Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π‘ΡƒΠΌΠΌΠ° Ρ‚Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ. Π’ΠΎΠΌ IΒ». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 42

Автор Π€ΠΎΠΌΠ° Аквинский

ΠŸΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ, Π΄Π°Π»Π΅Π΅, имя Β«Π‘ΠΎΠ³Β» Π΄Π°Π½ΠΎ [Π½Π°ΠΌΠΈ] для обозначСния боТСствСнной ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Ρ‹, ΠΊΠ°ΠΊ это Π±Ρ‹Π»ΠΎ установлСно Ρ€Π°Π½Π΅Π΅ (8), ΠΈ ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ [Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅] Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ (11,3), боТСствСнная ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Π° Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ мноТСствСнной, ΠΈΠ· этого слСдуСт, Ρ‡Ρ‚ΠΎ имя Β«Π‘ΠΎΠ³Β» нСсообщимо Π² Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, Π° сообщимо посрСдством ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½ΠΈΠΉ. Π­Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ имя «солнцС» сообщимо согласно мнСнию Ρ‚Π΅Ρ…, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ говорят ΠΎ мноТСствС солнц. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΈ написано: Β«Π’Ρ‹ слуТили Π±ΠΎΠ³Π°ΠΌ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π² сущСствС – Π½Π΅ Π±ΠΎΠ³ΠΈΒ» (fan. 4, 8), Π° Π² глоссС Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΎ: Β«Π‘ΠΎΠ³ΠΈ Π½Π΅ Π² сущСствС, Π½ΠΎ ΠΏΠΎ чСловСчСскому ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½ΠΈΡŽΒ». Однако [Π² Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ врСмя] имя Β«Π‘ΠΎΠ³Β» ΠΈ сообщимо, Π½ΠΎ Π½Π΅ Π² ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΌ своСм Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ, Π° Π² Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ своСй части ΠΏΠΎ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅ подобия; Ρ‚Π°ΠΊ, Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π½Π°Π·Π²Π°Π½Ρ‹ Π±ΠΎΠ³Π°ΠΌΠΈ Ρ‚Π΅, ΠΊΡ‚ΠΎ участвуСт Π² боТСствСнности посрСдством уподоблСния, согласно написанному: Β«Π― сказал: Β«Π’Ρ‹ – Π±ΠΎΠ³ΠΈΒ» (Пс. 81:6).

Но Ссли Π±Ρ‹ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΈΠ· ΠΈΠΌΠ΅Π½ ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Π»ΠΎΡΡŒ ΠΊ Π‘ΠΎΠ³Ρƒ Π½Π΅ Π² смыслС обозначСния Π•Π³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Ρ‹, Π½ΠΎ – Π•Π³ΠΎ Β«ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰Π΅Π³ΠΎΒ», Π² соотвСтствии с Ρ‡Π΅ΠΌ Он рассматривался Π±Ρ‹ ΠΊΠ°ΠΊ «это Π²ΠΎΡ‚ Π½Π΅Ρ‡Ρ‚ΠΎΒ», Ρ‚ΠΎ это имя Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π±Ρ‹ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡŽΡ‚Π½ΠΎ нСсообщимым; Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, являСтся СврСйский Π’Π΅Ρ‚Ρ€Π°Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΎΠ½[229]. И это Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π±Ρ‹ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΊΠ°ΠΊ Π΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ имя солнцу [ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ] Ρ€Π°Π΄ΠΈ обозначСния этой Π²ΠΎΡ‚ частной Π²Π΅Ρ‰ΠΈ.

ΠžΡ‚Π²Π΅Ρ‚ Π½Π° Π²ΠΎΠ·Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ 1. БоТСствСнная ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Π° сообщима лишь согласно причастности Π΅ΠΉ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ подобия.

ΠžΡ‚Π²Π΅Ρ‚ Π½Π° Π²ΠΎΠ·Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ 2. Имя Β«Π‘ΠΎΠ³Β» – имя Π½Π°Ρ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅, Π° Π½Π΅ собствСнноС, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ ΠΎΠ½ΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Π±ΠΎΠΆΠ΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Ρƒ Π² [Π΅Π΅] ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅; хотя Π‘Π°ΠΌ ΠΏΠΎ сСбС Π‘ΠΎΠ³ Π² Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ Π½Π΅ являСтся Π½ΠΈ [Ρ‡Π΅ΠΌ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ] всСобщим, Π½ΠΈ [Ρ‚Π΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅, Ρ‡Π΅ΠΌ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ] частным. Π’Π΅Π΄ΡŒ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° ΡΡƒΡ‚ΡŒ слСдствиС Π½Π΅ модуса бытия Π² Π²Π΅Ρ‰Π°Ρ…, Π½ΠΎ модуса бытия Π² нашСм ΡƒΠΌΠ΅. И всС ΠΆΠ΅ согласно истинному полоТСнию Π΄Π΅Π» ΠΎΠ½ΠΎ нСсообщимо, ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ [Π½Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π΅] ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ «солнцС».

ΠžΡ‚Π²Π΅Ρ‚ Π½Π° Π²ΠΎΠ·Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ 3. ИмСна Β«Π‘Π»Π°Π³ΠΎΒ», Β«ΠŸΡ€Π΅ΠΌΡƒΠ΄Ρ€ΠΎΡΡ‚ΡŒΒ» ΠΈ Ρ‚. ΠΏ. происходят ΠΎΡ‚ [ΠΈΠΌΠ΅Π½] ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΡΡ‚Π², ΠΏΡ€ΠΎΠΈΡΡ‚Π΅ΠΊΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΎΡ‚ Π‘ΠΎΠ³Π° ΠΊ тварям. Однако [сами ΠΏΠΎ сСбС] ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π΅ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‚ Π±ΠΎΠΆΠ΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Ρƒ, Π°, скорСС, ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΡΡ‚Π²Π° ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ²Ρ‹Π΅; ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, ΠΎΠ½ΠΈ поистинС ΡΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΌ. Имя ΠΆΠ΅ Β«Π‘ΠΎΠ³Β» присвоСно Π‘ΠΎΠ³Ρƒ Π² соотвСтствии с Π•Π³ΠΎ собствСнным ΠΈ Π½Π΅ΠΏΡ€Π΅Ρ€Ρ‹Π²Π½ΠΎ испытываСмым Π½Π°ΠΌΠΈ дСйствиСм для обозначСния [ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ] боТСствСнной ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Ρ‹.

Π Π°Π·Π΄Π΅Π» 10. ΠŸΡ€ΠΈΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ΡΡ Π»ΠΈ Π‘ΠΎΠ³Ρƒ имя Β«Π‘ΠΎΠ³Β» соимСнно (Ρ€Π°Π²Π½ΠΎ) ΠΏΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Π΅, причастности ΠΈΠ»ΠΈ согласно мнСнию?

Π‘ дСсятым [ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π΄Π΅Π»ΠΎ] обстоит ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ.

Π’ΠΎΠ·Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ 1. ΠšΠ°ΠΆΠ΅Ρ‚ΡΡ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ имя Β«Π‘ΠΎΠ³Β» приписываСтся Π‘ΠΎΠ³Ρƒ соимСнно [Ρ€Π°Π²Π½ΠΎ] ΠΏΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Π΅, причастности ΠΈ согласно мнСнию. Π’Π΅Π΄ΡŒ Ρ‚Π°ΠΌ, Π³Π΄Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ значСния, Π½Π΅Ρ‚ мСста ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΡŽ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈ ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΈ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ†Π°Π½ΠΈΠΈ: ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ устраняСт противорСчия. Но ΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΠ»ΠΈΠΊ, ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ: «Идол – Π½Π΅ Π‘ΠΎΠ³Β», ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΡ‚ язычнику ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΌΡƒ: «Идол – это Π‘ΠΎΠ³Β». Π‘Π»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, Π² ΠΎΠ±ΠΎΠΈΡ… смыслах ΠΎ Β«Π‘ΠΎΠ³Π΅Β» говорится соимСнно.

Π’ΠΎΠ·Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ 2. Π”Π°Π»Π΅Π΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΠ΄ΠΎΠ» являСтся Π‘ΠΎΠ³ΠΎΠΌ согласно мнСнию, Π° Π½Π΅ ΠΏΠΎ истинС, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ Π·Π΅ΠΌΠ½Ρ‹Ρ… наслаТдСний Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΎ ΡΡ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΠ΅ΠΌ согласно мнСнию, Π° Π½Π΅ ΠΏΠΎ истинС. Но имя «блаТСнство» соимСнно сказываСтся ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ± этом ΠΏΡ€ΠΈΠ·Ρ€Π°Ρ‡Π½ΠΎΠΌ ΡΡ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΠ΅, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ ΠΎ ΡΡ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΠ΅ истинном. Π‘Π»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΆΠ΅ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ ΠΈ имя Β«Π‘ΠΎΠ³Β» соимСнно приписываСтся ΠΊΠ°ΠΊ истинному Π‘ΠΎΠ³Ρƒ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Π±ΠΎΠ³Ρƒ ΠΏΠΎ [чСловСчСскому] ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½ΠΈΡŽ.

Π’ΠΎΠ·Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ 3. ΠšΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ соимСнными ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ содСрТат ΠΎΠ΄Π½Ρƒ идСю. Однако ΠΈ ΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΠ»ΠΈΠΊ, ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ: Β«Π•ΡΡ‚ΡŒ [Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½] Π΅Π΄ΠΈΠ½Ρ‹ΠΉ Π‘ΠΎΠ³Β», ΠΏΠΎΠ΄ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ Β«Π‘ΠΎΠ³Β» Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ всСмогущСС сущСство, ΠΏΡ€Π΅Π΄ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ³ΠΎΠ²Π΅Π΅Ρ‚ всС; ΠΈ язычник, Π±ΠΎΠ»Ρ‚Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ: «Идол – Π‘ΠΎΠ³Β», ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ самоС. Π‘Π»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, Π² ΠΎΠ±ΠΎΠΈΡ… случаях имя Β«Π‘ΠΎΠ³Β» прилагаСтся соимСнно.

Π­Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΡ‚ Π½ΠΈΠΆΠ΅ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π΅.

(4) ИдСя Π² ΡƒΠΌΠ΅ – это ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Π°, ΠΊΠ°ΠΊ сказано [Ѐилософом] Π² [ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅] «Об истолковании» I. Но слово Β«ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½ΠΎΠ΅Β», ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Π΅ΠΌΠΎΠ΅ [Ρ€Π°Π²Π½ΠΎ] ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊ истинному ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ ΠΊ Π΅Π³ΠΎ ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡŽ, [сказываСтся ΠΎ Π½ΠΈΡ…] ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ. Π‘Π»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, имя Β«Π‘ΠΎΠ³Β», ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Π΅ΠΌΠΎΠ΅ [Ρ€Π°Π²Π½ΠΎ] ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊ истинному Π‘ΠΎΠ³Ρƒ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ ΠΊ Π±ΠΎΠ³Ρƒ ΠΏΠΎ [чСловСчСскому] ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½ΠΈΡŽ, прилагаСтся ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ.

(5) Π”Π°Π»Π΅Π΅, Π½ΠΈΠΊΡ‚ΠΎ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π²Ρ‹Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ Π·Π½Π°Π΅Ρ‚. Но язычник Π½Π΅ Π·Π½Π°Π΅Ρ‚ боТСствСнной ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Ρ‹. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΠ΄ΠΎΠ» – это Π‘ΠΎΠ³, ΠΎΠ½ этим Π½Π΅ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ ΠΈΡΡ‚ΠΈΠ½Π½ΡƒΡŽ Π±ΠΎΠΆΠ΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ. Π‘ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ стороны, ΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΠ»ΠΈΠΊ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ ΠΈΡΡ‚ΠΈΠ½Π½ΡƒΡŽ Π±ΠΎΠΆΠ΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ [Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½] Π΅Π΄ΠΈΠ½Ρ‹ΠΉ Π‘ΠΎΠ³ Π‘Π»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, имя Β«Π‘ΠΎΠ³Β» прилагаСтся [Ρ€Π°Π²Π½ΠΎ] ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊ истинному Π‘ΠΎΠ³Ρƒ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ ΠΊ Π±ΠΎΠ½Ρƒ ΠΏΠΎ [чСловСчСскому] ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½ΠΈΡŽ Π½Π΅ соимСнно, Π½ΠΎ [ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ] ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ.

ΠžΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°ΡŽ: имя Β«Π‘ΠΎΠ³Β» Π½Π΅ прилагаСтся Π²ΠΎ [всСх] Ρ‚Ρ€Π΅Ρ… Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ΡƒΠΏΠΎΠΌΡΠ½ΡƒΡ‚Ρ‹Ρ… значСниях Π½ΠΈ соимСнно, Π½ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ, Π½ΠΎ – аналогичСски. Π­Ρ‚ΠΎ ΠΎΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ: соимСнныС понятия ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡŽΡ‚Π½ΠΎ ΠΎΠ΄Π½Ρƒ ΠΈ Ρ‚Ρƒ ΠΆΠ΅ Π²Π΅Ρ‰ΡŒ, ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΆΠ΅ понятия – [Π²Π΅Ρ‰ΠΈ] Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡŽΡ‚Π½ΠΎ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅; Π² Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ врСмя ΠΏΡ€ΠΈ [ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ] понятий, [ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹Ρ…] ΠΏΠΎ Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ, слово, ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΠΌΠΎΠ΅ Π² [Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ] ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ, Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΎ Π² ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅ самого слова, ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ. НапримСр, Β«Π±Ρ‹Ρ‚ΠΈΠ΅Β», ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ прилагаСтся ΠΊ «субстанции», Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ΡΡ Π² ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ бытия Π² смыслС привходящСго ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠ° (Π°ΠΊΡ†ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ); ΠΈ Β«Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΅Β», ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Π΅ΠΌΠΎΠ΅ ΠΊ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½ΠΎΠΌΡƒ, Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ΡΡ Π² ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Π² ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊ ΠΌΠΎΡ‡Π΅ ΠΈ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠ½Π΅. Π’Π΅Π΄ΡŒ ΠΌΠΎΡ‡Π° – ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊ [наличия] Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΡŒΡ Π² ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½ΠΎΠΌ, Π° ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠ½Π° – ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° [сохранСния] Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΡŒΡ.

Π’ΠΎ ΠΆΠ΅ самоС относится ΠΈ ΠΊ рассматриваСмому [Π½Π°ΠΌΠΈ] вопросу. Π’Π΅Π΄ΡŒ имя Β«Π‘ΠΎΠ³Β», ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ имСнуСтся истинный Π‘ΠΎΠ³, содСрТит [Π² сСбС] идСю Π‘ΠΎΠ³Π°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ для обозначСния Π‘ΠΎΠ³Π° согласно мнСнию ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎ причастности. Ибо ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ‹ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡƒΠ΅ΠΌ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π±ΠΎΠ³ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ причастности, ΠΏΠΎΠ΄ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ Π±ΠΎΠ³Π° ΠΌΡ‹ Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π΅ΠΌ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΠΈΠ΅ истинного Π‘ΠΎΠ³Π°. И Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ‹ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌ Π±ΠΎΠ³ΠΎΠΌ ΠΈΠ΄ΠΎΠ»Π°, ΠΏΠΎΠ΄ этим ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ Β«Π±ΠΎΠ³Β» ΠΌΡ‹ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΠΌ ΠΈ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌ [ΠΈΠΌ] Π½Π΅Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅, ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ люди Π΄ΡƒΠΌΠ°ΡŽΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ это – Π‘ΠΎΠ³. ΠžΡ‚ΡΡŽΠ΄Π°, понятно, Ρ‡Ρ‚ΠΎ имя ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ значСния, Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈ этом ΠΎΠ΄Π½ΠΈ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ… Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² опрСдСлСния Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ…. Π‘Π»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, ΠΎΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΏΠΎ Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ.

ΠžΡ‚Π²Π΅Ρ‚ Π½Π° Π²ΠΎΠ·Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ 1. Π£ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½ Π½Π΅ зависит ΠΎΡ‚ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ [самого ΠΏΠΎ сСбС ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ], Π½ΠΎ ΠΎΡ‚ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ [этим ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ] обозначаСтся: Ρ‚Π°ΠΊ, имя Β«Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΒ», ΠΎ ΠΊΠΎΠΌ Π±Ρ‹ ΠΈ Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌ Π±Ρ‹ смыслС, истинном ΠΈΠ»ΠΈ Π»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΌ, ΠΎΠ½ΠΎ Π½ΠΈ ΡΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΎΡΡŒ, [само ΠΏΠΎ сСбС] сказываСтся [Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ] Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ смыслС. Но ΠΎΠ½ΠΎ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΡƒΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΎ, Ссли ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ Β«Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΒ» ΠΌΡ‹ Π·Π°Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ Π²Π΅Ρ‰ΠΈ; Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Ссли ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ этим ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΡ‚ΠΎ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΆΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ Π½Π°Π·ΠΎΠ²Π΅Ρ‚ камСнь ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π΅Ρ‰Π΅. ΠžΡ‚ΡΡŽΠ΄Π° понятно, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΠ»ΠΈΠΊ, говорящий, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΠ΄ΠΎΠ» – Π½Π΅ Π‘ΠΎΠ³, ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΡ‚ язычнику, ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ это-Ρ‚ΠΎ ΠΈ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π‘ΠΎΠ³, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ ΠΎΠ±Π° ΠΎΠ½ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ имя Β«Π‘ΠΎΠ³Β» для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒ истинного Π‘ΠΎΠ³Π°. Π’Π΅Π΄ΡŒ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° язычник Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΠ΄ΠΎΠ» – это Π‘ΠΎΠ³, ΠΎΠ½ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ этим ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΡ‚ΠΎ ΡΡƒΡ‚ΡŒ Π±ΠΎΠ³ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ согласно ΠΌΠΎΠ»Π²Π΅, ΠΈΠ±ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ» Π±Ρ‹ истину ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ ΠΈ ΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΈ ΠΏΠΎΡ€ΠΎΡŽ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ это имя Π² Ρ‚ΠΎΠΌ смыслС, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ говорится Π² псалмС: «ВсС Β«Π±ΠΎΠ³ΠΈΒ» Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ² – ΠΈΠ΄ΠΎΠ»Ρ‹Β» (Пс. 95:5).

ΠžΡ‚Π²Π΅Ρ‚ Π½Π° возраТСния 2 ΠΈ 3. Π’ΠΎ ΠΆΠ΅ самоС Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΌΠΎ ΠΈ ΠΊΠΎ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ ΠΈ Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΠ΅ΠΌΡƒ возраТСниям, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Ρ‚Π°ΠΌ Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρ‹ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π½Π° Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠΈ Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ [самого] ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ, Π° Π½Π΅ Π½Π° Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅ΠΌΡ‹Ρ… [ΠΈΠΌ Π²Π΅Ρ‰Π΅ΠΉ].

ΠžΡ‚Π²Π΅Ρ‚ Π½Π° Π²ΠΎΠ·Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ 4. Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ Β«ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½ΠΎΠ΅Β», ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Π΅ΠΌΠΎΠ΅ [Ρ€Π°Π²Π½ΠΎ] ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊ истинному ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ ΠΊ Π΅Π³ΠΎ ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡŽ, Π½Π΅ Π΅ΡΡ‚ΡŒ чисто ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ [ΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π½ΠΈΠ΅]; вСдь Ѐилософ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ ΠΎΠ± ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ Π² ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎΠΌ смыслС слова, [Ρ‚. Π΅.] Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ [Π² это ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅] ΠΈ аналогичСскиС ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°. Π’Π°ΠΊ ΠΈ ΠΎ Π±Ρ‹Ρ‚ΠΈΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ прСдицируСтся ΠΏΠΎ Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ, ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΉ говорят ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ± ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ для Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠΉ.

ΠžΡ‚Π²Π΅Ρ‚ Π½Π° Π²ΠΎΠ·Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ 5. Π˜ΡΡ‚ΠΈΠ½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Ρ‹ Π‘ΠΎΠ³Π°, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ²Π° ΠΎΠ½Π° ΡΡƒΡ‚ΡŒ сама ΠΏΠΎ сСбС, Π½Π΅ Π·Π½Π°ΡŽΡ‚ Π½ΠΈ ΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΠ»ΠΈΠΊ, Π½ΠΈ язычник; Π½ΠΎ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ… Π·Π½Π°Π΅Ρ‚ ΠΎ Π½Π΅ΠΉ Π² соотвСтствии с Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΈΠ΄Π΅Π΅ΠΉ причинности, прСвосходства ΠΈΠ»ΠΈ двиТСния. ΠŸΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ-Ρ‚ΠΎ язычник, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΠ΄ΠΎΠ» – это Π‘ΠΎΠ³, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ имя Β«Π‘ΠΎΠ³Β» Π² Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΆΠ΅ смыслС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈ ΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΠ»ΠΈΠΊ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΠ΄ΠΎΠ» – это Π½Π΅ Π‘ΠΎΠ³. Но Ссли ΠΊΡ‚ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ Π·Π½Π°Π΅Ρ‚ ΠΎ Π‘ΠΎΠ³Π΅, Ρ‚ΠΎΡ‚ вовсС Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π•Π³ΠΎ, Ρ€Π°Π·Π²Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΌΡ‹ ΠΏΠΎΡ€ΠΎΡŽ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°, значСния ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π½Π°ΠΌ Π½Π΅ извСстны.

Π Π°Π·Π΄Π΅Π» 11. ЯвляСтся Π»ΠΈ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ Π‘ΠΎΠ³Ρƒ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ имя «сущий»?

Π‘ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚Ρ‹ΠΌ [ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π΄Π΅Π»ΠΎ] обстоит ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ.

Π’ΠΎΠ·Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ 1. ΠšΠ°ΠΆΠ΅Ρ‚ΡΡ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ имя Β«Π‘ΡƒΡ‰ΠΈΠΉΒ» Π½Π΅ являСтся Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ Π‘ΠΎΠ³Ρƒ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ. Π’Π΅Π΄ΡŒ имя Β«Π‘ΠΎΠ³Β» являСтся нСсообщимым. Но имя Β«Π‘ΡƒΡ‰ΠΈΠΉΒ» – Π½Π΅ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎ. Π‘Π»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, имя Β«Π‘ΡƒΡ‰ΠΈΠΉΒ» Π½Π΅ являСтся Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ Π‘ΠΎΠ³Ρƒ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ.

Π’ΠΎΠ·Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ 2. Π”Π°Π»Π΅Π΅, Дионисий Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ «имя Π‘Π»Π°Π³Π° ΠΏΡ€Π΅Π²ΠΎΡΡ…ΠΎΠ΄Π½Π΅ΠΉΡˆΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ всС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ исходит ΠΎΡ‚ Π‘ΠΎΠ³Π°Β»[230]. Но вСдь ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π‘ΠΎΠ³ ΡΡƒΡ‚ΡŒ всСобщСС Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎ всСго. Π—Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚, имя Β«Π‘Π»Π°Π³ΠΎΒ», Π° Π½Π΅ имя Β«Π‘ΡƒΡ‰ΠΈΠΉΒ», приличСствуСт Π‘ΠΎΠ³Ρƒ Π² Π½Π°ΠΈΠ²Ρ‹ΡΡˆΠ΅ΠΉ стСпСни.