Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «Вранспорт Π² Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π°Ρ…, ΡƒΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Ρ… для ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈΒ». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 133

Автор Π’ΡƒΠΊΠ°Π½ Π’ΡƒΡ‡ΠΈΠΊ

71

Β«ΠΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³Π°Β» (ΠΎΠ½Π° ΠΆΠ΅ ΠšΠ°ΠΌΠ±Π΅Ρ€Π»Π΅Π½Π΄-Ρ€ΠΎΡƒΠ΄) Π±Ρ‹Π»Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠΌ Ρ„Π΅Π΄Π΅Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ участия Π² Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΌ ΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π΅. Π‘Ρ‚Ρ€ΠΎΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ этой Π³ΡƒΠΆΠ΅Π²ΠΎΠΉ Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΈ с Ρ‰Π΅Π±Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ ΠΏΠΎΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΠ΅ΠΌ Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎΡΡŒ Π² 1811 Π³. Π² ΠšΠ°ΠΌΠ±Π΅Ρ€Π»Π΅Π½Π΄Π΅ (ΡˆΡ‚Π°Ρ‚ ΠœΡΡ€ΠΈΠ»Π΅Π½Π΄), Π’ 1818 Π³. Π±Ρ‹Π» сдан Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ участок с ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½Ρ‹ΠΌ ΠΏΡƒΠ½ΠΊΡ‚ΠΎΠΌ Π² Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π΅ Π£ΠΈΠ»ΠΈΠ½Π³Π΅ (ΡˆΡ‚Π°Ρ‚ Западная ВирдТиния), Π° Π² 1839 Π³. Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³Π° Π±Ρ‹Π»Π° Π΄ΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π° Π΄ΠΎ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π° Вандалия (ΡˆΡ‚Π°Ρ‚ Иллинойс), послС Ρ‡Π΅Π³ΠΎ финансированиС ΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π° Π±Ρ‹Π»ΠΎ остановлСно ΠΏΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π΅ Π½Π°Ρ‡Π°Π²ΡˆΠ΅Π³ΠΎΡΡ Π² БША Β«Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·Π½ΠΎΠ΄ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π±ΡƒΠΌΠ°Β».

72

ΠžΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ ΠΊ этому Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ Π΅Ρ‰Π΅ ΠΈ ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ благодаря систСмС ΠΌΠ΅ΠΆΡˆΡ‚Π°Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… хайвэСв ΠΈ свободному ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Ρƒ Π·Π°ΠΊΠ»Π°Π΄Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΠΎ ΠΈΠΏΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ΅ (mortgages) Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Ρ‹ стали Π½Π°Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ с самой высокой Π² ΠΌΠΈΡ€Π΅ транспортной ΠΈ Ρ€Π΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ. Π­Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ±ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ способствовало Π½Π΅Π²ΠΈΠ΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π°Π½Π΅Π΅ ΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡Π΅ΠΉ силы ΠΈ ΠΌΠ°Π»ΠΎΠ³ΠΎ бизнСса ΠΈ, соотвСтствСнно, ΡΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡŽ Π±Π΅Π·Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΈΡ†Ρ‹ ΠΈ росту Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ экономики.

73

ΠžΡ‚Π΅Ρ‡Π΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ .организация Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ двиТСния. Π½Π΅ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ эквивалСнтСн общСпринятому Π² англоязычных странах ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΠΎΠΌΡƒ Π² ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ Π’ΡƒΡ‡ΠΈΠΊΠ° ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΠΈΡŽ Β«traffi c engineeringΒ». К сфСрС traffi c engineering Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎ относят (ΠΏΠΎΠΌΠΈΠΌΠΎ общСпонятного для нас ΠΊΡ€ΡƒΠ³Π° мСроприятий) Π΅Ρ‰Π΅ ΠΈ ΠΏΠ»Π°Π½ΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅, Ρ„ΠΈΡΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΈ субсидиарныС ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ управлСния спросом Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΊΠΈ, пСрСраспрСдСлСниСм ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ ΠΏΠΎ ΠΌΠ°Ρ€ΡˆΡ€ΡƒΡ‚Π°ΠΌ слСдования ΠΈ Π²ΠΈΠ΄Π°ΠΌ транспорта, доступом Π½Π° скоростныС магистрали ΠΈ въСздом с городскиС Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Ρ‹.

74

Π’ агломСрациях, ΡΠ»ΠΎΠΆΠΈΠ²ΡˆΠΈΡ…ΡΡ Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ… Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ² БША, с 1950-Ρ… Π³Π³. практикуСтся созданиС ΠΌΠ΅ΠΆΠΌΡƒΠ½ΠΈΡ†ΠΈΠΏΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… комиссий ΠΏΠΎ Ρ‚Π΅Ρ€Ρ€ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌΡƒ транспортному ΠΏΠ»Π°Π½ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡŽ, Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ€ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹Ρ… Π½Π° ΠΏΠ°Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π°Ρ… Π³ΡƒΠ±Π΅Ρ€Π½Π°Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ ΡˆΡ‚Π°Ρ‚Π°, мэром «ядСрного» Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π°, Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎΡ€Π³Π°Π½Π°ΠΌΠΈ управлСния всСх ΠΌΡƒΠ½ΠΈΡ†ΠΈΠΏΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ, входящих Π² Π°Π³Π»ΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΡŽ. ЦСлью этих комиссий являСтся ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Β«Ρ€Π΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… транспортных исслСдований» (Area Transportation Studies – ATS) ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΊΠ° Π½Π° ΠΈΡ… основС ΠΏΠ°ΠΊΠ΅Ρ‚Π° Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠ², прСдусмотрСнных для получСния Ρ„Π΅Π΄Π΅Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ассигнований Π½Π° ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΡƒ Π½Π°Π·Π΅ΠΌΠ½Ρ‹Ρ… Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ² транспорта (Federal surface transportation funding). Π’ состав Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ°ΠΊΠ΅Ρ‚Π° входят Π Π΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ транспортный ΠΏΠ»Π°Π½ (Regional Transportation Plan), ΠŸΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ° ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ транспортной систСмы (Transportation Improvement Program) ΠΈ Π‘Π²ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ»Π°Π½ производства Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ (Unified Planning Work). ΠŸΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ упомянутыС ΠΏΠ»Π°Π½Ρ‹ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΡ‹ Π±Ρ‹Π»ΠΈ практичСски ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΎΡ€ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Ρ‹ Π½Π° ΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ½ΠΎ-мостовых ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ². Π’ 2000-Π΅ Π³Π³. ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ комиссии Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΏΡ€Π΅ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½Ρ‹ Π² АгСнтства ΠΏΠΎ транспортному ΠΏΠ»Π°Π½ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡŽ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π°Π³Π»ΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΉ (Metropolitan Agency for Planning), ΠΎΡ€ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… Π½Π° сбалансированноС Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΈΠ΅ городских ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… транспортных систСм Π² Π΄ΡƒΡ…Π΅ ΠΈΠ΄Π΅ΠΉ, ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π»Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠ°Π³Π°Π½Π΄ΠΈΡ€ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹Ρ… Π’ΡƒΠΊΠ°Π½ΠΎΠΌ Π’ΡƒΡ‡ΠΈΠΊΠΎΠΌ.

75

ΠšΠ°Π²Ρ‹Ρ‡ΠΊΠΈ для слова «спрос» ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‚ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Ρƒ: с ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΠΉ спСциалиста, Π²ΠΎΡΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ этот Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ Π² Π΄ΡƒΡ…Π΅ Ρ€Ρ‹Π½ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΉ экономики, Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ Π² Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ ситуации Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° ΠΈΠ΄Ρ‚ΠΈ Π½Π΅ ΠΎ спросС, Π° ΠΎ физичСски нСосущСствимых поТСланиях.

76

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ Ρ‚Π΅ ΠΆΠ΅ сообраТСния Π²Ρ‹ΡΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈΡΡŒ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΈ ΠΏΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΡƒΡŽ сторону Атлантики. Π’ΠΎΡ‚ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π»ΠΎΡΡŒ Π² Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΠΎΠΉ ΠΈΠ½Π°ΡƒΠ³ΡƒΡ€Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ Π»Π΅ΠΊΡ†ΠΈΠΈ британского профСссора Π€ΠΈΠ»Π° Π“ΡƒΠ΄Π²ΠΈΠ½Π°: Β«Π‘ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π° 1950-Ρ… Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ² ортодоксия транспортного планирования Π±Π°Π·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π»Π°ΡΡŒ Π½Π° тСзисС, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΡ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π² Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π°Ρ… β€žΠΏΡ€ΠΎΠ³Π½ΠΎΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ" ΠΈ β€žΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅Ρ‡ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ". Из этого тСзиса Π²Ρ‹Ρ‚Π΅ΠΊΠ°Π»Π° аксиома: сначала ΠΌΡ‹ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Π½ΠΎΠ·ΠΈΡ€ΡƒΠ΅ΠΌ, насколько увСличится Ρ‚Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΊ, Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΌΡ‹ Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ€ΡΠ΅ΠΌ Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ½ΡƒΡŽ ΡΠ΅Ρ‚ΡŒ Π² ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΌΠ°Ρ…, достаточных для Π΅Π³ΠΎ обслуТивания. ΠŸΡ€ΠΈΠ½ΡΡ‚ΠΈΠ΅ этой аксиомы ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π»ΠΎ ΠΊ быстрому ΠΈ ΠΌΠΎΡ‰Π½ΠΎΠΌΡƒ ΡƒΠ²Π΅Π»ΠΈΡ‡Π΅Π½ΠΈΡŽ пропускной способности Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ способствовало Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡŽ Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ сСти скоростных магистралСй, Π±Π΅Π· ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΌΡ‹ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ сСбС ΡΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡƒΡŽ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ Тизнь. ΠŸΡ€ΠΈΠ½ΡΡ‚ΠΈΠ΅ этой аксиомы ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π»ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΊ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π°ΠΌ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎ сСгодняшним ΠΌΠ΅Ρ€ΠΊΠ°ΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π±Ρ‹ Π½Π°Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ тяТкими ошибками. Π‘Ρ€Π΅Π΄ΠΈ Π½ΠΈΡ…β€”Ρ€Π°Π·Ρ€ΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ историчСской сСрдцСвины ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… ΠΈΠ· Π½Π°ΡˆΠΈΡ… Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ² Π² цСлях высвобоТдСния мСста для городских фривэСв». (PhilB. Goodwin. Solving Congestion, Inaugural lecture for the professorship of transport policy University College. β€“ London, 1997.)

ΠžΡ‚ΠΊΠ°Π· ΠΎΡ‚ этой ΠΈΠ΄Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ транспортного планирования ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΡˆΠ΅Π» Π² 1990-Π΅ Π³Π³. АгломСрации БША ΠΈ Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌΡƒ ΡƒΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡŽ спросом ΠΈ, Π² частности, ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ использованиС частных Π°Π²Ρ‚ΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Π΅ΠΉ с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ Ρ„ΠΈΡΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΈ Ρ€Π΅Π³ΡƒΠ»ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… инструмСнтов, пСрСраспрСдСляя ΠΏΡ€ΠΎΠ΅Π·ΠΆΡƒΡŽ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ Π² ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·Ρƒ общСствСнного транспорта. Π₯ΠΎΡ‚Π΅Π»ΠΎΡΡŒ Π±Ρ‹, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΎΡΡ‚Π΅Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ-ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΎΡ‚ ΠΏΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ΠΎΠΊ мСханичСского пСрСноса этих ΠΈΠ΄Π΅ΠΉ Π½Π° Ρ€ΠΎΡΡΠΈΠΉΡΠΊΡƒΡŽ ΠΏΠΎΡ‡Π²Ρƒ. Они стали Π°ΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ Π½Π΅ Ρ€Π°Π½ΡŒΡˆΠ΅, Ρ‡Π΅ΠΌ амСриканскиС ΠΈ английскиС Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π° обзавСлись Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ ΡΠ΅Ρ‚ΡŒΡŽ ΡƒΠ»ΠΈΡ† ΠΈ ΠΌΠ°Π³ΠΈΡΡ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³: ΠΊ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Ρƒ 1990-Ρ… Π³Π³. ΡƒΠ΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ вСс ΡƒΠ»ΠΈΡ‡Π½ΠΎ-Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ½Ρ‹Ρ… сСтСй Π² городской Ρ‚Π΅Ρ€Ρ€ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ достиг Ρ€ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠ° Π² 30-35% Π² БША ΠΈ 20-25% Π² Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ.

77

ВпослСдствии эти ΠΏΠ»Π°Π½Ρ‹ Π±Ρ‹Π»ΠΈ скоррСктированы. ΠžΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ Ρ€Π°Π΄ΠΈ слСдуСт Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ±Π»ΠΈΠΊ упомянутого пляТа Π½Π΅ испортила построСнная Ρ€ΠΎΠ²Π½ΠΎ ΠΏΠΎ Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ схСмС «эстакады Π½Π°Π΄ ΠΌΠΎΡ€Π΅ΠΌΒ» рСзСрвная Π²Π·Π»Π΅Ρ‚Π½ΠΎ-посадочная полоса для спСйс-ΡˆΠ°Ρ‚Π»ΠΎΠ².

78

Упомянутый Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ – Federal Aid Highway Act of 1962—сохранил Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Ρ†Π° 1956 Π³., Π½ΠΎ Π±Ρ‹Π» Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ скоррСктирован ΠΏΠΎ ΡΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π½ΠΈΡŽ.

79

Π’ настоящСС врСмя эта организация называСтся «АмСриканская ассоциация Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΈ транспортников» (American Association of State Highway and Transportation Offi cials – AASHTO).

80

Π’. Π΅. Ρ†Π΅Π»Π΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ назначСния Π½Π° Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ΅ ΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ.

81

Π’Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ 3C-процСсс – Π°Π±Π±Ρ€Π΅Π²ΠΈΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π° ΠΎΡ‚ слов Β«Continuing, Comprehensive, CooperativeΒ».

82

Упомянутый Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ Π΄Π°Π» ΠΌΠΎΡ‰Π½Π΅ΠΉΡˆΠΈΠΉ Ρ‚ΠΎΠ»Ρ‡ΠΎΠΊ Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΈΡŽ транспортных исслСдований Π² БША ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚Ρ‹Ρ… странах. Π‘ сСрСдины 1960-Ρ… Π³Π³. выходят Π² свСт сотни мСтодичСских Ρ€Π°Π·Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΎΠΊ, ΠΎΡ‚Ρ‡Π΅Ρ‚ΠΎΠ² ΠΈ ΠΌΠΎΠ½ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΉ, посвящСнных ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°ΠΌ транспортного планирования, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½Ρ‹ΠΌ практичСским аспСктам. ΠΠ°Ρ‡ΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‚ Π²Ρ‹ΠΏΡƒΡΠΊΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ пополняСмыС Π½Π° рСгулярной основС справочныС руководства Transportation Planning Handbook, Traffi c Engineering Handbook, Highway Capacity Manual ΠΈ Ρ‚. ΠΏ. Π’ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΆΠ΅, Π² сСрСдинС 1960-Ρ… Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‚ Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° рСгулярной основС Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹Π΅ ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»Ρ‹, ΠΊΠ°ΠΊ Trasportatinon Research, Transportation Science, Transportation Planning, ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π΄ΠΎ настоящСго Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹Π΅ Ρ‚Ρ€Π΅Π½Π΄Ρ‹ ΠΈ ΠΏΠ»Π°Π½ΠΊΡƒ транспортных исслСдований Π² ΠΌΠΈΡ€Π΅.

83

Urban Мass Transportation Act of 1964.

84

Π—Π΄Π΅ΡΡŒ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ Β«pricingΒ», Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΡ‚ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΉ Π² англоязычной Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠΉ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π΅ ΠΏΠΎ транспортному ΠΏΠ»Π°Π½ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡŽ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΎΠ²ΠΎΠΊΡƒΠΏΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ экономичСских ΠΌΠ΅Ρ€, Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π½Π° ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ интСнсивности ΠΈ Π°Ρ€Π΅Π°Π»Π° использования Π°Π²Ρ‚ΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Π΅ΠΉ, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ субсидиарноС ΠΏΠΎΠΎΡ‰Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ пользования общСствСнным транспортом.

85

National Environment policy Act of 1969.

86

Environment Impact Statement.

87

Clean Air Act of 1970.

88

Urban Mass Transportation Assistance Act of 1970.

89

Surface Transportation Assistance Act of 1982.

90

Intelligent Vehicle Highway Systems (IVHS) Act of 1991.

91

Intelligent Transportation Systems (ITS) Act of 1998.

92

Π’ΠΎΡ‡Π½Π΅Π΅ говоря, Π½Π° смСну ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌΡƒ Ρ€Π°Π½Π΅Π΅ Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρƒ Transportation System Management Program (TSM), ΠΎΡ€ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ Π² основном Π½Π° краткосрочныС ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ ΠΏΠΎ ΡƒΠ»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡŽ управлСния транспортной систСмой, ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ΅Π» Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠΎ ΡΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π½ΠΈΡŽ Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚β€”ΠšΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠΎΡΡ€ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ»Π°Π½ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ транспортной систСмы (Transportation Improvement Plan).

93

Π Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎ сСми мостах Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Π·Π°Π»ΠΈΠ² Π² Π‘Π°Π½-Ѐранциско, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΡΠΊΡΠΏΠ»ΡƒΠ°Ρ‚ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ Π² ΠΏΠ»Π°Ρ‚Π½ΠΎΠΌ Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌΠ΅ начиная с 1930-Ρ… Π³Π³. УпомянутоС ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π»ΠΎΡΡŒ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π΄ΠΈΡ„Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠ»Π°Ρ‚Ρƒ Π·Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ΅Π·Π΄ ΠΏΠΎ часам суток. Π’ΡƒΡ‡ΠΈΠΊ относит Π΅Π΅ ΠΊ числу ΠΈΠ½Π½ΠΎΠ²Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹Ρ… ΠΌΠ΅Ρ€, скорСС всСго, ΠΏΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π°ΠΌ историчСского свойства. Π’ 1963 Π³. амСриканский ΡƒΡ‡Π΅Π½Ρ‹ΠΉ-экономист, впослСдствии нобСлСвский Π»Π°ΡƒΡ€Π΅Π°Ρ‚ Уильям Π’ΠΈΠΊΡ€ΠΈ ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π» ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡŽ Β«Π¦Π΅Π½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° городском ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ пассаТирском транспортС», которая считаСтся ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· Π²Π°ΠΆΠ½Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ… Π²Π΅Ρ… Π² истории городского транспортного планирования. Π’ этой Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π΅ Π±Ρ‹Π»Π° описана модСль назначСния ΠΏΠ»Π°Ρ‚Π΅ΠΆΠ΅ΠΉ Π·Π° въСзд Π² Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Π·ΠΎΠ½Ρƒ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π°, Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π²Π°Ρ€ΡŒΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Π² зависимости ΠΎΡ‚ плотности транспортного ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΊΠ° (Β«Congestion ChargeΒ»), Ρ‚. Π΅. фактичСски ΠΎΡ‚ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ суток. ПозТС Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΠ»Π°Ρ‚Π΅ΠΆΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ «систСмы пошлин Π’ΠΈΠΊΡ€ΠΈΒ» (Β«Vickrey’s System Π°f TollsΒ»). Π­Ρ‚ΠΎ идСя Π΄ΠΎ сих ΠΏΠΎΡ€ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ большой ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ»ΡΡ€Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Ρƒ спСциалистов ΠΏΠΎ транспортному ΠΏΠ»Π°Π½ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡŽ. Π‘Π»Π΅Π΄ΡƒΠ΅Ρ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ мСстная Ρ‚Π΅Ρ€Ρ€ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ ΠΏΠ»Π°Π½ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰Π°Ρ организация (Metropolitan Transportation Commission), Π²Ρ‹Π΄Π²ΠΈΠ½ΡƒΠ²ΡˆΠ°Ρ эту Β«ΠΈΠ½Π½ΠΎΠ²Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΡƒΡŽΒ» идСю, Π² 1997 Π³. Π±Ρ‹Π»Π° ΠΏΡ€Π΅ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½Π° Π² Π”ΠΈΡ€Π΅ΠΊΡ†ΠΈΡŽ ΠΏΠ»Π°Ρ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ΅Π·Π΄Π° Π·Π°Π»ΠΈΠ²Π° Π‘Π°Π½-Ѐранциско (Bay Area Toll Authority – BATA).