Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«ΠšΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΉ ΠΊ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Ρƒ Π§Π°Ρ€Π»ΡŒΠ·Π° ДиккСнса Β«ΠŸΠΎΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚Π½Ρ‹Π΅ записки Пиквикского клуба»». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 45

Автор Густав Π¨ΠΏΠ΅Ρ‚

Π”ΠΎΡ€ΠΎΠ³Π° Π² Π‘Π°Ρ‚, являвшаяся Π²ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° Пиквика благоустроСнной Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎΠΉ для пассаТирских ΠΊΠ°Ρ€Π΅Ρ‚ (Ρ‡. 58), ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°Π»Π°ΡΡŒ, ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΈΡΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ. Наши ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΈ ΠΏΡ€Π΅ΠΎΠ΄ΠΎΠ»Π΅Π»ΠΈ сто ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΡŒ с лишним миль ΠΎΡ‚ Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π° Π΄ΠΎ Π‘Π°Ρ‚Π° Π·Π° Π΄Π²Π΅Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ часов, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π»ΠΎΡΡŒ Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ большой ΡΠΊΠΎΡ€ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ. «НичСго достойного особого упоминания Π²ΠΎ врСмя ΠΏΡƒΡ‚ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΡˆΠ»ΠΎΒ», β€” Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ ДиккСнс. Π’ΠΎΡ‡Π½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ воздСрТиваСтся ΠΎΠ½ ΠΈ ΠΎΡ‚ описания самой Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΈ, ΠΈ ΠΎΡ‚ пСрСчислСния остановок, β€” ΠΌΡ‹ ΡƒΠ·Π½Π°Π΅ΠΌ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΈ Π²Ρ‹Π΅Ρ…Π°Π»ΠΈ ΠΈΠ· Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π° Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· ΠšΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π³Ρ‚ΠΎΠ½ΡΠΊΡƒΡŽ[65] заставу ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΊ мСсту назначСния Π² сСмь часов Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€Π°. ΠœΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ, отсутствиС описания Тивописной Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΈ ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΡΠ΅Ρ‚ΡΡ Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΊΠ°Ρ€Π΅Ρ‚Π° Π±Ρ‹Π»Π° ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½Π° Π² нСнастный дСнь, Π° ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π΅ΡΠ½Π΅ΠΉΡˆΠ΅Π΅ ΠΈΠ· ΠΏΡ€ΠΎΠ΅Π·ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹Ρ… Сю мСст β€” ΠΌΠ΅Π»ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ Π²ΠΎΠ·Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠœΠ°Π»ΡŒΠ±ΠΎΡ€ΠΎ β€” ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΎ Π² Π½Π΅Π½Π°ΡΡ‚Π½ΡƒΡŽ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ΄Ρƒ Ρ‚ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ Π°Π³Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠΌ Π² рассказС ΠΎ Π’ΠΎΠΌΠ΅ Π‘ΠΌΠ°Ρ€Ρ‚Π΅ (Π³Π». XIV).

Π“Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΉ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ (сити; Ρ‡. 33) графства БомСрсСт, Π² ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΠΈ-Π΄Π²Π΅Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΠΈ милях ΠΊ востоку ΠΎΡ‚ Бристоля, Π‘Π°Ρ‚ считаСтся ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· самых красивых Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ² Англии. Π•Π³ΠΎ Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‰Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, мягкий ΠΊΠ»ΠΈΠΌΠ°Ρ‚, Ρ†Π΅Π»Π΅Π±Π½Ρ‹Π΅ источники, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… римлянС сооруТали Π±Π°Π½ΠΈ Π² I Π²Π΅ΠΊΠ΅ Π΄ΠΎ нашСй эры, сдСлали ΠΈΠ· Π‘Π°Ρ‚Π° ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ популярный ΠΊΡƒΡ€ΠΎΡ€Ρ‚. ВрСмя Π΅Π³ΠΎ наибольшСго расцвСта, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° вся Β«Ρ„Π΅ΡˆΠ΅Π½Π΅Π±Π΅Π»ΡŒΠ½Π°ΡΒ» Англия считала своим Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ±Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π° этом ΠΊΡƒΡ€ΠΎΡ€Ρ‚Π΅, β€” XVIII Π²Π΅ΠΊ, врСмя управлСния вСсьма популярного Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° щСголя (beau) Π ΠΈΡ‡Π°Ρ€Π΄Π° Нэша. Π•Π΄Π²Π° Π»ΠΈ Π½Π΅ всС ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Π΅ΠΉΡˆΠΈΠ΅ писатСли XVIII Π²Π΅ΠΊΠ° ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π»ΠΈ этот ΠΊΡƒΡ€ΠΎΡ€Ρ‚ β€” Π€ΠΈΠ»Π΄ΠΈΠ½Π³, Π‘ΠΌΠΎΠ»Π»Π΅Ρ‚Ρ‚, Π¨Π΅Ρ€ΠΈΠ΄Π°Π½, мисс Π‘Ρ‘Ρ€Π½ΠΈ (ΠΌΠ°Π΄Π°ΠΌ Π΄'АрблС) ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅; ΠžΠ»ΠΈΠ²Π΅Ρ€ Голдсмит, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ «ВСкфилдского свящСника», выпустил Π΄Π°ΠΆΠ΅ особой ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠΊΠΎΠΉ Π±ΠΈΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΡŽ Π½Π°Π·Π²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π ΠΈΡ‡Π°Ρ€Π΄Π° Нэша[66].

Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ Нэш (1674β€”1762), Π½Π΅ΠΏΡ€Π΅ΡƒΡΠΏΠ΅Π²ΡˆΠΈΠΉ ΡŽΡ€ΠΈΡΡ‚ ΠΈ ΠΏΡ€Π΅ΡƒΡΠΏΠ΅Π²ΡˆΠΈΠΉ Ρ„Ρ€Π°Π½Ρ‚, хотя ΠΈ Π½Π΅ ΠΈΠ· самого высокого общСства, для содСрТания сСбя Π² Π½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰Π΅ΠΉ Ρ€ΠΎΡΠΊΠΎΡˆΠΈ Π²Ρ‹Π½ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½ Π±Ρ‹Π» ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π΅Π³Π½ΡƒΡ‚ΡŒ ΠΊ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ³Ρ€Π΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΠΈ Π½Π°Ρ‡Π°Π» ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎ ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π² Π‘Π°Ρ‚Π΅. Π—Π΄Π΅ΡΡŒ ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ» Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ цСрСмониймСйстСра ΠΊΡƒΡ€ΠΎΡ€Ρ‚Π°, Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΌ качСствС скоро ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Π» Π½Π΅ΠΏΡ€Π΅Ρ€Π΅ΠΊΠ°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ‚ ΠΊΠ°ΠΊ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠ΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Π±ΠΎΠ½Ρ‚ΠΎΠ½Π°. Он установил Π½ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π° Π±Π°Π»ΠΎΠ² ΠΈ ассамблСй, ΡƒΠ½ΠΈΡ‡Ρ‚ΠΎΠΆΠΈΠ» ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π°ΠΉ ΡΠ²Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ мСста ΠΏΡ€ΠΈ шпагС, заставил ΠΊΠ°Π²Π°Π»Π΅Ρ€ΠΎΠ² ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° ΠΏΠ°Ρ€Π°Π΄Π½Ρ‹Π΅ собрания Π½Π΅ Π² сапогах, Π° Π² Ρ‡ΡƒΠ»ΠΊΠ°Ρ… ΠΈ туфлях, Π½ΠΎ ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Π²Π²Π΅Π» порядок Π² обслуТиваниС Π±ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ½ΠΈΠΌΠΎΠ±ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΈ Ρ€ΡƒΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠ» благоустройством всСго Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π°. Π’ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ это Π±Ρ‹Π» ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ… прСдставитСлСй Ρ‚ΠΈΠΏΠ° Ρ‰Π΅Π³ΠΎΠ»Π΅ΠΉ (beaux), Π΄Π°Π²ΡˆΠΈΡ… Ρ‚Π°ΠΊΡƒΡŽ Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚ΡƒΡŽ ΠΏΠΈΡ‰Ρƒ сатиричСской Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π΅ XVIII Π²Π΅ΠΊΠ°. По ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡŽ Бловаря Π‘. Π”Тонсона, Β«beauΒ» β€” Β«Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ ΠΏΠ»Π°Ρ‚ΡŒΡ; Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡Π°ΠΉΡˆΠ°Ρ Π·Π°Π±ΠΎΡ‚Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ состоит Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡƒΠΊΡ€Π°ΡΠΈΡ‚ΡŒ свою пСрсону»; ΠΏΠΎ всСй вСроятности, ДТонсон составил это ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ влияниСм замСчания, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ встрСчаСтся Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΉ Π€ΠΈΠ»Π΄ΠΈΠ½Π³Π°; «ЩСголь, сэр, всСгда Ρ‰Π΅Π³ΠΎΠ»ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π±Ρ‹ профСссии ΠΎΠ½ Π½ΠΈ Π±Ρ‹Π»; Ρ‰Π΅Π³ΠΎΠ»ΠΈ всСх профСссий Π½ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ Π½Π΅ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ, ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ ΠΏΠ»Π°Ρ‚ΡŒΡΒ». (Β«Π­Π²Ρ€ΠΈΠ΄ΠΈΠΊΠ°Β». Ѐарс.)

Π’ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° Пиквика Π‘Π°Ρ‚ Π² Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅ потСрял ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ½Π΅Π΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅, состав Π΅Π³ΠΎ посСтитСлСй снизился с уровня высоко аристократичСского Π΄ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π½Π°ΠΌ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ ДиккСнс, Π° Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ Нэша Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ»Π°ΡΡŒ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΆΠ°Π»ΠΊΠΈΠΌ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Ρ‹ΡˆΠ΅ΠΌ Ρ‰Π΅Π³ΠΎΠ»Π΅ΠΉ XVIII Π²Π΅ΠΊΠ°, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ ДиккСнс прСдставляСт Π­Π½Π΄ΠΆΠ΅Π»ΠΎ БайрСса Π‘Π΅Π½Ρ‚Π°ΠΌΠ°, эсквайра (Π³Π». 31, XXXV). ΠœΠ°Π½Π΅Ρ€Π° вСсти сСбя Ρƒ этого Π΄ΠΆΠ΅Π½Ρ‚Π»ΡŒΠΌΠ΅Π½Π°. Π΅Π³ΠΎ одСяния, лошади ΠΈ ΠΏΡ€. β€” злая ΠΊΠ°Ρ€ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π° Π½Π° Нэша, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ носил ΠΏΠ»Π°Ρ‚ΡŒΠ΅, ΡƒΠΊΡ€Π°ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ‹ΡˆΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ Π²Ρ‹ΡˆΠΈΠ²ΠΊΠ°ΠΌΠΈ, Π΅Π·Π΄ΠΈΠ» Π² экипаТС, запряТСнном ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π΅Ρ€ΠΊΠΎΡŽ сСрых лошадСй, со ΡΠ²ΠΈΡ‚ΠΎΡŽ Π»Π°ΠΊΠ΅Π΅Π² ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ Π·Π²ΡƒΠΊΠΈ Π²Π°Π»Ρ‚ΠΎΡ€Π½Ρ‹; ДиккСнс Π½Π΅ ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ цСрСмониймСйстСрского Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡƒΠ±ΠΎΡ€Π°, ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ НэшСм ΠΈ являвшСгося Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌ Π΅Π³ΠΎ долТности: Π±Π΅Π»ΠΎΠΉ Ρ‚Ρ€Π΅ΡƒΠ³ΠΎΠ»ΠΊΠΈ Π½Π΅ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Ρ‹[67].

Β«Π‘Π΅Π»Ρ‹ΠΉ ОлСнь» помСщался прямо ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΎΠΉ Π³Π°Π»Π΅Ρ€Π΅ΠΈ батских ΠΌΠΈΠ½Π΅Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π²ΠΎΠ΄. Π‘ΡŽΠ²Π΅Ρ‚ Π³Π°Π»Π΅Ρ€Π΅ΠΈ с Π΅Π³ΠΎ коринфскими ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Π½Π°ΠΌΠΈ ДиккСнс Π΄Π΅Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ описываСт, Π½Π΅ забывая ΡƒΠΏΠΎΠΌΡΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ ΠΎ старой статуС Нэша ΠΈ часах Π’ΠΎΠΌΠΏΠΈΠΎΠ½Π°, Β«ΠΎΡ‚Ρ†Π° английского часового производства», Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΠΎΠ³ΠΎ лондонского часовщика ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π° XVII ΠΈ Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° XVIII Π²Π΅ΠΊΠ° (Π³Π». 32, XXXVI). Но Π»ΡŽΠ±ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Π½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ наряду с Ρ‚Π°ΠΊΠΎΡŽ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡Π΅ Π²Π½Π΅ΡˆΠ½ΠΈΡ… Π΄Π΅Ρ‚Π°Π»Π΅ΠΉ ДиккСнс Π½Π° протяТСнии ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ…-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ Π΄Π²Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΠΈ строк ΠΏΡƒΡ‚Π°Π΅Ρ‚ Π΄Π²Π° ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… дСйствия. Устами цСрСмониймСйстСра Π‘Π΅Π½Ρ‚Π°ΠΌΠ° ДиккСнс ΠΏΡ€ΠΈΠ³Π»Π°ΡˆΠ°Π΅Ρ‚ пиквикистов Ρ€Π°ΡΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ Π·Π½Π°Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… посСтитСлСй, которая хранится Π² Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΎΠΉ Π³Π°Π»Π΅Ρ€Π΅Π΅ ΠΌΠΈΠ½Π΅Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π²ΠΎΠ΄, ΠΈ Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ Β«Π² Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ час» Π²Π΅Π΄Π΅Ρ‚ ΠΈΡ… Ρ€Π°ΡΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ совсСм Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅, Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ²ΡˆΠ΅Π΅ΡΡ довольно Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ ΠΎΡ‚ гостиницы ΠΈ Π³Π°Π»Π΅Ρ€Π΅ΠΈ, β€” Π² Π—Π°Π»Ρ‹ ассамблСй (Π³Π». 31, XXXV). Π—Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ этих Π·Π°Π» Π±Ρ‹Π»ΠΎ сооруТСно Π² послСднСй Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈ XVIII Π²Π΅ΠΊΠ°, ΠΈ ΠΏΠΎ изящСству убранства ΠΈ обстановки ΠΎΠ½ΠΈ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π»ΠΈΡΡŒ Π΅Π΄Π²Π° Π»ΠΈ Π½Π΅ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠΌΠΈ Π²ΠΎ всСй Англии. Будя ΠΏΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π‘Π΅Π½Ρ‚Π°ΠΌ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅, Π³Π΄Π΅ происходила запись гостСй, ΠΊΠ°ΠΊ Β«Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ»Π΅ΠΏΠ½ΠΎΠ΅Β» (splendid), ΠΏΠΎ всСй вСроятности, описка Ρƒ ДиккСнса ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΡˆΠ»Π° Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΌ случаС. ΠŸΠΈΠΊΠ²ΠΈΠΊΠΈΡΡ‚Ρ‹ Π² Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΆΠ΅ Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€ посСтили Π±Π°Π» Π² Π—Π°Π»Π°Ρ… ассамблСй, Π³Π΄Π΅ сошлась ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠ°, Π΅Π΄Π²Π° Π»ΠΈ ΠΎΠΏΡ€Π°Π²Π΄Ρ‹Π²Π°Π²ΡˆΠ°Ρ Ρ‚ΠΎ восторТСнноС прСдставлСниС, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΎ Π½Π΅ΠΉ ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ Ρƒ Π‘Π΅Π½Ρ‚Π°ΠΌΠ°[68]. Β«Π Π°ΠΉΒ» Π² Π—Π°Π»Π°Ρ… ассамблСй Π‘Π΅Π½Ρ‚Π°ΠΌ, рискуя Π·Π°Π΄Π΅Ρ‚ΡŒ классовыС чувства мистСра Пиквика, противопоставил ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΡƒΡ‚ΠΎΠ½Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ, вслСдствиС присутствия Π½Π° Π½ΠΈΡ… Β«Ρ‚ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²Ρ†Π΅Π²Β», собраниям Π² батском Π“ΠΈΠ»Π΄Ρ…ΠΎΠ»Π»Π΅ (Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡˆΠ΅), Π·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ, с изящным фасадом Π² дрСвнСгрСчСском стилС, Π±Ρ‹Π»ΠΎ сооруТСно Π·Π° нСсколько Π»Π΅Ρ‚ Π΄ΠΎ Π—Π°Π»ΠΎΠ² ассамблСй.

Π—Π° Π±ΠΈΠ»Π΅Ρ‚Π°ΠΌΠΈ Π½Π° Π±Π°Π» мистСр Пиквик послал Бэма ΠΊ Π‘Π΅Π½Ρ‚Π°ΠΌΡƒ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ДиккСнс посСлил Π½Π° ΠšΡƒΠΈΠ½-сквСр, ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ Π½Π° ΠΏΠΎΠ»ΠΏΡƒΡ‚ΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ гостиницСй Β«Π‘Π΅Π»Ρ‹ΠΉ ОлСнь» ΠΈ Π—Π°Π»Π°ΠΌΠΈ ассамблСй, ΠΈ Ρ‚Π°ΠΌ Бэм завязал знакомство с Π½Π°ΠΏΡƒΠ΄Ρ€Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ мистСром Π‘ΠΌΠ°ΡƒΠΊΠ΅Ρ€ΠΎΠΌ. Благодаря этому знакомству Бэм ΠΏΠΎΠΏΠ°Π» Π½Π° «сварС» (soirΓ©e) ΠΈΠ·Π±Ρ€Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… батских Π»Π°ΠΊΠ΅Π΅Π² (Π³Π». 33, XXXVII). Единогласного мнСния ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Π³Π΄Π΅ происходило это изысканноС собраниС, ΠΈΠ»ΠΈ, Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌΠΈ словами, Ρ‡Ρ‚ΠΎ прСдставляла собой Π»Π°Π²ΠΎΡ‡ΠΊΠ° Π₯арриса, Π½Π΅ сущСствуСт. НСт сомнСнья, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€ΠΎΠ΄Π° ΠΏΠΈΡ€ΡƒΡˆΠΊΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π»ΠΈ мСсто Π² Ρ‚ΠΎ врСмя, ΠΈ, ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, Ρ‚Π°, Ρ‡Ρ‚ΠΎ описана ДиккСнсом, β€” Π½Π΅ всСцСло ΠΏΠ»ΠΎΠ΄ Π΅Π³ΠΎ вообраТСния, Π½ΠΎ Π±Ρ‹Π» Π»ΠΈ ДиккСнс ΠΎΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Ρ†Π΅ΠΌ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€ΠΈΠ½ΠΎΠΊ ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ ΠΌΠΎΠ³ ΠΏΠΎΠΏΠ°ΡΡ‚ΡŒ Π½Π° Π½ΠΈΡ…, остаСтся нСясным. β€” РапС́ (Ρ„Ρ€Π°Π½Ρ†. rapΓ©), ΠΊ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ мистСр Π‘ΠΌΠ°ΡƒΠΊΠ΅Ρ€ ΠΏΡ€ΠΈΡƒΡ‡Π°Π» сСбя, Π½ΡŽΡ…Π°Ρ ΠΊΠΎΡ„Π΅ (Π³Π». 31, XXXV), β€” сорт ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½ΡŽΡ…Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚Π°Π±Π°ΠΊΠ°. Π£ Гоголя Π² «НСвском проспСктС» Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ† Π¨ΠΈΠ»Π»Π΅Ρ€, β€” Β«Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΡ‚ Π¨ΠΈΠ»Π»Π΅Ρ€, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ написал β€œΠ’ΠΈΠ»ΡŒΠ³Π΅Π»ΡŒΠΌΠ° ВСлля” ΠΈ β€œΠ˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡŽ Π’Ρ€ΠΈΠ΄Ρ†Π°Ρ‚ΠΈΠ»Π΅Ρ‚Π½Π΅ΠΉ войны”, Π½ΠΎ извСстный Π¨ΠΈΠ»Π»Π΅Ρ€, ТСстяных Π΄Π΅Π» мастСр Π² ΠœΠ΅Ρ‰Π°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ ΡƒΠ»ΠΈΡ†Π΅Β», β€” рассуТдаСт: Β«Π― Π½Π΅ Ρ…ΠΎΡ‡Ρƒ, ΠΌΠ½Π΅ Π½Π΅ Π½ΡƒΠΆΠ΅Π½ нос! β€Ή...β€Ί Π£ мСня Π½Π° ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ нос Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Ρ‚Ρ€ΠΈ Ρ„ΡƒΠ½Ρ‚Π° Ρ‚Π°Π±Π°ΠΊΡƒ Π² мСсяц. β€Ή...β€Ί На ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ нос Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ Ρ€ΡƒΠ±Π»Π΅ΠΉ сорок ΠΊΠΎΠΏΠ΅Π΅ΠΊ! Π”Π° ΠΈ ΠΏΠΎ ΠΏΡ€Π°Π·Π΄Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌ я Π½ΡŽΡ…Π°ΡŽ Ρ€Π°ΠΏΠ΅, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ я Π½Π΅ Ρ…ΠΎΡ‡Ρƒ Π½ΡŽΡ…Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎ ΠΏΡ€Π°Π·Π΄Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌ русский сквСрный Ρ‚Π°Π±Π°ΠΊ. Π’ Π³ΠΎΠ΄ я Π½ΡŽΡ…Π°ΡŽ Π΄Π²Π° Ρ„ΡƒΠ½Ρ‚Π° Ρ€Π°ΠΏΠ΅, ΠΏΠΎ Π΄Π²Π° рубля Ρ„ΡƒΠ½Ρ‚...Β»

Π’Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ пиквикисты Ρ€Π΅ΡˆΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² Π‘Π°Ρ‚Π΅ Π½Π° довольно ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ срок, ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΠΈΠ½ΡƒΠ»ΠΈ гостиницу ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡΠ΅Π»ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ Π² ΠΌΠ΅Π±Π»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°Ρ‚Ρ‹, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ мистСр Пиквик нашСл Π½Π° располоТСнной Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ полуокруТности ΡƒΠ»ΠΈΡ†Π΅ β€” Ройял-ΠšΡ€Π΅ΡΠ΅Π½Ρ‚ (crescent β€” полумСсяц); сюда ΠΆΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΅Ρ…Π°Π»Π° ΠΈ Ρ‡Π΅Ρ‚Π° Π”Π°ΡƒΠ»Π΅Ρ€ΠΎΠ². ДиккСнс воспользовался Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΎΠΉ ΠšΡ€Π΅ΡΠ΅Π½Ρ‚Π°, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π·Π°ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Уинкля Π±Π΅Π³Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎ ΠΊΡ€ΡƒΠ³Ρƒ (ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ† Π³Π». 32, XXXVI). Поводом для этого ДиккСнс ΠΈΠ·Π±Ρ€Π°Π» Π·Π°ΠΏΠΎΠ·Π΄Π°Π»ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ±Ρ‹Ρ‚ΠΈΠ΅ миссис Π”Π°ΡƒΠ»Π΅Ρ€ Π² ΠΏΠΎΡ€Ρ‚ΡˆΠ΅Π·Π΅, ΠΈΠ»ΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ назывался Π² Англии, Π² сСданском крСслС (ΠΏΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡŽ, Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΡ€Ρ‚ΡˆΠ΅Π· Π±Ρ‹Π» Π²Π²Π΅Π΄Π΅Π½ Π² ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π΅ Π‘Π΅Π΄Π°Π½Π΅, Π²ΠΎ Π€Ρ€Π°Π½Ρ†ΠΈΠΈ).

Π’ Англии ΠΏΠΎΡ€Ρ‚ΡˆΠ΅Π·Ρ‹ ΠΏΠΎΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π² 1634 Π³. ΠΈ особСнно ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎΠ΅ распространСниС ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‚ Π² XVIII Π²Π΅ΠΊΠ΅. ΠŸΠΎΡ€Ρ‚ΡˆΠ΅Π· β€” собствСнно Π·Π°ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΎΠ΅ со всСх сторон крСсло, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ пСрСносится двумя Π½ΠΎΡΠΈΠ»ΡŒΡ‰ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π½Π° Π΄Π»ΠΈΠ½Π½Ρ‹Ρ… ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π°Ρ…, ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π΅Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹Ρ… Π² ΠΊΠΎΠ»ΡŒΡ†Π°, ΡƒΠΊΡ€Π΅ΠΏΠ»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎ Π±ΠΎΠΊΠ°ΠΌ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ Π² сСбС сидСньС ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ±ΠΊΠΈ. Π’ Π±ΠΎΠΊΠΎΠ²Ρ‹Ρ… стСнках ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ±ΠΊΠΈ имСлись ΠΎΠΊΠ½Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π·Π°ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈΡΡŒ ΠΈΠ·Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΠΈ ΡˆΡ‚ΠΎΡ€ΠΊΠ°ΠΌΠΈ, Π° Π΄Π²Π΅Ρ€Ρ†Π° Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ спСрСди. ΠšΡ€Ρ‹ΡˆΠ° ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ±ΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ³Π»Π° ΠΎΡ‚ΠΊΠΈΠ΄Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π² интСрСсах ΠΌΠΎΠ΄Π½ΠΈΡ† XVIII Π²Π΅ΠΊΠ° с ΠΈΡ… Π½Π΅ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ высокими причСсками ΠΈ Ρ‡Π΅ΠΌ своСобразно воспользовался мистСр Пиквик, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π΅Π³ΠΎ Π² ΠΏΠΎΡ€Ρ‚ΡˆΠ΅Π·Π΅ нСсли ΠΊ ΡΡƒΠ΄ΡŒΠ΅ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π° Π˜ΠΏΡΡƒΠΈΡ‡Π° (Π³Π». 21, XXIV). ΠŸΠΎΡ€Ρ‚ΡˆΠ΅Π·Ρ‹ Π²Ρ‹ΡˆΠ»ΠΈ ΠΈΠ· употрСблСния Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² XIX Π²Π΅ΠΊΠ΅, β€” Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅ ΠΎΠ½ΠΈ Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π»ΠΈΡΡŒ Π΄ΠΎ 1830 Π³., Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π°Ρ… Англии ΠΈ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚ΠΈΠ½Π΅Π½Ρ‚Π° β€” Π΅Ρ‰Π΅ дольшС; Π½Π° Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΊΡƒΡ€ΠΎΡ€Ρ‚Π°Ρ… ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΡΠ»ΠΈΡΡŒ Π΄ΠΎ самого послСднСго Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, Π² Ρ‚ΠΎΠΌ числС Π² Π‘Π°Ρ‚Π΅, хотя ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π‘Π°Ρ‚ ΠΈΠΌΠ΅Π» Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ крСсла собствСнного изобрСтСния, Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ батскими крСслами ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΡƒΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ Π² «ПиквикС» (Π³Π». 32, XXXVI).

БатскоС крСсло β€” это колясочка ΠΎ Ρ‚Ρ€Π΅Ρ… колСсах с ΠΏΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌΡΡ ΠΈ ΠΎΠΏΡƒΡΠΊΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌΡΡ Π²Π΅Ρ€Ρ…ΠΎΠΌ ΠΈ с ΠΎΠΊΠ½ΠΎΠΌ Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ Π²Π΅Π·ΡƒΡ‰ΠΈΠΉ Ρ‚ΠΎΠ»ΠΊΠ°Π΅Ρ‚ сзади, ΠΊΠ°ΠΊ Π΄Π΅Ρ‚ΡΠΊΡƒΡŽ коляску; ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π½Π΅Π΅ колСсо свободно, ΠΈ сидящий Π² крСслС ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΡƒΠΏΡ€Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ ΠΈΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ Ρ€ΡƒΠ»Π΅ΠΌ.

Выводя Π½Π° сцСну ΠΏΠΎΡ€Ρ‚ΡˆΠ΅Π· ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π½ΠΎΡΠΈΠ»ΡŒΡ‰ΠΈΠΊΠΎΠ², ДиккСнс ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π΅Π³ ΠΊ самому элСмСнтарному комичСскому ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΡƒ, сдСлав ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· Π½ΠΎΡΠΈΠ»ΡŒΡ‰ΠΈΠΊΠΎΠ² Ρ‡Ρ€Π΅Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ Π΄Π»ΠΈΠ½Π½Ρ‹ΠΌ ΠΈ Ρ…ΡƒΠ΄Ρ‹ΠΌ, Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΠΈΠΌ ΠΈ толстым. Как Π½ΠΈ прост этот ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌ, Π½ΠΎ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ Π±Ρ‹Π» подсказан ДиккСнсу ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ соврСмСнным Π΅ΠΌΡƒ рисунком, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π±Ρ‹Π» ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ Π² Β«Table-BookΒ» Ρ†ΠΈΡ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡƒΠΆΠ΅ Π£. Π₯ΠΎΠ½Π° (ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠΈ, Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ²ΡˆΠ΅ΠΌ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ выпусками Π² 1827β€”1828 Π³Π³.)[69]. Рисунок ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎΡ…ΠΎΡ€ΠΎΠ½Ρ‹ Β«ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚Π²ΠΎΠ³ΠΎΒ», Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Π΅Ρ†ΠΊΠΈ напившСгося Π½ΠΎΡΠΈΠ»ΡŒΡ‰ΠΈΠΊΠ° ΠΏΠΎΡ€Ρ‚ΡˆΠ΅Π·Π°. Когда напившийся Π½Π°ΠΊΠ°Π½ΡƒΠ½Π΅ Π½ΠΎΡΠΈΠ»ΡŒΡ‰ΠΈΠΊ Π½Π΅ являлся Π½Π°ΡƒΡ‚Ρ€ΠΎ ΠΊ мСсту стоянки своСго ΠΏΠΎΡ€Ρ‚ΡˆΠ΅Π·Π°, Π΅Π³ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΈΡ‰ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²Π»ΡΠ»ΠΈΡΡŒ ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡƒ, вытаскивали ΠΈΠ· постСли, ΡƒΠΊΠ»Π°Π΄Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈ Π½Π° носилки ΠΈ торТСствСнно ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ°Π»ΠΈ ΠΏΠΎΡ…ΠΎΡ€ΠΎΠ½Ρ‹. ΠŸΡ€ΠΎΡ†Π΅ΡΡΠΈΡ двигалась Π² ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ порядкС: Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ΠΈ с ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠΊΠΎΠ»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ½ΠΎΠΌΠ°Ρ€ΡŒ (ΠΌΠΎΠ³ΠΈΠ»ΡŒΡ‰ΠΈΠΊ), Π·Π° Π½ΠΈΠΌ β€” Π΄Π²ΠΎΠ΅ ΠΏΠ»Π°ΠΊΠ°Π»ΡŒΡ‰ΠΈΠΊΠΎΠ², Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ β€” Ρ„Π°ΠΊΠ΅Π»ΡŒΡ‰ΠΈΠΊ (с Ρ„ΠΎΠ½Π°Ρ€Π΅ΠΌ Π² Ρ€ΡƒΠΊΠ΅) ΠΈ, Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ†, β€” Β«Ρ‚Ρ€ΡƒΠΏΒ», ΠΏΠΎΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎΠ³Ρ€Π΅Π±Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΏΠΎΠΊΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΌ (Π΅Π³ΠΎ ΠΆΠ΅ ΡΡŽΡ€Ρ‚ΡƒΠΊΠΎΠΌ). Π’Ρ€Π°ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΡ€Ρ‚Π΅ΠΆ Π·Π°ΠΌΡ‹ΠΊΠ°Π»ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡ Β«ΠΏΠΎΠΊΠΎΠΉΠ½ΠΎΠ³ΠΎΒ», ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠΈΠ΅ ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠΈ. ПослС нСбольшой ΠΏΡ€ΠΎΠ³ΡƒΠ»ΠΊΠΈ компания Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»ΡΠ»Π°ΡΡŒ Π² ΠΈΠ·Π»ΡŽΠ±Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ€, Π³Π΄Π΅ Β«Π²ΠΎΡΠΊΡ€Π΅ΡΡˆΠΈΠΉΒ» ΡƒΠ³ΠΎΡ‰Π°Π» всСх элСм. Π£Π³ΠΎΡ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π»ΠΎΡΡŒ со ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Ρ†Π΅Π»ΡŒΡŽ довСсти ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· участников ΠΏΠΈΡ€ΡƒΡˆΠΊΠΈ Π΄ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅ Β«ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚Π²ΠΎΠ³ΠΎΒ» состояния ΠΊ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΌΡƒ ΡƒΡ‚Ρ€Ρƒ. ΠΠΎΡΠΈΠ»ΡŒΡ‰ΠΈΠΊΠΈ Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π½Π° рисункС Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ Β«ΠΏΠ»Π°ΠΊΠ°Π»ΡŒΡ‰ΠΈΠΊΠΎΠ²Β», Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ описанию ДиккСнса; Π° сравнивая этот рисунок с ΠΈΠ»Π»ΡŽΡΡ‚Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ Π€ΠΈΠ·Π°, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈ Π€ΠΈΠ·Ρƒ ΠΎΠ½ Π±Ρ‹Π» Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌ. Π£ Π€ΠΈΠ·Π°. ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½Ρ‹: страТник (Β«Π§Π°Ρ€Π»ΠΈΒ», см. Ρ‡. 34) c Ρ„ΠΎΠ½Π°Ρ€Π΅ΠΌ ΠΈ Π½ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΊ, Ρƒ Ρ„Π°ΠΊΠ΅Π»Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Π³Ρ€Π΅Π» Ρ€ΡƒΠΊΠΈ толстый Π½ΠΎΡΠΈΠ»ΡŒΡ‰ΠΈΠΊ (Π³Π». 32, XXXVI). НочныС ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΊΠΈ β€” ΠΏΠΎ большСй части ΠΈΠΌΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊΠΈ-подростки β€” ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ профСссия, ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠ°Ρ Π² Ρ‚Π΅ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° городскиС ΡƒΠ»ΠΈΡ†Ρ‹ вовсС Π½Π΅ ΠΎΡΠ²Π΅Ρ‰Π°Π»ΠΈΡΡŒ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡΠ²Π΅Ρ‰Π°Π»ΠΈΡΡŒ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ слабо. Π’ΠΎΠΎΡ€ΡƒΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ смоляным Ρ„Π°ΠΊΠ΅Π»ΠΎΠΌ, ΠΎΠ½ΠΈ сопровоТдали ΠΏΠΎ Π½ΠΎΡ‡Π°ΠΌ Π·Π°ΠΏΠΎΠ·Π΄Π°Π²ΡˆΠΈΡ… ΠΏΠ΅ΡˆΠ΅Ρ…ΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΡ€Ρ‚ΡˆΠ΅Π·Ρ‹, освСщая ΠΈΠΌ Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³Ρƒ; Π² Англии Π² старых городских Π΄ΠΎΠΌΠ°Ρ… Π΄ΠΎ сих ΠΏΠΎΡ€ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΡ€Π΅ΠΏΠ»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Ρƒ Π²ΠΎΡ€ΠΎΡ‚ ΠΈΠ»ΠΈ подъСздов особыС «гасильники» для этих Ρ„Π°ΠΊΠ΅Π»ΠΎΠ².