ΠΠΎΡ Π°Π½Π½Π΅ΡΡ ΠΠ°ΠΉΠ΅ΡΠΈΠΊΡ. 4 ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠ° Π½Π°ΡΡΡΡΠΈΠ»ΠΎΡΠΎΡΠΈΠΈ. 1601. ΠΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΌΡΠ·Π΅ΠΉ, ΠΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½
Π ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΡ, ΡΡΠΈΡΡΠ²Π°Ρ Π²ΡΡΠ΅ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΠΎΠ΅, Π²Π·Π³Π»ΡΠ½Π΅ΠΌ Π½Π° ΡΠΏΠΈΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΡ ΠΠΎΠ½Π½Π°, Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½Π½ΡΡ ΠΈΠΌ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΡΡΠ°ΡΡΠΈΡ Π² ΠΌΠΎΡΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΊΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠΈ Π³ΡΠ°ΡΠ° ΠΡΡΠ΅ΠΊΡΠ°, Π³Π΄Π΅ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΡ ΠΌΠΎΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠ·ΡΡΠ½ΠΎ ΡΠΆΠ°ΡΠ° Π΄ΠΎ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΈΡ ΡΠΈΡΠΌΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ ΡΡΡΠΎΠΊ:
THE BURNT SHIP
[ΠΠ· ΠΎΡ
Π²Π°ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ»Π°ΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ ΠΊΠΎΡΠ°Π±Π»Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌΡ ΠΎΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π»ΠΈΡΡ/ Π·Π°ΡΠΎΠ½ΡΡΡ, Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠΏΠ°ΡΡΠΈΡΡ ΠΎΡ ΠΎΠ³Π½Ρ,/ Π±ΡΠΎΡΠ°Π»ΠΈΡΡ Π² Π²ΠΎΠ΄Ρ, Π½ΠΎ Π»ΠΈΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠ»ΡΠ²Π°Π»ΠΈ/ ΠΊ Π²ΡΠ°ΠΆΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΡΡΠ΄Π°ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π°Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ²ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ;/ ΠΈ ΡΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠ³ΠΈΠ±Π»ΠΈ Π²ΡΠ΅, Π±ΡΠ²ΡΠΈΠ΅ Π½Π° ΡΠΎΠΌ ΡΡΠ΄Π½Π΅:/ ΠΎΠ½ΠΈ Π³ΠΎΡΠ΅Π»ΠΈ Π² ΠΌΠΎΡΠ΅ ΠΈ ΡΠΎΠ½ΡΠ»ΠΈ Π² ΠΏΡΠ»Π°ΡΡΠ΅ΠΌ ΠΊΠΎΡΠ°Π±Π»Π΅.]
ΠΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π½Π°ΠΌΠΈ, ΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΎΡΡ Π±Ρ, ΠΏΠ°ΡΠ°Π΄ΠΎΠΊΡΠ°Π»ΡΠ½Π°Ρ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ Π·Π°ΡΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠ°. ΠΠΎ Π½Π΅ Π±ΡΠ΄Π΅ΠΌ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΡ. Π Π°Π»Ρ ΠΈΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΡΠ°ΠΊΡΠ°ΡΠ°Ρ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡ ΠΏΠΎΠΈΡΠΊΠΎΠ² ΠΠ°ΠΌΠ½Ρ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΎΠΏΠΈΡΡΠ²Π°Π»ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΡΠ°Π½ΡΡΠ²ΠΈΠ΅ β ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠ»Π°Π²Π°Π½ΠΈΠ΅.[523] Π£ΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΠΌ Π½Π° Π΄Π²Π° ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΡ ΠΠΎΠ½Π½Ρ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°: Β«Π’ΠΎΠ½ΠΊΡΡ Π°Π»Π»Π΅Π³ΠΎΡΠΈΡ, ΠΏΠΎΡΠ²ΡΡΠ΅Π½Π½ΡΡ ΡΠ°ΠΉΠ½Π°ΠΌ Π°Π»Ρ ΠΈΠΌΠΈΠΈΒ» ΠΠΈΡ Π°ΡΠ»Ρ ΠΠ°ΠΉΠ΅ΡΠ°,[524] Π³Π΄Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΌΠ½Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡΡΡΠ΄Π½ΠΎΠ΅ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ ΠΏΡΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΠ΅, ΠΈ Β«ΠΡΠ°ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΈΠ·Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π€ΠΈΠ»ΠΎΡΠΎΡΠΈΠΈ ΠΡΠΈΡΠΎΠ΄ΡΒ» Π’ΠΎΠΌΠ°ΡΠ° ΠΠ°ΡΠ½ΠΎΠΊΠ°, ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ΅, ΠΎΡΠ΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, Π²ΠΎ Π²ΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Π΅ XVI Π². Π£ ΠΠ°ΡΠ½ΠΎΠΊΠ° ΠΌΡ ΡΠΈΡΠ°Π΅ΠΌ:
All which tyme to Land we shall not passe,
No although our Ship be made of Glasse,
But all tempest of the Aire we must abide,
And in dangerous roades many tymes to ride;
Bread we shall have none, nor yet other foode,
But only faire water descending from a Cloude:
The Moone shall us burn so in processe of tyme,
That we shall be as black as men of Inde:
But shortly we shall passe into another Clymate,
Where we shall receive a more purer estate;
For this our Sinns we make our Purgatory,
For the which we shall receive a Spirituall body:
A body I say which if it should be sould,
Truly I say it is worth his weight in Gold.[525]
[ΠΡΠ΅ ΡΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΌΡ Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ ΠΏΡΠΈΠ±Π»ΠΈΠΆΠ°ΡΡΡΡ ΠΊ Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅,/ Π₯ΠΎΡΡ ΠΊΠΎΡΠ°Π±Π»Ρ Π½Π°Ρ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π½ ΠΈΠ· ΡΡΠ΅ΠΊΠ»Π° / ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ ΠΈΠ·Π±Π΅Π³Π°ΡΡ ΠΌΡ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π²ΠΎΠ·Π΄ΡΡΠ½ΡΡ
Π±ΡΡΡ,/ Π ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΎ ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΏΡΡΡΠΌΠΈ;/ ΠΠΈ Ρ
Π»Π΅Π±Π° Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±ΡΡΡ Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΡ Ρ Π½Π°Ρ, Π½ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠΉ Π΅Π΄Ρ,/ Π Π»ΠΈΡΡ ΠΏΠ»Π°ΠΌΠ΅Π½Π΅ΡΡΠ°Ρ Π²ΠΎΠ΄Π°, ΡΡΠΎ Π½ΠΈΡΡ
ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΈΠ· ΠΎΠ±Π»Π°ΠΊΠΎΠ²:/ ΠΡΠ½Π° ΡΡΠΎΠ»Ρ ΠΎΠ±ΠΎΠΆΠΆΠ΅Ρ Π½Π°Ρ Π·Π° ΡΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ,/ Π§ΡΠΎ ΠΌΡ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠ½Π΅Π΅ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡ:/ ΠΠΎ Π²ΡΠΊΠΎΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ±ΡΠ΄Π΅ΠΌ ΠΌΡ ΡΡΠ΄Π°, Π³Π΄Π΅ ΠΊΠ»ΠΈΠΌΠ°Ρ ΠΈΠ½ΠΎΠΉ,/ Π ΡΠ°ΠΌ ΠΌΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠΌ ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅;/ ΠΠ±ΠΎ ΡΡΠΎ ΠΈΠ·-Π·Π° Π³ΡΠ΅Ρ
ΠΎΠ² Π½Π°ΡΠΈΡ
ΠΌΡ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π»ΠΈ ΡΠΈΠ΅ Π§ΠΈΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΠ΅,/ Π§ΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΡ Π² Π½Π΅ΠΌ Π΄ΡΡ
ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ΅ ΡΠ΅Π»ΠΎ:/ Π’Π΅Π»ΠΎ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΉ, Π΅ΡΠ»ΠΈ/ ΠΡΡΠΈΠ½Π½Ρ ΠΌΠΎΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΡΠ΅Π½Π½ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ»ΠΈΡΠΎΠΊ Π·ΠΎΠ»ΠΎΡΠ°.]
ΠΠ΄Π΅ΡΡ ΠΊΠΎΡΠ°Π±Π»Π΅ΠΌ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ ΡΠ°ΠΌ Π°Π»Ρ ΠΈΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΎΡΡΠ΄ β Π°Π»Π΅ΠΌΠ±ΠΈΠΊ, ΠΈ ΡΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅ΡΡΡ Β«ΠΏΠ»Π°ΠΌΠ΅Π½Π΅ΡΡΠ°Ρ Π²ΠΎΠ΄Π°Β». ΠΡΠΎΡ ΠΊΠ°ΠΆΡΡΠΈΠΉΡΡ ΠΎΠΊΡΡΠΌΠΎΡΠΎΠ½ ΠΊΠΎΡΡΠ΅Ρ Π² Π°Π»Ρ ΠΈΠΌΠΈΠΈ ΠΈΠ· ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ° Π² ΡΠ΅ΠΊΡΡ. Π’Π°ΠΊ, Ρ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΊΠ°, Π°Π»Ρ ΠΈΠΌΠΈΠΊΠ° ΠΈ Π°ΡΡΡΠΎΠ»ΠΎΠ³Π° Π‘Π°ΠΉΠΌΠΎΠ½Π° Π€ΠΎΡΠΌΠ°Π½Π° (1552β1611), Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΊΠ°ΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΠ΅ΠΌ, ΡΡΠΎ Π² Π΅Π³ΠΎ Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΈΠΊΠ΅ 1611 Π³. ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΡΡΡ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π΄ΠΎΡΠ΅Π΄ΡΠ΅Π΅ Π΄ΠΎ Π½Π°Ρ Π°ΡΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΠΊΡΠΏΠΈΡΠΎΠ²ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΊ Π² ΡΠ΅Π°ΡΡΠ΅ Β«ΠΠ»ΠΎΠ±ΡΡΒ», Π² Π°Π»Ρ ΠΈΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΡΠ°ΠΊΡΠ°ΡΠ΅ Β«Π ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ Π₯Π°ΠΎΡΠ°Β» Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡΡ:
Β«The water to the fire is most Enemie;
Therefore, kepe fier in water, and moisten that is drieβ¦Β»[526]
[ΠΠΎΠ΄Π° β Π³Π»Π°Π²Π½ΡΠΉ Π²ΡΠ°Π³ ΠΎΠ³Π½Ρ;/ ΠΠΎΡΠΎΠΌΡ ΡΠΎΡ
ΡΠ°Π½ΡΠΉ ΠΎΠ³ΠΎΠ½Ρ Π² Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΠΈ ΡΠ²Π»Π°ΠΆΠ½ΡΠΉ ΡΡΡ
ΠΎΠ΅β¦]
Π Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΌ Π°Π»Ρ ΠΈΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΡΠ°ΠΊΡΠ°ΡΠ΅ XVII Π²Π΅ΠΊΠ°, Β«ΠΠΈΠ΄ΡΠΎΠ»ΠΈΡ, ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΠΎΠ΄ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΌΡΠ΄ΡΡΡ Β», ΠΌΡ ΡΠΈΡΠ°Π΅ΠΌ: Β«ΠΡΠ΄ΡΠ΅ΡΡ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠ»ΠΈ ΠΎ Π²ΡΠΏΠ°ΡΠΈΠ²Π°ΡΡΠ΅ΠΌ ΠΎΠ³Π½Π΅, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π»ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΎΠ³Π½Π΅ΠΌ ΠΌΡΠ΄ΡΠΎΡΡΠΈ, β ΠΎΠ½ Π½Π΅ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π΅Π½ ΠΈ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΡΡΠΈΡ ΠΈΠΈ ΠΎΠ³Π½Ρ, Π° β ΡΡΡΠ½ΠΎΡΡΠ΅Π½ ΠΈ Π½Π΅ΡΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½. Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π»ΠΈ ΡΠΈΠ΅ ΠΏΠ»Π°ΠΌΡ Β«Π±ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΌ ΠΏΠ»Π°ΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌΒ», ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΠΊΡΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΉΒ».[527] ΠΠ΅ΡΡΠΌΠ° ΡΠ°ΡΡΠΎ ΡΡΠ° Π·Π°Π³Π°Π΄ΠΎΡΠ½Π°Ρ ΠΏΠ»Π°ΠΌΠ΅Π½Π΅ΡΡΠ°Ρ Π²ΠΎΠ΄Π° Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΡΡΠ°ΠΊΡΠ°ΡΠ΅ Β«Π’Π°ΠΉΠ½Ρ ΡΠΎΠ·Π΅Π½ΠΊΡΠ΅ΠΉΡΠ΅ΡΠΎΠ²Β», ΠΏΡΠΈΠΏΠΈΡΡΠ²Π°Π΅ΠΌΠΎΠΌ ΠΠΆΠΎΠ½Ρ ΠΠΈ,[528] ΠΈ Π² ΡΡΠ΄Π΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ Π°Π»Ρ ΠΈΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΎΠ², Β«Π½Π΅Π±Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ, ΡΡΠΎ Π½Π΅ ΠΌΠΎΡΠΈΡ ΡΡΠΊΒ».[529] Π ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΡΠΉ Π»ΡΠ±ΠΎΠΌΡ Π°Π»Ρ ΠΈΠΌΠΈΠΊΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ Β«Rosarium PhilosophorumΒ», ΡΡΠΈΡ: Β«Π‘ΠΆΠΈΠ³Π°ΠΉ Π² Π²ΠΎΠ΄Π΅, ΡΠΎΠΏΠΈ Π² ΠΏΠ»Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈ. ΠΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΎ Π΄Π΅Π»Π°ΠΉ Π²Π»Π°ΠΆΠ½ΡΠΌ ΠΈ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ ΡΠ°Π· ΠΏΡΠΎΠΊΠ°Π»ΠΈΠ²Π°ΠΉ. Π£ΠΌΠ΅ΡΡΠ²Π»ΡΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΈΠ²ΠΎΠ΅ ΠΈ ΠΎΠΆΠΈΠ²Π»ΡΠΉ, ΠΈ Π²ΠΎΡΠΊΡΠ΅ΡΠ°ΠΉ ΠΈΠ· ΡΠΌΠ΅ΡΡΠΈ. Π ΡΠ°ΠΊ Π²ΠΎΠΈΡΡΠΈΠ½Ρ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡ ΡΠ°Π΅ΠΌΠΎΠ΅. Π Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΡ Π·Π½Π°Π΅ΡΡ ΡΠ΅ΠΆΠΈΠΌ ΠΎΠ³Π½Ρ, ΠΠ΅ΡΠΊΡΡΠΈΠΉ ΠΈ ΠΎΠ³ΠΎΠ½Ρ β Π²ΡΠ΅, ΡΡΠΎ ΡΠ΅Π±Π΅ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎΒ».
ΠΠ°ΡΠ°Π΄ΠΎΠΊΡ ΠΠΎΠ½Π½Π° ΠΏΡΠΎΡΠΈΡΡΠ²Π°Π»ΡΡ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π² ΡΡΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅. Β«Π‘Π³ΠΎΡΠ°ΡΡ Π² Π²ΠΎΠ΄Π΅Β» ΠΈ Β«ΠΎΠΌΡΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΏΠ»Π°ΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌΒ» Π±ΡΠ»ΠΈ Π΄Π»Ρ Π½ΠΈΡ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ ΡΠ·Π½Π°Π²Π°Π΅ΠΌΡΠΌΠΈ ΠΈ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡΠΌΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡΠΌΠΈ. Π ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½Π°Ρ ΠΏΠΎΡΡΠ»ΠΊΠ° Π΄ΠΎΠ½Π½ΠΎΠ²ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΏΠΈΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ°Π· ΠΈ ΠΏΠΎΡΠΎΠΆΠ΄Π°ΡΡΠ°Ρ ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΡΠ½ΠΎ-ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΡΡΠ΅ΠΊΡ, ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π»Π°ΡΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ Β«Π ΠΌΡ, Π²Π΄Π°Π»ΠΈ ΠΎΡ ΡΡΠΎΠ»ΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, Π³Π½ΠΈΡ Π½Π° ΠΊΠΎΡΠ°Π±Π΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π»ΡΠ±Π΅, Π·Π½Π°Π΅ΠΌ ΠΊΠΎΠ΅-ΡΡΠΎ ΠΈΠ· Π²Π°ΡΠ΅ΠΉ Π°Π»Ρ ΠΈΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΈΠ»ΠΎΡΠΎΡΠΈΠΈ, β Π½ΠΎ Π·Π½Π°Π΅ΠΌ ΠΈ ΡΠ΅Π°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ, Π²Π°ΠΌ Π² ΡΡΠΎΠ»ΠΈΡΠ°Ρ Π½Π΅ Π²Π΅Π΄ΠΎΠΌΡΡΒ».
ΠΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Π°Ρ ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΡ ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ Π°Π»Ρ ΠΈΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠ°ΠΌ ΠΏΡΠΈΡΡΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΠΈ Π² Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΌ ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΠΎΠ½Π½Π° β Β«ΠΠ»Ρ ΠΈΠΌΠΈΠΈ Π»ΡΠ±Π²ΠΈΒ». ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΡ ΡΡΠ° Π²Π΅ΡΡΠΌΠ° Π½Π΅ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ½Π°Ρ. Π‘ΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡΠΊΡΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΡΡΠΈΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎ-Π΄Π²ΡΡΠΌΡΡΠ»Π΅Π½Π½ΡΠΌ ΡΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ:
Some that have deeper digg'd loves Myne then Iβ¦
[ΠΡΠΎ Π΄Π°Π»Π΅Π΅ ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΊΠΎΠΏΠ½ΡΠ» ΡΡΠ΄Π½ΠΈΠΊ Π»ΡΠ±Π²ΠΈβ¦]
ΡΡΠΎΠ±Ρ Π΄Π°Π»Π΅Π΅ ΡΠ°Π·Π²Π΅ΡΠ½ΡΡΡΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ:
I should not finde that hidden mysterie;
Oh, 'tis imposture all:
And as no chymique yet th'Elixar got,
But glorifies his pregnant pot,
If by the way to him befall
Some odoriferous thing, or medicinall,
So, lovers dreame a rich and long delight,
But get a winter-seeming summers night.
[Π― Π½Π΅ Π½Π°ΡΠ΅Π» ΡΡΠΎΠΉ ΡΠΎΠΊΡΡΡΠΎΠΉ ΡΠ°ΠΉΠ½Ρ;/ ΠΡΠ΅ ΡΡΠΎ ΡΠΏΠ»ΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π΄ΡΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎ:/Π ΠΊΠ°ΠΊ Π½ΠΈ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Ρ
ΠΈΠΌΠΈΠΊ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ» ΠΠ»ΠΈΠΊΡΠΈΡΠ°,/ Π½ΠΎ ΡΠ»Π°Π²ΠΈΡ ΡΠ²ΠΎΠΉ Π±Π΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠΉ Π³ΠΎΡΡΠΎΠΊ,/ ΠΊΠΎΠ»ΠΈ ΡΠ»ΡΡΠΈΡΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ±Π½Π°ΡΡΠΆΠΈΡ Π² ΠΎΠ½ΠΎΠΌ/ Π½Π΅ΡΡΠΎ Π²ΠΎΠ½ΡΡΠ΅Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅ Π»Π΅ΠΊΠ°ΡΡΡΠ²ΠΎ,/ ΡΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΡ Π²Π»ΡΠ±Π»Π΅Π½Π½ΡΡ
<ΠΏΡΠ΅ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½Ρ> ΡΠΎΡΠΊΠΎΡΠ½ΡΡ
ΠΈ Π΄Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ
ΡΠ°Π΄ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ,/ Π½ΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΡΠ°ΡΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ <ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΊΠΎΠΉ> Π»Π΅ΡΠ½Π΅ΠΉ Π½ΠΎΡΡΡ, ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠΉ Π·ΠΈΠΌΠ½Π΅ΠΉ ΡΡΡΠΆΠ΅.]
ΠΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΊΠΎΡΠΎΠ»Π΅Π²Ρ ΠΠ»ΠΈΠ·Π°Π²Π΅ΡΡ ΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΎΡΡ Π²Π΅ΡΡΠΌΠ° ΡΠΎΠ½ΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π΄Π²ΡΠΌΡ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡΠΌΠΈ Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ, ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π²ΡΠΈΡ Π·Π°Π½ΡΡΠΈΡ Π°Π»Ρ ΠΈΠΌΠΈΠ΅ΠΉ. Π ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ½Π½ΡΠ΅ ΠΈΡΠΊΠ°ΡΠ΅Π»ΠΈ Π·Π½Π°Π½ΠΈΡ, Π±Π΅ΡΠΊΠΎΡΡΡΡΠ½ΡΠ΅ Π°Π΄Π΅ΠΏΡΡ, ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π²ΡΠΈΠ΅ ΡΠ΅Π±Ρ Β«children of ScienceΒ» β Β«Π΄Π΅ΡΡΠΌΠΈ ΠΠ°ΡΠΊΠΈΒ», Β«sagesΒ» β Β«ΠΌΡΠ΄ΡΠ΅ΡΠ°ΠΌΠΈΒ» ΠΈ Β«philosophersΒ» β Β«ΡΠΈΠ»ΠΎΡΠΎΡΠ°ΠΌΠΈΒ», ΠΊΠΎ Π²ΡΠΎΡΠΎΠΉ β ΠΏΡΠ°Π³ΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠΈ ΠΈ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠΈ, ΠΌΠ΅ΡΡΠ°Π²ΡΠΈΠ΅ ΠΎΠ± ΠΎΠ±ΠΎΠ³Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ, β ΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π·ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ Β«souflersΒ»β Β«ΡΠ°Π·Π΄ΡΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠΌΠΈ Π³ΠΎΡΠ½Π°Β», ΠΈ Β«chemistsΒ» β Β«Ρ ΠΈΠΌΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈΒ». ΠΠ»Ρ ΠΈΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΡΠ°ΠΊΡΠ°ΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ°Π»ΠΈΡΡ ΠΊ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΌ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ .
ΠΡΠΎΡΡΡ ΡΠ»ΠΈΡΠ°Π»ΠΈ Π² ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Π»ΠΊΠ΅ Π·ΠΎΠ»ΠΎΡΠ° ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π»ΠΎΠ². ΠΡΡΡΡ ΠΠΈ (ΠΊΡΡΠ°ΡΠΈ, ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ Π΄Π²Π°Π΄ΡΠ°ΡΠΈ Π»Π΅Ρ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅Π΄ΡΠΈΠΉ Π² Π ΠΎΡΡΠΈΠΈ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ Π»Π΅ΠΉΠ±-ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΊΠ° ΡΠ°ΡΡ ΠΠΈΡ Π°ΠΈΠ»Π° Π€Π΅Π΄ΠΎΡΠΎΠ²ΠΈΡΠ°[530]) Π² ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΈΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠΈ ΠΊ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌΡ Π°Π»Ρ ΠΈΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌΡ ΡΡΠ°ΠΊΡΠ°ΡΡ Β«Fasciculus ChemicusΒ» Ρ Π³ΠΎΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠ°Π»: Β«ΠΡΠΊΡΡΡΡΠ²ΠΎ Π₯ΠΈΠΌΠΈΠΈ ΡΠ»ΠΈΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠΊΠΎΠΌΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ, ΠΎΠ±Π΅ΡΡΠ»Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΎ ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅ΡΠ³Π½ΡΡΠΎ Π±Π΅ΡΡΠ΅ΡΡΠΈΡ ΠΌΠΎΡΠ΅Π½Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠΌΠΈ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ·Π²Π°Π½ΡΠ΅Π² ΠΈ ΠΎΠ±ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΠΊΠΎΠ², Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΡΡΡΠΈΡ , β ΠΈ Π² Π³Π»Π°Π·Π°Ρ ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠΈ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΎ Π½Π΅Π΄ΠΎΠ±ΡΡΠΌΠΈ ΡΡΠΈΠ³ΠΌΠ°ΡΠ°ΠΌΠΈΒ»,[531] Π° Π΅Π³ΠΎ ΠΈΠ·Π΄Π°ΡΠ΅Π»Ρ, ΡΡΡ ΠΠ»ΠΈΠ°Ρ ΠΡΠΌΠΎΠ», ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΡΡΡΠ΄ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½Π΅ΠΉΡΠΈΡ Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ XVII Π²., ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π»Π΅Ρ ΠΎΡΠ΄Π°Π²ΡΠΈΠΉ ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ Π°Π»Ρ ΠΈΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΡΠΊΠΎΠΏΠΈΡΠ΅ΠΉ, Π²ΡΠΎΡΠΈΡ ΡΡΠΈΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌ: Β«Π‘ΡΠ΅Π΄ΠΈ ΠΏΠΈΡΡΡΠΈΡ ΠΎ ΡΠ²ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΡΠΊΡΡΡΡΠ²Π΅ Π΅ΡΡΡ Π»ΡΠ΄ΠΈ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅β¦ ΠΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΡΡ ΠΈ Π½Π°ΠΈΡ ΡΠ΄ΡΡΡ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ ΡΠ΅ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ , ΠΊΡΠΎ Π²ΡΠΏΡΡΠΊΠ°Π΅Ρ Π² ΡΠ²Π΅Ρ Π»ΠΎΠΆΠ½ΡΠ΅ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡ ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠ°Π»ΡΡΠΈ ΡΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π°, Π΄Π²ΠΈΠΆΠΈΠΌΡΠ΅ Π½Π°ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π·Π°ΡΠΌΠΈΡΡ ΠΈ Π·Π°ΡΠ»ΠΎΠ½ΠΈΡΡ ΡΠ²Π΅Ρ, ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΠ΅ΠΌΡΠΉ ΠΈΡΡΠΈΠ½Π½ΡΠΌΠΈ Π€ΠΈΠ»ΠΎΡΠΎΡΠ°ΠΌΠΈ, β ΠΈ Π½Π΅ Π΄ΠΎΡΡΠΎΠΉΠ½Ρ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ±ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΠΊΠΈΒ».[532]
ΠΠ»Ρ ΠΈΠΌΠΈΠΊ. Solomon Trismozin. Splendor Solis. Harley MS 3469
Π£ ΠΠΎΠ½Π½Π° ΡΠ΅ΡΡ ΠΈΠ΄Π΅Ρ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΎ Β«ΡΡΡΠ»Π΅ΡΠ΅Β», ΡΠ°ΡΠ»Π°ΡΠ°Π½Π΅ (Π² Π³Π»Π°Π·Π°Ρ Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ ΡΠΎΠΉ ΡΠΏΠΎΡ ΠΈ) Β«ΠΏΠΎ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡΒ». ΠΠ±ΡΠ°ΡΠ°Π΅Ρ Π½Π° ΡΠ΅Π±Ρ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅ΡΠΊΠΎ: Β«potΒ». ΠΠΎ Π²ΡΠ΅Ρ Π°Π»Ρ ΠΈΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΠΎΡΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΡΡ ΡΠΎΡΡΠ΄Ρ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π²Π°ΡΠΊΠ° ΡΠΈΠ»ΠΎΡΠΎΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ°ΠΌΠ½Ρ, ΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ»ΠΎΡΡ ΡΡΠ΅Π·Π²ΡΡΠ°ΠΉΠ½ΠΎΠ΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅, ΠΎΠ½ Π±ΡΠ» ΠΎΠΊΡΡΠΆΠ΅Π½ ΠΊΡΠ°ΠΉΠ½ΠΈΠΌ ΠΏΠΈΠ΅ΡΠ΅ΡΠΎΠΌ ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π»ΡΡ Β«athanorΒ» β Β«Π°ΡΠ°Π½ΠΎΡΠΎΠΌΒ», Β«alembickΒ» β Β«Π°Π»Π΅ΠΌΠ±ΠΈΠΊΠΎΠΌΒ», Β«cucurbitΒ» β Β«ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π³ΠΎΠ½Π½ΡΠΌ ΠΊΡΠ±ΠΎΠΌΒ» ΠΈΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅ Β«vesselΒ» β Β«ΡΠ°ΡΠ΅ΠΉΒ». Π£ ΠΠΎΠ½Π½Π° Π°Π»Ρ ΠΈΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΎΡΡΠ΄ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ ΡΡΠ°ΡΡ Π΅Π³ΠΎ Ρ ΠΎΠ·ΡΠΈΠ½Ρ. Π ΡΠΎΡ, ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ Π½Π΅ Π΄ΠΎΡΡΠΎΠΉΠ½Ρ Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ, ΠΊΡΠΎΠΌΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π·ΡΠ΅Π½ΠΈΡ. Β«ΠΠ²ΠΎΠΉΠ½ΠΎΠ΅ ΠΆΠ°Π»ΠΎΒ» ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΠΈ Π² ΡΡΠΎΠΌ ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΎ Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² Π»ΡΠ±Π²ΠΈ ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² Π°Π»Ρ ΠΈΠΌΠΈΠΈ, Π½ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² Π»ΡΠ±Π²ΠΈ ΠΏΠ»ΠΎΡΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈ Π°Π»Ρ ΠΈΠΌΠΈΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Π»ΠΊΠΈ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π»Π°. ΠΠ΅Π΄Π°ΡΠΎΠΌ ΠΆΠ΅ Π²ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΎΡΡ ΠΠΎΠ½Π½Π°, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½, ΡΡΠ΄ΠΎΠΌ Ρ Β«ΠΠ»Ρ ΠΈΠΌΠΈΠ΅ΠΉ Π»ΡΠ±Π²ΠΈΒ» Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡΡ Β«ΠΠΊΡΡΠ°Π·Β» β ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ Π΄ΡΡ ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌ ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠΈ Π²ΠΎΠ·Π»ΡΠ±Π»Π΅Π½Π½ΡΡ . ΠΡΠΌΠ΅ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΡΠΎΠΊΠ° Π»ΡΠ±Π²ΠΈ-Π²ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΡΠΎΡΠΊΠ° ΠΏΠΎ Π»ΡΠ±Π²ΠΈ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ ΠΠΎΠ½Π½Π° β Π»ΠΈΡΡ Π΄Π²Π΅ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅Π΄Π°Π»ΠΈ.
Β«Π Π°ΡΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅Β» (Β«The DissolutionΒ») β ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· ΡΠ°ΠΌΡΡ ΠΏΡΠΎΠ½Π·ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ Π»ΡΠ±ΠΎΠ²Π½ΡΡ ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΠΎΠ½Π½Π°. ΠΠ°ΠΊ ΠΌΡ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌ, ΡΠΆΠ΅ ΡΠ°ΠΌΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡΡΡΠ»Π°Π΅Ρ ΠΊ Π°Π»Ρ ΠΈΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΡΠ°ΡΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ, Π½ΠΈΡΡ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ Π² Π₯Π°ΠΎΡ. Π ΡΡΡΠ΄Π΅ ΠΠΆΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΈ ΠΠ°ΡΠΈΠ½ΠΈΡ Β«Collectanea Lacinii ex Arnoldo de Villa NovaΒ» ΠΌΡ ΡΠΈΡΠ°Π΅ΠΌ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΉ Π΄Π»Ρ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π€ΠΈΠ»ΠΎΡΠΎΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ°ΠΌΠ½Ρ, ΠΈΠ·Π²Π»Π΅ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ· ΡΠΎΡΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΠΈΠ»Π»Π° ΠΠΎΠ²Ρ, ΡΠΊΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΠ΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠΉ Π’Π°ΠΉΠ½ΠΎΠΉ:
Β«ΠΠ΅ΡΠ²Π΅ΠΉΡΠ°Ρ Π½Π°ΡΠ° ΡΠΈΠ·ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ Π·Π°Π΄Π°ΡΠ° β ΡΠ°ΡΡΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ ΠΠ°ΠΌΠ΅Π½Ρ Π² ΠΠ΅ΡΠΊΡΡΠΈΠΈ, ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠΈ Π²ΡΠ΅Ρ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π»ΠΎΠ². Π Π°ΡΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅Π»Π° ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ΄ Π²ΠΎΠ·Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ΠΌ Π΄ΡΡ Π° ΠΈ ΡΠΎΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ΄Π°Π΅ΡΡΡ ΡΠ³ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π΄ΡΡ Π°. ΠΠ°ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ΅Π»ΠΎ ΡΠΌΠ΅ΡΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Ρ Π΄ΡΡ ΠΎΠΌ, Π° Π΄ΡΡ β Ρ ΡΠ΅Π»ΠΎΠΌ. Π§Π΅ΡΡΡΠ΅ Π³Π»Π°Π²Π½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄Π° Π½Π°ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΠ°Π³ΠΈΡΡΠ΅ΡΠΈΡ: ΡΠ°ΡΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΠ΅Π΄ΡΠΊΡΠΈΡ ΠΈ ΡΠΈΠΊΡΠ°ΡΠΈΡ. Π Π°ΡΡΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ β Π·Π½Π°ΡΠΈΡ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ Π³ΡΡΠ±ΠΎΠ΅ ΡΠΎΠ½ΠΊΠΈΠΌ; ΠΎΡΠΈΡΡΠΈΡΡ β ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΡΠ΅ΠΌΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ²Π΅ΡΠ»ΡΠΌ; ΡΠ΅Π΄ΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ β ΠΈΠ· Π²Π»Π°ΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ·Π²Π»Π΅ΡΡ ΡΡΡ ΠΎΠ΅; ΡΠΈΠΊΡΠ°ΡΠΈΡ ΠΆΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΠΈΠ³Π°Π΅ΡΡΡ Π²ΡΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π΄ΡΡ Π° ΠΈ ΡΠ³ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π΅Π³ΠΎ Π² Π΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠ΅Π»Π΅, ΠΈΠ»ΠΈ β ΡΠ²Π΅ΡΠ΄ΠΎΠΉ ΡΡΠ±ΡΡΠ°Π½ΡΠΈΠΈ. Π Π°ΡΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΠ°ΠΌΠ½Ρ ΠΈ ΠΏΠΎΠ³ΡΠ΅Π±Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΅Π³ΠΎ Π²ΠΎ ΠΏΡΠ°Ρ Π΅ β ΡΠ°ΠΊΠΎΠ² ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ ΡΠ΅ΠΆΠΈΠΌ. ΠΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ ΡΠ΅ΠΆΠΈΠΌ: ΠΎΠΌΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΉ, ΡΡΠ΅ΡΠ±Π½ΠΎΠΉ, Π·Π»ΠΎΠ²ΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠΈ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠ° ΠΌΠΎΠ³Π»Π° ΡΡΠ°ΡΡ ΡΠ²Π΅ΡΠ»ΠΎΠΉ, ΡΠΈΡΡΠΎΠΉ, Π»ΠΈΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡΠΎΠΊΠ°, β ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΠΈΠ³Π°Π΅ΡΡΡ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΠ°ΠΌΠ½Ρ Π½Π° ΡΠ΅ΡΡΡΠ΅ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠ° ΠΈ ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ²Β».[533]