Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «Азы Π²ΠΎΠ»ΡˆΠ΅Π±ΡΡ‚Π²Π°. ΠŸΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΡ‹ магичСского взаимодСйствия с ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠΌΒ». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 35

Автор ΠŸΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠΊ Π”Π°Π½Π½

Однако ΠΏΠΎΠΌΠΈΠΌΠΎ гСнСрирования ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΡ… Ρ„Ρ€Π°Π· с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ числовых Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ способы примСнСния Π³Π΅ΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠΈ. НСкоторыС ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ гСматрия Π½Π° самом Π΄Π΅Π»Π΅ ΠΊΠΎΠ΄ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ слоТноС матСматичСскоС Π·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ нСпосрСдствСнно Π² тСкстС Π’ΠΎΡ€Ρ‹. К ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρƒ, стих 23 сСдьмой Π³Π»Π°Π²Ρ‹ Π’Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΠ΅ΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Царств описываСт ΠΊΡ€ΡƒΠ³Π»ΠΎΠ΅ ΠΌΠΎΡ€Π΅: «И сдСлал Π»ΠΈΡ‚ΠΎΠ΅ ΠΈΠ· ΠΌΠ΅Π΄ΠΈ ΠΌΠΎΡ€Π΅, β€“ ΠΎΡ‚ края Π΅Π³ΠΎ Π΄ΠΎ края Π΅Π³ΠΎ Π΄Π΅ΡΡΡ‚ΡŒ Π»ΠΎΠΊΡ‚Π΅ΠΉ, β€“ совсСм ΠΊΡ€ΡƒΠ³Π»ΠΎΠ΅, Π²Ρ‹ΡˆΠΈΠ½ΠΎΡŽ Π² ΠΏΡΡ‚ΡŒ Π»ΠΎΠΊΡ‚Π΅ΠΉ, ΠΈ снурок Π² Ρ‚Ρ€ΠΈΠ΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΎΠΊΡ‚Π΅ΠΉ ΠΎΠ±Π½ΠΈΠΌΠ°Π» Π΅Π³ΠΎ ΠΊΡ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌΒ». Ясно, Ρ‡Ρ‚ΠΎ 30/10 – это Π½Π΅ число ΠΏΠΈ, Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠ°ΠΊ всС ΠΊΡ€ΡƒΠ³ΠΈ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡŽΡ‚ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΆΠ΅ ΡΠΎΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ окруТности ΠΈ Π΄ΠΈΠ°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Π°: 3,14159… Пи – ΠΈΡ€Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ число (Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ нСльзя Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ Π²Ρ‹Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚ΡŒ Π΄Ρ€ΠΎΠ±ΡŒΡŽ), ΠΈ ΠΎΠ½ΠΎ Π½Π΅ Ρ€Π°Π²Π½ΠΎ Ρ‚Ρ€Π΅ΠΌ. МногиС ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ этот стих ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹Ρ… нСточностСй Π² Π‘ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΈ. Однако Π“Π°ΠΎΠ½ ΠΈΠ· Π’ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹, Π²ΠΈΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ СврСйский каббалист ΠΈ Ρ„ΠΈΠ»ΠΎΠ»ΠΎΠ³ XVIII Π²Π΅ΠΊΠ°[140], понял, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² этой Π³Π»Π°Π²Π΅ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΎΠ΄Π½Π° ΡΡ‚Ρ€Π°Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ: слово, Π² ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ Β«ΠΎΠ±Π½ΠΈΠΌΠ°Π»Β», написано с ошибкой. Ошибки Π² написании Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… слов Π² Π‘ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΈ Π½Π΅ Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŒ: часто встрСчаСтся ΠΎΠ½ вмСсто ΠΎΠ½Π°, ΠΏΠΎΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠΈΠ΅ нСточности. Однако Π½Π΅ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ написаниС слова ΠΎΠ±Π½ΠΈΠΌΠ°Π» – это довольно Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΎ содСрТит лишнюю Π±ΡƒΠΊΠ²Ρƒ, Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠ°ΠΊ Π² Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π΅ ΠΎΡˆΠΈΠ±ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Ρ… написаний ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ число Π±ΡƒΠΊΠ²[141]. ВмСсто Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΊΡƒΠ², пСрСписчик написал ΠΊΡƒΠ²Π°. ЧисловоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΡƒΠ²Π° – 111, Π° ΠΊΡƒΠ², ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ слова, β€“ 106. Если 111 ΠΏΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° 106, получится 1,047169. Если ΡƒΠΌΠ½ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ это число Π½Π° 3, получится 3,14151. Π­Ρ‚ΠΎ число Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Π΅Π΅, Ρ‡Π΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²ΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΏΠΈ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠΈΡ…ΡΡ Π² Ρ‚ΠΎ врСмя. НамСрСнно ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎ странному совпадСнию Π² КнигС Царств спрятано число ΠΏΠΈ? Π‘ΠΊΠ΅ΠΏΡ‚ΠΈΠΊ – Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠ°ΠΊ я – спросит, ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ Π±Ρ‹ Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ ΡΠΏΡ€ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π³Π΄Π΅-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ Π² Π’ΠΎΡ€Π΅ ΠΈ ΠΏΠΎΡΡ‚ΠΎΡΠ½Π½ΡƒΡŽ Планка? А вСрящий Π² Π³Π΅ΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΡŽ – Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠ°ΠΊ я – ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, это ΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΎ сдСлано, просто Π΅Π΅ Π΄ΠΎ сих ΠΏΠΎΡ€ Π½Π΅ нашли.

ГСматрия, изопсСфия ΠΈ английская ΠΊΠ°Π±Π±Π°Π»Π°

Π’ΠΎΡ€Π° Ρ‡Π°Ρ‰Π΅ всСго ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ источник для Π³Π΅ΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠΈ ΠΈ ΡΠΎΠΏΡƒΡ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… спСкуляций, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ совсСм Π½Π΅ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ наши прозрСния проистСкали ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΈΠ· Π½Π΅Π΅. ΠžΠ΄Π½Π°ΠΆΠ΄Ρ‹, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ»Π»ΡŽΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π³Π΅ΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΡŽ, я ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π» Π½Π° ΠΈΠ²Ρ€ΠΈΡ‚ ΠΎΠ΄Π½Ρƒ ΡŽΠΌΠΎΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠΊΡƒ ΠΈ сдСлал нСсколько ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ интСрСсных ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΠΉ. АлистСр ΠšΡ€ΠΎΡƒΠ»ΠΈ часто использовал Π³Π΅ΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΡŽ для Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π° собствСнной свящСнной ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ – Книги Π—Π°ΠΊΠΎΠ½Π°. ΠŸΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ° Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄Π° Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π»Π°ΡΡŒ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Книга Π—Π°ΠΊΠΎΠ½Π° Π±Ρ‹Π»Π° написана Π½Π΅ Π½Π° ΠΈΠ²Ρ€ΠΈΡ‚Π΅, Π° Π½Π° английском. Π’ Π½Π΅ΠΉ говорится: Β«Π’Ρ‹ ΠΏΠΎΡΡ‚ΠΈΠ³Π½Π΅ΡˆΡŒ порядок ΠΈ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ английского Π°Π»Ρ„Π°Π²ΠΈΡ‚Π°; Ρ‚Ρ‹ найдСшь Π½ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ символы, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ соотнСсти ΠΈΡ… с Π½ΠΈΠΌΒ» (II:55). ΠŸΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ΠΊΠΈ ΠšΡ€ΠΎΡƒΠ»ΠΈ это ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ оказались Π½Π΅ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ. Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²ΠΎ послСдоватСлСй ΠšΡ€ΠΎΡƒΠ»ΠΈ использовали Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ транслитСрации (Π° ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°) Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΠΌΡ‹Ρ… Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ² Π½Π° ΠΈΠ²Ρ€ΠΈΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΡ… числовыС значСния.

Π’Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅, Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ бСря Π²ΠΎ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ боТСствСнноС ΠΎΡ‚ΠΊΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅ Книги Π—Π°ΠΊΠΎΠ½Π°, стоит ΠΏΠΎΡ€Π°Π·ΠΌΡ‹ΡΠ»ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎ Π³Π΅ΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΊ английскому языку. Π˜Π²Ρ€ΠΈΡ‚ – Π½Π΅ СдинствСнный язык, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π±ΡƒΠΊΠ²Ρ‹ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ числовыС соотвСтствия. Π’ грСчСском языкС Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄, ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΉ изопсСфиСй. Π’ изопсСфии ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ Π±ΡƒΠΊΠ²Π΅ присвоСно числовоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π² ΠΈΠ²Ρ€ΠΈΡ‚Π΅. Π‘Π»ΠΎΠ²Π° с ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΌΠΈ числовыми значСниями ΠΎΠΏΡΡ‚ΡŒ-Ρ‚Π°ΠΊΠΈ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈ ΠΏΠΎ сСмантикС. НапримСр, слова Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΌΠ° («воля») ΠΈ Π°Π³Π°ΠΏΠ΅ («бСскорыстная любовь») ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ 93. ΠšΡ€ΠΎΡƒΠ»ΠΈ использовал этот Ρ„Π°ΠΊΡ‚, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π°Π·Π²Π°Π» свою систСму ΠΌΠ°Π³ΠΈΠΈ Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΌΠΎΠΉ. ЧисловоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слов этос (Β«ΠΎΡ€Π΅Π»Β») ΠΈ ΠΏΠ½Π΅Π²ΠΌΠ° (Β«Π΄ΡƒΡ…Β») Ρ€Π°Π²Π½ΠΎ 576. Из этого ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΡ€Π΅Π» являСтся подходящим символом Π΄ΡƒΡ…Π°. К соТалСнию, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ грСчСский Π°Π»Ρ„Π°Π²ΠΈΡ‚ Π΄Π»ΠΈΠ½Π½Π΅Π΅ СврСйского, слова Π² грСчСской систСмС ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ Π³ΠΎΡ€Π°Π·Π΄ΠΎ больший спСктр числовых Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ, Ρ‡Π΅ΠΌ Π² ΠΈΠ²Ρ€ΠΈΡ‚Π΅. Π­Ρ‚ΠΎ Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ‚ Π³Ρ€Π΅Ρ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΈΠ·ΠΎΠΏΡΠ΅Ρ„ΠΈΡŽ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΠΎΠΉ, Ρ‡Π΅ΠΌ СврСйская гСматрия, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ Π² Π½Π΅ΠΉ встрСчаСтся мСньшС слов с ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΌΠΈ значСниями. ΠžΡ‚ΡΡƒΡ‚ΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ³ΠΎ изопсСфичСского словаря[142] Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π½Π΅ способствуСт росту популярности Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ систСмы.

НСсмотря Π½Π° Ρ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠ°Π»ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΡƒ, ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ СврСйских мистиков ΠΈ ΠΎΠΊΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΠΈΡΡ‚ΠΎΠ², извСстно ΠΎΠ± ивритской Π³Π΅ΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠΈ, Π΅Π΄Π²Π° Π»ΠΈ Π½Π΅ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ Π·Π½Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ изопсСфии. Π’ послСднСй ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ Нового Π—Π°Π²Π΅Ρ‚Π° Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Π΅ΠΌ: Β«Π—Π΄Π΅ΡΡŒ ΠΌΡƒΠ΄Ρ€ΠΎΡΡ‚ΡŒ. ΠšΡ‚ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ ΡƒΠΌ, Ρ‚ΠΎΡ‚ сочти число звСря, ΠΈΠ±ΠΎ это число чСловСчСскоС; число Π΅Π³ΠΎ ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΡŒΡΠΎΡ‚ ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΡŒΠ΄Π΅ΡΡΡ‚ ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΡŒΒ» [ΠžΡ‚ΠΊΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅ 13:18]. Число 666, число звСря, ΠΊΠ°ΠΊ утвСрТдаСтся, являСтся числом Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°. Π­Ρ‚ΠΎ явно ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Ρ‚ΠΎ Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π» ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ, Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ ΠΏΡ€ΠΈ слоТСнии число 666, ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ этот Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ ΠΈ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΉ Π—Π²Π΅Ρ€ΡŒ. ОснованиСм для Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ утвСрТдСния ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΡΠ»ΡƒΠΆΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΡ‚ Ρ„Π°ΠΊΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² грСчСском языкС, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ написана ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π°, Ρ„Ρ€Π°Π·Π° Ρ‚ΠΎ ΠΌΠ΅Π³Π° Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠΎΠ½ (Β«Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΉ Π·Π²Π΅Ρ€ΡŒΒ») равняСтся 666. На протяТСнии Π²Π΅ΠΊΠΎΠ² философы ΠΈ Ρ‚ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΠΈ Π‘ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΈ Ρ€Π°Π·ΠΌΡ‹ΡˆΠ»ΡΡŽΡ‚, ΠΊΡ‚ΠΎ подразумСвался Π² этой скрытой мистичСской аллюзии. ΠšΡ€ΠΎΡƒΠ»ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ нашСл Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Ρ‹ произнСсСния своСго ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π½Π° ΠΈΠ²Ρ€ΠΈΡ‚Π΅, дававшиС число, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ позволяСт ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚ΠΈΡ‚ΡƒΠ» Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ³ΠΎ ЗвСря[143]. Π’ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Π² ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ имССтся Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ НСрон, римский ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ создания ΠžΡ‚ΠΊΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΡ. ГрСчСскоС НСрон ΠšΠ΅ΡΠ°Ρ€ΡŒ составляСт 666.

Π£ СврСйского ΠΈ грСчСского Π°Π»Ρ„Π°Π²ΠΈΡ‚ΠΎΠ² Π΅ΡΡ‚ΡŒ общая Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚Π°: ΠΎΠ±Π° ΠΎΠ½ΠΈ Π² своС врСмя использовались для написания Ρ†ΠΈΡ„Ρ€. ЧисловыС значСния ΠΈΡ… Π±ΡƒΠΊΠ², соотвСтствСнно, Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π·Π°ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠ»Π΅Π½Ρ‹ Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠ΅ΠΉ Π΄ΠΎ появлСния ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊ Π³Π΅ΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠΈ ΠΈ изопсСфии. Однако английский Π°Π»Ρ„Π°Π²ΠΈΡ‚ сформировался ΡƒΠΆΠ΅ послС ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎΠ³ΠΎ распространСния Π°Π»ΡŒΡ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Ρ… способов обозначСния чисСл, ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ извСстным ΠΈ ΡƒΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹ΠΌ стали Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ арабскиС Ρ†ΠΈΡ„Ρ€Ρ‹: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ΠΈ 0. Π‘Π»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ числовыС значСния Π±ΡƒΠΊΠ² английского Π°Π»Ρ„Π°Π²ΠΈΡ‚Π°, Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ Β«Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒΒ» ΠΈΡ… ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ-Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ совсСм ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ. Π‘Ρ‹Π»ΠΎ Ρ€Π°Π·Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π½ΠΎ Π½Π΅ΠΌΠ°Π»ΠΎ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ΠΎΠ². ΠšΡ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ просто Π±Ρ€Π°Π» фонСтичСскиС коррСляты Π±ΡƒΠΊΠ² ΠΈΠ²Ρ€ΠΈΡ‚Π° ΠΈ ΠΈΡ… значСния.

Насколько я знаю, хотя эта систСма подсчСта числовых Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ слов ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ Π² талисманной ΠΌΠ°Π³ΠΈΠΈ, Π² настоящСй Π³Π΅ΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠΈ ΠΎΠ½Π° примСняСтся Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ. НСма ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ Π΅Π΅ Π² сочСтании с ивритской Π³Π΅ΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ΅ΠΉ[144], Π½ΠΎ ΠΌΠ°Π»ΠΎ ΠΊΡ‚ΠΎ Π΅Ρ‰Π΅ ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΡƒΠ΅Ρ‚ Ρ‚Π°ΠΊΡƒΡŽ систСму. ΠšΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‚ΡŒ систСму английской Π³Π΅ΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠΈ, просто слСдуя ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Ρ†Π°ΠΌ ΠΈΠ²Ρ€ΠΈΡ‚Π° ΠΈ грСчСского, ΠΏΡ€ΠΎΠ½ΡƒΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ²Π°Π² ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡƒΡŽ Π±ΡƒΠΊΠ²Ρƒ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π΄ΠΎ дСсяти, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ дСсятки – Π΄ΠΎ ста, Π° Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ сотни – Π΄ΠΎ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π° Π°Π»Ρ„Π°Π²ΠΈΡ‚Π°. Но ΠΈ Π² ΠΈΠ²Ρ€ΠΈΡ‚Π΅, ΠΈ Π² грСчСском Π°Π»Ρ„Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅ нумСрация ΠΎΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²Π»ΡΠ»Π°ΡΡŒ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ Π΄ΠΎ появлСния мистичСской ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠΈ, Ρ‚Π°ΠΊ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π΅Π»Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ это с английским – Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ «с ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚Π½ΠΎΠΉ силой», накладывая систСму ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€Ρ… ΡƒΠΆΠ΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ Π°Π»Ρ„Π°Π²ΠΈΡ‚Π°. Π’ этом Π½Π΅Ρ‚ Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΈ, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ Π²Ρ‹ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅ интСрСсныС Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹, Π½ΠΎ я Π½Π΅ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡƒΡŽ ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΡƒ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΠΎΠΉ.

Однако английский Π°Π»Ρ„Π°Π²ΠΈΡ‚ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ ΠΈΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΡΡƒΡ‰ΡƒΡŽ Π΅ΠΌΡƒ систСму Π½ΡƒΠΌΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ Π±ΡƒΠΊΠ², ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ часто Π½Π΅ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ ΠΈΠ·-Π·Π° Π΅Π΅ простоты. ВспомнитС Ρ‚Π΅ уТасныС Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π²Ρ‹ ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ Π² ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠΈΡ… классах ΠΈ вас заставляли ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ конспСкты: Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° Π²Ρ‹ использовали Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ систСмы Π½ΡƒΠΌΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ для Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹Ρ… ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅ΠΉ. И ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ… Π±Ρ‹Π» Π°Π»Ρ„Π°Π²ΠΈΡ‚, ΠΎΡ‚ А Π΄ΠΎ Z. БоотвСтствСнно, Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π±Ρ‹ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ Π»ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π½ΠΎ ΠΏΠΎ порядку ΠΏΡ€ΠΈΡΠ²ΠΎΠΈΡ‚ΡŒ Π±ΡƒΠΊΠ²Π°ΠΌ английского Π°Π»Ρ„Π°Π²ΠΈΡ‚Π° числовыС значСния ΠΎΡ‚ 1 Π΄ΠΎ 26[145]. Π‘Π΄Π΅Π»Π°Π² это, ΠΌΡ‹ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠΌ интСрСсныС, Ссли Π½Π΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ ΡƒΠ΄ΠΈΠ²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅, Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹. НапримСр, слово God (Β«Π‘ΠΎΠ³Β») равняСтся 26, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ ивритский Π’Π΅Ρ‚Ρ€Π°Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΎΠ½ YHVH. Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ слова Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ матСматичСскиС свойства. Допустим, слово square (Β«ΠΊΠ²Π°Π΄Ρ€Π°Ρ‚Β») равняСтся 81, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠ²Π°Π΄Ρ€Π°Ρ‚Ρƒ Π΄Π²ΡƒΡ… ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΊΠ²Π°Π΄Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΠ².

МногиС слова, ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²Ρ‹Π΅ числовыС значСния, Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ ΠΈ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½Ρ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ взаимосвязь. НапримСр, base (Β«Π±Π°Π·Π°Β») ΠΈ ball («мяч») β€“ слова, ΠΎΡ‚ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ baseball («бСйсбол»), β€“ Ρ€Π°Π²Π½ΡΡŽΡ‚ΡΡ 27, Π° Ссли Π²Π·ΡΡ‚ΡŒ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ – мифологичСский, Ρ‚ΠΎ snake («змСя») ΠΈ apple («яблоко») окаТутся Ρ€Π°Π²Π½Ρ‹ 50. Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ соотвСтствия, Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ blood (Β«ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΡŒΒ»), sex («сСкс»), son («сын») ΠΈ live («Тизнь») – 48, β€“ наводят Π½Π° ΠΌΡ‹ΡΠ»ΡŒ ΠΎ Π·Π°Π³Π°Π΄ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Ρ… символичСских связях. Π’Π°ΠΊΠΈΠ΅ связи Π·Π°ΡΠ»ΡƒΠΆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ Ρ€Π°Π·ΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½ΠΈΡ, Π΄Π°ΠΆΠ΅ Ссли ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ совпадСния случайными. Π’ΠΎΡ‚ Π΅Ρ‰Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹:

● 52 = earth, salt, mass («зСмля», «соль», «масса»);

● 45 = milk, cheese (Β«ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠΊΠΎΒ», «сыр»);

● 46 = cry, shame, body (Β«ΠΊΡ€ΠΈΠΊΒ», «стыд», Β«Ρ‚Π΅Π»ΠΎΒ»);

● 42 = war, gun (Β«Π²ΠΎΠΉΠ½Π°Β», Β«ΠΎΡ€ΡƒΠΆΠΈΠ΅Β»);

● 38 = fire, boil, change, death («огонь», Β«ΠΊΠΈΠΏΠ΅Π½ΠΈΠ΅Β», Β«ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅Β», Β«ΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒΒ»);

● 34 = cold, heat (Β«Ρ…ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Β», Β«ΠΆΠ°Ρ€Β»);

● 89 = complete, unity, summer, winter, memory, religion (Β«Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒΒ», «Сдинство», Β«Π»Π΅Ρ‚ΠΎΒ», Β«Π·ΠΈΠΌΠ°Β», Β«ΠΏΠ°ΠΌΡΡ‚ΡŒΒ», «рСлигия»).

ΠŸΡ€ΠΈ этом ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±Π΅Π· Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π° Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ совпадСния, каТущиСся Π½Π΅ слишком осмыслСнными: 42 = boy, female (Β«ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊΒ», Β«ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π°Β»); 100 = hospital, writing, ornament (Β«Π±ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π°Β», «письмо», Β«ΡƒΠΊΡ€Π°ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅Β»); 17 = ice, acid (Β«Π»Π΅Π΄Β», «кислота»); 71 = soup, snow («суп», «снСг»). Однако Ссли с ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния эти совпадСния бСссмыслСнны, Ρ‚ΠΎ с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ – ΠΎΠ½ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ просто слишком Π³Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠΈΠΌΠΈ для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ понятыми Π½Π΅ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½ΠΎ.