exultant [Ig'zVlt(@)nt], delirious [dI' [email protected]], savage ['s&vIdZ]
"Hist!" cried Holmes, and I heard the sharp click of a cocking pistol. "Look out! It's coming!"
There was a thin, crisp, continuous patter from somewhere in the heart of that crawling bank. The cloud was within fifty yards of where we lay, and we glared at it, all three, uncertain what horror was about to break from the heart of it. I was at Holmes's elbow, and I glanced for an instant at his face. It was pale and exultant, his eyes shining brightly in the moonlight. But suddenly they started forward in a rigid, fixed stare, and his lips parted in amazement. At the same instant Lestrade gave a yell of terror and threw himself face downwards upon the ground. I sprang to my feet, my inert hand grasping my pistol, my mind paralyzed by the dreadful shape which had sprung out upon us from the shadows of the fog. A hound it was, an enormous coal-black hound, but not such a hound as mortal eyes have ever seen. Fire burst from its open mouth, its eyes glowed with a smouldering glare, its muzzle and hackles and dewlap were outlined in flickering flame. Never in the delirious dream of a disordered brain could anything more savage, more appalling, more hellish be conceived than that dark form and savage face which broke upon us out of the wall of fog.
CHAPTER XIV. (continued)
(ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅)
WITH long bounds (Π΄Π»ΠΈΠ½Π½ΡΠΌΠΈ ΠΏΡΡΠΆΠΊΠ°ΠΌΠΈ) the huge black creature was leaping down the track (ΠΎΠ³ΡΠΎΠΌΠ½Π°Ρ ΡΠ΅ΡΠ½Π°Ρ ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΌΡΠ°Π»Π°ΡΡ: Β«ΠΏΡΡΠ³Π°Π»Π°Β» ΠΏΠΎ ΡΡΠΎΠΏΠΈΠ½ΠΊΠ΅), following hard upon the footsteps of our friend (Π½Π°ΡΡΠΎΠΉΡΠΈΠ²ΠΎ ΠΏΡΠ΅ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡ Π½Π°ΡΠ΅Π³ΠΎ Π΄ΡΡΠ³Π°; footsteps β ΡΠ»Π΅Π΄Ρ). So paralyzed were we by the apparition (ΠΌΡ Π½Π°ΡΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΏΠ°ΡΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Ρ /Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠΌ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ/ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ; apparition β ΠΏΠΎΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅; ΠΏΡΠΈΠ·ΡΠ°ΠΊ) that we allowed him to pass (ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈΠ»ΠΈ Π΅ΠΌΡ ΠΏΡΠΎΡΠΊΠΎΡΠΈΡΡ ΠΌΠΈΠΌΠΎ) before we had recovered our nerve (ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅ ΡΠ΅ΠΌ ΠΌΡ ΡΠ½ΠΎΠ²Π° ΠΎΠ±ΡΠ΅Π»ΠΈ Ρ Π»Π°Π΄Π½ΠΎΠΊΡΠΎΠ²ΠΈΠ΅; nerve β Π½Π΅ΡΠ²; ΠΌΡΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ, Ρ Π»Π°Π΄Π½ΠΎΠΊΡΠΎΠ²ΠΈΠ΅). Then Holmes and I both fired together (ΡΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ Ρ Π₯ΠΎΠ»ΠΌΡΠΎΠΌ ΠΎΠ±Π° Π²ΡΡΡΡΠ΅Π»ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ = ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ), and the creature gave a hideous howl (ΠΈ ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΈΠ·Π΄Π°Π»Π° ΡΠΆΠ°ΡΠ½ΡΠΉ Π²ΠΎΠΉ; to give), which showed (ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π²ΡΠΈΠΉ /ΠΎ ΡΠΎΠΌ/; to show β ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ) that one at least had hit him (ΡΡΠΎ, ΠΏΠΎ ΠΊΡΠ°ΠΉΠ½Π΅ΠΉ ΠΌΠ΅ΡΠ΅, ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π½Π°Ρ ΠΏΠΎΠΏΠ°Π» Π² Π½Π΅Π΅). He did not pause, however (ΡΠ΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅, ΠΎΠ½Π° Π½Π΅ ΠΎΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ»ΠΎΡΡ), but bounded onwards (Π° ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π»Π° ΠΌΡΠ°ΡΡΡΡ Π΄Π°Π»ΡΡΠ΅; to bound β ΠΏΡΡΠ³Π°ΡΡ, ΡΠΊΠ°ΠΊΠ°ΡΡ). Far away on the path we saw (Π²Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠ΅ Π½Π° ΡΡΠΎΠΏΠΈΠ½ΠΊΠ΅ ΠΌΡ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π»ΠΈ) Sir Henry looking back (ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΡ ΠΠ΅Π½ΡΠΈ ΠΎΠ³Π»ΡΠ΄ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π½Π°Π·Π°Π΄), his face white in the moonlight (Ρ Π»ΠΈΡΠΎΠΌ, Π±Π΅Π»ΡΠΌ Π² Π»ΡΠ½Π½ΠΎΠΌ ΡΠ²Π΅ΡΠ΅), his hands raised in horror (ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π½ΡΡΡΠΌΠΈ Π² ΡΠΆΠ°ΡΠ΅ ΡΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ), glaring helplessly at the frightful thing (Π±Π΅ΡΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠ½ΠΎ ΡΠΌΠΎΡΡΡ Π½Π° ΡΡΡΠ°ΡΠΈΠ»ΠΈΡΠ΅) which was hunting him down (ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎ = Π΄ΠΎΠ³ΠΎΠ½ΡΠ»ΠΎ Π΅Π³ΠΎ).
bound [baund], hideous [' [email protected]], horror [' [email protected]]
WITH long bounds the huge black creature was leaping down the track, following hard upon the footsteps of our friend. So paralyzed were we by the apparition that we allowed him to pass before we had recovered our nerve. Then Holmes and I both fired together, and the creature gave a hideous howl, which showed that one at least had hit him. He did not pause, however, but bounded onwards. Far away on the path we saw Sir Henry looking back, his face white in the moonlight, his hands raised in horror, glaring helplessly at the frightful thing which was hunting him down.
But that cry of pain from the hound (Π½ΠΎ ΡΠΎΡ Π²ΠΎΠΉ ΠΎΡ Π±ΠΎΠ»ΠΈ, /ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΈΠ·Π΄Π°Π»Π°/ ΡΠΎΠ±Π°ΠΊΠ°) had blown all our fears to the winds (ΡΠ°Π·Π²Π΅ΡΠ» ΠΏΠΎ Π²Π΅ΡΡΡ Π²ΡΠ΅ Π½Π°ΡΠΈ ΡΡΡΠ°Ρ ΠΈ; to blow β Π΄ΡΡΡ; Π²Π΅ΡΡΡ). If he was vulnerable he was mortal (Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΎΠ½Π° Π±ΡΠ»Π° ΡΡΠ·Π²ΠΈΠΌΠ°, /Π·Π½Π°ΡΠΈΡ/ ΠΎΠ½Π° Π±ΡΠ»Π° ΡΠΌΠ΅ΡΡΠ½Π°), and if we could wound him (ΠΈ Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΌΡ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π΅Π΅ ΡΠ°Π½ΠΈΡΡ) we could kill him (/Π·Π½Π°ΡΠΈΡ/ ΠΌΡ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π΅Π΅ ΡΠ±ΠΈΡΡ). Never have I seen a man run (Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Ρ Π½Π΅ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π», ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ /ΡΠ°ΠΊ/ Π±Π΅ΠΆΠ°Π») as Holmes ran that night (ΠΊΠ°ΠΊ Π±Π΅ΠΆΠ°Π» Π₯ΠΎΠ»ΠΌΡ ΡΠΎΠΉ Π½ΠΎΡΡΡ). I am reckoned fleet of foot (Ρ ΡΡΠΈΡΠ°ΡΡΡ Ρ ΠΎΡΠΎΡΠΈΠΌ Π±Π΅Π³ΡΠ½ΠΎΠΌ; fleet of foot β Π±ΡΡΡΡΠΎΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠΉ), but he outpaced me as much (Π½ΠΎ ΠΎΠ½ ΠΎΠ±ΠΎΠ³Π½Π°Π» ΠΌΠ΅Π½Ρ Π½Π°ΡΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΆΠ΅; to outpace β ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΆΠ°ΡΡ) as I outpaced the little professional (Π½Π°ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Ρ ΠΎΠ±ΠΎΠ³Π½Π°Π» ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ: Β«ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»Π°Β»). In front of us as we flew up the track (ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ Π½Π΅ΡΠ»ΠΈΡΡ ΠΏΠΎ ΡΡΠΎΠΏΠΈΠ½ΠΊΠ΅; to fly β Π»Π΅ΡΠ°ΡΡ; Π±ΡΡΡΡΠΎ ΠΏΡΠΎΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ) we heard scream after scream from Sir Henry (ΠΌΡ ΡΡΠ»ΡΡΠ°Π»ΠΈ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΊΡΠΈΠΊΠΎΠ²: Β«ΠΊΡΠΈΠΊ Π·Π° ΠΊΡΠΈΠΊΠΎΠΌΒ» ΡΡΡΠ° ΠΠ΅Π½ΡΠΈ) and the deep roar of the hound (ΠΈ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ ΡΠ΅Π² ΡΠΎΠ±Π°ΠΊΠΈ). I was in time to see (Ρ ΡΡΠΏΠ΅Π» Π²ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΡ; to be in time β ΡΡΠΏΠ΅Π²Π°ΡΡ) the beast spring upon its victim (ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΎΠ±Π°ΠΊΠ° ΠΏΡΡΠ³Π½ΡΠ»Π° Π½Π° ΡΠ²ΠΎΡ ΠΆΠ΅ΡΡΠ²Ρ), hurl him to the ground (ΡΠ²ΡΡΠ½ΡΠ»Π° Π΅Π³ΠΎ Π½Π° Π·Π΅ΠΌΠ»Ρ), and worry at his throat (ΠΈ Π½Π°ΡΠ΅Π»ΠΈΠ»Π°ΡΡ Π½Π° Π΅Π³ΠΎ Π³ΠΎΡΠ»ΠΎ; to worry β Π±Π΅ΡΠΏΠΎΠΊΠΎΠΈΡΡΡΡ; ΡΠ°Π·ΡΡΠ²Π°ΡΡ, ΡΠ°Π·Π΄ΠΈΡΠ°ΡΡ /ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΎ Π²ΠΎΠ»ΠΊΠ°Ρ ΠΈ ΡΠΎΠ±Π°ΠΊΠ°Ρ /). But the next instant Holmes had (Π½ΠΎ Π² ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ Π₯ΠΎΠ»ΠΌΡ) emptied five barrels of his revolver (Π²ΡΠΏΡΡΡΠΈΠ» ΠΏΡΡΡ ΠΏΡΠ»Ρ ΠΈΠ· ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ΅Π²ΠΎΠ»ΡΠ²Π΅ΡΠ°; to empty β ΠΎΠΏΠΎΡΠΎΠΆΠ½ΡΡΡ; ΠΎΠΏΡΡΡΠΎΡΠ°ΡΡ; barrel β Π±ΠΎΡΠΊΠ°; ΠΏΠΎΠ»ΠΎΡΡΡ Π² Π±Π°ΡΠ°Π±Π°Π½Π΅ /ΠΏΠΎΠ΄ ΠΏΠ°ΡΡΠΎΠ½/) into the creature's flank (Π² Π±ΠΎΠΊ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π°). With a last howl of agony (Π² ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠΉ ΡΠ°Π· Π²Π·Π²ΡΠ² Π² Π°Π³ΠΎΠ½ΠΈΠΈ) and a vicious snap in the air (ΠΈ Π·Π»ΠΎΠ±Π½ΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΊΠ½ΡΠ² /Π·ΡΠ±Π°ΠΌΠΈ/ Π² Π²ΠΎΠ·Π΄ΡΡ Π΅; to snap β ΡΠ΅Π»ΠΊΠ°ΡΡ; ΡΠΌΡΠΊΠ°ΡΡ ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠΈ) it rolled upon its back (ΠΎΠ½Π° ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²Π΅ΡΠ½ΡΠ»Π°ΡΡ Π½Π° ΡΠΏΠΈΠ½Ρ; to roll β ΠΊΠ°ΡΠΈΡΡΡΡ, Π²ΡΠ°ΡΠ°ΡΡΡΡ), four feet pawing furiously (Π±Π΅ΡΠ΅Π½ΠΎ Π΄ΡΡΠ³Π°Ρ /Π²ΡΠ΅ΠΌΠΈ/ ΡΠ΅ΡΡΡΡΠΌΡ Π»Π°ΠΏΠ°ΠΌΠΈ; to paw β ΡΠΊΡΠ΅ΡΡΠΈ Π»Π°ΠΏΠΎΠΉ; Π½Π°Π½ΠΎΡΠΈΡΡ ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ΄Π°ΡΡ, ΠΌΠΎΠ»ΠΎΡΠΈΡΡ), and then fell limp upon its side (Π·Π°ΡΠ΅ΠΌ ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ²Π°Π»ΠΈΠ»Π°ΡΡ Π½Π°Π±ΠΎΠΊ; limp β ΠΌΡΠ³ΠΊΠΈΠΉ; Π±Π΅Π·Π²ΠΎΠ»ΡΠ½ΡΠΉ).
vulnerable ['vVln(@) [email protected]], wound [wu:nd], agony ['& [email protected]]
But that cry of pain from the hound had blown all our fears to the winds. If he was vulnerable he was mortal, and if we could wound him we could kill him. Never have I seen a man run as Holmes ran that night. I am reckoned fleet of foot, but he outpaced me as much as I outpaced the little professional. In front of us as we flew up the track we heard scream after scream from Sir Henry and the deep roar of the hound. I was in time to see the beast spring upon its victim, hurl him to the ground, and worry at his throat. But the next instant Holmes had emptied five barrels of his revolver into the creature's flank. With a last howl of agony and a vicious snap in the air it rolled upon its back, four feet pawing furiously, and then fell limp upon its side.
I stooped, panting (Ρ Π½Π°Π³Π½ΡΠ»ΡΡ /Π½Π°Π΄ Π½Π΅ΠΉ/, ΡΡΠΆΠ΅Π»ΠΎ Π΄ΡΡΠ°), and pressed my pistol to the dreadful, shimmering head (ΠΈ ΠΏΡΠΈΡΡΠ°Π²ΠΈΠ» ΡΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΠΈΡΡΠΎΠ»Π΅Ρ ΠΊ /ΡΡΠΎΠΉ/ ΡΠΆΠ°ΡΠ½ΠΎΠΉ, ΠΌΠ΅ΡΡΠ°ΡΡΠ΅ΠΉ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π΅), but it was useless to pull the trigger (Π½ΠΎ ΠΆΠ°ΡΡ Π½Π° ΠΊΡΡΠΎΠΊ /ΡΠΆΠ΅/ Π±ΡΠ»ΠΎ Π±Π΅ΡΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΠΎ; to pull the trigger β ΡΠΏΡΡΠΊΠ°ΡΡ ΠΊΡΡΠΎΠΊ). The giant hound was dead (Π³ΠΈΠ³Π°Π½ΡΡΠΊΠ°Ρ ΡΠΎΠ±Π°ΠΊΠ° Π±ΡΠ»Π° ΠΌΠ΅ΡΡΠ²Π°).
Sir Henry lay insensible (ΡΡΡ ΠΠ΅Π½ΡΠΈ Π»Π΅ΠΆΠ°Π» Π±Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ) where he had fallen (/ΡΠ°ΠΌ/, Π³Π΄Π΅ ΠΎΠ½ ΡΠΏΠ°Π»). We tore away his collar (ΠΌΡ ΡΠ°Π·ΠΎΡΠ²Π°Π»ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π²ΠΎΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ; to tear), and Holmes breathed a prayer of gratitude (ΠΈ Π₯ΠΎΠ»ΠΌΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΠΏΡΠ°Π» Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ ΠΌΠΎΠ»ΠΈΡΠ²Ρ; to breathΠ΅ β Π΄ΡΡΠ°ΡΡ; ΡΠ΅ΠΏΡΠ°ΡΡ) when we saw that there was no sign of a wound (ΡΡΠΎ Π½Π΅ Π±ΡΠ»ΠΎ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠ² ΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΠΉ) and that the rescue had been in time (ΠΈ ΡΡΠΎ ΡΠΏΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π±ΡΠ»ΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠΌ: Β«Π²ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΡΒ»). Already our friend's eyelids shivered (ΡΠΆΠ΅ Π²Π΅ΠΊΠΈ Π½Π°ΡΠ΅Π³ΠΎ Π΄ΡΡΠ³Π° Π·Π°Π΄ΡΠΎΠΆΠ°Π»ΠΈ) and he made a feeble effort to move (ΠΈ ΠΎΠ½ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π» ΡΠ»Π°Π±ΠΎΠ΅ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΠ΅, /ΡΡΠΎΠ±Ρ/ ΠΏΠΎΡΠ΅Π²Π΅Π»ΠΈΡΡΡΡ). Lestrade thrust his brandy-flask between the Baronet's teeth (ΠΠ΅ΡΡΡΠ΅ΠΉΠ΄ ΡΡΠ½ΡΠ» ΡΠ²ΠΎΡ ΡΠ»ΡΠΆΠΊΡ Ρ Π±ΡΠ΅Π½Π΄ΠΈ Π±Π°ΡΠΎΠ½Π΅ΡΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π·ΡΠ±Π°ΠΌΠΈ), and two frightened eyes were looking up at us (ΠΈ Π½Π° Π½Π°Ρ Π²Π·Π³Π»ΡΠ½ΡΠ»ΠΈ Π΄Π²Π° ΠΈΡΠΏΡΠ³Π°Π½Π½ΡΡ Π³Π»Π°Π·Π°).
"My God!" he whispered (ΠΎ, ΠΠΎΠΆΠ΅, β ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΠΏΡΠ°Π» ΠΎΠ½). "What was it? What, in Heaven's name, was it (ΡΡΠΎ, Π²ΠΎ ΠΈΠΌΡ Π½Π΅Π±Π΅Ρ, ΡΡΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ)?"
"It's dead, whatever it is (ΡΡΠΎ Π±Ρ ΡΡΠΎ Π½ΠΈ Π±ΡΠ»ΠΎ, ΠΎΠ½ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ)," said Holmes. "We've laid the family ghost once and for ever (ΠΌΡ ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠΈΠ»ΠΈ Ρ ΡΠ°ΠΌΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠΌ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠ°Π· ΠΈ Π½Π°Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π°; to lay β ΠΊΠ»Π°ΡΡΡ; Ρ ΠΎΡΠΎΠ½ΠΈΡΡ, ΠΊΠ»Π°ΡΡΡ Π² ΠΌΠΎΠ³ΠΈΠ»Ρ)."
trigger [' [email protected]], gratitude ['gr&tItju:d], rescue ['reskju:]
I stooped, panting, and pressed my pistol to the dreadful, shimmering head, but it was useless to pull the trigger. The giant hound was dead.