Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«ΠšΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠΈΠΉ курс ΠΏΠΎ русской истории». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 187

Автор Василий ΠšΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π²ΡΠΊΠΈΠΉ

Hakluyt, I, 364.


[262]

Ibid., 365.


[263]

Hakluyt, I, 473.


[264]

ΠŸΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ находился Π½Π° островС Tsaristna, Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ назывался Cameni Carawool, Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΠΉ Stupino, Ρ‡Π΅Ρ‚Π²Π΅Ρ€Ρ‚Ρ‹ΠΉ Palooy (Polowon Ρƒ ΠžΠ»Π΅Π°Ρ€ΠΈΡ), пятый Keezeyur (ΠšΠΎΠΏΠ°Π½Ρ‹ΠΉ Π―Ρ€ Ρƒ ΠžΠ»Π΅Π°Ρ€ΠΈΡ), ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΠΎΠΉ Ichkebre (Π½Π° Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΆΠ΅ мСстС Ρƒ ΠžΠ»Π΅Π°Ρ€ΠΈΡ остров Itziburski). Hakluyt, I, 472.


[265]

ΠžΠ»Π΅Π°Ρ€ΠΈΠΉ Π΅Ρ…Π°Π» ΠΏΠΎ Π’ΠΎΠ»Π³Π΅ Π² 1636 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ.


[266]

Olearius, 301, 307 ΠΈ 310.


[267]

Struys, 163 ΠΈ 164.


[268]

Hakluyt, I, 364: At that time it had beΠ΅n an ease thing to have converted that wicked nation to the Christian faith, if the Russes themselves had been good christians.


[269]

Olearius, 319: c'est pourquoi les Moscovites les appellant Poloutski, c'est a dire des vagabonds.


[270]

Hakluyt, I, 473. β€” Olearius, 319 ΠΈ 320.


[271]

Avril, 100.


[272]

НС ПСнза Π»ΠΈ, которая ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½Π° ΠΈ Π½Π° ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚Π΅ Авриля вмСстС с Баранском ΠΈ Кадомом.


[273]

Avril, 152 ΠΈ 153.


[274]

Hakluyt, I, 363.


[275]

Olearius, 281 ΠΈ 283. Π― спросил Π΅Π³ΠΎ, Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ ΠžΠ»Π΅Π°Ρ€ΠΈΠΉ, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π»ΠΈ ΠΎΠ½ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ ΠΌΠ½Π΅, ΠΊΡ‚ΠΎ создал Π½Π΅Π±ΠΎ ΠΈ зСмлю. БобСсСдник ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°Π»: tzort snait.


[276]

Avril, 154β€”156.


[277]

Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½ Π² XV Π². ΠΈΠΌΠ΅Π» Π½Π΅ большС 50.000 ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ.


[278]

Β«Π Π΅ΡˆΠ΅Ρ‚ΠΊΠ°ΠΌΠΈΒ», которыя вмСстС с Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Ρ‰ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π·Π°Π²Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‹ Π² МосквС Π² 1494 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ.


[279]

ΠŸΠΎΡΡ‚Ρ€ΠΎΠ΅Π½ Π² 1534 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ.


[280]

Π‘Π°Ρ€Π±Π°Ρ€ΠΎ, 58. β€” ΠšΠΎΠ½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠ½ΠΈ, 108 ΠΈ слСд. β€” КампСнзС, 23. β€” Иовий, 33β€”37. β€” Herberstein, 45 ΠΈ 46. β€” Clemens Adam, 147. β€” Guagnini, 155. β€” Possevino, 14β€”17. β€” Π€Π»Π΅Ρ‚Ρ‡Π΅Ρ€, Π³Π». 4-я.


[281]

По Буссову, ΠΏΠΎ ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½Π΅ΠΉ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅ 3000, ΠΏΠΎ ΠŸΠ΅Ρ‚Ρ€Π΅ΡŽ, Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ 4500, ΠΏΠΎ Π’Π°Π½Π½Π΅Ρ€Ρƒ ΠΈ Штраусу, 1700, ΠΏΠΎ ΠšΠΎΡ€Π±Ρƒ большС 200.


[282]

Olearius: il est certain, que c'est aujourd'huy une des plus grandes villes de l'Europe.


[283]

Буссов Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄ΠΎ ΠΏΠΎΠΆΠ°Ρ€Π° Π² 1611 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ столица ΠΈΠΌΠ΅Π»Π° Π² окруТности большС 4-Ρ… миль. «Бказания соврСмСнников ΠΎ Π”ΠΈΠΌΠΈΡ‚Ρ€ΠΈΠΈ Π‘Π°ΠΌΠΎΠ·Π²Π°Π½Ρ†Π΅Β», Ρ‡. 1-я, стр. 208.


[284]

Π˜Π½Π°Ρ‡Π΅ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ Ρƒ ΠžΠ»Π΅Π°Ρ€ΠΈΡ ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… ΠšΡ€Ρ‹ΠΌ-Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄.


[285]

Π’Π°Π½Π½Π΅Ρ€ принял этот Ρ€ΠΎΠ² Π·Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ Ρ€ΡƒΠΊΠ°Π² НСглинной.


[286]

По описанию Π’Π°Π½Π½Π΅Ρ€Π°, Π½Π° этой колокольнС Π±Ρ‹Π»ΠΎ 37 ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ², Π²ΠΈΡΠ΅Π²ΡˆΠΈΡ… ΠΏΠΎ ΠΎΠΊΠ½Π°ΠΌ Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅Ρ… ярусов колокольни Π² гармоничСском порядкС; подробности см. Ρƒ Π’Π°Π½Π½Π΅Ρ€Π° Π½Π° стр. 59β€”61.


[287]

ΠŸΡ€ΠΈ АлСксСС ΠœΠΈΡ…Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡ‡Π΅ слит Π±Ρ‹Π» Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠΊΠΎΠ», Π΅Ρ‰Π΅ большС, ΠΏΠΎΠ΄ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ, Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ МьСТ, ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ 40 Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ. Из этого ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠΊΠΎΠ»Π° ΠΏΡ€ΠΈ АннС ИоанновнС слит Π±Ρ‹Π» Ρ‚ΠΎΡ‚, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π½Ρ‹Π½Π΅ Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ Ивановской колокольни. «Бказания соврСмСнников ΠΎ Π”ΠΈΠΌΠΈΡ‚Ρ€ΠΈΠΈ Π‘Π°ΠΌΠΎΠ·Π²Π°Π½Ρ†Π΅Β», Ρ‡. 5-я, ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. 59. β€” Π Π΅ΠΉΡ‚Π΅Π½Ρ„Π΅Π»ΡŒΡ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π» Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠΊΠΎΠ» ΠΈ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ вСсил 320.000 Ρ„ΡƒΠ½Ρ‚.


[288]

ΠŸΡ€ΠΈ КоллинсС здСсь Π±Ρ‹Π»ΠΈ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡ‹ ЧСркасскаго, ΠœΠΎΡ€ΠΎΠ·ΠΎΠ²Π°, Π’Ρ€ΡƒΠ±Π΅Ρ†ΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Милославскаго, ОдоСвскаго ΠΈ Π΄Ρ€.


[289]

ΠŸΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Ρ‹ ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‰Π°Π»ΠΈΡΡŒ Β«dans quelques grangesΒ», ΠΏΠΎ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡŽ НСвиля.


[290]

Π”ΠΎΠΌΡ‹ ΠΏΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ°Ρ€Ρ…Π° ΠΈ бояр исчСзали Π² массС Π΄Π²ΠΎΡ€Ρ†ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… Π·Π΄Π°Π½ΠΈΠΉ, Ρ‚Π°ΠΊ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π°ΠΌ понятна Π½Π΅Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… иностранцСв, Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ²ΡˆΠΈΡ…, Ρ‡Ρ‚ΠΎ вСсь ΠšΡ€Π΅ΠΌΠ»ΡŒ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π½Π΅ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΠ½ΠΎΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ Π΄Π²ΠΎΡ€Π΅Ρ† царя: Cremelinum civitas est, quam solus czarus inhabitat. Lysek, 62.


[291]

Olearius, 108: ou il se trouve encore une autre sorte de marchandes, qui tiennent des bagues dans la bouche et debitent avec leurs rubis et leurs turquoises une autre marchandise que l'on ne voit point. Π‘Ρ€. Tanner, 64.


[292]

Π’Π°Π½Π½Π΅Ρ€ опрСдСляСт ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ послСдняго: est platea perampla, quam ipse dux quoquoversum pergat, pertransit; haec a Krimgorod porrigitur, non aliis quam pictoribus habitata. Hi quia divorum effigies venales faciunt, platea Divina dici meruit a Moscis. P. 64.


[293]

Olearius, 256: aupres de la rue, ou les marchands coustelliers ont leurs boutiques.


[294]

ΠœΠ°ΡΠΊΠ΅Π²ΠΈΡ‡ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π΅Π³ΠΎ Π΅Ρ‰Π΅ Π˜Π²Π°Π½Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ. Π‘Ρ€. Β«Π”ΠΎΠΌΠ°ΡˆΠ½ΠΈΠΉ Π±Ρ‹Ρ‚ русских Ρ†Π°Ρ€Π΅ΠΉΒ», И. Π—Π°Π±Π΅Π»ΠΈΠ½Π°, стр. 16.


[295]

Π›ΡŽΠ±ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Π½ΠΎΠ΅ описаниС внутрСнняго убранства ΠΏΠ°Π»Π°Ρ‚ ΠœΠ°Ρ‚Π²Π΅Π΅Π²Π° см. Ρƒ Π›ΠΈΠ·Π΅ΠΊΠ° Π½Π° стр. 75 ΠΈ слСд.


[296]

Π‘Π»Π΅Π΄Ρ‹ ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ½ΠΈΡ… дСрСвянных стСн Π²ΠΈΠ΄Π½Ρ‹ Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π΅Ρ‰Π΅ ΠΏΡ€ΠΈ Π’Π°Π½Π½Π΅Ρ€Π΅; ΠΏΡ€ΠΈ ΠšΠΎΡ€Π±Π΅ ЗСмляной Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ΅Π½ Π±Ρ‹Π» Ρ‚Ρ‹Π½ΠΎΠΌ ΠΈ Π²Π°Π»ΠΎΠΌ.


[297]

О Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π°Ρ… высСлСния Π½Π΅ΠΌΡ†Π΅Π² см. БоловьСв, Β«Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ России», Ρ‚. IX, стр. 423 ΠΈ 424.


[298]

Π’Π°ΠΊ ΠΏΠΎ Π’Π°Π½Π½Π΅Ρ€Ρƒ; Π Π΅ΠΉΡ‚Π΅Π½Ρ„Π΅Π»ΡŒΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² НСмСцкой слободС Π±Ρ‹Π»ΠΎ 3 Π»ΡŽΡ‚Π΅Ρ€Π°Π½ΡΠΊΠΈΡ… Ρ…Ρ€Π°ΠΌΠ° ΠΈ 2 ΠΊΠ°Π»ΡŒΠ²ΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΡ….


[299]

Olearius: elles (ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Ρ‹) n'oublient point de se farder le visage, le col et les bras.


[300]

Tanner: in curru serva scabelli munus peragit, cui praepinguis domina pro lubito et commoditate pedes suos supra caput et humeros superponit.


[301]

Ibid.: spectaculum perjucundum fuit videre, quod ad minutissimum quemlibet currus motum foemineae pondus pinguedinis assidue agitaretur.


[302]

Neuville: le desordre est si grand dans ce tempsla. que les etrangers qui logent, dans les faubourgs n'oseroient quasi sortir et venir a la ville; car ils (москвичи) s'enyurent et s'assomment comme des betes sauvages.


[303]

Π‘ΠΌ. ΠΎΠ± этих Π΄ΠΎΠΌΠ°Ρ… «Бказания соврСмСнников ΠΎ Π”ΠΈΠΌΠΈΡ‚Ρ€ΠΈΠΈ Π‘Π°ΠΌΠΎΠ·Π²Π°Π½Ρ†Π΅Β», Ρ‡. I, ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. 41 ΠΈ Adelung, Uebersicht, etc. II, 69.


[304]

Π’ Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΈΠΊΠ΅ ΠšΠΎΡ€Π±Π° постоянно Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ извСстия ΠΎ МосквС Π² Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π°Π³ΠΎ: exitiali incendio multae aedes perierunt; inventi etiam publicis in plateis duo Mosci quibus capita nefando crimine erant abscissa.


[305]

Neuville: chacune de ces maisons ne vaut gueres plus qu'une etable a cochon en Allemagne ou en France.


[306]

Avril, 158. β€” ΠœΠ°Ρ€ΠΆΠ΅Ρ€Π΅Ρ‚, 34. β€” Буссов, 79, 95, 100. β€” Mayerberg, I, 42, 99. β€” Carlisle, 80, 286. β€” Olearius, 106, 256, 269, 158, 167, 25. β€” Lyseck, 95, 62. β€” Struys, 117β€”120. β€” Neuville, 185, 198, 179, 189, 14, 190. β€” Korb, 194. β€” ΠœΠ°ΡΠΊΠ΅Π²ΠΈΡ‡, 70β€”74, 64. β€” Tanner, 52. Коллинс. 175. β€” Π Π΅ΠΉΡ‚Π΅Π½Ρ„Π΅Π»ΡŒΡ, 18β€”24.


[307]

G. de Lannoy, 19.


[308]

ΠšΠ°ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π΄Π΅Ρ‚ΠΈΠ½Π΅Ρ† построСн Π² НовгородС Π² 1491 Π³.


[309]

Oderbornii Β«Vita Ioanni BasilidiΒ» Π² Β«Rerum Moscoviticarum auctores variiΒ», p. 243. β€” КампСнзС, 22. Iob. 36. β€” Herberstein, 54. β€” Possevino, 15, 17 ΠΈ слСд. β€” Ulfeld, 13. Β«Supplementum ad historica Russiae MonumentaΒ», β„– CLXII. β€” Olearius, 90. β€” Carlisle, 304.


[310]

G. de Lannoy, 22: ou nul francq crestien ne peut entrer qu'il ne lui faille murir.


[311]

Π­Ρ‚ΠΈ Ρ‚Ρ€ΠΈ Π·Π°ΠΌΠΊΠ° Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠšΡ€Π΅ΠΌΠ»ΡŒ, Π‘Ρ€Π΅Π΄Π½ΠΈΠΉ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ ΠΈ Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΎΠΉ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄.


[312]

Darnach fuhrt mann uns in ein ander Hausz, in dem unter der Erde ettlich weisz Beeren, weisz Wolff und Uhrochse zum Kempfen ernehret werden. Β«Frankf. Archiv fur altere deutsche Litter.Β» etc., herausgegeb. von Fichard, B. II, S. 202.


[313]

Possevino, 18. β€” Herberstein, 56. β€” Ulfeld, 12.


[314]

Struys, 106.


[315]

Clavis Moscuae, ΠΏΠΎ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡŽ Π’Π°Π½Π½Π΅Ρ€Π°.


[316]

Herberstein, 52. β€” ΠšΠΎΠ±Π΅Π½Ρ†Π΅Π»ΡŒ, 140. β€” Possevino, 19. β€” Буссов, 29. β€” ΠœΠ°ΡΠΊΠ΅Π²ΠΈΡ‡, 19. β€” Mayerberg, II, 154. β€” Tanner, 32. β€” Neuville, 4. β€” Π›ΠΈΠ·Π΅ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ БмолСнск inexpugnabile patriae totius antemurale et potentissimum Borysthenis frenum (стр. 26).


[317]

Possevino, 17.


[318]

Olearius, 287. β€” Struys, 154.


[319]

Β«Rerum Moscoviticarum auctores variiΒ», p. 207. β€” Petrejus, 381. β€” Mayerberg, II, 74.


[320]

Hakluyt, I, 348 ΠΈ 349, 423. β€” Carlisle, 107.


[321]

The new castle called Archangel. Hakluyt, I, 530.


[322]

Hakluyt, I, 422. β€” Olearius, 114.


[323]

Olearius, 318 ΠΈ слСд. β€” Struys, 165. β€” Avril, 96 ΠΈ 103.