Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π¨Π°ΠΉΠΊΠ° Π²ΠΎΡ€ΠΎΠ² с Π£ΠΎΠ»Π»-стрит». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 151

Автор ДТСймс Π‘Ρ‚ΡŽΠ°Ρ€Ρ‚

3

БросовыС (мусорныС) ΠΎΠ±Π»ΠΈΠ³Π°Ρ†ΠΈΠΈ (junk bonds) β€“ ΠΎΠ±Π»ΠΈΠ³Π°Ρ†ΠΈΠΈ с высокой ΡΡ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½ΡŒΡŽ риска, выпускаСмыС корпорациями, ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈ низший Ρ€Π΅ΠΉΡ‚ΠΈΠ½Π³ крСдитоспособности; отчасти ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ спСкулятивный Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ для инвСстиций. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.

4

Π’ΠΈΠΊΠ΅Ρ€ (ticker) β€“ тСлСграфная ΠΈΠ»ΠΈ элСктронная систСма, Π½Π΅ΠΏΡ€Π΅Ρ€Ρ‹Π²Π½ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°ΡŽΡ‰Π°Ρ Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰ΡƒΡŽ Π±ΠΈΡ€ΠΆΠ΅Π²ΡƒΡŽ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡŽ. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.

5

ΠšΠ¦Π‘Π‘ β€“ Комиссия ΠΏΠΎ Ρ†Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ Π±ΡƒΠΌΠ°Π³Π°ΠΌ ΠΈ Π±ΠΈΡ€ΠΆΠ°ΠΌ (Securities and Exchange Commission, SEC), нСзависимоС Ρ„Π΅Π΄Π΅Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Ρ€Π΅Π³ΡƒΠ»ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π΅ агСнтство, созданноС Π² БША Π² 1934 Π³. Π½Π° основании Π—Π°ΠΊΠΎΠ½Π° ΠΎ Ρ„ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… Π±ΠΈΡ€ΠΆΠ°Ρ…; состоит ΠΈΠ· 5 Ρ‡Π»Π΅Π½ΠΎΠ², Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅ΠΌΡ‹Ρ… ΠΏΡ€Π΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠΌ БША. Основная Π΅Π΅ функция β€“ Π½Π°Π΄Π·ΠΎΡ€ Π·Π° исполнСниСм Π±ΠΈΡ€ΠΆΠ΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠ΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π° Π² сфСрС Ρ‚ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²Π»ΠΈ Ρ†Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Π±ΡƒΠΌΠ°Π³Π°ΠΌΠΈ. Π’ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ 11 Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΡƒΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ, 6 ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΠΎΠ² ΠΈ 9 Ρ€Π΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΡƒΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ. Π’Π°ΠΆΠ½Π΅ΠΉΡˆΠΈΠ΅ подраздСлСния: ΡƒΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ Π½Π°Π΄Π·ΠΎΡ€Ρƒ Π·Π° соблюдСниСм законности, ΡƒΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ Ρ€Π΅Π³ΡƒΠ»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡŽ Ρ€Ρ‹Π½ΠΊΠ°, ΡƒΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΡ€ΠΏΠΎΡ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Ρ… финансов. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.

6

Β«Π“ΠΎΠ»ΡƒΠ±Ρ‹Π΅ Ρ„ΠΈΡˆΠΊΠΈΒ» (blue chips, blue chip stocks) β€“ Π°ΠΊΡ†ΠΈΠΈ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ извСстных ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Ρ‹Ρ… ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΉ, Π·Π°Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠΈΡ… сСбя высокими показатСлями ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Π΅ΠΌΡ‹Ρ… Π΄ΠΎΡ…ΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΈ Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π½Π΄ΠΎΠ². Π—Π΄Π΅ΡΡŒ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ эмитСнты Β«Π³ΠΎΠ»ΡƒΠ±Ρ‹Ρ… Ρ„ΠΈΡˆΠ΅ΠΊΒ». β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.

7

Π’Ρ€Π΅ΠΉΠ΄Π΅Ρ€ (trader) β€“ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π½ΠΈΠΊ инвСстиционного Π±Π°Π½ΠΊΠ°, ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ Π½Π° Ρ„ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠΌ Ρ€Ρ‹Π½ΠΊΠ΅ ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΡ€ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΡŽ ΠΊΠ»ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠ². β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².

8

БСйлсмСн (salesman) β€“ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π½ΠΈΠΊ инвСстиционного Π±Π°Π½ΠΊΠ°, Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π»Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² ΠΈ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ с Π½ΠΈΠΌΠΈ. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².

9

ВсС прСступлСния, ΠΈΠ½ΠΊΡ€ΠΈΠΌΠΈΠ½ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ участникам (ΠΊΠ°ΠΊ Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ второстСпСнным) финансовых скандалов 1980-Ρ… Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ² Π² БША, относятся ΠΊ ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠΈ Ρ‚. Π½. Ρ„Π΅Π»ΠΎΠ½ΠΈΠΉ β€“ тяТких прСступлСний, ΠΏΠΎ стСпСни опасности находящихся ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ государствСнной ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΎΠΉ ΠΈ мисдиминорами (Π½Π°ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ опасными прСступлСниями, Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π°Ρ‰ΠΈΠΌΠΈ с административными ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠ½Π°Ρ€ΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ). Π›ΠΈΡ†ΠΎ, осуТдСнноС ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π·Π° Ρ„Π΅Π»ΠΎΠ½ΠΈΡŽ, называСтся Ρ„Π΅Π»ΠΎΠ½ΠΎΠΌ (опасным ΡƒΠ³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½Ρ‹ΠΌ прСступником). β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.

10

Π Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎ Ρ‚. Π½. сдСлках ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Π½ΠΈΠΈ Π²ΠΈΠ½Ρ‹, ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎ примСняСмых Π² ΡŽΡ€ΠΈΠ΄ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠ΅ БША (ΡΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ΄Π°Π²ΡˆΠΈΡ…ΡΡ Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ случаС ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌΠΈ сдСлками (соглашСниями ΠΎΠ± ΡƒΡ€Π΅Π³ΡƒΠ»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ) с ΠšΠ¦Π‘Π‘). Они Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΎΠ±Π²ΠΈΠ½ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ ΠΈ обвиняСмым Π² ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½ Π½Π° ΠΎΠ±Π΅Ρ‰Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΡΠ΅Ρ€ΡŒΠ΅Π·Π½ΠΎΠ³ΠΎ обвинСния ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π° сокращСниС срока наказания ΠΈ Ρ‚. Π΄. Π’Π°ΠΊ, сдСлка ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ сторонами ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Π½ΠΈΠΈ своСй Π²ΠΈΠ½Ρ‹ подсудимым ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Π· обвинСния ΠΎΡ‚ дальнСйшСго рассмотрСния Π΅Π³ΠΎ Π΄Π΅Π»Π° Π² судС. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.

11

Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΎΠ΅ (слСдствСнноС) ΠΆΡŽΡ€ΠΈ (grand jury) β€“ коллСгия ΠΈΠ· 12–23 постоянных присяТных засСдатСлСй, Ρ€Π΅ΡˆΠ°ΡŽΡ‰Π°Ρ вопрос ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π»Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ обвиняСмого ΠΊ ΡƒΠ³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ отвСтствСнности ΠΈ ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡Π΅ Π΄Π΅Π»Π° Π² суд присяТных. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.

12

АндСррайтинг (underwriting) β€“ здСсь: Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ†Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π±ΡƒΠΌΠ°Π³ ΠΏΠΎ ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ подпискС Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· посрСдников, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· инвСстиционныС Π±Π°Π½ΠΊΠΈ ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.

13

WASP (White Anglo-Saxon Protestants) β€“ Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Ρ‹ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-саксонского происхоТдСния ΠΈ протСстантского вСроисповСдания. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.

14

Π˜Π½Π²Π΅ΡΡ‚ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ траст (investment trust) β€“ ΡƒΡ‡Ρ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅, Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠ΅ΠΉ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ инвСстиции Π² Ρ†Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π±ΡƒΠΌΠ°Π³ΠΈ ΠΈ ΠΈΠ½Ρ‹Π΅ финансовыС Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Ρ‹. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.

15

ДивСрсификация (ΠΎΡ‚ ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½Π΅Π»Π°Ρ‚. diversificatio β€“ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅, Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΈΠ΅) β€“ Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ² Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, Π½ΠΎΠΌΠ΅Π½ΠΊΠ»Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ†ΠΈΠΈ, ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΉ монополистичСскими объСдинСниями. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.

16

M&A (mergers and acquisitions) β€“ слияния ΠΈ поглощСния (Π°Π½Π³Π».). β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².

17

УсловноС Π²ΠΎΠ·Π½Π°Π³Ρ€Π°ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ (contingent fee) β€“ Π³ΠΎΠ½ΠΎΡ€Π°Ρ€, Π²Ρ‹ΠΏΠ»Π°Ρ‡ΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ Π°Π΄Π²ΠΎΠΊΠ°Ρ‚Ρƒ лишь Π² случаС Π²Ρ‹ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹ΡˆΠ° Π΄Π΅Π»Π°, здСсь β€“ ΡƒΡΠΏΠ΅ΡˆΠ½ΠΎΠΉ Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Ρ‹ ΠΎΡ‚ Π²Ρ€Π°ΠΆΠ΄Π΅Π±Π½ΠΎΠ³ΠΎ поглощСния. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.

18

Π”ΠΎΡ€ΠΎΠ³Π°, ΡΠ²ΡΠ·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π°Ρ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ ΡˆΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.

19

Β«ΠšΠΎΠ½Ρ„Π»ΠΈΠΊΡ‚ интСрСсов» (conflict of interest) β€“ амСриканский Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½, ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π½Π΅ΡΠΎΠ²ΠΌΠ΅ΡΡ‚ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ слуТСбного полоТСния с частными интСрСсами долТностного Π»ΠΈΡ†Π°, использованиС слуТСбного полоТСния Π² Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… интСрСсах. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.

20

Π”ΠΎ 1775 Π³. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.

21

Ivan F. Boesky. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.

22

Π’ 1970–1980 Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ… тСхасскиС ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠ°Ρ€Π΄Π΅Ρ€Ρ‹ Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΡ Π₯Π°Π½Ρ‚ прСдприняли Π±Π΅ΡΠΏΡ€Π΅Ρ†Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‚Π½ΡƒΡŽ ΡΠΏΠ΅ΠΊΡƒΠ»ΡΡ‚ΠΈΠ²Π½ΡƒΡŽ Π°Ρ‚Π°ΠΊΡƒ Π½Π° сСрСбро. ВсСго Π·Π° нСсколько нСдСль Ρ†Π΅Π½Π° сСрСбра выросла с 5 Π΄ΠΎ 50 Π΄ΠΎΠ»Π»Π°Ρ€ΠΎΠ², принСся спСкулянтам баснословныС ΠΏΡ€ΠΈΠ±Ρ‹Π»ΠΈ. Но Ρ€Π°Π΄ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΠ΅Π² оказалась Π½Π΅Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎΠΉ. Благодаря согласованным дСйствиям Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΈΡ… государств 27 ΠΌΠ°Ρ€Ρ‚Π° 1980 Π³ΠΎΠ΄Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠΈ сСрСбра Ρ€Π΅Π·ΠΊΠΎ ΡƒΠΏΠ°Π»ΠΈ, Π° Ρƒ Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΠ΅Π² Π₯Π°Π½Ρ‚ Π½Π΅ Ρ…Π²Π°Ρ‚ΠΈΠ»ΠΎ Π΄Π΅Π½Π΅Π³ для внСсСния Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°Π»ΠΎΠ³Π° Π½Π° Π±ΠΈΡ€ΠΆΠ΅ (Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΡ Π₯Π°Π½Ρ‚ ΠΈΠ³Ρ€Π°Π»ΠΈ Π² основном Π½Π° Ρ€Ρ‹Π½ΠΊΠ΅ Ρ„ΡŒΡŽΡ‡Π΅Ρ€ΡΠΎΠ²). Π‘ΡƒΠ΄ΡƒΡ‡ΠΈ Π²Ρ‹Π½ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Π·Π°ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ свои ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΠΈ, Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΡ Π₯Π°Π½Ρ‚ усилили ΠΎΠ±Π²Π°Π» ΠΊΠΎΡ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΊ ΠΈ Ρ€Π°Π·ΠΎΡ€ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.

23

«БизСрс пэлис» (Caesars Palace β€“ Β«Π˜ΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€ΡΠΊΠΈΠΉ Π΄Π²ΠΎΡ€Π΅Ρ†Β» (Π°Π½Π³Π».)) Ρ„Π΅ΡˆΠ΅Π½Π΅Π±Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΎΡ‚Π΅Π»ΡŒ/ΠΊΠ°Π·ΠΈΠ½ΠΎ Π² Лас-ВСгасС, ΡˆΡ‚Π°Ρ‚ НСвада, ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Β«ΠΏΠΎΠ΄ Π°Π½Ρ‚ΠΈΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΒ». β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.

24

Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ€Ρ‹Ρ‡Π°Π³ β€“ здСсь: ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠ°Ρ‚ΡŒ Ρ†Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π±ΡƒΠΌΠ°Π³ΠΈ с частичной ΠΎΠΏΠ»Π°Ρ‚ΠΎΠΉ (фактичСски Π² ΠΊΡ€Π΅Π΄ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎΠ΄ Π·Π°Π»ΠΎΠ³ ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠ°Π΅ΠΌΡ‹Ρ… Π±ΡƒΠΌΠ°Π³). β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.

25

ΠžΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΡ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ€ΠΎΠ΄Π° ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ инвСстор ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡˆΠ°Π΅Ρ‚ΡΡ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ°ΠΊΠ΅Ρ‚ Ρ†Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π±ΡƒΠΌΠ°Π³ ΠΏΠΎ ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ†Π΅Π½Π΅ Π² установлСнный дСнь. Π Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ согласованной ΠΈ Ρ€Ρ‹Π½ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΉ Ρ†Π΅Π½Π°ΠΌΠΈ Π² этот дСнь приносит инвСстору ΠΏΡ€ΠΈΠ±Ρ‹Π»ΡŒ ΠΈΠ»ΠΈ ΡƒΠ±Ρ‹Ρ‚ΠΎΠΊ. ΠšΠ¦Π‘Π‘ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°Π²Ρ†Ρ‹ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΠΈ Ρ†Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Π±ΡƒΠΌΠ°Π³Π°ΠΌΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΠΎΠΎΠ±Π΅Ρ‰Π°Π»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π»ΠΈ ΠΊ Π½ΠΈΠΌ Π³Π°Ρ€Π°Π½Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ доступ. Π’ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π΅ случаСв инвСсторы ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°ΡŽΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ Ρ†Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π±ΡƒΠΌΠ°Π³ΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌΠΈ Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π΅ Π²Π»Π°Π΄Π΅ΡŽΡ‚: ΠΎΠ½ΠΈ Β«ΠΎΠ΄Π°Π»ΠΆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚Β» ΠΈΡ… Ρƒ Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΠ΅ΠΉ стороны, которая Π² свою ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΡŒ Π³Π°Ρ€Π°Π½Ρ‚ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² дСнь ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ сдСлки инвСстор смоТСт ΠΈΡ… ΠΊΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ. ΠŸΡ€ΠΈ этом инвСсторы Ρ€Π°ΡΡΡ‡ΠΈΡ‚Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Π½Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ†Π΅Π½Π° ΡƒΠΏΠ°Π΄Π΅Ρ‚, вслСдствиС Ρ‡Π΅Π³ΠΎ Β«ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅Β» Ρ†Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π±ΡƒΠΌΠ°Π³ΠΈ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ ΡΡ‚ΠΎΠΈΡ‚ΡŒ дСшСвлС ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ†Π΅Π½Ρ‹. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Π°Π²Ρ‚.

26

ΠŸΡ€ΠΈΠ²ΠΈΠ»Π΅Π³ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ общСство студСнтов ΠΈ выпускников ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π΄ΠΆΠ΅ΠΉ Π² БША. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².

27

Π”Π΅Π½ΡŒ благодарСния (Thanksgiving Day) β€“ ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€Π°Π·Π΄Π½ΠΈΠΊ БША Π² ΠΏΠ°ΠΌΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ… колонистов ΠœΠ°ΡΡΠ°Ρ‡ΡƒΡΠ΅Ρ‚ΡΠ°, послСдний Ρ‡Π΅Ρ‚Π²Π΅Ρ€Π³ ноября. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.

28

Tubby β€“ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠΉ ΠΈ толстый Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, толстяк-ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‚Ρ‹ΡˆΠΊΠ° (Π°Π½Π³Π».). β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.

29

ΠšΠΎΠ½Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΡ€ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹Π΅ Ρ†Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π±ΡƒΠΌΠ°Π³ΠΈ (convertible securities) β€“ свободно ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΡ‹Π΅, ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ Π±Π΅Π· ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ Ρ†Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π±ΡƒΠΌΠ°Π³ΠΈ. «НСинвСстиционныС» Ρ†Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π±ΡƒΠΌΠ°Π³ΠΈ (noninvestment-grade securities) β€“ Ρ†Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π±ΡƒΠΌΠ°Π³ΠΈ, инвСстиции Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚ΡΡ рискованными. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.

30

Π§ΠΈΡ€Π»ΠΈΠ΄Π΅Ρ€ (cheerleader) β€“ Π² БША Π»ΠΈΡ†ΠΎ, ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ сигнал ΠΊ ΠΎΠ²Π°Ρ†ΠΈΠΈ Π½Π° ΡˆΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΈ студСнчСских спортивных встрСчах. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.

31

БтудСнчСскоС братство (зСмлячСство) (fraternity) β€“ студСнчСская муТская организация Π² БША. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.

32

ΠœΠ°Ρ€ΠΊΠ΅Ρ‚-ΠΌΠ΅ΠΉΠΊΠ΅Ρ€ β€“ это ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ ΠΊ ликвидности, ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅Ρ‡ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŽ Ρ†Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π±ΡƒΠΌΠ°Π³ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΡ… Π² любой ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ. ΠšΡƒΠΏΠΈΠ² Ρ†Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π±ΡƒΠΌΠ°Π³ΠΈ Ρƒ дСрТатСля, ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ΅Ρ‚-ΠΌΠ΅ΠΉΠΊΠ΅Ρ€ ΠΈΠ·Π²Π»Π΅ΠΊΠ°Π΅Ρ‚ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ… Π΄ΠΎΡ…ΠΎΠ΄ ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΠΌ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°ΠΆΠΈ ΠΏΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ высокой Ρ†Π΅Π½Π΅. Нью-Йоркская фондовая Π±ΠΈΡ€ΠΆΠ° ΠΈ Π²Π½Π΅Π±ΠΈΡ€ΠΆΠ΅Π²ΠΎΠΉ Ρ€Ρ‹Π½ΠΎΠΊ NASDAQ β€“ это просто ΡƒΠ·Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ΅Ρ‚-мСйкСрскиС ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ услуги ΠΏΠΎ ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡŽ ΠΊΠΎΡ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΊ. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Π°Π²Ρ‚.

33

ΠŸΡƒΠ½ΠΊΡ‚ β€“ это 10 Π΄ΠΎΠ»Π»Π°Ρ€ΠΎΠ² Π½Π° ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡƒΡŽ 1000 Π΄ΠΎΠ»Π»Π°Ρ€ΠΎΠ² номинальной суммы Π² Ρ†Π΅Π½Π΅ ΠΎΠ±Π»ΠΈΠ³Π°Ρ†ΠΈΠΈ, ΠΈΠ»ΠΈ 1 %. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, спрэд Π² 1/8 ΠΏΡƒΠ½ΠΊΡ‚Π° ΠΎΡ‚ 1 ΠΌΠ»Π½. Π΄ΠΎΠ»Π»Π°Ρ€ΠΎΠ² составляСт 1250 Π΄ΠΎΠ»Π»Π°Ρ€ΠΎΠ². β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Π°Π²Ρ‚.

34

Π›ΠΈΠ³Π° ΠΏΠ»ΡŽΡ‰Π° (Ivy League) β€“ выпускники ΡΡ‚Π°Ρ€Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ… унивСрситСтов Новой Англии, ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Π»Π»Π΅ΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ элита БША. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.

35

БирТСвая сСссия (trading hours) β€“ здСсь: ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, Π² Ρ‚Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ сдСлки Π½Π° Π±ΠΈΡ€ΠΆΠ΅, ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ часы Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ Π±ΠΈΡ€ΠΆΠΈ. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.

36

Π’ΠΈΠΊΠ΅Ρ‚ (ticket) β€“ здСсь: ΠΏΠΎΠ΄Ρ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ сдСлкС. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².

37

To sniff β€“ здСсь: Π½ΡŽΡ…Π°Ρ‚ΡŒ; ΠΎΠ±Π½ΡŽΡ…ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΡŽΡ…ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ (Π°Π½Π³Π».). β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².

38

ΠŸΡ€ΠΎΡΠΏΠ΅ΠΊΡ‚ (prospectus) β€“ здСсь: публикация ΠΎΠ± ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ, ΠΊΠΎΡ€ΠΏΠΎΡ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ для привлСчСния подписчиков Π½Π° Π°ΠΊΡ†ΠΈΠΈ. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.

39

Π‘Π°Ρ€-ΠΌΠΈΡ†Π²Π° (Bar Mitzvah) β€“ СврСйскоС Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ 13-Π»Π΅Ρ‚Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°Π΅Ρ‚ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡ‚ΡŒ всС Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½Ρ‹Π΅ (иудаистскиС) обязанности; Π΄Π΅Π²ΠΎΡ‡ΠΊΠ° Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅ возраста ΠΈ вСроисповСдания называСтся Π±Π°Ρ‚-ΠΌΠΈΡ†Π²ΠΎΠΉ. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.