Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «Библия (Π½Π° цсл. граТданским ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚ΠΎΠΌ)Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 357

Автор Π‘Π±ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΊ

23 ΠΈΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ΅Π΄ ΠΈ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π² Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ Π‘ΠΎΠΆΠΈΡŽ, возрадовася ΠΈ моляшС всСх ΠΈΠ·Π²ΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ сСрдца Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΠ΅Ρ‚ΠΈ ΠΎ ГосподС:

24 яко Π±Π΅ ΠΌΡƒΠΆ Π±Π»Π°Π³ ΠΈ исполнь Π”ΡƒΡ…Π° свята ΠΈ Π²Π΅Ρ€Ρ‹. И прилоТися Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ ГосподСви.

25 Π˜Π·Ρ‹Π΄Π΅ ΠΆΠ΅ Π²Π°Ρ€Π½Π°Π²Π° Π² тарс взыскати савла, ΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚ Π΅Π³ΠΎ, ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅ Π΅Π³ΠΎ Π²ΠΎ Π°Π½Ρ‚ΠΈΠΎΡ…ΠΈΡŽ:

26 Π±Ρ‹ΡΡ‚ΡŒ ΠΆΠ΅ ΠΈΠΌ Π»Π΅Ρ‚ΠΎ Ρ†Π΅Π»ΠΎ собиратися Π² Π¦Π΅Ρ€ΠΊΠ²ΠΈ ΠΈ ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΠΈ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ ΠΌΠ½ΠΎΠ³, Π½Π°Ρ€Π΅Ρ‰ΠΈ ΠΆΠ΅ ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ Π²ΠΎ Π°Π½Ρ‚ΠΈΠΎΡ…ΠΈΠΈ ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΊΠΈ Π₯ристианы.

27 Π’ тыя ΠΆΠ΅ Π΄Π½ΠΈ снидоша ΠΎΡ‚ Π˜Π΅Ρ€ΡƒΡΠ°Π»ΠΈΠΌΠ° ΠΏΡ€ΠΎΡ€ΠΎΡ†Ρ‹ Π²ΠΎ Π°Π½Ρ‚ΠΈΠΎΡ…ΠΈΡŽ:

28 востав ΠΆΠ΅ Π΅Π΄ΠΈΠ½ ΠΎΡ‚ Π½ΠΈΡ…, ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ Π°Π³Π°Π², назнамСнашС Π”ΡƒΡ…ΠΎΠΌ Π³Π»Π°Π΄ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊ Ρ…ΠΎΡ‚ΡΡ‰ΡŒ Π±Ρ‹Ρ‚ΠΈ ΠΏΠΎ всСй всСлСннСй, ΠΈΠΆΠ΅ ΠΈ Π±Ρ‹ΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΊΠ»Π°Π²Π΄ΠΈΠΈ кСсари:

29 ΠΎΡ‚ ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΊ ΠΆΠ΅, ΠΏΠΎ Π΅Π»ΠΈΠΊΡƒ ΠΊΡ‚ΠΎ имСяшС Ρ‡Ρ‚ΠΎ, изволиша ΠΊΠΈΠΉΠΆΠ΄ΠΎ ΠΈΡ… Π½Π° слуТбу послати ΠΆΠΈΠ²ΡƒΡ‰Ρ‹ΠΌ Π²ΠΎ ΠΈΡƒΠ΄Π΅ΠΈ братиям,

30 Π΅ΠΆΠ΅ ΠΈ ΡΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€ΠΈΡˆΠ°, пославшС ΠΊ старцСм Ρ€ΡƒΠΊΠΎΡŽ Π²Π°Ρ€Π½Π°Π²Π»Π΅ΡŽ ΠΈ савлСю.


Π“Π»Π°Π²Π° 12


1 Π’ΠΎ ΠΎΠ½ΠΎ ΠΆΠ΅ врСмя Π²ΠΎΠ·Π»ΠΎΠΆΠΈ ΠΈΡ€ΠΎΠ΄ Ρ†Π°Ρ€ΡŒ Ρ€ΡƒΡ†Π΅ ΠΎΠ·Π»ΠΎΠ±ΠΈΡ‚ΠΈ нСкия ΠΈΠΆΠ΅ ΠΎΡ‚ Π¦Π΅Ρ€ΠΊΠ²Π΅,

2 ΡƒΠ±ΠΈ ΠΆΠ΅ ΠΈΠ°ΠΊΠΎΠ²Π°, Π±Ρ€Π°Ρ‚Π° ΠΈΠΎΠ°Π½Π½ΠΎΠ²Π°, ΠΌΠ΅Ρ‡Π΅ΠΌ:

3 ΠΈ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π², яко Π³ΠΎΠ΄Π΅ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΈΡƒΠ΄Π΅Π΅ΠΌ, ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠΈ яти ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ‚Ρ€Π°: бяху ΠΆΠ΅ Π΄Π½ΠΈΠ΅ опрСсночнии:

4 Π΅Π³ΠΎΠΆΠ΅ ΠΈ Смь всади Π² Ρ‚Π΅ΠΌΠ½ΠΈΡ†Ρƒ, ΠΏΡ€Π΅Π΄Π°Π² Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅ΠΌ Ρ‡Π΅Ρ‚Π²Π΅Ρ€ΠΈΡ†Π°ΠΌ Π²ΠΎΠΈΠ½ΠΎΠ² стрСщи Π΅Π³ΠΎ, хотя ΠΏΠΎ пасцС извСсти Π΅Π³ΠΎ ΠΊ людСм.

5 И ΡƒΠ±ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ‚Ρ€Π° стрСТаху Π² Ρ‚Π΅ΠΌΠ½ΠΈΡ†Π΅: ΠΌΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π²Π° ΠΆΠ΅ Π±Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π΅ΠΆΠ½Π° бываСмая ΠΎΡ‚ Π¦Π΅Ρ€ΠΊΠ²Π΅ ΠΊ Π‘ΠΎΠ³Ρƒ ΠΎ Π½Π΅ΠΌ.

6 Π•Π³Π΄Π° ΠΆΠ΅ Ρ…ΠΎΡ‚ΡΡˆΠ΅ Π΅Π³ΠΎ извСсти ΠΈΡ€ΠΎΠ΄, Π² Π½ΠΎΡ‰ΠΈ Ρ‚ΠΎΠΉ Π±Π΅ ΠΏΠ΅Ρ‚Ρ€ спя ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π΄Π²Π΅ΠΌΠ° Π²ΠΎΠΈΠ½ΠΎΠΌΠ°, связан (ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·Π½ΠΎΠΌΠ°) ΡƒΠΆΠ΅ΠΌΠ° Π΄Π²Π΅ΠΌΠ°, страТиС ΠΆΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ Π΄Π²Π΅Ρ€ΡŒΠΌΠΈ стрСТаху Ρ‚Π΅ΠΌΠ½ΠΈΡ†Ρ‹.

7 И сС, Π°Π½Π³Π΅Π» Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄Π΅Π½ΡŒ прСдста, ΠΈ свСт возсия Π² Ρ…Ρ€Π°ΠΌΠΈΠ½Π΅: Ρ‚ΠΎΠ»ΠΊΠ½ΡƒΠ² ΠΆΠ΅ Π² Ρ€Π΅Π±Ρ€Π° ΠΏΠ΅Ρ‚Ρ€Π°, Π²ΠΎΠ·Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅ Π΅Π³ΠΎ, глаголя: востани вскорС. И спадоша Π΅ΠΌΡƒ уТя (ТСлСзная) с Ρ€ΡƒΠΊΡƒ.

8 Π Π΅Ρ‡Π΅ ΠΆΠ΅ Π°Π½Π³Π΅Π» ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡƒ: ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠΎΡΡˆΠΈΡΡ ΠΈ вступи Π² плСсницы твоя. Π‘ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€ΠΈ ΠΆΠ΅ Ρ‚Π°ΠΊΠΎ. И Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° Π΅ΠΌΡƒ: облСцыся Π² Ρ€ΠΈΠ·Ρƒ Ρ‚Π²ΠΎΡŽ ΠΈ послСдствуй ΠΌΠΈ.

9 И изшСд вслСд Π΅Π³ΠΎ идяшС ΠΈ Π½Π΅ вСдашС, яко истина Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π±Ρ‹Π²ΡˆΠ΅Π΅ ΠΎΡ‚ Π°Π½Π³Π΅Π»Π°, мняшС ΠΆΠ΅ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π·Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈ.

10 ΠŸΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠ° ΠΆΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΡƒΡŽ страТу ΠΈ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ, приидоста ΠΊΠΎ Π²Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·Π½Ρ‹ΠΌ, вводящым Π²ΠΎ Π³Ρ€Π°Π΄, яТС ΠΎ сСбС ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ€Π·ΠΎΡˆΠ°ΡΡ ΠΈΠΌΠ°: ΠΈ изшСдша прСидоста стогну Π΅Π΄ΠΈΠ½Ρƒ, ΠΈ Π°Π±ΠΈΠ΅ отступи Π°Π½Π³Π΅Π» ΠΎΡ‚ Π½Π΅Π³ΠΎ.

11 И ΠΏΠ΅Ρ‚Ρ€ Π±Ρ‹Π² Π² сСбС, Ρ€Π΅Ρ‡Π΅: Π½Ρ‹Π½Π΅ Π²Π΅ΠΌ воистинну, яко посла Π‘ΠΎΠ³ Π°Π½Π³Π΅Π»Π° своСго ΠΈ изят мя ΠΈΠ· Ρ€ΡƒΠΊΠΈ ΠΈΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ²Ρ‹ ΠΈ ΠΎΡ‚ всСго чаяния людий иудСйских.

12 Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΠ² ΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΈΠ΄Π΅ Π² Π΄ΠΎΠΌ ΠΌΠ°Ρ€ΠΈΠΈ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€Π΅ ΠΈΠΎΠ°Π½Π½Π°, Π½Π°Ρ€ΠΈΡ†Π°Π΅ΠΌΠ°Π³ΠΎ ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ°, ΠΈΠ΄Π΅ΠΆΠ΅ бяху ΠΌΠ½ΠΎΠ·ΠΈ собрани ΠΈ молящСся.

13 Π’ΠΎΠ»ΠΊΠ½ΡƒΠ²ΡˆΡƒ ΠΆΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ‚Ρ€Ρƒ Π²ΠΎ Π²Ρ€Π°Ρ‚Π° Π΄Π²ΠΎΡ€Π°, приступи ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Ρ‚ΠΈ ΠΎΡ‚Ρ€ΠΎΠΊΠΎΠ²ΠΈΡ†Π°, ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈ,

14 ΠΈ познавши глас ΠΏΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΎΠ², ΠΎΡ‚ радости Π½Π΅ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ€Π·Π΅ Π²Ρ€Π°Ρ‚, ΠΏΡ€ΠΈΡ‚Π΅ΠΊΡˆΠΈ ΠΆΠ΅ сказа ΠΏΠ΅Ρ‚Ρ€Π° стояща ΠΏΡ€Π΅Π΄ Π²Ρ€Π°Ρ‚Ρ‹.

15 Они ΠΆΠ΅ ΠΊ Π½Π΅ΠΉ Ρ€Π΅ΡˆΠ°: Π±Π΅ΡΠ½ΡƒΠ΅ΡˆΠΈΡΡ Π»ΠΈ? Она ΠΆΠ΅ ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠ»ΡΡˆΠ΅ΡΡ Ρ‚Π°ΠΊΠΎ Π±Ρ‹Ρ‚ΠΈ. Они ΠΆΠ΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°Ρ…Ρƒ: Π°Π½Π³Π΅Π» Π΅Π³ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ.

16 ΠŸΠ΅Ρ‚Ρ€ ΠΆΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π±Ρ‹Π²Π°ΡˆΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠΉ: ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ€Π·ΡˆΠ΅ ΠΆΠ΅ видСша Π΅Π³ΠΎ ΠΈ ΡƒΠΆΠ°ΡΠΎΡˆΠ°ΡΡ.

17 Помаав ΠΆΠ΅ ΠΈΠΌ Ρ€ΡƒΠΊΠΎΡŽ ΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Ρ‚ΠΈ, сказа ΠΈΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊΠΎ Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ Π΅Π³ΠΎ ΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅ ΠΈΠ· Ρ‚Π΅ΠΌΠ½ΠΈΡ†Ρ‹: Ρ€Π΅Ρ‡Π΅ ΠΆΠ΅: возвСститС ΠΈΠ°ΠΊΠΎΠ²Ρƒ ΠΈ братиям сия. И изшСд ΠΈΠ΄Π΅ Π²ΠΎ ΠΈΠ½ΠΎ мСсто.

18 Π‘Ρ‹Π²ΡˆΡƒ ΠΆΠ΅ дню, Π±Π΅ ΠΌΠΎΠ»Π²Π° Π½Π΅ ΠΌΠ°Π»Π° Π² Π²ΠΎΠΈΠ½Π΅Ρ…, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡƒΠ±ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ‚Ρ€Ρƒ Π±Ρ‹ΡΡ‚ΡŒ:

19 ΠΈΡ€ΠΎΠ΄ ΠΆΠ΅, поискав Π΅Π³ΠΎ ΠΈ Π½Π΅ ΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚ ΠΈ истязав страТы, ΠΏΠΎΠ²Π΅Π»Π΅ отвСсти ΠΈΡ…: ΠΈ изшСд ΠΎΡ‚ ΠΈΡƒΠ΄Π΅ΠΈ Π² ΠΊΠ΅ΡΠ°Ρ€ΠΈΡŽ, ТивяшС.

20 Π‘Π΅ ΠΆΠ΅ ΠΈΡ€ΠΎΠ΄ гнСваяся Π½Π° тиряны ΠΈ сидоняны: ΠΈΠΆΠ΅ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠΈΠ΄ΠΎΡˆΠ° ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡƒ, ΠΈ ΡƒΠΌΠΎΠ»ΠΈΠ²ΡˆΠ΅ власта ΠΏΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΠΊΠ° Ρ†Π°Ρ€Π΅Π²Π°, ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ°Ρ…Ρƒ ΠΌΠΈΡ€Π°, ΠΏΠΎΠ½Π΅ΠΆΠ΅ страны ΠΈΡ… ΠΎΡ‚ царства Π΅Π³ΠΎ питахуся.

21 Π’ Π½Π°Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΆΠ΅ дСнь ΠΈΡ€ΠΎΠ΄, оболкся Π²ΠΎ ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Ρƒ царску ΠΈ сСд Π½Π° судищС ΠΏΡ€Π΅Π΄ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ, глаголашС ΠΊ Π½ΠΈΠΌ,

22 Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ ΠΆΠ΅ возглашашС: глас Π‘ΠΎΠΆΠΈΠΉ, Π° Π½Π΅ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅Ρ‡ΡŒ.

23 Π’Π½Π΅Π·Π°ΠΏΡƒ ΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΡ€Π°Π·ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π°Π½Π³Π΅Π» Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄Π΅Π½ΡŒ, Π·Π°Π½Π΅ Π½Π΅ Π΄Π°Π΄Π΅ славы Π‘ΠΎΠ³Ρƒ: ΠΈ Π±Ρ‹Π² Ρ‡Π΅Ρ€Π²ΡŒΠΌΠΈ изядСн, издшС.

24 Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ ΠΆΠ΅ Π‘ΠΎΠΆΠΈΠ΅ Ρ€Π°ΡΡ‚ΡΡˆΠ΅ ΠΈ мноТашСся.

25 Π’Π°Ρ€Π½Π°Π²Π° ΠΆΠ΅ ΠΈ савл возвратистася ΠΈΠ· Π˜Π΅Ρ€ΡƒΡΠ°Π»ΠΈΠΌΠ° Π²ΠΎ Π°Π½Ρ‚ΠΈΠΎΡ…ΠΈΡŽ, исполнивша слуТбу, поСмша с собою ΠΈ ΠΈΠΎΠ°Π½Π½Π°, Π½Π°Ρ€ΠΈΡ†Π°Π΅ΠΌΠ°Π³ΠΎ ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ°.


Π“Π»Π°Π²Π° 13


1 Бяху ΠΆΠ΅ Π½Π΅Ρ†Ρ‹ΠΈ Π²ΠΎ Π¦Π΅Ρ€ΠΊΠ²ΠΈ сущСй Π²ΠΎ Π°Π½Ρ‚ΠΈΠΎΡ…ΠΈΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ€ΠΎΡ†Ρ‹ ΠΈ ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈΠ΅: Π²Π°Ρ€Π½Π°Π²Π° ΠΆΠ΅ ΠΈ симСон Π½Π°Ρ€ΠΈΡ†Π°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ Π½ΠΈΠ³Π΅Ρ€, ΠΈ Π»ΡƒΠΊΠΈΠΉ ΠΊΠΈΡ€ΠΈΠ½Π΅Π°Π½ΠΈΠ½, ΠΈ ΠΌΠ°Π½Π°ΠΈΠ» со ΠΈΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ чСтвСртовластником воспитанный, ΠΈ савл.

2 Π‘Π»ΡƒΠΆΠ°Ρ‰Ρ‹ΠΌ ΠΆΠ΅ ΠΈΠΌ ГосподСви ΠΈ постящымся, Ρ€Π΅Ρ‡Π΅ Π”ΡƒΡ… святый: ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚Π΅ ΠΌΠΈ Π²Π°Ρ€Π½Π°Π²Ρƒ ΠΈ савла Π½Π° Π΄Π΅Π»ΠΎ, Π½Π° Π½Π΅ΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π²Π°Ρ… ΠΈΡ….

3 Π’ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΠΎΡΡ‚ΠΈΠ²ΡˆΠ΅ΡΡ ΠΈ помолившСся ΠΈ возлоТшС Ρ€ΡƒΠΊΠΈ Π½Π° ня, ΠΎΡ‚ΠΏΡƒΡΡ‚ΠΈΡˆΠ° ΠΈΡ….

4 Бия ΡƒΠ±ΠΎ, послана Π±Ρ‹Π²ΡˆΠ° ΠΎΡ‚ Π”ΡƒΡ…Π° свята, снидоста Π² сСлСвкию, ΠΎΡ‚Ρ‚ΡƒΠ΄Ρƒ ΠΆΠ΅ отплыста Π² ΠΊΠΈΠΏΡ€,

5 ΠΈ Π±Ρ‹Π²ΡˆΠ° Π² саламинС, возвСщаста слово Π‘ΠΎΠΆΠΈΠ΅ Π² сонмищих иудСйских: имСяста ΠΆΠ΅ ΠΈ ΠΈΠΎΠ°Π½Π½Π° слугу.

6 ΠŸΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠ° ΠΆΠ΅ остров Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π΄ΠΎ ΠΏΠ°Ρ„Π°, обрСтоста Π½Π΅ΠΊΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΠΌΡƒΠΆΠ° Π²ΠΎΠ»Ρ…Π²Π° Π»ΠΆΠ΅ΠΏΡ€ΠΎΡ€ΠΎΠΊΠ° ΠΈΡƒΠ΄Π΅Π°Π½ΠΈΠ½Π°, Π΅ΠΌΡƒΠΆΠ΅ имя вариисус,

7 ΠΈΠΆΠ΅ Π±Π΅ со Π°Π½Ρ„ΠΈΠΏΠ°Ρ‚ΠΎΠΌ сСргиСм ΠΏΠ°Π²Π»ΠΎΠΌ, ΠΌΡƒΠΆΠ΅ΠΌ Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ½Ρ‹ΠΌ. Π‘Π΅ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π²Π°Π² Π²Π°Ρ€Π½Π°Π²Ρƒ ΠΈ савла, взыска ΡƒΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Ρ‚ΠΈ слово Π‘ΠΎΠΆΠΈΠ΅:

8 ΡΠΎΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π»ΡΡˆΠ΅ΡΡ ΠΆΠ΅ ΠΈΠΌΠ° Π΅Π»ΠΈΠΌΠ° Π²ΠΎΠ»Ρ…Π², Ρ‚Π°ΠΊΠΎ Π±ΠΎ сказуСтся имя Π΅Π³ΠΎ, иский Ρ€Π°Π·Π²Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΠΈ Π°Π½Ρ„ΠΈΠΏΠ°Ρ‚Π° ΠΎΡ‚ Π²Π΅Ρ€Ρ‹.

9 Π‘Π°Π²Π» ΠΆΠ΅, ΠΈΠΆΠ΅ ΠΈ ΠΏΠ°Π²Π΅Π», исполнися Π”ΡƒΡ…Π° свята, ΠΈ Π²ΠΎΠ·Π·Ρ€Π΅Π² нань,

10 Ρ€Π΅Ρ‡Π΅: ΠΎ, исполнСннС всякия Π»ΡŒΡΡ‚ΠΈ ΠΈ всякия Π·Π»ΠΎΠ±Ρ‹, сынС диаволь, Π²Ρ€Π°ΠΆΠ΅ всякия ΠΏΡ€Π°Π²Π΄Ρ‹, Π½Π΅ ΠΏΡ€Π΅ΡΡ‚Π°Π½Π΅ΡˆΠΈ Π»ΠΈ развращая ΠΏΡƒΡ‚ΠΈ Господни правыя?

11 ΠΈ Π½Ρ‹Π½Π΅, сС, Ρ€ΡƒΠΊΠ° Господня Π½Π° тя, ΠΈ Π±ΡƒΠ΄Π΅ΡˆΠΈ слСп, Π½Π΅ видя солнца Π΄ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π΅. Π’Π½Π΅Π·Π°ΠΏΡƒ ΠΆΠ΅ Π½Π°ΠΏΠ°Π΄Π΅ нань ΠΌΡ€Π°ΠΊ ΠΈ Ρ‚ΠΌΠ°, ΠΈ осязая искашС Π²ΠΎΠΆΠ΄Π°.

12 Π’ΠΎΠ³Π΄Π° Π²ΠΈΠ΄Π΅Π² Π°Π½Ρ„ΠΈΠΏΠ°Ρ‚ Π±Ρ‹Π²ΡˆΠ΅Π΅, Π²Π΅Ρ€ΠΎΠ²Π°, дивяся ΠΎ ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ Господни.

13 ΠžΡ‚Π²Π΅Π·ΡˆΠ΅ΡΡ ΠΆΠ΅ ΠΎΡ‚ ΠΏΠ°Ρ„Π° ΠΏΠ°Π²Π΅Π» ΠΈ сущии с Π½ΠΈΠΌ, ΠΏΡ€ΠΈΠΈΠ΄ΠΎΡˆΠ° Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π³ΠΈΡŽ ΠΏΠ°ΠΌΡ„ΠΈΠ»ΠΈΠΉΡΠΊΡƒΡŽ: ΠΈΠΎΠ°Π½Π½ ΠΆΠ΅, отлучився ΠΎΡ‚ Π½ΠΈΡ…, возвратися Π²ΠΎ Π˜Π΅Ρ€ΡƒΡΠ°Π»ΠΈΠΌ.

14 Они ΠΆΠ΅, ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠ΅ ΠΎΡ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Π³ΠΈΠΈ, ΠΏΡ€ΠΈΠΈΠ΄ΠΎΡˆΠ° Π²ΠΎ Π°Π½Ρ‚ΠΈΠΎΡ…ΠΈΡŽ ΠΏΠΈΡΠΈΠ΄ΠΈΠΉΡΠΊΡƒΡŽ, ΠΈ вшСдшС Π² сонмищС Π² дСнь субботный, сСдоша.

15 По Ρ‡Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΆΠ΅ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π° ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ€ΠΎΠΊ, послаша Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π½ΠΈΡ†Ρ‹ сонмища ΠΊ Π½ΠΈΠΌ, Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΡŽΡ‰Π΅: ΠΌΡƒΠΆΠΈΠ΅ Π±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ΅, Π°Ρ‰Π΅ Π΅ΡΡ‚ΡŒ слово Π² вас ΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ людСм, Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π΅.

16 Востав ΠΆΠ΅ ΠΏΠ°Π²Π΅Π» ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠ°Π°Π² Ρ€ΡƒΠΊΠΎΡŽ, Ρ€Π΅Ρ‡Π΅: ΠΌΡƒΠΆΠΈΠ΅ ΠΈΠ·Ρ€Π°ΠΈΠ»ΡŒΡ‚ΡΠ½Π΅ ΠΈ боящиися Π‘ΠΎΠ³Π°, ΡƒΡΠ»Ρ‹ΡˆΠΈΡ‚Π΅:

17 Π‘ΠΎΠ³ людий сих ΠΈΠ·Π±Ρ€Π° ΠΎΡ‚Ρ†Ρ‹ нашя ΠΈ люди вознСсС Π² ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ΅Π»ΡΡ‚Π²ΠΈΠΈ Π² Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈ СгипСтстСй, ΠΈ ΠΌΡ‹ΡˆΡ†Π΅ΡŽ Π²Ρ‹ΡΠΎΠΊΠΎΡŽ ΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅ ΠΈΡ… ΠΈΠ· нСя

18 ΠΈ Π΄ΠΎ чСтырСдСсяти Π»Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠΈΡ‚Π° ΠΈΡ… Π² пустыни:

19 ΠΈ Π½ΠΈΠ·Π»ΠΎΠΆΠΈΠ² язык сСдмь Π² Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈ ханаанстСй, Π΄Π°Π΄Π΅ ΠΈΠΌ Π² наслСдиС зСмлю ΠΈΡ…,

20 ΠΈ ΠΏΠΎ сих, яко Π»Π΅Ρ‚ чСтырСста ΠΈ ΠΏΡΡ‚ΡŒΠ΄Π΅ΡΡΡ‚, Π΄Π°Π΄Π΅ ΠΈΠΌ судии Π΄ΠΎ самуила ΠΏΡ€ΠΎΡ€ΠΎΠΊΠ°:

21 ΠΈ ΠΎΡ‚Ρ‚ΡƒΠ΄Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΡΠΈΡˆΠ° царя, ΠΈ Π΄Π°Π΄Π΅ ΠΈΠΌ Π‘ΠΎΠ³ саула сына кисова, ΠΌΡƒΠΆΠ° ΠΎΡ‚ ΠΊΠΎΠ»Π΅Π½Π° Π²Π΅Π½ΠΈΠ°ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ²Π°, Π»Π΅Ρ‚ Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅Π΄Π΅ΡΡΡ‚ΡŒ:

22 ΠΈ ΠΏΡ€Π΅ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡŒ Π΅Π³ΠΎ, Π²ΠΎΠ·Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅ ΠΈΠΌ Π΄Π°Π²ΠΈΠ΄Π° Π² царя, Π΅ΠΌΡƒΠΆΠ΅ ΠΈ Ρ€Π΅Ρ‡Π΅ свидСтСлствовав: ΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚ΠΎΡ… Π΄Π°Π²ΠΈΠ΄Π° сына иСссСова, ΠΌΡƒΠΆΠ° ΠΏΠΎ сСрдцу ΠΌΠΎΠ΅ΠΌΡƒ, ΠΈΠΆΠ΅ сотворит вся хотСния моя.

23 ΠžΡ‚ сСго сСмСнС Π‘ΠΎΠ³ ΠΏΠΎ ΠΎΠ±Π΅Ρ‚ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡŽ Π²ΠΎΠ·Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅ ΠΈΠ·Ρ€Π°ΠΈΠ»ΡŽ спасСниС Π˜ΠΈΡΡƒΡΠ°,

24 ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π°Π²ΡˆΡƒ ΠΈΠΎΠ°Π½Π½Ρƒ ΠΏΡ€Π΅Π΄ Π»ΠΈΡ†Π΅ΠΌ внития Π΅Π³ΠΎ ΠΊΡ€Π΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ покаяния всСм людСм ΠΈΠ·Ρ€Π°ΠΈΠ»Π΅Π²Ρ‹ΠΌ.

25 И якоТС ΡΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Π²Π°ΡˆΠ΅ ΠΈΠΎΠ°Π½Π½ Ρ‚Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅, глаголашС: ΠΊΠΎΠ³ΠΎ мя Π½Π΅ΠΏΡ‰ΡƒΠ΅Ρ‚Π΅ Π±Ρ‹Ρ‚ΠΈ? нСсмь Π°Π·, Π½ΠΎ сС, грядСт ΠΏΠΎ ΠΌΠ½Π΅, Π΅ΠΌΡƒΠΆΠ΅ нСсмь достоин Ρ€Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠΈΡ‚ΠΈ Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡŒ сапогу Π΅Π³ΠΎ.

26 ΠœΡƒΠΆΠΈΠ΅ Π±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ΅, сыновС Ρ€ΠΎΠ΄Π° авраамля, ΠΈ ΠΈΠΆΠ΅ Π² вас боящиися Π‘ΠΎΠ³Π°, Π²Π°ΠΌ слово спасСния сСго послася.

27 Π–ΠΈΠ²ΡƒΡ‰ΠΈΠΈ Π±ΠΎ Π²ΠΎ Π˜Π΅Ρ€ΡƒΡΠ°Π»ΠΈΠΌΠ΅ ΠΈ князи ΠΈΡ…, сСго Π½Π΅ Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²ΡˆΠ΅, ΠΈ гласы пророчСския ΠΏΠΎ вся субботы чтомыя, ΠΎΡΡƒΠ΄ΠΈΠ²ΡˆΠ΅ (Π΅Π³ΠΎ), исполниша,

28 ΠΈ Π½ΠΈ Сдиныя Π²ΠΈΠ½Ρ‹ смСртныя ΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚ΡˆΠ΅, ΠΏΡ€ΠΎΡΠΈΡˆΠ° Ρƒ ΠΏΠΈΠ»Π°Ρ‚Π° ΡƒΠ±ΠΈΡ‚ΠΈ Π΅Π³ΠΎ:

29 якоТС ΡΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°ΡˆΠ° вся, яТС ΠΎ Π½Π΅ΠΌ писана, снСмшС с Π΄Ρ€Π΅Π²Π°, полоТиша Π²ΠΎ Π³Ρ€ΠΎΠ±Π΅.

30 Π‘ΠΎΠ³ ΠΆΠ΅ воскрСси Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡ‚ ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Ρ‹Ρ…:

31 ΠΈΠΆΠ΅ являшСся Π²ΠΎ Π΄Π½ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈ ΡΠΎΠ²ΠΎΠ·ΡˆΠ΅Π΄ΡˆΡ‹ΠΌ с Π½ΠΈΠΌ ΠΎΡ‚ Π³Π°Π»ΠΈΠ»Π΅ΠΈ Π²ΠΎ Π˜Π΅Ρ€ΡƒΡΠ°Π»ΠΈΠΌ, ΠΈΠΆΠ΅ Π½Ρ‹Π½Π΅ ΡΡƒΡ‚ΡŒ свидСтСлиС Π΅Π³ΠΎ ΠΊ людСм.

32 И ΠΌΡ‹ Π²Π°ΠΌ благовСствуСм ΠΎΠ±Π΅Ρ‚ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π±Ρ‹Π²ΡˆΠ΅Π΅ ΠΊΠΎ ΠΎΡ‚Ρ†Π΅ΠΌ, яко сиС Π‘ΠΎΠ³ исполнил Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π½Π°ΠΌ Ρ‡Π°Π΄ΠΎΠΌ ΠΈΡ…, Π²ΠΎΠ·Π΄Π²ΠΈΠ³ Π˜ΠΈΡΡƒΡΠ°,

33 якоТС ΠΈ Π²ΠΎ псалмС Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π΅ΠΌ писано Π΅ΡΡ‚ΡŒ: Π‘Ρ‹Π½ ΠΌΠΎΠΉ Сси Ρ‚Ρ‹, Π°Π· днСсь Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ… тя.

34 А якоТС воскрСси Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡ‚ ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Ρ‹Ρ…, Π½Π΅ ΠΊΡ‚ΠΎΠΌΡƒ хотяща возвратитися Π²ΠΎ истлСниС, сицС Ρ€Π΅Ρ‡Π΅: яко Π΄Π°ΠΌ Π²Π°ΠΌ прСподобная Π΄Π°Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ²Π° вСрная.

35 Π’Π΅ΠΌΠΆΠ΅ ΠΈ Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π΅Ρ‚: Π½Π΅ даси ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠΌΡƒ Ρ‚Π²ΠΎΠ΅ΠΌΡƒ Π²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΠΈ истлСния.

36 Π”Π°Π²ΠΈΠ΄ Π±ΠΎ, своСму Ρ€ΠΎΠ΄Ρƒ послуТив Π‘ΠΎΠΆΠΈΠΈΠΌ совСтом, успС, ΠΈ прилоТися ΠΊΠΎ ΠΎΡ‚Ρ†Π΅ΠΌ своим, ΠΈ Π²ΠΈΠ΄Π΅ истлСниС:

37 Π° Π΅Π³ΠΎΠΆΠ΅ Π‘ΠΎΠ³ Π²ΠΎΠ·Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅, Π½Π΅ Π²ΠΈΠ΄Π΅ истлСния.

38 Π’Π΅Π΄ΠΎΠΌΠΎ ΡƒΠ±ΠΎ Π΄Π° Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π²Π°ΠΌ, ΠΌΡƒΠΆΠΈΠ΅ Π±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ΅, яко Π΅Π³ΠΎ Ρ€Π°Π΄ΠΈ Π²Π°ΠΌ оставлСниС Π³Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ² проповСдаСтся:

39 ΠΈ ΠΎΡ‚ всСх, ΠΎΡ‚ Π½ΠΈΡ…ΠΆΠ΅ Π½Π΅ возмогостС Π² Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅ моисСовС оправдитися, ΠΎ сСм всяк вСруяй оправдаСтся.

40 Π‘Π»ΡŽΠ΄ΠΈΡ‚Π΅ ΡƒΠ±ΠΎ, Π΄Π° Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ Π½Π° вас Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π²ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡ€ΠΎΡ†Π΅Ρ…:

41 Π²ΠΈΠ΄ΠΈΡ‚Π΅, Π½Π΅Ρ€Π°Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠΈ, ΠΈ чудитСся, ΠΈ ΡƒΠ·Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ ΠΈ исчСзнСтС: яко Π΄Π΅Π»ΠΎ Π°Π· содСлаю Π²ΠΎ Π΄Π½ΠΈ вашя, Π΅ΠΌΡƒΠΆΠ΅ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ°Ρ‚Π΅ Π²Π΅Ρ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΠΈ, Π°Ρ‰Π΅ ΠΊΡ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π²Π°ΠΌ.

42 Π˜ΡΡ…ΠΎΠ΄ΡΡ‰Ρ‹ΠΌ ΠΆΠ΅ ΠΈΠΌ ΠΎΡ‚ сонмища иудСйска, моляху языцы Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΡƒΡŽ субботу глаголатися ΠΈΠΌ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠΌ сим:

43 Ρ€Π°Π·ΡˆΠ΅Π΄ΡˆΡƒΡΡ ΠΆΠ΅ собору, послСдоваша ΠΌΠ½ΠΎΠ·ΠΈ ΠΎΡ‚ ΠΈΡƒΠ΄Π΅ΠΉ ΠΈ чСстивых ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»Π΅Ρ† ΠΏΠ°Π²Π»Ρƒ ΠΈ Π²Π°Ρ€Π½Π°Π²Π΅, ΠΈΠΆΠ΅, Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΡŽΡ‰Π° ΠΈΠΌ, увСщаста ΠΈΡ… ΠΏΡ€Π΅Π±Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΠΈ Π² Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ‚ΠΈ Π‘ΠΎΠΆΠΈΠ΅ΠΉ.

44 Π’ΠΎ Π³Ρ€ΡΠ΄ΡƒΡ‰ΡƒΡŽ ΠΆΠ΅ субботу ΠΌΠ°Π»ΠΎ Π½Π΅ вСсь Π³Ρ€Π°Π΄ собрася ΠΏΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°Ρ‚ΠΈ слова БоТия:

45 видСвшС ΠΆΠ΅ ΠΈΡƒΠ΄Π΅Π΅ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Ρ‹, исполнишася зависти ΠΈ Π²ΠΎΠΏΡ€Π΅ΠΊΠΈ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°Ρ…Ρƒ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π΅ΠΌΡ‹ΠΌ ΠΎΡ‚ ΠΏΠ°Π²Π»Π°, сопротив Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΡŽΡ‰Π΅ ΠΈ хулящС.

46 Π”Π΅Ρ€Π·Π½ΡƒΠ²ΡˆΠ° ΠΆΠ΅ ΠΏΠ°Π²Π΅Π» ΠΈ Π²Π°Ρ€Π½Π°Π²Π° рСкоста: Π²Π°ΠΌ Π±Π΅ Π»Π΅ΠΏΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Π΅Π΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°Ρ‚ΠΈ слово Π‘ΠΎΠΆΠΈΠ΅: Π° ΠΏΠΎΠ½Π΅ΠΆΠ΅ отвСргостС Π΅ ΠΈ нСдостойны Ρ‚Π²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅ сами сСбС Π²Π΅Ρ‡Π½ΠΎΠΌΡƒ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Ρƒ, сС, обращаСмся Π²ΠΎ языки:

47 Ρ‚Π°ΠΊΠΎ Π±ΠΎ Π·Π°ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π° Π½Π°ΠΌ Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ: ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ… тя Π²ΠΎ свСт языком, Π΅ΠΆΠ΅ Π±Ρ‹Ρ‚ΠΈ Ρ‚Π΅Π±Π΅ Π²ΠΎ спасСниС Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π΄ΠΎ послСдних Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈ.

48 Π‘Π»Ρ‹ΡˆΠ°Ρ‰Π΅ ΠΆΠ΅ языцы радовахуся ΠΈ славляху слово ГосподнС, ΠΈ Π²Π΅Ρ€ΠΎΠ²Π°ΡˆΠ°, Π΅Π»ΠΈΡ†Ρ‹ ΡƒΡ‡ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈ бяху Π² Тизнь Π²Π΅Ρ‡Π½ΡƒΡŽ:

49 ΠΏΡ€ΠΎΠ½ΠΎΡˆΠ°ΡˆΠ΅ΡΡ ΠΆΠ΅ слово ГосподнС ΠΏΠΎ всСй странС.

50 Π˜ΡƒΠ΄Π΅Π΅ ΠΆΠ΅ Π½Π°ΡƒΡΡ‚ΠΈΡˆΠ° чСстивыя ΠΆΠ΅Π½Ρ‹ ΠΈ благообразныя ΠΈ ΡΡ‚Π°Ρ€Π΅ΠΉΡˆΠΈΠ½Ρ‹ Π³Ρ€Π°Π΄Π°, ΠΈ воздвигоша Π³ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΏΠ°Π²Π»Π° ΠΈ Π²Π°Ρ€Π½Π°Π²Ρƒ, ΠΈ изгнаша я ΠΎΡ‚ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π» своих.