Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «Эмиграция ΠΊΠ°ΠΊ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΒ». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 40

Автор Π—ΠΈΠ½ΠΎΠ²ΠΈΠΉ Π—ΠΈΠ½ΠΈΠΊ

Π­Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ написано Π² 1962 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ. Π—Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠ°ΠΊ описаниС психологии Β«Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ русского», Π½Π΅ ΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π° Π»ΠΈ? ОписаниС Π›Π΅Π½ΠΈΠ½Π³Ρ€Π°Π΄Π°, ΠΏΡ‹Ρ‚Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎΡΡ ΡΠ±Ρ€ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ с сСбя сталинский ΠΌΡƒΠ½Π΄ΠΈΡ€, сСйчас читаСтся ΠΊΠ°ΠΊ описаниС горбачСвской России, ΠΏΡ‹Ρ‚Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉΡΡ ΡΠ±Ρ€ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ с сСбя совСтскоС ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΠ΅, Π³Π΄Π΅ иностранцы-энтузиасты β€” свидСтСли Π΅Ρ‰Π΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠΈ, ΠΏΡ€Π΅ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉ ΠΈΡ… самих. Π—Π° послСднСС дСсятилСтиС ΠΈΠ· ΡƒΡΡ‚Π°Ρ€Π΅Π²ΡˆΠ΅ΠΉ сатиры Π½Π° ΡΠΎΠ²Π΅Ρ‚ΡΠΊΡƒΡŽ Π²Π»Π°ΡΡ‚ΡŒ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ «МСд для ΠΌΠ΅Π΄Π²Π΅Π΄Π΅ΠΉΒ» прСвратился Ρ‡ΡƒΡ‚ΡŒ Π»ΠΈ Π² стСнограмму английской Π΄ΡƒΡˆΠΈ, Π·Π°ΠΏΡƒΡ‚Π°Π²ΡˆΠ΅ΠΉΡΡ Π² «пСрСстроСчной» России.


***

Π–Π΅Π»Π΅Π·Π½Ρ‹ΠΉ занавСс Ρ€ΡƒΡ…Π½ΡƒΠ», готичСский Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ прСвратился Π² ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡŽ, скрытыС ΠΈ явныС ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Ρ‹ изгнанничСства помСнялись мСстами. ΠŸΡ€Π΅ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, трансформация Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π° иностранца, Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, оказавшСгося Π² Ρ‡ΡƒΠΆΠΎΠΉ странС ΠΈ Π·Π°Ρ‚Π΅Ρ€ΡΠ²ΡˆΠ΅Π³ΠΎΡΡ Π² Π½Π΅ΠΉ, β€” ΡΡŽΠΆΠ΅Ρ‚ классичСский, Π³ΠΎΡ€Π°Π·Π΄ΠΎ Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½Π΅ΠΉ, Ρ‡Π΅ΠΌ Π½Π°ΠΌ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ Π±Ρ‹ Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π»ΠΎΡΡŒ. И Π² русской Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π΅ β€” Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅. ЛСсков написал Ρ†Π΅Π»ΡƒΡŽ Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΎΠ± ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΈΠ· Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… эмиссаров-идСалистов, АртурС Π‘Π΅Π½ΠΈ, Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½ΠΈΠ½Π΅ ΠΈΠ· ΠΏΠΎΠ»ΡŒΡΠΊΠΈΡ… Π΅Π²Ρ€Π΅Π΅Π², Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°Π²ΡˆΠ΅ΠΌΡΡ с Π“Π΅Ρ€Ρ†Π΅Π½ΠΎΠΌ; ΠΎΠ½ направился Π² Россию Π·Π° социализмом ΠΈ Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠ΅ΠΉ, Π³Π΄Π΅ Π΅Π³ΠΎ Ρ‚ΡƒΡ‚ Π·Π°ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ, облапошили, ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Ρ€Π°Π»ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ Π»ΠΈΠΏΠΊΡƒ, ΠΏΡ€ΠΈΡ†Π΅ΠΏΠΈΠ»ΠΈ ярлык польского шпиона ΠΈ Π²Ρ‹ΡˆΠ²Ρ‹Ρ€Π½ΡƒΠ»ΠΈ Π·Π° Π½Π΅Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Π½Π° ΠΎΠ±ΠΎΡ‡ΠΈΠ½Ρƒ истории российскиС Ρ„Ρ€ΠΎΠ½Π΄Π΅Ρ€Ρ‹ ΠΈ Π΄Π΅ΠΌΠ°Π³ΠΎΠ³ΠΈ. ΠŸΠ°Ρ€Π°Π»Π»Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ЛСсков сочинил ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡŽ Π½Π° ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ΅ паломничСство, Π½ΠΎ Π² ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚Π½ΠΎΠΌ Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ: подковавший ΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Π±Π»ΠΎΡ…Ρƒ Π›Π΅Π²ΡˆΠ° ΠΏΠΎΠΏΠ°Π» Π² Англию с ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ лишь ΠΈΠ΄Π΅Π΅ΠΉ β€” Ρ€Π°Π·ΡƒΠ·Π½Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Π΅ΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½Π΅ чистят Ρ€ΡƒΠΆΡŒΡ; Π·Π° Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π΅ΠΉ ΠΎΠ½, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, затосковал, пустился Π² Π·Π°ΠΏΠΎΠΉ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠ»Ρ‹Π» ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚Π½ΠΎ Π² Россию со своим сСкрСтом Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π·Π°Π±ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΌ Π½Π°ΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΌ ΠΆΠ΅ ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎΡ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ Π½Π°Π΄Π·ΠΈΡ€Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ.

Β«Π›Π΅Π²ΡˆΠ°Β» ЛСскова Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ извСстСн всСм Π·Π½Π°Ρ‚ΠΎΠΊΠ°ΠΌ русского Π² Англии. БёрдТСсс Π²Ρ‹ΡƒΡ‡ΠΈΠ» русский, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΠΈΠ· Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ поколСния, Π² Π°Ρ€ΠΌΠΈΠΈ. ΠŸΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ русский изучался ΠΏΠΎ Π΄Π΅ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρƒ Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π°Π·Π²Π΅Π΄ΠΊΠΈ, Ρ‚Π΅, ΠΊΡ‚ΠΎ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠ»ΠΈ эти армСйскиС курсы, оказались Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠΌΠΈ Π·Π½Π°Ρ‚ΠΎΠΊΠ°ΠΌΠΈ России Π² эпоху Ρ…ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹. НС подсказаны Π»ΠΈ Π²Ρ‹Π±ΠΈΡ‚Ρ‹Π΅ Π·ΡƒΠ±Ρ‹ Ρƒ гСроя Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° БёрдТСсса ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ сцСной избиСния Π›Π΅Π²ΡˆΠΈ Π² ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎΡ‚ΠΊΠ΅? Π’ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π΅ Π΅ΠΌΡƒ Π²Ρ‹Π±ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ Π·ΡƒΠ± российский ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ. Π’ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ БёрдТСсс потСрял ΠΏΠ°Ρ€Ρƒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π½ΠΈΡ… Π·ΡƒΠ±ΠΎΠ² послС Π΄Ρ€Π°ΠΊΠΈ Π² ΠΏΠ°Π±Π΅.

Π›ΠΈΡˆΡŒ Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΠ²ΡˆΠΈΡΡŒ с БёрдТСссом, прочтя ΠΏΠΎΠ·ΠΆΠ΅ Π΅Π³ΠΎ Π°Π²Ρ‚ΠΎΠ±ΠΈΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΡŽ, я понял, насколько Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ «МСд для ΠΌΠ΅Π΄Π²Π΅Π΄Π΅ΠΉΒ» Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ воспроизводил события Π΅Π³ΠΎ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, Π΅Π³ΠΎ собствСнноС ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅ с Π°Π»ΠΊΠΎΠ³ΠΎΠ»ΠΈΡ‡ΠΊΠΎΠΉ-супругой (Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ ΠΆΠ΅Π½ΠΎΠΉ) Π² ΡΠΎΠ²Π΅Ρ‚ΡΠΊΡƒΡŽ Россию. Π’ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΠ³Π»ΠΎΡ‚Π° БёрдТСсса, Π΅Π³ΠΎ ΠΆΠ΅Π½Π° с Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄ΠΎΠΌ Ρ€Π°Π·Π±ΠΈΡ€Π°Π»Π° русский Π°Π»Ρ„Π°Π²ΠΈΡ‚. Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‡ΡŒ Π΅ΠΉ Π·Π°ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ элСмСнтарныС слова ΠΏΠΎ-русски, БёрдТСсс развСсил ΠΏΠΎ ΠΈΡ… лондонской ΠΊΠ²Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΡ€Π΅ листы, Π³Π΄Π΅ ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ Π±ΡƒΠΊΠ²Π°ΠΌΠΈ ΠΊΠΈΡ€ΠΈΠ»Π»ΠΈΡ†Π΅ΠΉ Π±Ρ‹Π»ΠΈ выписаны слова, выглядящиС ΠΈ Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Ρ‰ΠΈΠ΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π»ΠΈ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎ ΠΏΠΎ-русски ΠΈ ΠΏΠΎ-английски (Π²Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ слова ВУАLΠ•Π’), ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‚Π΅ самыС «мистичСскиС ΠΈΠ΅Ρ€ΠΎΠ³Π»ΠΈΡ„Ρ‹ Π½Π΅ΠΊΠΎΠΉ ΠΈΠ½ΠΎΠΉ Ρ†ΠΈΠ²ΠΈΠ»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈΒ», ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ Π·Π°Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ» Π² Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π΅ «МСд для ΠΌΠ΅Π΄Π²Π΅Π΄Π΅ΠΉΒ». Π’ эти Π΄Π½ΠΈ ΠΎΠ½ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π» Π½Π°Π΄ своим Β«Π—Π°Π²ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΌ апСльсином».

«МСня осСнило», Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ БёрдТСсс (я Ρ†ΠΈΡ‚ΠΈΡ€ΡƒΡŽ Π΅Π³ΠΎ Π°Π²Ρ‚ΠΎΠ±ΠΈΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΡŽ), Β«Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ½ΠΊΠΈ-Ρ…ΡƒΠ»ΠΈΠ³Π°Π½ΡŒΠ΅ ΠΈΠ· британского Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰Π΅Π³ΠΎ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° смСси пролСтарского английского ΠΈ русского… Π­Ρ‚ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡ-подростки, другс, ΠΈΡΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ Π²Π°Π½Π΄Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌΠ° ΠΈ насилия, говорят Π½Π° языкС Ρ‚ΠΎΡ‚Π°Π»ΠΈΡ‚Π°Ρ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌΠ°. Книга эта β€” ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠΌΡ‹Π²ΠΊΠ΅ ΠΌΠΎΠ·Π³ΠΎΠ², ΠΈ ΠΌΠΎΠ·Π³ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠΌΡ‹Π²Π°Π»ΠΈΡΡŒ ΠΈ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŽ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ я заставил Π½Π΅Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΎ для Π½Π΅Π³ΠΎ самого Π²Ρ‹ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ бСссмыслСнноС, казалось Π±Ρ‹, Π°Π½Π³Π»ΠΎ-русскоС Π°Ρ€Π³ΠΎΒ».

Β«Π›Π΅Π²ΡˆΠ°Β», русский Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΉ Π² Англии β€” это Π΄Π²ΠΎΠΉΠ½ΠΈΠΊ-ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Ρ€Ρ‚Ρ‹Ρˆ «Артура Π‘Π΅Π½ΠΈΒ» β€” Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½ΠΈΠ½Π° Π² России; Ρ‚Π° ΠΆΠ΅ Π»ΠΎΠ³ΠΈΠΊΠ° Π·Π°Π·Π΅Ρ€ΠΊΠ°Π»ΡŒΡ соСдиняСт Π³Π΅Ρ€ΠΎΠ΅Π² «МСда для ΠΌΠ΅Π΄Π²Π΅Π΄Π΅ΠΉΒ» ΠΈ Β«Π—Π°Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ апСльсина». Π’ соврСмСнной Π΅ΠΌΡƒ России БёрдТСсс ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π» ΠΊΠΎΡˆΠΌΠ°Ρ€Π½ΡƒΡŽ Ρ„Π°Π½Ρ‚Π°Π·ΠΈΡŽ ΠΎΠ± Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π°Ρ€Π½ΠΎΠΉ Англии Π² Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰Π΅ΠΌ. БёрдТСсс Таловался ΠΌΠ½Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ Β«Π—Π°Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ апСльсина» Π½Π° русский Π½Π΅ ΡƒΠ΄ΠΎΡΡƒΠΆΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄ΡƒΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ эквивалСнт иностранного Π°Ρ€Π³ΠΎ, Π½Π΅ΠΊΠΎΠ΅Π³ΠΎ псСвдоанглийского русского. Π’ Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΆΠ΅ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰Π΅ΠΌ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΡˆΠ»ΠΎ: вся Россия с ΠΊΠΎΠ½Ρ†ΠΎΠΌ совСтской власти Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π·Π°Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»Π°, Π·Π°Ρ€ΡƒΡ‡ΠΈΠ²ΡˆΠΈΡΡŒ «баксами», Π½Π° иностранном волапюкС, с Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ΅Ρ‚ΠΈΠ½Π³ΠΎΠΌ, Ρ…ΠΎΠ»Π΄ΠΈΠ½Π³ΠΎΠΌ ΠΈ Π±ΠΎΠ΄ΠΈΠ±ΠΈΠ»Π΄ΠΈΠ½Π³ΠΎΠΌ. Π­Ρ‚Π° трансгрСссия, Π½Π΅Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΠ΅ пСрСсСчСниС языковых Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ† β€” занятиС ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½Π΅ Π·Π°Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅. Одно врСмя я развлСкался Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π° латинской машинкС сочинял Ρ†Π΅Π»Ρ‹Π΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΠΏΠΎ-русски, ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡΡΡŒ Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ латинскиС Π±ΡƒΠΊΠ²Ρ‹, Π²Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ «с» ΠΈΠ»ΠΈ Β«mΒ» Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ Π·Π°Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹Ρ… Π±ΡƒΠΊΠ² Ρ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊΠΈΡ€ΠΈΠ»Π»ΠΈΡ†Π°, Ρ‚Π°ΠΊ Ρ‡Ρ‚ΠΎ слово ΠœΠžΠ‘ΠšΠ’Π, Π Π•Π‘Π’ΠžΠ ΠΠ ΠΈΠ»ΠΈ Π‘ΠΠœΠžΠ’ΠΠ  для англоязычного Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΠΌΠΎΠΊΠ±Π°Β», Β«ΠΏΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠΏΠ°Β» ΠΈΠ»ΠΈ Β«ΠΊΠ°ΠΌΠΎΠ±Π°ΠΏΒ». Π’ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΌ Π΄ΡƒΡ…Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΎΡ‡ΠΈΠ½ΡΡ‚ΡŒ Ρ†Π΅Π»Ρ‹Π΅ прСдлоТСния, Π²Ρ€ΠΎΠ΄Π΅: Π•Π’Π Π•Π•Π’ Π’ ΠšΠžΠ‘ΠœΠžΠ‘Π• НЕ Π₯ВАВАЕВ.


***

МнС каТСтся, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π΅Ρ€ΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ² β€” фантасмагоричСской России ΠΊΠ°ΠΊ подсознания Π—Π°ΠΏΠ°Π΄Π° ΠΈ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π°Ρ€Π½ΠΎΠΉ Англии блиТайшСго Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰Π΅Π³ΠΎ с подсознаниСм Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ России β€” эта Π·Π΅Ρ€ΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ явно заставила БёрдТСсса ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ своС ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΠ΅ (ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ английскими Π³Π»Π°Π·Π°ΠΌΠΈ Π² России) ΠΈ своС настоящСС, свой Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰ΠΈΠΉ статус Π² Англии (ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π³Π»Π°Π·Π°ΠΌΠΈ русифицированного ΠΏΠ°Π½ΠΊΠ°). НС Ρ€Π°Π·ΠΎΡ‡Π°Ρ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π»ΠΈ Π² этих ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π°Ρ… ΠΈ заставило Π΅Π³ΠΎ Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ свои стопы Π² Π•Π²Ρ€ΠΎΠΏΡƒ? Но ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Ρ‹ Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½Ρ‹Π΅. Он Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ» ΠΎΠ± атмосфСрС Π΄Π΅ΠΌΠ°Π³ΠΎΠ³ΠΈΠΈ Π² послСвоСнной Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ, ΠΎ нСмыслимых Π½Π°Π»ΠΎΠ³Π°Ρ… ΠΏΡ€ΠΈ лСйбористах, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΎΠ½, трудяга, ΡΡ‚Π°Π²ΡˆΠΈΠΉ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ бСстсСллСров, считал Π³Ρ€Π°Π±Π΅ΠΆΠΎΠΌ срСди Π±Π΅Π»Π° дня. ΠšΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Π±Ρ‹Π»Π° Π΅Ρ‰Π΅ ΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒ ΠΆΠ΅Π½Ρ‹ β€” Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠΏΡƒΡ‚Ρ‡ΠΈΡ†Ρ‹ Π²ΠΎ всСх странствиях ΠΎΡ‚ Π‘ΠΎΡ€Π½Π΅ΠΎ Π΄ΠΎ Π›Π΅Π½ΠΈΠ½Π³Ρ€Π°Π΄Π°. Π­Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹Π» ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹ ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ† Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π°.

Новой ΠΆΠ΅Π½ΠΎΠΉ стала Π›ΠΈΠ»ΠΈΠ°Π½Π° (Liliana Macellari), Турналистка ΠΈΠ· Π˜Ρ‚Π°Π»ΠΈΠΈ, которая ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°-Ρ‚ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π»Π΅Ρ‚ Π½Π°Π·Π°Π΄ взяла Ρƒ Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π²ΡŒΡŽ ΠΈ, пСрСспав с Π½ΠΈΠΌ, Π²Ρ‚Π°ΠΉΠ½Π΅ ΠΎΡ‚ Π½Π΅Π³ΠΎ Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π° Π΅ΠΌΡƒ сына. Π’ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ ΠΊΠΎΠ½Ρ†ΠΎΠ² ΠΎΠ½Π° стала Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΠΆΠ΅Π½ΠΎΠΉ, Π½ΠΎ ΠΈ de facto, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π² случаС с супругой Набокова, своСго Ρ€ΠΎΠ΄Π° Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΌ Π°Π³Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠΌ, ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΄ΠΆΠ΅Ρ€ΠΎΠΌ, Π±ΡƒΡ…Π³Π°Π»Ρ‚Π΅Ρ€ΠΎΠΌ ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π³ΡƒΠ²Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ€ΠΎΠΌ, Π±Π°Ρ‚Π»Π΅Ρ€ΠΎΠΌ, β€” ΠΈ всС это нСсмотря Π½Π° ΠΎΠ±ΠΌΠ°Π½Ρ‡ΠΈΠ²ΡƒΡŽ ΡΠΊΡΡ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€ΠΈΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ Π²Π½Π΅ΡˆΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, ΠΈ повСдСния β€” Π½Π°ΠΊΡ€Π°ΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π³ΡƒΠ±Ρ‹ ΠΈ шляпка с Ρ‰Π΅Π΄Ρ€Ρ‹ΠΌ Π½Π°Ρ‚ΡŽΡ€ΠΌΠΎΡ€Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΈΠ· искусствСнных Ρ†Π²Π΅Ρ‚ΠΎΠ² ΠΈ ягод, Π½Π΅ считая Π½Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Ρ€ΠΎΠ· Π² развСсистых кудрях. На Π»Π°Π½Ρ‡Π΅ Π² дублинском ΠΎΡ‚Π΅Π»Π΅ Β«Π₯ΠΈΠ»Ρ‚ΠΎΠ½Β» (Π»Π°Π½Ρ‡ продолТался часов ΠΏΡΡ‚ΡŒ) ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π›ΠΈΠ»ΠΈΠ°Π½Π° Π²Ρ‹Π±ΠΈΡ€Π°Π»Π° блюда ΠΈ сСбС, ΠΈ Π­Π½Ρ‚ΠΎΠ½ΠΈ (самоС Π³Ρ€ΡƒΠ±ΠΎΠ΅ ΠΈΠ· мСню β€” чипсы ΠΈ Π³Π°ΠΌΠ±ΡƒΡ€Π³Π΅Ρ€Ρ‹, Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π² Π˜Ρ‚Π°Π»ΠΈΠΈ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡˆΡŒ) ΠΈ Π½Π΅ уступала Π΅ΠΌΡƒ Π½ΠΈ Π² скорости поглощСния чипсов, Π½ΠΈ Π² Π±Ρ€Π΅Π½Π΄ΠΈ с сигарами. Π Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ происходил Π½Π° Ρ‚Ρ€Π΅Ρ… языках сразу β€” ΠΏΠΎ-английски, со вставками ΠΏΠΎ-русски β€” Π² Ρ‡Π΅ΡΡ‚ΡŒ мСня ΠΈ ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ ΠΆΠ΅Π½Ρ‹ Нины, ΠΈ, СстСствСнно, ΠΏΠΎ-ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΈ. Π‘ отступлСниями Π² нСизвСстный ΠΌΠ½Π΅ язык, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ Π·Π° Π»Π°Π½Ρ‡Π΅ΠΌ присутствовала Π΅Ρ‰Π΅ ΠΈ Турналистка ΠΈΠ· Π‘ΠΊΠ°Π½Π΄ΠΈΠ½Π°Π²ΠΈΠΈ, Ссли Π½Π΅ ошибаюсь. НС считая Π²ΠΊΡ€Π°ΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΊΠ΅Π»ΡŒΡ‚ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Π»Π°Ρ‚Ρ‹Π½ΠΈ, благодаря ΠΏΡ€ΠΈΡΡƒΡ‚ΡΡ‚Π²ΠΈΡŽ нашСго ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π³ΠΎ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΎΠ³ΠΎ, дублинского сСнатора ΠΈ мСмуариста Π­Π½Ρ‚ΠΎΠ½ΠΈ ΠšΡ€ΠΎΠ½ΠΈΠ½Π°.

ГотичСскиС Π·Π°ΠΌΠΊΠΈ с ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·Π½Ρ‹ΠΌΠΈ занавСсами Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ изгнания ΠΈ Π²Ρ‹Π½ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ нСвозвращСния Ρ€ΡƒΡ…Π½ΡƒΠ»ΠΈ, Π½ΠΎ пСрсонаТи этого ΡƒΡΡ‚Π°Ρ€Π΅Π²ΡˆΠ΅Π³ΠΎ ΠΆΠ°Π½Ρ€Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°ΡŽΡ‚ ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ½ΠΈΠΌΠΈ ΠΌΠ°Ρ€ΡˆΡ€ΡƒΡ‚Π°ΠΌΠΈ. ΠšΡ€ΠΎΠ½ΠΈΠ½ Π² своС врСмя ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π» классичСский ΠΌΠ°Ρ€ΡˆΡ€ΡƒΡ‚ дублинского ΠΏΠΈΠ»ΠΈΠ³Ρ€ΠΈΠΌΠ°: ΡƒΠ΅Ρ…Π°Π» Π² ΠŸΠ°Ρ€ΠΈΠΆ β€” Π² ΠΏΠ°Ρ€ΠΈΠΆΡΠΊΡƒΡŽ Π»Π΅Π³Π΅Π½Π΄Ρƒ ΠΎ ДТойсС ΠΈ Π‘Π΅ΠΊΠΊΠ΅Ρ‚Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· нСсколько Π»Π΅Ρ‚ Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Ρ€Π°Π·ΠΎΡ‡Π°Ρ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌ Π² свой Π”ΡƒΠ±Π»ΠΈΠ½ β€” Π² Π΄ΡƒΠ±Π»ΠΈΠ½ΡΠΊΡƒΡŽ Π»Π΅Π³Π΅Π½Π΄Ρƒ ΠΎ Ρ‚Π΅Ρ… ΠΆΠ΅ Π³Π΅Π½ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°Ρ…. Π­Π½Ρ‚ΠΎΠ½ΠΈ ΠšΡ€ΠΎΠ½ΠΈΠ½ ΠΈ сообщил БёрдТСссу ΠΎ ΠΌΠΎΠ΅ΠΌ присутствии Π² Π”ΡƒΠ±Π»ΠΈΠ½Π΅. БёрдТСсс сказал, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ β€” ΠΏΠΎΠΊΠ»ΠΎΠ½Π½ΠΈΠΊ ΠΌΠΎΠ΅Π³ΠΎ эмигрантского Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π°, извСстного Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π½Π° английский ΠΊΠ°ΠΊ Β«The Mushroom PickerΒ» (Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Β«Π“Ρ€ΠΈΠ±Π½ΠΈΠΊΒ», Π² ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅ β€” «Руссофобка ΠΈ Ρ„ΡƒΠ½Π³ΠΎΡ„ΠΈΠ»Β»). НС всплыл Π»ΠΈ Ρƒ Π½Π΅Π³ΠΎ Π² ΡƒΠΌΠ΅ ΠΌΠΎΠΉ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ нашСй встрСчи Π² Π”ΡƒΠ±Π»ΠΈΠ½Π΅ ΠΎΠ½ Ρ‡ΡƒΡ‚ΡŒ Π»ΠΈ Π½Π΅ Ρƒ нас Π½Π° Π³Π»Π°Π·Π°Ρ… Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π» свой ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π½Π° Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠ°Π»Π°ΠΌΠ±ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΉ английский грибоСдовского «Горя ΠΎΡ‚ ΡƒΠΌΠ°Β». Π―, Π² свою ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΡŒ, вспомнил, Ρ‡Ρ‚ΠΎ рядом с памятником Π“Ρ€ΠΈΠ±ΠΎΠ΅Π΄ΠΎΠ²Ρƒ Π² МосквС Π±Ρ‹Π» ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°-Ρ‚ΠΎ ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½ Β«Π“Ρ€ΠΈΠ±Ρ‹ ΠΈ ягоды» β€” Π½Π΅ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Π»ΠΈ вспомнил, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ ягодой, Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎ, я ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ·Π½Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°Π» апСльсин, имСя Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ Π­Π½Ρ‚ΠΎΠ½ΠΈ БёрдТСсса Β«Π—Π°Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ апСльсин»?

БёрдТСсс Π½Π΅ считал сСбя ΠΏΡ€ΠΎΡ„Π΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠΎΠΌ. НС Π±Ρ‹Π» ΠΎΠ½ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ„Π΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌ Π² ΠΈΠ½Ρ‹Π΅ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹. ΠœΡ‹ Π·Π½Π°Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠ΄Ρƒ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… ΡƒΡ‡Π΅Π½Ρ‹Ρ…-этнографов, ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ ΠΈ строитСлСй ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΈ, посрСдников ΠΈΠ΄Π΅ΠΉ ΠΈ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π², ΠΊΡ‚ΠΎ отправлялся Π² Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΈΠ΅ края, экзотичСскиС ΡƒΠ³ΠΎΠ»ΠΊΠΈ ΠΏΠ»Π°Π½Π΅Ρ‚Ρ‹, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Ρ†ΠΈΠ²ΠΈΠ»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ ΠΌΠΈΡ€Ρƒ ΠΎ Ρ‚Π°ΠΉΠ½Π°Ρ… ΠΈ сСкрСтах этих Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΈΡ… ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ², ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ…, ΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π·Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΎΡ‚ СвропСйской Ρ†ΠΈΠ²ΠΈΠ»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ готичСской Π±ΡƒΡ‚Π°Ρ„ΠΎΡ€ΠΈΠ΅ΠΉ, Π²Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·Π½ΠΎΠ³ΠΎ занавСса ΠΈΠ»ΠΈ Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠΉ китайской стСны. Как Π±Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΡΡŒ ΠΏΠΎ Ρ‚Ρ€ΠΎΠΏΠ΅ Π΅Ρ‰Π΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ экспатрианта Π² Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π΅, БомСрсСта Моэма (Моэм родился ΠΈ воспитывался Π² ΠŸΠ°Ρ€ΠΈΠΆΠ΅ ΠΈ ΠΏΠΎΠΏΠ°Π» Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½ ΡƒΠΆΠ΅ подростком, ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΎ говорящим ΠΏΠΎ-английски), Π­Π½Ρ‚ΠΎΠ½ΠΈ БёрдТСсс послС Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ нСсколько Π»Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΎΡ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π», ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Моэм, ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ английского Π² ΠΎΡ‚Π΄Π°Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΡƒΠ³ΠΎΠ»ΠΊΠ°Ρ… Британской ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΈ, Π² частности Π² МалайС, ΠΈ Π±Ρ‹Π» Π½Π΅ Ρ‡ΡƒΠΆΠ΄ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π²Π°Π½ΠΈΡŽ этнографа, Ссли ΡΡƒΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π°ΠΌ этого ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄Π°, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π³Ρ€ΡƒΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ словарной экзотикой.

Но ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ‹ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠΌ ΠΎ Π²ΠΈΠ·ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ… Π² Россию, Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΠ± ΠΈΠ½ΠΎΠΌ Ρ‚Π΅ΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π΅. Π­Ρ‚ΠΈ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‚Ρ€Π΅Π³Π΅Ρ€Ρ‹ Π² ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΠ΅ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°Π»ΠΈΡΡŒ ΠΎΡ‚ ΡƒΡ‡Π΅Π½Ρ‹Ρ…-этнографов ΠΈΠ»ΠΈ Π°Π½Ρ‚Ρ€ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΎΠ² XIX столСтия, классификаторов экзотичСского Π±Ρ‹Ρ‚Π° Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΈΡ… стран ΠΈ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚ΠΈΠ½Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ². Π Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ Π½Π΅ ΠΎ Ρ‚Π΅Ρ…, ΠΊΡ‚ΠΎ вносил Π² ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ истории чСловСчСства Π΅Ρ‰Π΅ ΠΎΠ΄Π½Ρƒ Ρ‚Ρ‰Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π²Ρ‹ΠΏΠΈΡΠ°Π½Π½ΡƒΡŽ страницу ΠΎ Π΄ΠΈΠΊΠΈΡ… славянах Московии ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠ°Π½Π½ΠΈΠ±Π°Π»Π°Ρ… с Π²Π΅Ρ€Ρ…ΠΎΠ²ΡŒΠ΅Π² Ρ€Π΅ΠΊΠΈ Амазонки. Π Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎ Ρ‚Π΅Ρ…, Ρ‡ΡŒΡ экзистСнция, Ρ„ΠΈΠ±Ρ€Ρ‹ Π΄ΡƒΡˆΠΈ, Ρ†Π΅Π»ΡŒ ΠΈ смысл сущСствования ΠΈ состоял Π² процСссС β€” ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π² процСссС, Π° Π½Π΅ Π² самом Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ β€” ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ, Π² Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ„Ρ€ΠΎΠ²ΠΊΠ΅ Ρ‚Π°ΠΉΠ½Ρ‹Ρ… ΠΈ явных аспСктов Ρ‡ΡƒΠΆΠΈΡ… ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€, Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΡ€ΠΎΠΉΠΊΠ΅ ΠΈΡ… Π½Π° свой Π»Π°Π΄ ΠΈ, ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚Π½ΠΎ, Π² ΠΏΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ΠΊΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π»ΠΈΡ†Π΅Π²Π°Ρ‚ΡŒ свои собствСнныС ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Ρ‹ Π² Ρ‚ΡƒΠ·Π΅ΠΌΠ½Ρ‹Π΅ наряды. Π Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎ Π»ΡŽΠ΄ΡΡ…, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ хотят ΠΆΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ иностранцы Π² собствСнной странС ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ экспатрианты Π² странС Ρ‡ΡƒΠΆΠΎΠΉ. Π Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎ Ρ‚Π΅Ρ…, ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π­Π½Ρ‚ΠΎΠ½ΠΈ БёрдТСсс, любивший Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΈΠ΅ словСчки, Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π» Π΄Ρ€Π°Π³ΠΎΠΌΠ°Π½Π°ΠΌΠΈ (ΠΎΡ‚ сСмитского Ρ‚ΡƒΡ€Π³Π΅ΠΌΠ°Π½ β€” ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ).