Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π˜Π΅Ρ€ΠΎΠ³Π»ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 19

Автор Π“ΠΎΡ€Π°ΠΏΠΎΠ»Π»ΠΎΠ½

44

Π’ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠ½Π°Π΄Π° являСтся источником всСх чисСл, Π΄Π°Π²Π½ΠΎ извСстно грСчСской мысли, Π½ΠΎ Π² Β«Π“Π΅Ρ€ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠΊΠ΅Β» имССтся пассаТ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½ΠΎ останавливаСтся Π½Π° ΡΡ‚ΠΎΠΌ ΠΈ Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΎΡΠ»Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ случаС, ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π° Π³Ρ€Π΅ΠΊΠΎ-СгипСтский источник утвСрТдСния. Π‘ΠΌ. Π‘тобия 1, 10 (306) β€“ Π² ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠΈ МайнСка Π½Π° ΡΡ‚Ρ€. 81, Π³Π΄Π΅ ΠΌΠΎΠ½Π°Π΄Π° описываСтся, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ²ΠΎΠ΄ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΡ€Π΅Π½ΡŒ всСх Π²Π΅Ρ‰Π΅ΠΉ, содСрТащий всС числа ΠΈ Π½Π΅ Π²ΠΌΠ΅Ρ‰Π°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ Π½ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ β€“ производящий всС Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ числа ΠΈ ΡΠΎΠ·ΠΈΠ΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ самоС сСбя.

45

Π₯отя Π² ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ II, I Π‘ΠΎΠ³ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ символизируСтся Π·Π²Π΅Π·Π΄ΠΎΠΉ, Π° Π² ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ II, 29 ΡΡƒΠ΄ΡŒΠ±Π° обозначаСтся сСмью Π±ΡƒΠΊΠ²Π°ΠΌΠΈ, ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ двумя ΠΏΠ°Π»ΡŒΡ†Π°ΠΌΠΈ.

46

О Π³Ρ€Π°ΠΌΠΎΡ‚Π½Ρ‹Ρ… Π±Π°Π±ΡƒΠΈΠ½Π°Ρ… см. Aelian, VI, 10.

47

Π­Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Π΅Ρ‚ся ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡ‚арая история ΠΈΠ· ΠŸΠ»ΠΈΠ½ΠΈΡ VIII, 54 (215).

48

Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π΅Ρ ΠΊ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ чСловСчСским Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚Π°ΠΌ Π±Π°Π±ΡƒΠΈΠ½ΠΎΠ² ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… обСзьян, вСроятно, Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ ΡƒΠ³Π°ΡΠ½Π΅Ρ‚. Дискуссия ΠΎΠ± ΠΈΡ… Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΉ чСловСчности поднималась Π² IX Π²Π΅ΠΊΠ΅, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΠ΅Ρ‚ письмо, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Ратрамнуса, Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΠΎΠ³ΠΎ бСнСдиктинского Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π° Β«De corf we et sanguine DeiΒ», Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ этот вопрос обсуТдаСтся. ΠšΠΎΡ€Ρ€Π΅ΡΠΏΠΎΠ½Π΄Π΅Π½Ρ‚ Ратрамнуса ΡΠΏΡ€Π°ΡˆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚, происходят Π»ΠΈ ΠΎΠ±Π΅Π·ΡŒΡΠ½Ρ‹ ΠΎΡ‚ ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Адама ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ся Π»ΠΈ достовСрныС ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π°, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠΎΠ±Π»ΡŽΠ΄Π°ΡŽΡ‚ ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‹, ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΡƒΡŽΡ‚ Π°Π³Ρ€ΠΎΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρƒ, ΠΏΡ€ΠΈΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Π³Π΅Π½ΠΈΡ‚Π°Π»ΠΈΠΈ, Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, выраТая стыд, хотя ΠΏΠΎ Ρ‚Сксту Π½Π΅ Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ философ Π²Π΅Ρ€ΠΈΠ» Π² ΠΈΡ… Π³Ρ€Π°ΠΌΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π»ΡƒΠ½Π΅. Письмо Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΎ Π² Β«Patr. Lot… vol. 121.Β» МигнС.

49

О Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π±Π°Π±ΡƒΠΈΠ½Ρ‹ посвящСны Π»ΡƒΠ½Π΅, говорится Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π² Artemidorus, II, 12.

50

Π­Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΠΈΠ΅Ρ€ΠΎΠ³Π»ΠΈΡ„ΠΎΠ², ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ для Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ„Ρ€ΠΎΠ²ΠΊΠΈ СгипСтских надписСй. Π‘ΠΌ. Β«Mensae lsicwae ExpositioΒ» Π›ΠΎΡ€Π΅Π½Ρ†ΠΎ ΠŸΠΈΠ½ΡŒΠΎΡ€ΠΈ, Frankfort, 1608, с ΠΈΠ»Π»ΡŽΡΡ‚рациями Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΠ΅Π² Π”Π΅Π±Ρ€ΠΈ. Mensa lsiaca Π±Ρ‹Π» Π±Ρ€ΠΎΠ½Π·ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΡ‚ΠΎΠ»Π΅ΡˆΠ½ΠΈΡ†Π΅ΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ Π±Ρ€ΠΎΠ½Π·ΠΎΠ²ΠΎΠΉ подставкой для Π½ΠΎΠ³. Π‘Π΅ΠΉ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Π» Π½Π΅ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠ°Ρ€Π΄ΠΈΠ½Π°Π»Ρƒ Π‘Π΅ΠΌΠ±ΠΎ, Π° Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ сардинскому ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŽ ΠŸΠΈΠ½ΡŒΠΎΡ€ΠΈ. Π“ΠΎΡ€Π°ΠΏΠΎΠ»Π»ΠΎΠ½ считаСт Π΅Π³ΠΎ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΈΠΌ руководством для Ρ‡Ρ‚Сния надписСй. ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ гласит, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Π» ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ€ΠΊΠΎΠΌ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€ΠΈ (стр. 14v), Π±Π°Π±ΡƒΠΈΠ½ с ΠΏΠΎΠ΄Π½ΡΡ‚Ρ‹ΠΌΠΈ Π»Π°ΠΏΠ°ΠΌΠΈ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ восход Π»ΡƒΠ½Ρ‹ (стр. 23 Π³), Π° ΡΠΊΠ°Ρ€Π°Π±Π΅ΠΉ символизируСт солнцС (стр. 31 Π³).

51

БостояниС тСкста Π² ΡΡ‚ΠΎΠΌ пассаТС Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄, Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌ, вопросом Π΄ΠΎΠ³Π°Π΄ΠΎΠΊ. Π­Ρ‚ΠΎ, Π² Ρ‡Π°ΡΡ‚ности, касаСтся описания устройства, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ для Ρ€Π΅Π³ΡƒΠ»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ водяной струи. Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ, Π·Π°ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π΅ΡΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠΈΠΉΡΡ СгипСтскими клСпсидрами (водяными часами), ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ нСсколько ссылок Π½Π° Π½ΠΈΡ… Ρƒ Π’Π°Π½ Π΄Π΅ Π’ΠΎΠ»Π»Π° ΠΈ Π’Π΅Ρ€Π³ΠΎΡ‚Π°.

52

ΠœΠ΅Ρ€ΡΡŒΠ΅ Π² Π·Π°ΠΏΠΈΡΡΡ… ΠΎΠ± ΡΡ‚ΠΎΠΌ пассаТС Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚, цитируя Π’ΠΈΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠ½Π°: Β«Quodam enim tempore Trismegistus, cum esset in Aegypto, sacrum quoddam animal Serafi dedicatum, quod in toto die duodecies urinam fecisset, pan semfer interposito tempore, per duodecim horas diem dimensum esset nojecit, et exinde his horarum numerus custoditurΒ». ΠžΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, Π±Π°Π±ΡƒΠΈΠ½Ρ‹ Π½Π΅ Π΄Π΅Π»Π°ΡŽΡ‚ всСго этого Π²ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΡ равнодСнствий. Π‘ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ΅ обсуТдСниС этого пассаТа ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΈ ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡƒ ΠΈΡ‰ΠΈΡ‚Π΅ Π² ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ «ОбСзьяна Π² Π°Π½Ρ‚ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΌ ΠΌΠΈΡ€Π΅Β» Π£. Πš. ΠœΠ°ΠΊΠ΄Π΅Ρ€ΠΌΠΎΡ‚Ρ‚Π°, Π‘Π°Π»Ρ‚ΠΈΠΌΠΎΡ€, 1938, стр. 40–48.

53

Π’ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π»ΡŒΠ²Ρ‹ спят с ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Ρ‹ΠΌΠΈ Π³Π»Π°Π·Π°ΠΌΠΈ, утвСрТдаСтся Π² Β«PhysiologusΒ» (Lauchert, 1) ΠΈ Π² Β«AelianΒ», IX, 30.

54

Π’ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ΠΈΠ·Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΎΡ‚Ρ€Ρ‹Π²ΠΊΠ΅ оставлСны пропуски Π² Ρ‚Π΅Ρ… мСстах, Π³Π΄Π΅ ΠΌΡ‹ нашли ΠΈΡ…. Π’Π°Π½ Π΄Π΅ Π’ΠΎΠ»Π» ΠΈ Π’Π΅Ρ€Π³ΠΎΡ‚ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ»ΠΈ тСкст ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅: Β«Π‘ 'est aussi la reason pour laquelle, jusqu'd cejour, tis [font passer] le vim a travers les lions en accomplissement du voeu (quils font) lorsqu’ilΡƒ a surabondance de liquide et qu 'elle reste stagnante dans [les canaux d'irrigation] des champsΒ».

55

Π’ Β«Π˜Π·ΠΈΠ΄Π΅ ΠΈ ΠžΡΠΈΡ€ΠΈΡΠ΅Β» ΠŸΠ»ΡƒΡ‚Π°Ρ€Ρ…Π°, 355А, этот символ интСрпрСтируСтся ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΌΡ‹ΡΠ» ΠžΡΠΈΡ€ΠΈΡΠ°. Π’ Β«Contra JulianumΒ» ΠšΠΈΡ€ΠΈΠ»Π»Π° АлСксандрийского, ix, Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΆΠ΅ символ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Β«Π³Π½Π΅Π²Β».

56

To, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π•Π³ΠΈΠΏΠ΅Ρ‚ находится Π² ΡΠ΅Ρ€Π΅Π΄ΠΈΠ½Π΅ Π—Π΅ΠΌΠ»ΠΈ, являСтся старой ΠΈΠ΄Π΅Π΅ΠΉ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ ΠΈ Π² Β«Π“Π΅Ρ€ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠΊΠ΅Β». Π‘ΠΌ., Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Stobaeus, 1, 45 (992): «Как Π² Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π΅ Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈ находится ΡΠ²ΡΡ‚Π΅ΠΉΡˆΠ°Ρ страна Π½Π°ΡˆΠΈΡ… ΠΏΡ€Π°ΠΎΡ‚Ρ†Π΅Π², Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Π² Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π΅ чСловСчСского Ρ‚Π΅Π»Π° располагаСтся святилищС сСрдца», ΠΈ Ρ‚. Π΄. (Π’ Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ†ΠΈΠΈ МайнСка β€“ I, Ρ€. 303).

57

Π’ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ II, 83 Π½Π΅ΡΡ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠΈΠΉΡΡ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ символизируСтся ΠΌΠ΅Π΄Π²Π΅Π΄ΠΈΡ†Π΅ΠΉ. ΠΠ΅ΡΡ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠΈΠΉΡΡ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΡΠΎΠΌΠ½Π΅Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌΡΡ. Или ΡΡ‚ΠΎ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, Ρ€ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ с Π΄Π΅Ρ„Π΅ΠΊΡ‚Π°ΠΌΠΈ Ρ‚Π΅Π»Π°.

58

Долгая ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ фСникса подтвСрТдаСтся Π² Physiologus (Lauchert, 7), Π³Π΄Π΅ Π΄Π°ΡŽΡ‚ся Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ подробности Π΅Π³ΠΎ возроТдСния. Π‘ΠΌ. Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Aelian, VI, 58.

59

Π‘Π±ΠΎΡ€Π΄ΠΎΠ½ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅Ρ‚ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ† пассаТа ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ вмСсто «полюс» слово Β«ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ³Π»Π°Π·Ρ‹ΠΉΒ».

60

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ ΠΎ Ρ„СниксС, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ Π·Π½Π°Π΅Ρ‚, бСсчислСнны. Π‘Π°ΠΌΡ‹ΠΌ Ρ€Π°Π½Π½ΠΈΠΌ Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΌΠ½Π΅ ΡƒΠ΄Π°Π»ΠΎΡΡŒ Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ Π² Π³Ρ€Π΅Ρ‡Π΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π΅, являСтся Π“Π΅Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΡ‚ II, 73. Но ΠΎ фСниксС ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ ΠΈ Π² Β«PhysiologusΒ».

61

О Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ€Ρ‹Π±Π° являСтся ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠΌ отвращСния, см. Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π² Β«Π˜Π·ΠΈΠ΄Π΅ ΠΈ ΠžΡΠΈΡ€ΠΈΡΠ΅Β» ΠŸΠ»ΡƒΡ‚Π°Ρ€Ρ…Π° 363 А. 1, 14 ΠΈ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅.

62

Π­Ρ‚Π° ΡΠΌΠ±Π»Π΅ΠΌΠ° β€“ ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· Ρ‚Π΅Ρ… Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΈΡ…, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΡ€Π΅Ρ‡Π°Ρ‚ Physiologus, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‚Π°ΠΌ (Lauchert, 4) ΠΏΠ΅Π»ΠΈΠΊΠ°Π½, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡ‚ΠΎ часто ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ Π² Ρ…ристианской ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΈ, являСтся символом самопоТСртвования Π±Π΅Π· Π½Π°ΠΌΠ΅ΠΊΠ° Π½Π° ΠΎΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‡ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒ. ЀактичСски, Π² Physiologus написано, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡΡ‚Π° ΠΏΡ‚ΠΈΡ†Π° ΠΏΠΈΡ‚Π°Π΅Ρ‚ своих Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ собствСнной ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΡŒΡŽ, хотя Π“ΠΎΡ€Π°ΠΏΠΎΠ»Π»ΠΎΠ½ ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ стСрвятник вскрываСт Π±Π΅Π΄Ρ€Π° ΠΈ ΠΏΠΎΠΈΡ‚ ΠΏΡ‚Π΅Π½Ρ†ΠΎΠ² своСй ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΡŒΡŽ. Π‘ Π½ΠΈΠΌ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡˆΠ°Π΅Ρ‚ΡΡ АрмСндорий β€“ см. Oneirocriticon, II, 20 (Hercher, p. 114).

63

Π― ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π» Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ этой ΠΏΡ‚ΠΈΡ†Ρ‹ Β«ΡƒΠ΄ΠΎΠ΄Β», ΠΊΠ°ΠΊ Π°ΠΈΡΡ‚, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ РСнСссанса Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΡ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ Π΅Π³ΠΎ, ΠΈ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ аист Π² XVI Π²Π΅ΠΊΠ΅ Π±Ρ‹Π» Π² Π³Π΅Ρ€Π°Π»ΡŒΠ΄ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π΅ символом сыновнСй ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ. ЀактичСски, это Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ΅Ρ€ΠΎΠ³Π»ΠΈΡ„ Π“ΠΎΡ€Π°ΠΏΠΎΠ»Π»ΠΎΠ½Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ строго ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ‡Π΅Π½ ΠΠ»ΡŒΡΠΈΠ°Ρ‚ΠΈ. Π‘ΠΌ. письмо Aerio insignis pietate Ciconia nido. О Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ€Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΡƒΠ΄ΠΎΠ΄Π° ΠΈ Π°ΠΈΡΡ‚Π° сообщаСтся Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π² Physiologus ΠΈ Aelian, III, 23, and X, 16, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ясно ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡΡ‚ΠΈ Π΄Π²Π΅ ΠΏΡ‚ΠΈΡ†Ρ‹ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ различия. Π‘ΠΌ. ΠΡ€Ρ‚Π΅ΠΌΠΈΠ΄ΠΎΡ€, Oneirocriticon, II, 20 (Hercher, p. 114).

64

БСсстыдство ΠΈ ΠΈΠ½Ρ†Π΅ΡΡ‚ Π³ΠΈΠΏΠΏΠΎΠΏΠΎΡ‚Π°ΠΌΠΎΠ² ΠΏΠΎΠ΄Ρ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² Β«Π˜Π·ΠΈΠ΄Π΅ ΠΈ ΠžΡΠΈΡ€ΠΈΡΠ΅Β» ΠŸΠ»ΡƒΡ‚Π°Ρ€Ρ…Π°, 364А.

65

Π₯отя Β«Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ΅Β» Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ являСтся ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠΌ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· ΡΠΌΠ±Π»Π΅ΠΌ ΠΠ»ΡŒΡΠΈΠ°Ρ‚ΠΈ. Она ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ пытаСтся ΠΎΡ‚ΠΌΡ‹Ρ‚ΡŒ эфиопа.

66

Π‘ΠΌ. ΠΎΡ‚Ρ€Ρ‹Π²ΠΎΠΊ ΠΈΠ· ΠΠΌΠΌΠΈΠ°Π½Π° ΠœΠ°Ρ€Ρ†Π΅Π»Π»ΠΈΠ½Π° Π² ΠŸΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ.

67

Π—Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ Π²ΡΠ΅Π½Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡŽΡ‰Π΅ΠΉ ΠΏΠ½Π΅Π²ΠΌΠ΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠΌ для V Π²Π΅ΠΊΠ°, Π½ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ся интСрСсный Ρ„Ρ€Π°Π³ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ ΠΈΠ· ΠŸΠΎΡΠΈΠ΄ΠΎΠ½ΠΈΡ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Π‘Ρ‚ΠΎΠ±ΠΈΠΉ Ρ†ΠΈΡ‚ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ Π² Π΄Π»ΠΈΠ½Π½ΠΎΠΌ спискС ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ Π‘ΠΎΠ³Π° (1, 2, 29, ed. Meineke, 1, 14). Он Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ сравним с ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌ пассаТСм.

68

Π’ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ II, 115 ΠΏΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΉ ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Π° символизируСтся Π²ΠΎΡ€ΠΎΠ±ΡŒΠ΅ΠΌ Π² ΠΎΠ³Π½Π΅.

69

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ сомнитСлСн. Π’Π°Π½ Π΄Π΅ Π’ΠΎΠ»Π» ΠΈ Π’Π΅Ρ€Π³ΠΎΡ‚ пСрСводят этот ΠΎΡ‚Ρ€Ρ‹Π²ΠΎΠΊ Ρ‚Π°ΠΊ: Β«Π‘Π°Π³ cet animal [a tendance] a baisser la tete et a la pencherΒ».

70

Однако см. Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ для ΠΏΡƒΠ½ΠΊΡ‚Π° 6.

71

Π’ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Π² Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ вмСсто слова Β«Π±ΡŽΡΡ‚Β» слСдуСт Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Β«Π»ΠΈΠΊ звСря».

72

АртСмидор, 1, 24 (Hercher, Ρ€. 25), Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π½ΠΈΠΊΡƒ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ Π²ΠΎ ΡΠ½Π΅ ΡƒΡˆΠΈ, ΠΈΠ±ΠΎ ΡΠΈΠ΅ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ ΡƒΡΠ»Ρ‹ΡˆΠΈΡ‚ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π΅.

73

ΠΠ΅ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΠ»ΠΈ лСстница ΡƒΠΆΠ΅ приставлСна ΠΊ ΡΡ‚Π΅Π½Π΅ осаТдаСмого Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π°, Ρ‚ΠΎ Π²ΡΠΊΠΎΡ€Π΅ начнСтся осада. ΠŸΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π²Ρ‹Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ сомнСниС.

74

Π’ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ I, 13 ΡΡƒΠ΄ΡŒΠ±Π° ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π°ΡΡŒ Π·Π²Π΅Π·Π΄ΠΎΠΉ.

75

Богласно Π’Π°Π½ Π΄Π΅ Π’ΠΎΠ»Π»Ρƒ ΠΈ Π’Π΅Ρ€Π³ΠΎΡ‚Ρƒ, символы Π² ΡΡ‚ΠΎΠΉ сСрии (ΠΎΡ‚ 31 Π΄ΠΎ 117 Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ) Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ СгипСтского происхоТдСния, Π° ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ся чисто грСчСскими.

76

Π’Π΅Ρ€Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π³ΠΎΠ»ΡƒΠ±Π΅ΠΉ (см. Β«Hist. AnimalitimΒ» АристотСля, IX, 7,613Π° 14) являСтся дрСвнСгрСчСской Π»Π΅Π³Π΅Π½Π΄ΠΎΠΉ. Она Π½Π°Ρ…одится Π² ΡΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΠΈ с 1, 57. Π‘Ρ€Π°Π²Π½ΠΈ с St. Basil, Hexaemeron, VIII, 6.

77

Π­Ρ‚ΠΎ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅Ρ‚ Β«Π“Π΅ΠΎΡ€Π³ΠΈΠΊΠΈΒ» ВСргилия, IV, 285, Π³Π΄Π΅ ΠΏΡ‡Π΅Π»Ρ‹ Ρ€ΠΎΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΈΠ· ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚Π²ΠΎΠΉ Ρ‚Π΅Π»ΠΊΠΈ. Π•Ρ‰Π΅ ΡΠΌ. Aelian, 1, 28.

78

Π•Ρ‰Π΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ пассаТ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ‚ грСчСского Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°. ЕгиптянС Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ ΡΠ²ΡΠ·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈ Π»Π°Π²Ρ€ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ лист с ΠΎΡ€Π°ΠΊΡƒΠ»ΠΎΠΌ.

79

Но ΡΠΌ. 1, 57, Π³Π΄Π΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ся, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π³ΠΎΠ»ΡƒΠ±ΡŒ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ ΠΆΠ΅Π»Ρ‡ΠΈ.

80

Π‘ΠΌ. Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Aelian, 1,35.

81

ИспользованиС parwnoj Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ ΠΈΠ»Π»ΡŽΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡΡ‚Π° эмблСма ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ эпохС, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π² Ρ…ΠΎΠ΄Ρƒ Π±Ρ‹Π»ΠΈ латинскиС Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Ρ‹.

82

Π‘ΠΌ. Aelian, 1, 39.

83

Вряд Π»ΠΈ Сгиптянин, Π½Π΅Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡ‹ΠΉ с Π³Ρ€Π΅Ρ‡Π΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€ΠΎΠΉ, ΠΌΠΎΠ³ Π±Ρ‹ ΡƒΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ Π² ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ словС Β«Π½Π΅ΠΌΠΎΠΉΒ» Ρ‚Ρƒ Ρ‚ΠΎΠ½ΠΊΡƒΡŽ ΠΈΠ³Ρ€Ρƒ слов, которая связана с Β«ΠΌΠΈΡΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ΅ΠΉΒ» ΠΈ Π΅Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅ΠΌΡ‹ΠΌ Β«ΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌΒ».

84

Π›ΠΈΡˆΠ΅Π½Π½Π°Ρ Ρ€Ρ‚Π° Ρ†ΠΈΠΊΠ°Π΄Π° отмСчаСтся Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈ ΠΡ€Ρ‚Π΅ΠΌΠΈΠ΄ΠΎΡ€ΠΎΠΌ β€“ III, 49 (Hercher, Ρ€. 187).

85

ΠŸΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ это ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ 1, 55, Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ Β«Π˜Π΅Ρ€ΠΎΠ³Π»ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠΈΒ» Π“ΠΎΡ€Π°ΠΏΠΎΠ»Π»ΠΎΠ½Π° участвовали, ΠΏΠΎ ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½Π΅ΠΉ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅, Π΄Π²Π° Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°.

86

Π­Ρ‚Π° ΠΈΡΡ‚ория, которая восходит ΠΊ Π“Π΅Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΡ‚Ρƒ (III, 109), встрСчаСтся Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π² Physiologus (Lauchert, 10). Как Π΄ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ Π΅Π΅ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎΠΉ популярности см. Β«Le Premier Livre des emblemesΒ», составлСнный Guillaume Gufroult, Π² Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΌ лионском ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠΈ 1550 Π³ΠΎΠ΄Π° ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ†ΠΈΠ΅ΠΉ De Vaux de Lancey (Rouen, 1937), Π³Π΄Π΅ ΠΈΠ· Ρ‚Ρ€ΠΈΠ΄Ρ†Π°Ρ‚ΠΈ эмблСм лишь ΠΎΠ΄Π½Π° связана с Π“ΠΎΡ€Π°ΠΏΠΎΠ»Π»ΠΎΠ½ΠΎΠΌ. Π­ΠΌΠ±Π»Π΅ΠΌΠ° Π½Π° ΡΡ‚Ρ€. 29 навСяна ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ гадюки, которая откусываСт Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρƒ своСму самцу; ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΌΠΎΡ€Π°Π»ΡŒ, вовлСкаСмая Gufroult, описываСтся словами: Β«Le trial qu 'on fourchasse A tort a autruy, Souuent sur celuy Rewent qui le brasses.