48 Π½Π΅ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ ...ΡΡΠ³ΠΎΡΠ°ΠΌΠΈ, β neque β praesidium invitos recepturos. XXV 8.
49 ΠΏΠΎΠ΄ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΎΠΌ...Π½Π°Π±Π΅Π³Π°. Π£ ΠΠΈΠ²ΠΈΡ (XXV 8 Π½Π°Ρ.) per speciem venand iurbe egressi 27 4, 5.
50 ΠΠ°Ρ ΠΠΈΠ²ΠΈΡ, Ρ ΠΠΈΠ²ΠΈΡ (XXIV 20. XXVI 39 Π½Π°Ρ. XXVII 25 Π½Π°Ρ.) Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Marcus Livius.
51 Π±Π°ΡΠ½Ρ... Π²ΠΎΡΠΎΡ (ΡΡ. II 9 3 ΠΏΡΠΈΠΌ). ΠΠΎΡΠΎΡΠ° ΠΏΡΠΎΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ Π±Π°ΡΠ½Π΅ΠΉ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π°ΡΡ ΡΡΡΠ°ΠΆΠ°, ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ, Π±Π°ΡΠ½Ρ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π°ΡΡ Π½Π°Π΄ Π²ΠΎΡΠΎΡΠ°ΠΌΠΈ, Π° Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ Π½ΠΈΠΌΠΈ. ΠΠΎΡ ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΌΡ Π Π΅ΠΉΡΠΊΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅Ρ Ο Π² ΞΊΞ±Ο, Π° ΠΠ΅ΠΊΠΊΠ΅Ρ Π² ΟΞΟ: ΠΈ, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ, ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΏΠΈΡΡΠΈΠΊ Π΄ΠΎΠΏΡΡΡΠΈΠ» ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΡ ΡΠ»ΠΎΠ².
52 ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠΆΠΈΠ»ΡΡ ubi jameo consuetudinis adducta res est. Liv.ΠΊΠΎΠ½.
53 ΠΏΡΠΈΡΠ²ΠΎΡΡΠ»ΡΡ Π±ΠΎΠ»ΡΠ½ΡΠΌ, aegrum simulabatibid. ΠΊΠΎΠ½.
54 ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ... Ρ ΠΌΠ΅ΡΡΠ°, quarta vigilia noctis (Ρ.Π΅. Π² ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΡΡ Π½ΠΎΡΠ½ΡΡ ΡΠΌΠ΅Π½Ρ) signa movit. Liv. XXV 9 Π½Π°Ρ. Π ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΠΎΡΡΡΠ΄Π΅ Π½ΡΠΌΠΈΠ΄ΠΈΠΉΡΠ΅Π² (Β§ 5) ut praedonum magis qua m exercitus accolis species esset. Π Π² Π΄Π°Π»ΡΠ½Π΅ΠΉΡΠ΅ΠΌ ΠΈΠ·Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΠΈΠ²ΠΈΠΉ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ°Π΅Ρ ΠΠΎΠ»ΠΈΠ±ΠΈΡ.
55 ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎ...ΠΏΠΈΡΡΡΠΊΠΈ. ΡΠ°Π·ΡΠ³ΡΡΠ²Π°Ρ ΡΠΎΠ»Ρ Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ, Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ°ΡΡΠΈΡ ΡΡ Ρ ΠΏΠΈΡΡΡΠΊΠΈ.
56 ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΠ½ΡΠ² Π½Π°Π·Π°Π΄, Π±ΡΠ΄ΡΠΎ Π±Ρ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠΎΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ΄Π°ΡΡ ΠΠΈΠ²ΠΈΡ.
57 ΠΠΈΠ°ΠΊΠΈΠ½ΡΠ° ... ΠΠΏΠΎΠ»Π»ΠΎΠ½ΠΎΠ²ΠΎΡ. Π’Π°ΡΠ΅Π½Ρ β ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½ΠΈΡ ΠΠ°ΠΊΠ΅Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½Π° (35 9), Π° ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ ΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ Π»Π°ΠΊΠΎΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π³Π΅ΡΠΎΡ ΠΠΈΠ°ΠΊΠΈΠ½ΡΠ°, ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»Ρ ΠΠΌΠΈΠΊΠ» Π² ΠΠ°ΠΊΠΎΠ½ΠΈΠΈ, Π»ΡΠ±ΠΈΠΌΡΠ° ΠΠΏΠΎΠ»Π»ΠΎΠ½Π°. ΠΠΎΠ³ΠΈΠ»Π° Π΅Π³ΠΎ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π°ΡΡ Π² ΠΠΌΠΈΠΊΠ»Π°Ρ ΠΏΠΎΠ΄ ΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠΈ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΠΏΠΎΠ»Π»ΠΎΠ½Π°. ΠΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΠΈ Π² Π’Π°ΡΠ΅Π½ΡΠ΅ ΠΌΠΎΠ³ΠΈΠ»Π° Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π»Π°ΡΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ ΠΠΈΠ°ΠΊΠΈΠ½ΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΠΏΠΎΠ»Π»ΠΎΠ½Π°. Pausan. III 10 I. Preller, Or. Mythol. 1 197. 199. ΠΠΎ ΠΡΠ»ΡΡΠ° ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π±Π°Π·Π΅Π»ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ (1549 Π³.) ΡΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π»ΠΎΡΡ ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Ξ₯Ξ±ΞΊΞ―Ξ½ΞΈΞΏΟ β βΞΟΟλλΟΞ½ΞΏΟ ?Ξ₯Ξ±ΞΊΞ―Ξ½ΞΈΞΏΟ ; ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅Π΅ ΠΡΠ»ΡΡ Π²ΡΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ²Π°Π΅Ρ, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅Ρ Π² Π΄ΡΠ΅Π²Π½Π΅ΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ Π²Π°ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΏΠΈΡΠΊΠ° Π£ΡΠ±ΠΈΠ½Π°, ΠΈ Π²ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠ΅ ΠΎΠ½ΠΎ Π²Π½Π΅ΡΠ΅Π½ΠΎ Π² ΡΠ΅ΠΊΡΡ ΠΈΠ· Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½ΠΈΡ ΡΠΏΠΈΡΠΊΠΎΠ²; ΡΡΠ΄Π° ΠΆΠ΅ ΠΎΠ½ΠΎ Π²ΠΎΡΠ»ΠΎ Ρ ΠΏΠΎΠ»Π΅ΠΉ Π²Π°ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΏΠΈΡΠΊΠ° (F2 Ρ ΠΡΠ»ΡΡΠ°). ΠΡΡΠ½Π΅Ρ-ΠΠΎΠ±ΡΡ ΡΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ΅ ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅.
58 Ρ ΡΡΠΎΠΏΡΠΈΠΌΠΈ, Π²ΡΡΠΎΠΊΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ Aristoph. Eccles.1073. Crinag 30 (Π.Π . XI 42). Eustath. ad. Iliad, Ρ. 451, 37 ed. Basil. ad Odyss. p. 7, 52.
59 ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎΡΡ ... Π² ΠΏΡΡΠΈ, Ρ.Π΅. Π²ΠΎΠΉΡΠΊΠΎ ΠΠ°Π½Π½ΠΈΠ±Π°Π»Π°, Π½Π΅ ΠΎΡΡΠ°Π½Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°ΡΡΡ Π² ΠΏΡΡΠΈ, ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΎ ΠΏΡΡΠΌΠΎ Π²Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ Π² Π³ΠΎΡΠΎΠ΄. ΠΠ°Π·ΠΎΠ±ΠΎΠ½ ΠΈ Π¨Π²Π΅ΠΉΠ³Π³Π΅ΠΉΠ·Π΅Ρ ΠΈΠ½Π°ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π»ΠΈ ΡΠ».(Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅),ΠΈ ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ: ut ejus ad urbem adventusomnes falleret, ΠΏΠΎΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ Π³ΠΎΡΠΎΠ΄ΠΎΠΌ Π½Π΅ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠΈΠ»ΠΎ Π½Π° ΡΠ΅Π±Ρ Π½ΠΈΡΡΠ΅Π³ΠΎ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΡ.
60 ΡΡΠΎΠ±Ρ... ΡΡΠΏΠ΅Ρ ...ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ, ut non unica dumtaxat spe rei patrandae niteretur, sed pluribus simul. ΠΠ°Π·ΠΎΠ±ΠΎΠ½.
61 Π½Π΅ Π·Π½Π°Ρ ... ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ, quid rei esset nemo satis pro certo scire. Liv. XXV 10 Π½Π°Ρ.
62 ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ½ΡΡ ... ΡΠΈΠΌΠ»ΡΠ½. ΠΠΈΠ²ΠΈΠΉ ΠΌΠΎΡΠΈΠ²ΠΈΡΡΠ΅Ρ ΠΈΠ·ΡΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ½ΡΠ΅Π² ΠΈ ΡΠΈΠΌΠ»ΡΠ½ ΠΈΠ½Π°ΡΠ΅: Tarentini Romanos ad diripiendam urbem credere coortos; Romanis seditio aliqua cum fraude videri ab oppidanis mota.
63 ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΈΡ , ΡΠ». Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ ΠΠΈΠ½Π΄ΠΎΡΡΠΎΠΌ. ΠΡΠΎ β ΠΎΡΡΡΠ΄ ΡΠ°ΠΏΠ΅ΡΠΎΠ², Π²ΠΎΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠ²ΡΠΈΡ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡΠ΅ ΡΠΎΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΏΡΠΎΠΊΠ»Π°Π΄ΡΠ²Π°Π²ΡΠΈΡ Π΄ΠΎΡΠΎΠ³ΠΈ, ΠΌΠΎΡΡΡ ΠΈ Ρ.ΠΏ.
64 ΡΡΡΡΠ΅ΠΌΠΈΠ»Π°ΡΡ, ferocius procucurrissent Liv. XXIV 11.
65 ΠΠ°Π½Π½ΠΈΠ±Π°Π» ... ΠΊΠ°Π½Π°Π²Ρ. ΠΡΠ΅ΠΌΠ»Ρ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»Π΅Π½ Π±ΡΠ» ΠΎΡ Π³ΠΎΡΠΎΠ΄Π° ΠΊΠ°Π½Π°Π²ΠΎΠΉ, ΡΠ΅Π΄ΡΠ΅ΠΉ ΡΠΎ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ Π³ΠΎΡΠΎΠ΄Π°, ΠΈ ΡΡΠ΅Π½ΠΎΠΉ, ΡΠ΅Π΄ΡΠ΅ΠΉ ΡΠΎ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ ΠΊΡΠ΅ΠΌΠ»Ρ (34 3), Π° Π³ΠΎΡΠΎΠ΄ (vice versa, ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ½ΠΎ) ΠΎΠ³ΡΠ°ΠΆΠ΄Π΅Π½ Π±ΡΠ» ΠΎΡ Π°ΠΊΡΠΎΠΏΠΎΠ»Ρ ΠΊΠ°Π½Π°Π²ΠΎΠΉ, ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΊ Π°ΠΊΡΠΎΠΏΠΎΠ»Ρ, ΠΈ Π·Π΅ΠΌΠ»ΡΠ½ΠΎΠΉ Π½Π°ΡΡΠΏΡΡ Ρ ΠΏΠ°Π»ΠΈΡΠ°Π΄ΠΎΠΌ Π½Π°ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΠΈΠ΅ ΡΡΠ΅Π½Ρ, β ΡΠΎ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ Π³ΠΎΡΠΎΠ΄Π°.
66 ΠΠ°Π»Π΅ΡΠΎΠΌ: flumen-quinque milia (= 40 ΡΡΠ°Π΄. = 1 ΠΌΠΈΠ»Ρ ) ab urbe abest (Liv. XXV 11) ΠΊ Π²ΠΎΡΡΠΎΠΊΡ ΠΎΡ Π’Π°ΡΠ΅Π½ΡΠ°. ΠΠ± ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ Π’Π°ΡΠ΅Π½ΡΠ° Π»Π°ΠΊΠ΅Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ΡΠ½Π°ΠΌΠΈ, ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΠ°ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ ΡΠΌ. Π‘ΡΡΠ°Π±. VI 3 2 Ρ. 279. Dion. Hal. exc.XVII 1. 2.
67 ΠΈΠ· ΠΠ΅ΡΠ°ΠΏΠΎΠ½ΡΠΈΡ, Π³ΠΎΡΠΎΠ΄ Π² Π’Π°ΡΠ΅Π½ΡΡΠΊΠΎΠΌ Π·Π°Π»ΠΈΠ²Π΅, Ρ Π³ΡΠ°Π½ΠΈΡΡ ΠΡΠΊΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΠΏΡΠ»ΠΈΠΈ, Π΄ΡΠ΅Π²Π½ΡΡ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½ΠΈΡ Π°Ρ Π΅ΡΠ½ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΈΠ±Π°ΡΠΈΡΡΠ½, ΡΠ΅ΠΏ. ΡΠ°Π·Π²Π°Π»ΠΈΠ½Ρ ΠΊ ΡΠ΅Π²Π΅ΡΡ ΠΎΡ ΡΡΡΡΡ ΠΠ°Π·ΠΈΠ΅Π½ΡΠΎ. Π‘ΡΡΠ°Π±. V 2 5. VI 1 3 pp. 222. 254.
68 Π³ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ... Π³Π°Π²Π°Π½Ρ, in peninsula posita imminet faucibus portus. Liv. XXV 11. ΠΡΠΎΡ ΠΎΠ΄ Π² Π³Π°Π²Π°Π½Ρ Π±ΡΠ» ΡΠ°ΠΊ ΡΠ·ΠΎΠΊ, ΡΡΠΎ Π·Π°ΠΌΡΠΊΠ°Π»ΡΡ Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ Π΄Π»ΠΈΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΎΡΡΠ°. Π‘ΡΡΠ°Π±. VI 3 1. Ρ. 278.
69 ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Ρ ... ΠΊΠΎΠ»Π΅ΡΠ°Ρ , machinae ad subducendas naves. Liv.Β«idem fere est ac, id, cujus ope trajicimus, quo ad trajiciendum utimur, sive terra, sive mari, adeoque vel navis, vel vehiculum, quare, quibus usi sunt Tarentini ad transvehendas per isthmum naves, fuisse, consulto monet PolybiusΒ». Schweighauser. ΠΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌ Π‘ΡΡΠ°Π±ΠΎΠ½Π°, Π³ΠΎΡΠΎΠ΄ Π»Π΅ΠΆΠ°Π» Π½Π° ΠΏΠΎΠ»ΡΠΎΡΡΡΠΎΠ²Π΅, ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅Π΅ΠΊ Π±ΡΠ» Π½ΠΈΠ·ΠΎΠΊ, ΠΈ ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠ΄Π° Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π±ΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°ΡΠ΅Π½Ρ Π½Π° ΠΌΠΎΡΠ΅. VI 3 1.
70 ΡΠΎΡΡΠΈΡΠ°Π» ΠΈ ΠΏΡΠΎΡ. ΠΡΡΡΠ²ΠΎΠΊ ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½Π΅Π½ Π‘Π²ΠΈΠ΄ΠΎΡ. ΠΠΈΠ²ΠΈΠΉ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π΅Ρ Π°Π½Π΅ΠΊΠ΄ΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π· ΠΎ ΡΠΈΠΌΠ»ΡΠ½ΠΈΠ½Π΅, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ΡΠΈΠ» ΠΏΡΠΈΠ±Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π²ΡΡΠΎΡΡ ΡΠΈΡΠ°ΠΊΡΠ·ΡΠΊΠΈΡ ΡΡΠ΅Π½ ΠΈ Π±Π°ΡΠ΅Π½ ΠΏΠΎ ΡΠΈΡΠ»Ρ ΡΡΠ΄ΠΎΠ² ΠΊΠ°ΠΌΠ½Π΅ΠΉ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²Π΅Π»ΠΈΡΠΈΠ½Ρ: unus ex Romania, ex propinquo murum contemplans, numerando lapides aestimandoque ipse secum quid in fronte paterent singuli, altitudinem muri quantum proxime conjec tu ra poterat permensus. XXV 23. Π’Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΠ΅Π½Π° Π±ΡΠ»Π° ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠΉ, ΡΠ»Π»ΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΠΈ, Π² ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΎΡ ΠΏΠ΅Π»Π°ΡΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ»Π»ΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΡ ΡΠΎΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ, β ΡΠΎ Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ Π΄Π»Ρ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π²ΡΡΠΎΡΡ ΡΡΠ΅Π½Ρ ΠΈΠ»ΠΈ Π±Π°ΡΠ½ΠΈ ΡΠΎΡΡΠΈΡΠ°ΡΡ ΡΡΠ΄Ρ ΠΊΠ°ΠΌΠ½Π΅ΠΉ ΠΈ Π²ΡΡΠΎΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ°ΠΌΠ½Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠ»ΠΈΡΠΊΠΈ. ΠΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡΡ Π² ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΠΎΠ»ΠΈΠ±ΠΈΡ, ΠΎΠΏΡΡΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΠΠΈΠ²ΠΈΠ΅ΠΌ, Π²Π΅ΡΡΠΌΠ° ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½Π°, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΠ½Π°ΡΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π±ΡΠ»ΠΎ Π±Ρ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ.
71 ΠΠΎ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ Π°ΡΠΎΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΏΠΈΡΠΊΠ° ΠΠ΅ΡΠ΅ΡΠΎΠΌ (Poliorcet, Ρ. 326) Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΡΡΠ²ΠΊΠ° ΠΈΠΌΠ΅Π»ΠΎΡΡ ΡΠΆΠ°ΡΠΎΠ΅ ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΠ΅ΡΠΎΠ½Π° Π² ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠΈ Π’Π΅Π²Π΅Π½ΠΎ (vet. mathemat. p. 319) ΠΈ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΊΠΈΡ ΠΎΡΡΡΠ²ΠΊΠΎΠ² Ρ Π‘Π²ΠΈΠ΄Ρ. Dindorf, Polybii hist .II, Ρ. 365. Schweigh. V, Ρ. 32 ΡΠ». Π ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΠ΅ΡΠ΅ΡΠ° (ΠΎ.Ρ. 326) ΠΏΡΠΈΠΌΡΠΊΠ°Π΅Ρ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΊ VIII 9 6 . Π‘Ρ. Liv. XXV 23β24.
72 ΡΠ°ΠΊ ΡΠ°Π²Π½ΠΎ ΠΈ ΡΠΈΡΠ°ΠΊΡΠ·ΡΠ½Π°ΠΌΠΈ. ΠΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Ρ ΠΠΈΠ²ΠΈΡ: et per tribus Π° principibus diviso, Ρ.Π΅. Π²ΠΈΠ½ΠΎ, Π΄ΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ΅ ΠΠΏΠΈΠΊΠΈΠ΄ΠΎΠΌ, Π²Π»Π°ΡΡΠΈ ΡΠ°ΡΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠΌΠΈ.
73 ΡΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΠΉ ΡΠ°Ρ Π½ΠΎΡΠΈ ubi id temporis visum, quo de die epulatis jam vini satias principiumque somni esset, signi unius milites ferre scalas jussit. Liv. XXV 23 ΠΊΠΎΠ½.
74 Π½ΠΈΠΊΡΠΎ ΠΈ ΠΏΡΠΎΡ. Π‘Π²ΠΈΠ΄Π° Ρ ΠΏΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π°Π²ΡΠΎΡΠ°. Magna pars, tamen ignara tanti malierat et gravitatis omnibus vino somnoque et in vastae magnitudinis urbe partium sonsu non satis pertinente in omnia. Liv. XXV 24.
75 ΠΠΏΠΈΠΏΠΎΠ»Π°ΠΌΠΈ, Π‘Π²ΠΈΠ΄Π° quippe ad Epipolas frequentem custodiis locum perventum erat... postquam conspexit omnia circa Epipolas armis completa... Marcellus... illacrimasse dicitur tantum gaudio tantae perpetratae rei, partim vetusta gloria urbis Liv. ΠΠΏΠΈΠΏΠΎΠ»Ρ ΡΡ. Π€ΡΠΊΠΈΠ΄. VI 75β 77. Diod. Sic. XI 73βXIV 18.
76 ΡΠ΅Π΄Π»Π°, ΠΏΠΎΠ΄ ΡΡΠΈΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΠΎΡΡΡΠ²ΠΎΠΊ Ρ Π‘Π²ΠΈΠ΄Ρ Ρ ΠΏΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π°Π²ΡΠΎΡΠ°; ΡΠΎ ΠΆΠ΅ Ρ ΡΡ ΠΎΠ»ΠΈΠ°ΡΡΠ° ΠΡΠΈΡΡΠΎΡΠ°Π½Π° (Ves. r.170). ΠΡΡΡΠ²ΠΎΠΊ ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ ΠΊ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·Ρ ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΈΠ³Π°Ρ ΠΏΡΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΡΠ»Π° ΠΠ½. Π‘ΡΠΈΠΏΠΈΠΎΠ½Π° Π² ΠΠ±Π΅ΡΠΈΠΈ 212 Π³., Π²Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠ²ΡΠ΅ΠΌΡ Π² VIII ΠΊΠ½. Π£ ΠΠΈΠ²ΠΈΡ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ XXV 36: ut tamen aliquam imaginem vali obicerent, clitellas illigatas oneribus velut struentes ad altitudinem solitum circumdabant, cumulo sarcinarum omnis generis obiecto, ubi ad moliendum clitellas defuerant .
77 Π’Π°ΠΊ ΠΈ ΠΏΡΠΎΡ., Π½Π° ΠΏΠΎΠ»ΡΡ Π²Π°ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΏΠΈΡΠΊΠ° Π£ΡΠ±ΠΈΠ½Π° (F ΠΡΠ»ΡΡΠ°) Π½Π΅Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ ΠΎΡ Π½Π°ΡΠ°Π»Π° ΠΈΠ·Π²Π»Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈΠ· VII ΠΊΠ½. Π¨Π²Π΅ΠΉΠ³Π³Π΅ΠΉΠ·Π΅ΡΠ° ΡΠ±Π»ΠΈΠΆΠ°Π΅Ρ ΠΎΡΡΡΠ²ΠΎΠΊ Ρ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΠΈΠ²ΠΈΡ (XXIV 24) ΠΎΠ± ΠΠ½Π΄ΡΠ°Π½ΠΎΠ΄ΠΎΡΠ΅ qui β rem consociatam paucos post dies Aristoni cuidam tragico actori, cui et alia arcana committere adsuerat, incaute aperit. ΠΠ΅ΡΠ²ΡΠΌ ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΡΠΏΠ΅Ρ Π° Π² Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΡΡΠΈΠΈ Π°Π²ΡΠΎΡ ΡΡΠΈΡΠ°Π΅Ρ ΠΌΠΎΠ»ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅. IX 13 2.
78 ΠΠ½ΠΊΠ°ΡΡ, Π³ΠΎΡΠΎΠ΄ Π² Π¦ΠΈΡΠΏΠ°Π΄Π°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΠ°Π»Π»ΠΈΠΈ ΠΏΠΎ Π΄ΠΎΡΠΎΠ³Π΅, Π²Π΅Π΄ΡΡΠ΅ΠΉ Π² Π ΠΈΠΌ. Π‘ΡΡΠ°Π±. V I 11 Ρ. 216.
79 ΠΠ°ΡΡΠ°ΡΠ΅ΡΡ, ΡΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡΡΡΡ ΠΠΏΠΏΠΈΠ°Π½ΠΎΠΌ (Illyr.2), ΠΡΠΎΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π΅ΠΌ (III 13 32), ΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ ΠΠ°ΡΡΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ΄Ρ, ΡΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅ΠΌΠΎΠΉ ΠΠΎΠ»ΠΈΠ±ΠΈΠ΅ΠΌ V 108 2. ΠΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ, ΡΡΠΎΡ ΠΎΡΡΡΠ²ΠΎΠΊ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΉ, ΠΏΡΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΡΠ΅ Π‘ΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΎΠΌ ΠΊ VIII ΠΊΠ½., ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡΡ ΠΊ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·Ρ ΠΎ ΠΏΠΎΡ ΠΎΠ΄Π΅ Π€ΠΈΠ»ΠΈΠΏΠΏΠ° Π² ΠΠ»Π»ΠΈΡΠΈΡ.
80 ΠΠΈΡΠΊΠ°Π½Ρ, Π»Π°Ρ. Uscana (Liv. XLII 9), ΡΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅ΡΡΡ XXVIII 8 11.
ΠΠΠΠΠ IX
ΠΠ· ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΈΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡ ΠΊ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅: ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ Π²ΠΈΠ΄Ρ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΈ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΈ (1β2). Π’ΡΠ΅ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡ ΠΠ°Π½Π½ΠΈΠ±Π°Π»Π° ΠΏΡΠΎΡΠ²Π°ΡΡΡΡ Π² ΠΠ°ΠΏΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π°ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ ΡΠΈΠΌΠ»ΡΠ½ ΡΠ½ΡΡΡ ΠΎΡΠ°Π΄Ρ Π³ΠΎΡΠΎΠ΄Π°; Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΠ°Π½Π½ΠΈΠ±Π°Π»Π° ΠΊ Π ΠΈΠΌΡ (3β5). ΠΠ°Π½Π½ΠΈΠ±Π°Π» ΠΏΠΎΠ΄ Π ΠΈΠΌΠΎΠΌ, ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π΅Π³ΠΎ Π² ΠΠ°ΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡ, Π·Π°Ρ Π²Π°Ρ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π° ΡΠ΅Π³ΠΈΡΠ½ (6β7). ΠΠΎΠ±Π»Π΅ΡΡΠΈ ΠΊΠ°ΡΡΠ°Π³Π΅Π½ΡΠ½ ΠΈ ΡΠΈΠΌΠ»ΡΠ½ (8β9). Π ΠΈΠΌΠ»ΡΠ½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ Π’Π°ΡΠ΅Π½ΡΠΎΠΌ (9). Π Π°ΡΡΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ Π°Π²ΡΠΎΡΠ° ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠ³ΡΠ°Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π‘ΠΈΡΠ°ΠΊΡΠ· ΠΠ°ΡΡΠ΅Π»Π»ΠΎΠΌ (10). ΠΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΡΡΠ°Π³Π΅Π½ΡΠΊΠΈΡ Π²ΠΎΠΆΠ΄Π΅ΠΉ Π² ΠΠ±Π΅ΡΠΈΠΈ (11). ΠΠ΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡΠ΅ Π΄Π»Ρ ΠΏΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΡΠ° ΠΏΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΡ Π² Π°ΡΡΡΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠΈ: ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΈ Ρ ΠΡΠ°ΡΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ΄ ΠΠΈΠ½Π΅ΡΠΎΡ, Ρ ΠΠ»Π΅ΠΎΠΌΠ΅Π½ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ΄ ΠΠ΅Π³Π°Π»ΠΎΠΏΠΎΠ»Π΅ΠΌ, Ρ Π€ΠΈΠ»ΠΈΠΏΠΏΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ΄ ΠΠ΅Π»ΠΈΡΠ΅Π΅ΠΉ, Ρ ΠΠΈΠΊΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΄ Π‘ΠΈΡΠ°ΠΊΡΠ·Π°ΠΌΠΈ (12β21). Π₯Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅Ρ ΠΠ°Π½Π½ΠΈΠ±Π°Π»Π° (22β26). ΠΠ΅ΡΡΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ Π΄ΠΎΡΡΠΎΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΠΊΡΠ°Π³Π°Π½ΡΠ°; ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΆΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΠΠ³Π°ΡΠΈΡΠ½Π° Π² ΠΡΠ°Π»ΠΈΡ (27). Π Π΅ΡΡ ΡΡΠΎΠ»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ»Π° Π₯Π»Π΅Π½Π΅Ρ Π² ΠΠ°ΠΊΠ΅Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½Π΅ (28β31). Π Π΅ΡΡ Π°ΠΊΠ°ΡΠ½Π°Π½Π° ΠΠΈΠΊΠΈΡΠΊΠ° Π² ΠΠ°ΠΊΠ΅Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½Π΅ (32β39). ΠΠ°ΠΌΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ± Π°ΡΠΈΠ½ΡΠ½Π°Ρ ; ΠΎΡΡΠ°ΡΠ½Π½Π°Ρ ΡΠ΅ΡΠΈΠΌΠΎΡΡΡ Π°ΠΊΠ°ΡΠ½Π°Π½ΠΎΠ² Π² Π²ΠΎΠΉΠ½Π΅ Ρ ΡΡΠΎΠ»ΡΠ½Π°ΠΌΠΈ (40). ΠΡΠ°Π΄Π° ΠΡ ΠΈΠ½Π° Π€ΠΈΠ»ΠΈΠΏΠΏΠΎΠΌ; Π½Π°ΠΏΠ°Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΡΠ±Π»ΠΈΡ ΠΈ ΠΠΎΡΠΈΠΌΠ°Ρ Π° (41β42). ΠΠ·ΡΡΠΈΠ΅ ΠΠ³ΠΈΠ½Ρ ΡΠΈΠΌΠ»ΡΠ½Π°ΠΌΠΈ (42). ΠΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠ΅ΠΊΠΈ ΠΠ²ΡΡΠ°ΡΠ° (43). ΠΠΎΡΠΎΠ»ΡΡΡΠ²ΠΎ ΡΠΈΠΌΠ»ΡΠ½ ΠΊ ΠΡΠΎΠ»Π΅ΠΌΠ΅Ρ (44). ΠΠ΅Π»ΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΡΡΡΠ²ΠΊΠΈ (45).
1. ...Π’Π°ΠΊΠΎΠ²Ρ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½Π΅ΠΉΡΠΈΠ΅ ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΡ ΠΏΠΎΠΌΡΠ½ΡΡΠΎΠΉ Π²ΡΡΠ΅ ΠΎΠ»ΠΈΠΌΠΏΠΈΠ°Π΄Ρ1, ΡΠ΅ΡΡΡΠ΅Ρ Π»Π΅ΡΠ½Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄Π° Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΌΡ ΡΡΠΈΡΠ°Π΅ΠΌ Π½ΡΠΆΠ½ΡΠΌ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΎΠ»ΠΈΠΌΠΏΠΈΠ°Π΄ΠΎΡ; ΠΏΠΎΡΡΠ°ΡΠ°Π΅ΠΌΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΠΈΡ Π² Π΄Π²ΡΡ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π°Ρ . Π― Π½Π΅ ΠΎΡΡΠΈΡΠ°Ρ, ΡΡΠΎ ΡΠΎΡΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π°ΡΠ΅ ΡΡΡΠ°Π΄Π°Π΅Ρ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΡ ΡΡΡ ΠΎΡΡΡΡ ΠΈ ΠΏΡΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈ ΠΏΡΠΈΡΡΠ½ΠΎ Π΄Π»Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠ° ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ. ΠΠ°ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ², Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²ΠΎ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΊΠΎΠ², Π΅ΡΠ»ΠΈ Π½Π΅ Π²ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠΈ, Π²Π²ΠΎΠ΄ΡΡ Π² ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡ Π²ΡΠ΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΡ2 ΠΈ ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ ΠΏΡΠΈΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°ΡΡ ΠΊ ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌ ΡΠΎΡΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΡΠΌ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ, ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ: Π»ΡΠ±ΠΈΡΠ΅Π»Ρ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ3 ΡΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°Π΅ΡΡΡ Π³Π΅Π½Π΅Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠ΅ΠΉ4; ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, ΠΆΠ°ΠΆΠ΄ΡΡΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΡ Ρ ΠΈΡΡΠΎΡΠΏΠ»Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ5, β ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·Π°ΠΌΠΈ ΠΎ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½ΠΈΡΡ , ΠΎΠ± ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ Π³ΠΎΡΠΎΠ΄ΠΎΠ², ΠΎ ΡΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅ ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½, ΡΡΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π΅ΡΡΡ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Ρ ΠΡΠΎΡΠ°; Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡΡ ΠΎ ΡΡΠ΄ΡΠ±Π°Ρ Π½Π°ΡΠΎΠ΄ΠΎΠ², Π³ΠΎΡΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΈ ΠΈΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΠΏΠ»Π΅Π½ΡΠ΅Ρ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°. Π’Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΡ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌ Π½Π°ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π΅ΠΌ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρ ΠΈΠ·Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΠΉ Π±Π΅Π· Π²ΡΡΠΊΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠΊΡΠ°Ρ6, ΡΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ ΡΠ³ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ Π²ΡΡΠ΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ, ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ°Π·ΡΡΠ΄Ρ ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ, ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²Ρ ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π°ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΡΡΠ΄Π° Π½Π΅ Π΄ΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΡ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΡΡΠ²ΠΈΡ. Π₯ΠΎΡΡ Π² Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΌ ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ ΠΌΡ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½ΠΎ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΡΠ»ΠΈ, ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΌΡ ΠΎΠΏΡΡΠ΅Π½Ρ Ρ Π½Π°Ρ Π²ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ΅ Π·Π°Π΄Π°ΡΠΈ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΌΡ ΠΌΡ ΡΠ΅ΡΠΈΠ»ΠΈΡΡ ΠΈΠ·Π»Π°Π³Π°ΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΡ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΈ Π·Π΄Π΅ΡΡ Π½Π΅ ΠΈΠ·Π»ΠΈΡΠ½Π΅ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΡΠ°Π΄ΠΈ Π²ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΎ Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΡ ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΠΎΠ΅.