15
ΠΠΎ ΠΠΈΠ»ΡΡΠΊΠΎΠΌΡ ΠΈ Π‘ΡΡΡΠΉΠΊΠΎΠ²ΡΠΊΠΎΠΌΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΠ»Ρ Π‘ΠΈΠ³ΠΈΠ·ΠΌΡΠ½Π΄ I Π·Π°ΠΏΠ»Π°ΡΠΈΠ» ΡΠ°ΡΠ°ΡΠ°ΠΌ jurgielt (Π² ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠ΅ 15.000 Π·Π»ΠΎΡΡΡ ) ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ ΡΠ°Π· Π² 1511 Π³ΠΎΠ΄Ρ, Ρ ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ΅ΠΌ, ΡΡΠΎΠ± ΠΎΠ½ΠΈ, Π² ΡΠΈΡΠ»Π΅ 30.000, Π΅ΠΆΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½ΠΎ Π²ΠΎΠ΅Π²Π°Π»ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² Π΅Π³ΠΎ Π²ΡΠ°Π³ΠΎΠ², ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π±Ρ Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² ΡΡΡΠΊΠΎΠ². Π’Π°ΡΠ°ΡΡ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π»ΠΈ ΡΡΠΎΡ jurgielt Ρ Π°ΡΠ°ΡΠ΅ΠΌ (Π΄Π°Π½ΡΡ), ΠΈ, Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΈΠ½Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΊΠΎΠΌΡ ΠΊΠΎΡΠΎΠ»Ρ, Π² ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅ΠΌ ΠΆΠ΅, 1512 Π³ΠΎΠ΄Ρ, Π²ΡΠΎΡΠ³Π»ΠΈΡΡ Π² Π΅Π³ΠΎ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π½ΠΈΡ. Π₯ΠΎΡΡ ΠΊΠ½ΡΠ·Ρ ΠΠΎΠ½ΡΡΠ°Π½ΡΠΈΠ½ ΠΠ²Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ ΠΡΡΡΠΎΠΆΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ°Π·Π±ΠΈΠ» ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡΠΈΡΠ»Π΅Π½Π½ΡΡ ΠΎΡΠ΄Ρ Ρ ΠΠΈΡΠ½Π΅Π²ΡΠ° Π½Π°Π΄ ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΡ ΠΠΎΡΡΠ½ΡΡ, Π½ΠΎ ΡΠ΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ Π‘ΠΈΠ³ΠΈΠ·ΠΌΡΠ½Π΄ I ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π» ΠΏΠ»Π°ΡΠΈΡΡ ΡΠ°ΡΠ°ΡΠ°ΠΌ Π΄Π°Π½Ρ. ΠΠ½ Π΄Π°Π²Π°Π» ΠΈΠΌ Π΅ΠΆΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½ΠΎ, 1-Π³ΠΎ Π½ΠΎΡΠ±ΡΡ, 400 ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΠΎΠ² ΡΡΠΊΠ½Π°, ΠΏΠΎ ΡΠ°ΡΡΡΠ΅ΡΡ Π½Π° 13.000 ΡΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ½ΡΠ΅Π², Π΄Π° 2.000 ΡΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ½ΡΠ΅Π² Π½Π°Π»ΠΈΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π΄Π΅Π½ΡΠ³Π°ΠΌΠΈ. Π‘ΡΠ°ΡΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΡΠΊΠΈΠΉ ("Tada na Zniesienie Tatarow") Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ ΡΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½ΠΊΠΈ ΡΠ°ΡΠ°ΡΠ°ΠΌ ΡΠ°Π±ΡΠΊΠΎΡ Π΄Π°Π½ΡΡ: "Ten iurgielt co mu na szable albo na kozuchy daiemy, nic inszego nie iest, ieno slicznym tytulem pokryte poddanstwo, ktorego npominaia sie od nas, iak pewnego czynszu od poddanych".
16
ΠΠΎΡΠΎΠ»Π΅Π²ΡΠΊΠΈΠ΅ Π°Π²ΡΠΎΠ³ΡΠ°ΡΡ Π² Π²Π°ΡΡΠ°Π²ΡΠΊΠΎΠΉ Π±ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΡ. Π³Ρ. ΠΡΠ°ΡΠΈΠ½ΡΠΊ. ΠΏΠΎΠ΄ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠΎΡ Π‘. Π.
17
ΠΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΡΡ ΠΠΎΡΠΊΠΎΠ²ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π°, ΠΏΡΠΈΠ»Π΅Π³Π°Π²ΡΠΈΠ΅ ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΌΠ°Π»ΠΎ Π½Π°ΡΠ΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΊ ΠΠΈΡΠ²Π΅ ΠΈ ΡΠ°ΡΠ°ΡΡΠΊΠΈΠΌ ΡΡΠ΅ΠΏΡΠΌ, Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π»ΠΈΡΡ Π² ΠΠΎΡΠΊΠΎΠ²ΡΠΊΠΈΡ ΠΡΠΈΠΊΠ°Π·Π°Ρ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠΊΡΠ°ΠΉΠ½Π°ΠΌΠΈ, Π² ΡΠΌΡΡΠ»Π΅ ΠΎΠΊΡΠ°ΠΈΠ½ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π°.
18
Π‘ΠΈΠ³ΠΈΠ·ΠΌΡΠ½Π΄-ΠΠ²Π³ΡΡΡ, ΠΎ 15 ΠΈΡΠ½Ρ 1553 Π³ΠΎΠ΄Π°, ΠΏΠΈΡΠ°Π» ΠΎ Π½ΡΠΌ ΠΊ Π Π°Π΄Π·ΠΈΠ²ΠΈΠ»Ρ Π§ΡΡΠ½ΠΎΠΌΡ: "A ziechal ze wszystka rota swa, to iest s tym swym wszystkim kozastwem a chlopstwem, ktore okolo siebie bawiel".
19
ΠΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΡ Π‘ΡΡΡΠΉΠΊΠΎΠ²ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΠΈΡΠ½Π΅Π²Π΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ Π΄Π΅Π»Π°Π», Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΠΎΠ±ΡΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΠΎΠ²Π½ΠΎΠ², ΡΠ°ΠΊ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌΡΠ΅ ΡΠ°ΠΉΠΊΠΈ "ΠΈΠ· Π·ΡΠ±ΡΠΎΠ²ΡΡ ΠΈ Π²ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΡΡ ΡΠΊΡΡ", ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΠΈΠ²Π°Π» ΡΠΎΠ²Π½Ρ ΡΠΊΡΡΠ°ΠΌΠΈ.
20
Π‘ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΈ ΠΈ ΠΎ ΠΠ°ΡΠΊΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅, Π½ΠΎ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΡΠΉ ΠΠΎΡΠΈΠ°Π½ Π₯ΠΎΠ΄Π°ΠΊΠΎΠ²ΡΠΊΠΈΠΉ Π·Π°Ρ Π²Π°ΡΠΈΠ» ΠΈΠ· ΡΡΡ Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π° ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΎΡΡΡΠ²ΠΊΠΈ ΠΈΡ , ΠΎ ΡΠ΅ΠΌ ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½ΠΈΠ»ΠΎΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ Π² Tygodniku illustrowanym, 1862, ΡΡΡ. 63.
21
ΠΠ°ΠΆΠ΅ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΡΠΏΠ°Π΄ΠΊΠ° ΠΠ°ΠΏΠΎΡΠΎΠΆΡΡ, ΠΏΠΎ ΠΈΠ·ΡΡΡΠ½ΡΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄Π°Π½ΠΈΡΠΌ ΡΡΠ°ΡΠΎΠΆΠΈΠ»ΠΎΠ² 40-Ρ Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ², ΠΎΡ ΠΏΠΎΡΡΡΠΏΠ°ΡΡΠ΅Π³ΠΎ Π² ΠΊΠ°Π·Π°ΠΊΠΈ ΡΡΠ΅Π±ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎΡΡ ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΡΠΎΡΠΊΠΈ ΠΏΠΎ Π΄ΠΎΠΌΡ ΠΈ ΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ Π½Π°ΠΉΡΠΈ Π²Π΅ΡΠ΅Π»ΡΡ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌ Π½Π΅ΠΏΡΠΈΡΡΠ½ΠΎΠΌ. Π 1595 Π³ΠΎΠ΄Ρ ΠΏΠΎΡΠΎΠ» ΠΈΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΡΠ° Π ΡΠ΄ΠΎΠ΄ΡΡΠ° II Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π·Π°ΠΏΠΎΡΠΎΠΆΡΠ΅Π², Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌ Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΈΠΊΠ΅, freudige Volk.
22
Π‘Π°ΡΠ½ΠΈΡΠΊΠΈΠΉ, Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅: "Descriptio veteris et novae Polonuae", Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π» ΠΎ ΠΊΠ°Π·Π°ΠΊΠ°Ρ ΡΡΡΠ°Π½Π½ΡΡ Π²Π΅ΡΡ: "Religio apud eos magna ex parte Machometana". ΠΠΎ, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΡ Π²ΠΎ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅: ΡΡΠΎ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π° ΠΠΎΠ»ΡΠ½ΠΈ Π² XVI Π²Π΅ΠΊΠ΅ Π±ΡΠ²Π°Π»ΠΈ Π»ΡΠ΄ΠΈ Π²ΠΎΠ²ΡΠ΅ Π½Π΅ΠΊΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π½ΡΠ΅, ΡΡΠΎ ΠΊΠ°Π·Π°ΠΊΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΏΡΠΈΡΡΠ΅Π»ΡΠΌΠΈ ΡΠ°ΡΠ°ΡΠ°ΠΌΠΈ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΈΡ ΡΠΈΠ»ΠΎΡΠΎΡΠΎΠ², ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ² Π±ΡΠ» ΡΠΎΠ»Π΅ΡΠ°Π½ΡΠ½ΡΠΉ Π₯Π°Π΄ΠΆΠΈ-ΠΠΈΡΠ΅ΠΉ; Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΡ; ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π°ΡΠΈ ΡΠΊΡΠ°ΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠ΅ Π±Π°Π±Ρ, ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠ΅ ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΈΡΡ Π½Π°ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ Π²Π΅ΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ ΠΆΠΈΠ·Π½Ρ ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡΡΠΈΡ Π΄ΡΡ, ΡΠΎ, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ, ΠΈ Π½Π΅ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΡΠΏΡΠ΅ΠΊΠ°ΡΡ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π³Π΅ΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠ° ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π² Π³ΡΡΠ±ΠΎΠΉ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΠ΅. ΠΠ΅ Π½Π°Π΄ΠΎΠ±Π½ΠΎ ΠΏΡΠΈ ΡΠΎΠΌ ΡΠΏΡΡΠΊΠ°ΡΡ ΠΈΠ· Π²ΠΈΠ΄Ρ, ΡΡΠΎ Π² ΡΠΎΡΡΠ°Π² Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΡΠ΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΠΈΠ΅Π²ΡΠΊΠΎΠΉ Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈ Π²ΠΎΡΠ»ΠΈ ΠΈ ΠΌΠ°Π³ΠΎΠΌΠ΅ΡΠ°Π½Π΅. ΠΠ½ΡΠ·ΡΡ ΠΠ»Π΅Π»ΡΠΊΠΎ ΠΈ Π‘ΠΈΠΌΠ΅ΠΎΠ½, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΠΎ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎ ΠΈΠ· ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΡ Π°ΠΊΡΠΎΠ², ΡΠ°Π·Π΄Π°Π²Π°Π»ΠΈ ΡΠ΅Π»Π° ΠΈ ΡΠ΅Π»ΠΈΡΠ° ΠΊΠΈΠ΅Π²ΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠ°ΡΠ°ΡΠ°ΠΌ Π½Π°ΡΠ°Π²Π½Π΅ Ρ "Π°ΡΡ ΠΈΠΌΠ°Π½Π΄ΡΠΈΡΠΎΠΌ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠΊΠΈΠΌ, Π±ΠΎΡΡΠ°ΠΌΠΈ, ΡΠ»ΡΠ³Π°ΠΌΠΈ, ΡΠΎΠΊΠΎΠ»ΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ". ΠΡΠ»ΠΈ ΡΠ°ΡΠ°ΡΡ "ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²ΡΠ΅" ΠΈ Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ XVI Π²Π΅ΠΊΠ° Π½Π° Π£ΠΊΡΠ°ΠΈΠ½Π΅. ΠΠ½ΡΠ·Ρ ΠΡΡΡΠΎΠΆΡΠΊΠΈΠΉ, Π² 1580 Π³ΠΎΠ΄Ρ, Π½Π°Π΅Ρ Π°Π² Π½Π° ΠΠΈΠ΄ΠΈΡΠ΅Π²ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΌΠΎΠ½Π°ΡΡΡΡΡ, ΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΠ» Π² Π½Π΅ΠΌ Π³Π°ΡΠ½ΠΈΠ·Π°Π», Π² ΡΠΎΡΡΠ°Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ Π²Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈ ΡΠ°ΡΠ°ΡΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΈΡΡΠ΅Ρ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ ΠΏΠΎΠ³Π°Π½ΡΠ°ΠΌΠΈ.
23
Π’ΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ Π₯ΠΌΠ΅Π»ΡΠ½ΠΈΡΡΠΈΠ½Ρ ΠΏΠΎΡΡΡΠΎΠ΅Π½Π° Π² Π·Π°ΠΏΠΎΡΠΎΠΆΡΠΊΠΎΠΉ Π‘Π΅ΡΠΈ ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ²Ρ. ΠΠ΄Π΅ΡΡ Π½Π°ΠΌ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ Π½Π° ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΡ Π°Π²ΡΠΎΡΠ° "ΠΠΎΠ³Π΄Π°Π½Π° Π₯ΠΌΠ΅Π»ΡΠ½ΠΈΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ". "ΠΠ°ΠΏΠΎΡΠΎΠΆΠ΅Ρ", Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡ ΠΎΠ½, "Π²ΡΡΡΠΏΠ°Ρ Π² Π‘ΠΈΡΡ, Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±ΡΠ» Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ Π² ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ²Ρ, Ρ ΡΠ°Π½ΠΈΡΡ ΠΏΠΎΡΡΡ ΠΈ ΠΎΠ±ΡΡΠ΄Ρ ΠΏΠΎ ΡΡΡΠ°Π²Ρ Π²ΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΊΠ²ΠΈ. Π’Π°ΠΊ ΠΆΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ, ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌΡ ΠΌΠ°Π»ΠΎΡΡΡΡΠΊΠΈΠΌΠΈ Π»Π΅ΡΠΎΠΏΠΈΡΡΠΌΠΈ, ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠ΅ Π·Π°ΠΏΠΎΡΠΎΠΆΡΡ, ΠΎΡΡΠ°Π²Π°Π²ΡΠΈΠ΅ΡΡ Π½Π° Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π² Π‘ΠΈΡΠ΅". ("ΠΠΎΠ³Π΄Π°Π½ Π₯ΠΌΠ΅Π»ΡΠ½ΠΈΡΠΊΠΈΠΉ", ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ΅ΡΡΠ΅, ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΈ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅, Ρ. I, ΡΡΡ. XXV.) ΠΠΎΡΡΠΎΠΏΠΎΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΊ ΡΠΎΡΠ»Π°Π»ΡΡ Π½Π° ΠΌΠ°Π»ΠΎΡΡΡΡΠΊΠΈΠ΅ Π»Π΅ΡΠΎΠΏΠΈΡΠΈ. ΠΠΎ ΠΊΠ΅ΠΌ ΠΈ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ΠΈ Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΏΠΈΡΠ°Π½Ρ?..
Π ΡΡ ΠΆΠ΅ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΡ Π²ΠΏΠ°Π»ΠΈ ΠΈ Π. Π. ΠΠ½ΡΠΎΠ½ΠΎΠ²ΠΈΡ ΠΈ Π. Π. ΠΡΠ°Π³ΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ², Π² ΠΏΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΡΡΠ΄Π΅ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌ: "ΠΡΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΠ΅ΡΠ½ΠΈ ΠΠ°Π»ΠΎΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΠ°ΡΠΎΠ΄Π°" (ΡΡΡ. 288). ΠΠΎΠ½Π΅Ρ Π΄ΡΠΌΡ ΠΎ ΠΠΈΡΠΊΠ΅ Π‘Π°ΠΌΠΎΠΉΠ»Π΅ β Π½ΠΎΠ²Π΅ΠΉΡΠ°Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΠΊΠ° ΠΊΠΎΠ±Π·Π°ΡΡΠΊΠ°Ρ: Π½ΠΈ Π‘Π΅ΡΠ΅Π²Π°Ρ ΠΠΎΠΊΡΠΎΠ²Π°, Π½ΠΈ ΠΠ΅ΠΆΠΈΠ³ΠΎΡΡΠΊΠΈΠΉ Π‘ΠΏΠ°Ρ ΡΠΎΠ³Π΄Π° Π΅ΡΠ΅ Π½Π΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ.
24
ΠΠΎ ΡΠ°cΡΠΊΠ°Π·Ρ Π―Π½ΡΠ°ΡΠ°-ΠΠΎΠ»ΡΠΊΠ°, ΠΏΠΈΡΠ°Π½Π½ΠΎΠΌΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ 1500 Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ, ΡΠ°ΠΊΠ°Ρ ΠΆΠ΅ ΡΡΡΠΎΠ³ΠΎΡΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π²ΠΎΡΠΎΠ²ΡΡΠ²Π° Π±ΡΠ»Π° Π·Π°Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π° ΠΈ Ρ ΡΡΠ»ΡΠ°Π½Π° ΠΠΌΡΡΠ°ΡΠ°. ΠΡΡΡΠΈΠ΅ Π»ΡΠ΄ΠΈ Ρ ΠΠΌΡΡΠ°ΡΠ°, Π»ΡΡΡΠΈΠ΅ Π²ΠΎΠΈΠ½Ρ Π΅Π³ΠΎ Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΡΠ½Π°ΠΊΠΈ-ΡΠ»Π°Π²ΡΠ½Π΅. ΠΠ°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΡΡ ΠΎΠ±ΡΡΠ°Π΅Π² Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Ρ Π½Π° ΠΎΠ±Π΅ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Ρ ΡΠΈΡΡΠΈΠ°Π½Π°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΌΡΡΡΠ»ΡΠΌΠ°Π½Π°ΠΌΠΈ. ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΠΈΠ΄Π΅Ρ Π±ΡΠ²Π°Π»ΠΎ ΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΠΊΠΎΠ΅ Π²ΠΎΠΉΡΠΊΠΎ (ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π―Π½ΡΠ°Ρ-ΠΠΎΠ»ΡΠΊ), Π½ΠΈΠΊΡΠΎ Π² Π½Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΡΠΌΠ΅Π» ΠΈΠ΄ΡΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π΅Ρ Π°ΡΡ ΠΏΠΎ Π·Π°ΡΠ΅ΡΠ½Π½ΠΎΠΌΡ ΠΏΠΎΠ»Ρ, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½ΠΈΡΡ ΠΊΠΎΠΌΡ-Π½ΠΈΠ±ΡΠ΄Ρ ΠΌΠ°Π»Π΅ΠΉΡΠΈΠΉ ΡΠ±ΡΡΠΎΠΊ, ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠΎ-Π½ΠΈΠ±ΡΠ΄Ρ Π΄Π°ΡΠΎΠΌ Π²Π·ΡΡΡ. ΠΡΠΎ Π²Π·ΡΠ» Ρ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΊΡΡΠΈΡΡ, Π½ΠΈΡΠ΅ΠΌ ΠΈΠ½ΡΠΌ Π½Π΅ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°Π» Π·Π° ΡΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡ. ΠΠ΄Π½Π°ΠΆΠ΄Ρ ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»ΠΎΠ²Π°Π»Π°ΡΡ ΡΡΠ»ΡΠ°Π½Ρ Π±Π°Π±Π°, ΡΡΠΎ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π°Π·Π°Π½ Π²ΡΠΏΠΈΠ» Ρ Π½Π΅ΠΉ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠΊΠΎ. ΠΠ·Π°Π½ ΠΎΡΠΏΠΈΡΠ°Π»ΡΡ; ΠΈ ΡΡΠ»ΡΠ°Π½ Π²Π΅Π»Π΅Π» ΡΠ°ΡΠΏΠΎΡΠΎΡΡ Π΅ΠΌΡ Π±ΡΡΡ ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠ΅ΡΡ, Π΅ΡΡΡ Π»ΠΈ ΡΠ°ΠΌ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠΊΠΎ.
25
ΠΡΠΎΡ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊ ΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π°, Π΅ΡΠ΅ Π½Π΅ Π²ΠΎΠ΅Π²Π°Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Ρ ΠΏΠ°Π½Π°ΠΌΠΈ, Π² ΡΠ΅Π΄ΠΊΠΎΠΉ Π½ΡΠ½Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ "Ogrod krolewski", ΠΏΠΎΠ΄ 1594 Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ, ΠΏΠΈΡΠ΅Ρ: "Wiele chudych pacholkow potciwych dla cwiczenia w rycerskich sprawach tam iezdzi, i s paniat Ruskich, Podolskich, miedzy nie niemalo zaiezdza, bo miedzy niemi dobrze sie wycwiczye moze w porzadek y w czynnosc rycerska".
26
ΠΠ± ΡΡΠΎΠΌ ΡΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅ΡΡΡ Π² ΡΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ ΠΠ°ΠΏΡΠΎΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ.
27
Π§ΡΠΎ ΡΡΠΎΡ ΠΏΠΎΡ ΠΎΠ΄ Π±ΡΠ» ΠΊΠ°Π·Π°ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠΎ ΠΏΡΠ΅ΠΈΠΌΡΡΠ΅ΡΡΠ²Ρ, Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ ΠΈ ΠΈΠ· ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π½ΠΈΠΆΠ΅ ΡΡΠΊΠΎΠΏΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»Π° Π‘ΡΠ΅ΡΠ°Π½Π° ΠΠ°ΡΠΎΡΠΈΡ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ ΠΊΠΎΡΠΎΠ»Ρ ΠΏΡΠΈΠΏΠΈΡΡΠ²Π°Π΅Ρ ΠΊΠ·Π°ΠΊΠ°ΠΌ Π½Π°ΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΈΡΠ° Ρ ΡΡΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΏΠΎΡ ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ Π² ΠΠΎΠ»Π΄Π°Π²ΠΈΡ.
28
Π ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΡΠΎΡΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΠΎΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ, ΡΡΠΎ Π²ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΡΠ½ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π» ΠΡΠ°ΡΠ»Π°Π²ΡΠΊΠΈΠΉ; Π½ΠΎ ΡΡΠΎ β ΠΈΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ½Π½ΠΈΠΊΠ°: Braclaviensium quoque erant ducenti.
29
Π‘Π»Π°Π²Π° ΠΈ Π΄ΠΎΠ±ΡΡΠ° β Π·Π½Π°ΡΠΈΠ»ΠΈ Π² ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΏΠΎΡΡΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈ ΡΠΎ ΠΆΠ΅. ΠΠΎΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ Π²ΡΡΠ°Π·ΠΈΠ»ΡΡ ΠΎ ΠΊΠ°Π·Π°ΠΊΠ°Ρ ΡΠ°ΠΊ: qui de mori, gloriae ac praedae, tam sibi quam heris suisacquirendae causa, etc. ΠΠ°ΠΏΡΠΎΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΡΠ»ΡΡ ΡΠΈΡ, ΠΊΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠΉ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² Π²ΠΎΠ»ΠΈ ΡΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ Π² Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΡΡ Π²Π΅ΡΡ ΠΈ Π²ΠΎΡΠΏΠΈΡΠ°Π½Π½ΡΠΉ Π΄ΡΠ΄Π΅Ρ-ΠΊΠ°ΡΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎΠΌ, ΡΠ²ΠΈΠ»ΡΡ ΠΊ ΠΎΡΡΡ Ρ Π±ΠΎΠ³Π°ΡΠΎΡ Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΠΎΡ Π΄ΠΎΠ±ΡΡΠ΅Ρ, ΠΎΠ½ Π±ΡΠ» ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡ, ΡΠ²Π΅ΡΡ ΡΠ°ΡΠ½ΠΈΡ, Π²Π΅ΡΡΠΌΠ° Π±Π»Π°Π³ΠΎΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π½ΠΎ. (Herby Rucerstwa Polskiego, ΠΈΠ·Π΄. 1584, ΡΡΡ. 543). Π Π΅Π΄ΡΠ°ΠΉΡΠΈΠΉ ΡΠΊΠ·Π΅ΠΌΠΏΠ»ΡΡ ΡΡΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ, Π±Π΅Π· ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ°Π½Π½ΡΡ 20-ΡΠΈ Π»ΠΈΡΡΠΎΠ², ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π±ΡΠ»ΠΈ Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠΎΠΆΠΆΠ΅Π½Ρ, Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π² ΠΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΡΡΠΊΠΎΠΉ ΠΡΠ±Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΡΠ΅ΠΊΠ΅).
30
ΠΠΌΠ΅Π½Π° ΡΡΠΈ, Π½Π°ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ°Π½Π½ΡΠ΅ Π½Π΅ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌ Π²Π΅ΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎ-Π»Π°ΡΡΠ½ΠΈ, ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Ρ ΠΏΠΎ Ρ ΡΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ΅ ΠΠΈΠ»ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ; Π° ΡΡΠΎ ΠΠΈΠ»ΡΡΠΊΠΈΠΉ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊ ΠΏΠΎΡ ΠΎΠ΄Π°, Π½Π΅ ΠΎΡΠΈΠ±Π°Π»ΡΡ, Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎ Π²ΡΠ΅ ΡΡΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½Ρ ΠΠ°ΠΏΡΠΎΡΠΊΠΈΠΌ Π² ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρ Π΅Π³ΠΎ Β«PanoszaΒ» etc.
31
Π‘ΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΡ ΡΠΊΡΠ°ΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΡ Π»Π΅ΡΠΎΠΏΠΈΡΡΠ΅Π² ΠΎ Π‘Π²Π΅ΡΡΠΎΠ²ΡΠΊΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Ρ Π½ΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π½ Π² Π‘Π²ΠΈΡΠ³ΠΎΠ²ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π° ΡΠ°Π²Π½ΠΎ ΠΈ Π½Π°ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ°Π½Π½Π°Ρ Π² Β«ΠΠ°ΠΏΠΎΡΠΎΠΆΡΠΊΠΎΠΉ ΡΡΠ°ΡΠΈΠ½Π΅Β» Π. Π. Π‘ΡΠ΅Π·ΠΈΠ΅Π²ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ½Ρ ΠΎ Π½Π΅ΠΌ, ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ Π΅ΡΡ ΡΠ°Π·Π±ΠΎΡΡ ΠΊΡΠΈΡΠΈΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠΎΠΈΡ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΡΠ΄Π° ΠΏΠΎ ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π»Π΅ΡΠΎΠΏΠΈΡΠ΅ΠΉ ΡΠΊΡΠ°ΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΡ ΠΎΡ Π²ΡΠΌΡΡΠ»ΠΎΠ², Π° ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ ΠΎΡ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Π»ΠΎΠΊ.
32
ΠΡΠΆΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΡΠ°ΡΠ°ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°Π±Π΅Π³Π° 1575 Π³ΠΎΠ΄Π°, ΠΏΠΎΡΠ»ΡΠΈΠ· ΡΡΡΡΠΊΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠ²ΠΈΠ½ΡΠΈΠΉ ΡΠ²ΠΈΠ»ΠΈΡΡ Π½Π° ΡΠ΅ΠΉΠΌΠ΅ Π² ΡΡΠ°ΡΡΠ΅.
33
Π ΡΠΊΠΎΠΏ. Π±ΠΈΠ±Π». ΠΡΠ°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΡ Π² ΠΠ°ΡΡΠ°Π²Π΅, fol Π. I. 4, Π». 40.
34
Π’Π°ΠΌ ΠΆΠ΅, Π». 54.
35
Π’Π°ΠΌ ΠΆΠ΅, Π». 52.
36
Π’Π°ΠΌ ΠΆΠ΅, Π». 103.
37
ΠΠ°ΠΊΠΎΠ½ 1578 Π³ΠΎΠ΄Π° ΠΎ Π²ΡΠ±ΡΠ°Π½ΡΠ°Ρ Π½Π°ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ°Π½ Π² "Volumina Legum" ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΎ, ΠΈ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π² ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»Π΅ Π‘ΡΠ΅ΡΠ°Π½Π° ΠΠ°ΡΠΎΡΠΈΡ ΠΊΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌ ΡΡΠ°ΡΠΎΡΡΠ°ΠΌ ΠΈ Π΄Π΅ΡΠΆΠ°Π²ΡΠ°ΠΌ, ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½ΠΈΠ²ΡΠ΅ΠΌΡΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΡΠΊΠΎΠΏΠΈΡΡΠΌΠΈ Π²Π°ΡΡΠ°Π²ΡΠΊΠΎΠΉ Π±ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΡΠ΅ΠΊΠΈ ΠΡΠ°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΡ (fol. Π. I. 4, Π». 104β106). ΠΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ, Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ "Chronica Gestorum" etc. (Ρ. 44), Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡ, ΡΡΠΎ Π΅ΡΠ΅ Π‘ΠΈΠ³ΠΈΠ·ΠΌΡΠ½Π΄-ΠΠ²Π³ΡΡΡ permiserat delectum fieri ex colonis villarum Juris Regii, ut nimirum vigesimus quisque colonus pedes militaret. ΠΠΎ "Volumina Legum", ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π° Π² 1590 Π³ΠΎΠ΄Ρ, ΠΏΡΠΈΠΏΠΈΡΡΠ²Π°ΡΡ Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΠ»Ρ Π‘ΡΠ΅ΡΠ°Π½Ρ.
38
Π ΡΠΊΠΎΠΏ. Π±ΠΈΠ±Π». ΠΡΠ°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΡ Π² ΠΠ°ΡΡΠ°Π²Π΅, fol. Π. I. 4, Π». 297β8.
39
Π£ΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ Π½Π° ΠΈΠ·ΡΡΡΠΈΠ΅ ΠΈΠ·-ΠΏΠΎΠ΄ Π²Π»Π°ΡΡΠΈ ΡΡΠ°ΡΠΎΡΡ Π‘ΠΈΠ³ΠΈΠ·ΠΌΡΠ½Π΄ΠΎΠΌ-ΠΠ²Π³ΡΡΡΠΎΠΌ Π² 1572 Π³ΠΎΠ΄Ρ, ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π° ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΡΠΏΠΎΡΠ°ΡΠΈΠΈ, Π½Π΅Ρ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ, ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠΎ Π‘ΡΠ΅ΡΠ°Π½ ΠΠ°ΡΠΎΡΠΈΠΉ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΈΡ Π² ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ½Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ, "ΠΏΡΠΎΠ±ΡΠ΅Ρ" ΠΏΡΠΈΠ³Π»Π°ΡΠΈΡΡ ΠΈΡ Π½Π° ΠΊΠΎΡΠΎΠ»Π΅Π²ΡΠΊΡΡ ΡΠ»ΡΠΆΠ±Ρ ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΈΠ½ΠΈΡΡ ΠΈΡ ΡΠ΅ΡΠΊΠ°ΡΡΠΊΠΎΠΌΡ ΡΡΠ°ΡΠΎΡΡΠ΅.
40
Π¨Π»ΡΡ ΡΠΈΡ, ΠΎΡΡΡΠΈΠ²ΡΠΈΠΉΡΡ ΠΊΡΠ°ΠΌΠ°ΡΠ΅ΠΌ, ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠΈΠΌ ΡΠΎΡΠ³ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌ, Π½Π°ΠΉΠΌΠΈΡΠΎΠΌ Ρ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠ»ΡΠ΄ΠΈΠ½Π° ΠΈΠ»ΠΈ Ρ ΠΎΡΡ ΠΈ Ρ ΠΏΠ°Π½Π°, Π½ΠΎ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ, ΠΈΠ»ΠΈ, Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ, ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΠ»Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌ, ΡΠ΅ΡΡΠ» Π³Π΅ΡΠ± ΠΈ Π΄Π²ΠΎΡΡΠ½ΡΡΠ²ΠΎ.