΠ°ΠΊ ΠΌΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠ»ΠΈ Π²ΡΡΠ΅, Π°Π»Ρ ΠΈΠΌΠΈΠΊ ΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΡΠΌΠ΅ΡΡΡ ΠΈ Π²ΠΎΡΠΊΡΠ΅ΡΠ°Π΅Ρ Π΅Π΅ ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΈ ΠΈΡΡΠ΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ β ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΎΠ½Π° ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π½Π΅Ρ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΠΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΡΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡ, Π² ΠΌΠΈΡΠ΅, Π³Π΄Π΅ Β«Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ Π½Π΅Π±ΠΎ ΠΈ Π½ΠΎΠ²Π°Ρ Π·Π΅ΠΌΠ»Ρ, ΠΈΠ±ΠΎ ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ½Π΅Π΅ Π½Π΅Π±ΠΎ ΠΈ ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ½ΡΡ Π·Π΅ΠΌΠ»Ρ ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈΒ» (ΠΡΠΊΡ. 21, 1). ΠΡΡΠ»Ρ ΠΠΎΠ½Π½Π° ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π΅Ρ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ Π² Π°Π»Ρ ΠΈΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ-ΡΠ΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅ β ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Ρ Π΄Π΅ΡΠ·Π½ΠΎΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ ΡΡΠ°Π²Π½ΡΡΡ ΠΏΡΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Π₯ΡΠΈΡΡΠ° ΠΈ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π²Π΅ΡΠ½Ρ. ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π΄Π°Π»ΡΡΠ΅ ΠΠΎΠ½Π½ ΠΏΠΎΡΡΠ½ΡΠ΅Ρ, ΡΡΠΎ ΡΠ΅ΡΡ ΠΈΠ΄Π΅Ρ ΠΎΠ± ΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ Π°Π»Ρ ΠΈΠΌΠΈΠΈ β ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΡΡΠ°Ρ Ρ Π½ΠΈΠΌ ΡΡΠ°Π½ΡΠΌΡΡΠ°ΡΠΈΡ Π²Π΅Π΄Π΅Ρ Π½Π΅ ΠΊ Π²Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, Π½ΠΎ β ΠΊ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠΈ. ΠΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡ Π°Π»Ρ ΠΈΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΉ β ΡΠΈΠ»ΠΎΡΠΎΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½Ρ, ΡΠ²Π»ΡΡΡΠΈΠΉΡΡ ΠΊΠ²ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ΅ΠΉ ΡΠ΅ΡΡΡΠ΅Ρ ΡΡΠΈΡ ΠΈΠΉ: Β«Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈΒ», Β«Π²ΠΎΠ΄ΡΒ», Β«Π²ΠΎΠ·Π΄ΡΡ Π°Β» ΠΈ Β«ΠΎΠ³Π½ΡΒ». ΠΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΆΠ΅ Π³Π΅ΡΠΎΠΉ Β«ΠΠΎΠΊΡΡΡΠ½Π°Β» Π΅ΡΡΡ ΠΊΠ²ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠ΅Π½ΡΠΈΡ ΡΠ΅ΡΡΡΠ΅Ρ Π²Π΅ΡΠ΅ΠΉ, Π½Π΅ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡΡΠΈΡ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ Π±ΡΡΠΈΠ΅ΠΌ: Β«Π»ΠΈΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ, ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΠΈΡ, ΡΡΠΌΡ ΠΈ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠΈΒ».
ΠΠΎΠ½Π½ ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π΅Ρ ΡΠ°Π·Π²Π΅ΡΡΠΊΡ ΡΡΠΎΠΉ Π°Π»Ρ ΠΈΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΡΡ Π² ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅ΠΉ ΡΡΡΠΎΡΠ΅:
All others, from all things, draw all that's good,
Life, soule, forme, spirit, whence they being have;
I, by loves lembecke, am the grave
Of all, that's nothing. Oft a flood
Have we two wept, and so
Drownd the whole world, us two; oft did we grow
To be two Chaosses, when did we show
Care to ought else; and made us carcasses.
[ΠΡΠ΅ ΠΎΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ β ΠΎΠ½ΠΈ ΠΈΠ· Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΈΠ·Π²Π»Π΅ΠΊΠ°ΡΡ Π±Π»Π°Π³ΠΎ,/ ΠΠΈΠ·Π½Ρ, Π΄ΡΡΡ, ΡΠΎΡΠΌΡ, Π΄ΡΡ
β ΠΏΠΎΠΊΡΠ΄Π° ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡΡ Π±ΡΡΠΈΠ΅ΠΌ;/ Π― ΠΆΠ΅, Π°Π»Π΅ΠΌΠ±ΠΈΠΊ[543] Π»ΡΠ±Π²ΠΈ, β ΠΌΠΎΠ³ΠΈΠ»Π°/ ΠΡΠ΅Π³ΠΎ, Ρ β Π½ΠΈΡΡΠΎ. Π§Π°ΡΡΠΎ Π½Π°ΡΠΈ ΡΠ»Π΅Π·Ρ ΠΎΠ±ΠΎΡΠ°ΡΠΈΠ²Π°Π»ΠΈΡΡ Π½Π°Π²ΠΎΠ΄Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ,/ ΠΠ°ΡΠΎΠΏΠ»ΡΡΡΠΈΠΌ Π²Π΅ΡΡ ΠΌΠΈΡ, ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΌΡ Π²Π·ΡΠ°ΡΠΈΠ²Π°Π»ΠΈ/ ΠΠ²Π° Ρ
Π°ΠΎΡΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌΠΈ ΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΆΠ΅ ΠΈ Π±ΡΠ»ΠΈ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π°ΠΌ Π½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Π»ΠΎ Π±Ρ ΠΏΡΠΎΡΠ²ΠΈΡΡ/ Π·Π°Π±ΠΎΡΡ ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠΈΡ
<ΠΆΠΈΠ²ΡΡΠΈΡ
>; ΠΈ ΠΌΡ ΠΏΡΠ΅Π²ΡΠ°ΡΠ°Π»ΠΈΡΡ Π² Π΄Π²Π° Π±Π΅Π·Π΄ΡΡΠ½ΡΡ
ΡΠ΅Π»Π°.]
Π£ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅ΠΌΡΠΉ Π·Π΄Π΅ΡΡ Π°Π»Π΅ΠΌΠ±ΠΈΠΊ, Π³Π΅ΡΠΌΠ΅ΡΠΈΡΠ½ΠΎ Π·Π°ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΡΠ²Π°Π΅ΠΌΡΠΉ ΡΠΎΡΡΠ΄ ΠΈΠ· ΠΎΠ³Π½Π΅ΡΠΏΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ΅ΠΊΠ»Π°, Π²Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π½Π°Ρ Π² ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΡ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ Π°Π»Ρ ΠΈΠΌΠΈΠΈ. Π ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΈΠΈ Π₯Π°ΠΎΡΠ° ΠΈ ΠΠ΅ΡΠ²ΠΎΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠΈ Π°Π»Ρ ΠΈΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠ° ΠΌΡ ΡΠΆΠ΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠ»ΠΈ Π²ΡΡΠ΅. Β«ΠΠ΅Π·Π΄ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ΅Π»Π°Β», Π² ΡΠ°ΠΊΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅, ΡΠΎΠΎΡΠ½Π΅ΡΠ΅Π½Ρ Ρ ΡΠΎΠΉ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΠ΅ΠΉ Π°Π»Ρ ΠΈΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΉ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΡΡ Π° ΠΎΡ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠΈ β Ρ ΡΠ΅ΠΌ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π²ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΠ²ΠΈΠΈ ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΡ Π΅Π³ΠΎ Ρ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ΅ΠΉ, ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅ΡΠ³ΡΠ΅ΠΉΡΡ ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ Π½Π΅ΡΡΠΎΠ½ΡΡΠΎΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΡΠΎΠ΄Π½ΡΠΌ Π³ΡΠ΅Ρ ΠΎΠΌ, ΠΈΡΠΊΠ°Π·ΠΈΠ²ΡΠΈΠΌ Π²Π΅ΡΡ ΡΡΡΠΎΠΉ Π±ΡΡΠΈΡ.
But I am by her death, (which word wrongs her)
Of the first nothing, the Elixer grown;
Where I a man, that I were one,
I needs must know; I should preferre,
If I was any beast,
Some ends, some means; Yea plants, yea stones detest,
And love; All, all some properties invest;
If I an ordinary nothing were,
As shadow, a light, and body must be here.
[ΠΠΎ Ρ Π΅Π΅ ΡΠΌΠ΅ΡΡΡΡ (ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ ΡΡΠΎ ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ Π½Π΅ΠΉ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΎΡΠ½ΠΎ)/ Π²Π·ΡΠ°ΡΠ΅Π½ ΠΈΠ· ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎ-Π½ΠΈΡΡΠΎ, ΡΡΠ°Π² Π΅Π³ΠΎ ΠΠ»ΠΈΠΊΡΠΈΡΠΎΠΌ;/ ΠΡΠ΄Ρ Ρ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ Ρ ΠΈ Π±ΡΠ»/ Π― Π·Π½Π°Π» Π±Ρ, Π² ΡΠ΅ΠΌ ΠΌΠ½Π΅ Π½ΡΠΆΠ΄Π°; Π― Π±Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΡΠΈΡΠ°Π»,/ ΠΡΠ΄Ρ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΠΉ ΡΠ²Π°ΡΡΡ,/ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΡΠ΅Π»ΡΠΌ ΠΈΠ½ΡΠ΅, ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π°ΠΌ Π΄ΠΎΡΡΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ²ΡΡ
β Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅; ΠΡΠ΄Ρ ΡΠ°ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, Π±ΡΠ΄Ρ ΠΊΠ°ΠΌΠ½Π΅ΠΌ, Ρ Π²ΡΠ΅ ΠΆΠ΅ ΠΏΠΈΡΠ°Π» Π±Ρ ΠΎΡΠ²ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅/ Π Π»ΡΠ±ΠΎΠ²Ρ ΠΊ ΡΠ΅ΠΌΡ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ; ΠΡΠ΅ ΡΡΡΠ΅Π΅ Π½Π°Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΎ ΡΠ΅ΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π°ΠΌΠΈ;/ Π Π±ΡΠ΄Ρ Ρ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ Π½ΠΈΡΠ΅ΠΌ, Π±ΡΠ΄Ρ Ρ Π² ΡΡΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π΅Π½ ΡΠ΅Π½ΠΈ, β ΡΠΎΠ³Π΄Π° Π±ΡΠ»ΠΈ Π±Ρ ΡΠ²Π΅Ρ ΠΈ Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π΅ ΡΠ΅Π»ΠΎ, <ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΡΠ΅Π½Ρ ΠΎΡΠ±ΡΠ°ΡΡΠ²Π°Π΅ΡΠ₯]
Π Π°ΡΡΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΠΎΠ½Π½Π° ΠΎ ΡΠ²Π°ΡΡΡ ΠΆΠΈΠ²ΡΡ , ΡΠ°ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡΡ ΠΈ ΠΊΠ°ΠΌΠ½ΡΡ ΡΠ²Π½ΠΎ Π²ΠΎΡΡ ΠΎΠ΄ΡΡ ΠΊ ΠΠ°ΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΡΡ, ΠΏΠΈΡΠ°Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΎ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ²ΠΎΡΡΡΠΈΡ Π²ΡΠ΅ ΡΡΡΠ΅Π΅ Π΄ΡΡ Π°Ρ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅Π΅: Β«ΠΡΡΡ Π΄ΡΡ ΠΈ Π½Π΅Π±Π΅ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈ Π°Π΄ΡΠΊΠΈΠ΅, Π΄ΡΡ ΠΈ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠ², ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π»ΠΎΠ², ΠΊΠ°ΠΌΠ½Π΅ΠΉ ΠΈ Ρ. Π΄. ΠΠ· ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π²Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ Π΄ΡΡ , Π²ΠΎΠΈΡΡΠΈΠ½Ρ, Π΅ΡΡΡ ΠΆΠΈΠ·Π½Ρ ΠΈ Π±Π°Π»ΡΠ·Π°ΠΌ Π²ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π΅Ρ ΡΠ΅Π»ΠΎΠΌΒ».[544] ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π³Π΅ΡΠΎΠΉ ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠΎΠ»Ρ ΠΎΠΏΡΡΡΠΎΡΠ΅Π½ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠ΅ΠΉ Π²ΠΎΠ·Π»ΡΠ±Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ (ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½ΠΎ ΡΡΠΎ Ρ Π΅Π΅ ΡΠΌΠ΅ΡΡΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅Ρ β Π΄ΠΎ ΡΠΈΡ ΠΏΠΎΡ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠΎΠΌ ΡΠΏΠΎΡΠ° ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΎΡΠΎΠ²: ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ Β«ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΠ΅ Β«ΡΠΌΠ΅ΡΡΡΒ» ΠΏΡΠΈΠ»ΠΎΠΆΠΈΠΌΠΎ <ΠΊ Π²ΠΎΠ·Π»ΡΠ±Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ> Π»ΠΈΡΡ ΠΏΠΎ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΠ΅Β», ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ ΠΏΠΎ-ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΌΡ), ΡΡΠΎ ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡΡ ΡΠ»ΠΈΠΊΡΠΈΡΠΎΠΌ, ΠΊΠ²ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ΅ΠΉ ΠΏΡΡΡΠΎΡΡ, ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π²ΡΠ΅ΠΉ Π΄ΠΎ Π’Π²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ. ΠΠΎΡΠΈΠ² ΡΡΠΎΡ ΡΠΆΠ΅ Π·Π²ΡΡΠ°Π» Π² ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ, Π½ΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠ½ΡΡΡΠΉ ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡ Π²Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π²Π°ΠΆΠ½ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠ½Π΅Π½ΠΈΡ. ΠΠΈΠΌΠ½Π΅Π΅ ΡΠΎΠ»Π½ΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠ΅ β ΡΠΎΡΠΊΠ°, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΡΠΎΠ»Π½ΡΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ Β«Π·Π°ΠΌΠΈΡΠ°Π΅ΡΒ» β ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΠ½ΡΡΡ Π½Π° Π»Π΅ΡΠΎ. ΠΡΠΎΡ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½ Ρ Π΅ΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΌ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π² Π±ΡΠ΄ΡΡΠ΅Π΅, Ρ. Π΅. β Π² ΡΡΡ Π°ΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ΅ΡΡΠΏΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π΅ β ΠΊΠΎ ΠΡΠΎΡΠΎΠΌΡ ΠΡΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡ ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ°ΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΡ. ΠΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π³Π΅ΡΠΎΡ ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Ρ Π² ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΌ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ β Π² ΠΏΡΠΎΡΠ»ΠΎΠ΅: ΡΠ΅ΡΠ΅Π· Π²ΠΎΡΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΡ ΠΎ Π²ΠΎΠ·Π»ΡΠ±Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ β ΠΊ Π²ΠΎΡΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΡ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ ΠΈ ΠΎΠ½Π° Π½ΠΎΡΠΈΠ»ΠΈ Π² ΡΠ΅Π±Π΅ Π₯Π°ΠΎΡ, β Π° ΠΎΡΡΡΠ΄Π° Π΄Π΅Π»Π°Π΅ΡΡΡ ΠΈ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΉ ΡΠ°Π³ β ΠΊ ΠΏΡΡΡΠΎΡΠ΅, ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅ΠΉ Π’Π²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ. Π ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎ, ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠΈΠ½Π°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΡΡΠΎΡΠ° ΡΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π°Π΅Ρ: