Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π”Π΅Π»ΠΎ ΠΎ Π·ΠΎΠ»ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ ΠΌΡƒΡˆΠΊΠ΅. Убийство Π² ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½Π΅ ΠΈΠ³Ρ€ΡƒΡˆΠ΅ΠΊ (сборник)Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 125

Автор Π­Π΄ΠΌΡƒΠ½Π΄ ΠšΡ€ΠΈΡΠΏΠΈΠ½

17

ДТонсон Π‘. (1709–1784) β€“ английский Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ, лСксикограф ΠΈ поэт эпохи ΠŸΡ€ΠΎΡΠ²Π΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΡ.

18

Β«BenedictusΒ» (ΠΈΠ½Π°Ρ‡Π΅ «ПСснь Π—Π°Ρ…Π°Ρ€ΠΈΠΈΒ») β€“ Ρƒ ΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΈ Π² англиканской Высокой Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠ²ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· Π²Π°ΠΆΠ½Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ… богослуТСбных пСснопСний.

19

Β«Te Deum laudamusΒ» (Π»Π°Ρ‚.), Β«Π’Π΅Π±Π΅ Π‘ΠΎΠ³Π° Ρ…Π²Π°Π»ΠΈΠΌΒ» (Ρ†Π΅Ρ€ΠΊ. β€“ сл.) β€“ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π΄Ρ€Π΅Π²Π½Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ… христианских Π³ΠΈΠΌΠ½ΠΎΠ², ΠΏΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π°Π½ΠΈΡŽ, написанный св. АмвросиСм МСдиоланским Π² V Π². Π’ англиканской слуТбС Β«Te DeumΒ» – ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· Π΄Π²ΡƒΡ… Π½Π΅ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… пСснСй ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½ΠΈ. Пианиссимо – Β«ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ‚ΠΈΡ…ΠΎΒ», ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½.

20

Π’Ρ‹ΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ оксфордский ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π΄ΠΆ Π² Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π°Ρ… ΠšΡ€ΠΈΡΠΏΠΈΠ½Π°.

21

РасхоТСС Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠžΠΊΡΡ„ΠΎΡ€Π΄Π° – Β«Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ Π΄Ρ€Π΅ΠΌΠ»ΡŽΡ‰ΠΈΡ… шпилСй» (Ρ†ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π° ΠΈΠ· стихотворСния английского поэта М. ΠΡ€Π½ΠΎΠ»ΡŒΠ΄Π° (1822–1888) «Вирсис»).

22

ΠŸΠ΅Ρ€. Π‘. М. БоловьСва.

23

Β«Π£Π²Ρ‹, Изольда, Π΄ΠΎΡ‡ΡŒ короля, свободная, куртуазная, чистосСрдСчная…» – Π’. Π‘Π΅Ρ€ΡƒΠ»ΡŒ, поэма «Вристан ΠΈ Изольда». Π‘Π΅Ρ€ΡƒΠ»ΡŒ – нормандский поэт XII Π².

24

БаптистСрий Бвятого Иоанна ΠšΡ€Π΅ΡΡ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»Ρ Π² ПизС – ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ смСшСния романского ΠΈ готичСского Π°Ρ€Ρ…ΠΈΡ‚Π΅ΠΊΡ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹Ρ… стилСй.

25

ΠŸΠΈΡ€ΠΎΠ½ А. (1689–1773) β€“ французский поэт ΠΈ Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π³. ΠŸΠΈΡ€ΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ написал комСдию Π² стихах ΠΏΠΎΠ΄ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Β«ΠœΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ΠΈΡ, ΠΈΠ»ΠΈ ΠŸΠΎΡΡ‚Β», отчасти ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡƒΡŽ Π½Π° случаС, ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ рассказываСт Π ΠΎΠ±Π΅Ρ€Ρ‚.

26

Π‘Ρ‚Ρ€ΠΎΡ‡ΠΊΠ° ΠΈΠ· Β«Π’Ρ€ΠΎΠΈΠ»Π° ΠΈ ΠšΡ€Π΅ΡΡΠΈΠ΄Ρ‹Β» Π£. ШСкспира/ΠŸΠ΅Ρ€. А. Π€Π΅Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²Π°. Π‘Π»ΠΎΠ²Π° влюблСнного Π’Ρ€ΠΎΠΈΠ»Π°, Π°ΠΊΡ‚ III, сцСна 2.

27

«БлэквСллз» – Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½ ΠžΠΊΡΡ„ΠΎΡ€Π΄Π°, основанный Π² 1879 Π³. ΠΈ Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π½Π° ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΡƒΠ»ΠΈΡ† Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π° – Π‘Ρ€ΠΎΡƒΠ΄-стрит.

28

Нью-ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π΄ΠΆ (Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈ основании – КоллСдТ Π”Π΅Π²Ρ‹ ΠœΠ°Ρ€ΠΈΠΈ ВинчСстСрской Π² ΠžΠΊΡΡ„ΠΎΡ€Π΄Π΅) β€“ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΡΡ‚Π°Ρ€Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ… ΠΈ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡ‚Π½Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ… ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π΄ΠΆΠ΅ΠΉ ΠžΠΊΡΡ„ΠΎΡ€Π΄Π°, основан Π² 1379 Π³.

29

Π”ΡŽΠ½ΠΊΠ΅Ρ€ΠΊ – Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ Π½Π° Π±Π΅Ρ€Π΅Π³Ρƒ Π›Π°-Манша, ΠΎΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° Π² ΠΌΠ°Π΅ 1940 Π³. Британия эвакуировала ΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π·Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΎΡ‚ ΡΡƒΡˆΠΈ войска. ΠžΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΡ ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Π»Π° ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ напряТСния всСх сил британской Π°Π²ΠΈΠ°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΈ Ρ„Π»ΠΎΡ‚Π°.

30

ВрагСдия Π£. ШСкспира (точная Π΄Π°Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠ° нСизвСстна, Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π° Π² Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΠΎΠΌ Β«ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΌ Ρ„ΠΎΠ»ΠΈΠΎΒ» – посмСртном ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠΈ ШСкспира, Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠ΅ΠΌ Π² 1623 Π³.).

31

Β«ΠšΠΎΡ€ΠΈΠΎΠ»Π°Π½Β». Акт ΙΙΙ, сцСна 3.

32

Π”Ρ€Π°ΠΉΠ΄Π΅Π½ Π”ΠΆ. (1631–1700) β€“ английский поэт, Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π³, ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ. Π’ эпиграфС ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π° строфа ΠΈΠ· Π΅Π³ΠΎ сатиричСской поэмы «Мак-Π€Π»Π΅ΠΊΠ½ΠΎΒ». НазваниС ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½ΠΎΠ² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π°, Β«Π‘Π°Ρ€Π±ΠΈΠΊΠ°Π½Β», ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ΅Π²ΡƒΡŽ башню. Максимин – отсылка ΠΊ собствСнной Ρ‚Ρ€Π°Π³Π΅Π΄ΠΈΠΈ Π”Ρ€Π°ΠΉΠ΄Π΅Π½Π° Β«Π›ΡŽΠ±ΠΎΠ²ΡŒ Ρ‚ΠΈΡ€Π°Π½Π°, ΠΈΠ»ΠΈ ЦарствСнная ΠΌΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ†Π°Β», основанной Π½Π° Π»Π΅Π³Π΅Π½Π΄Π΅ ΠΎ мучСничСствС святой Π•ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ½Ρ‹ АлСксандрийской ΠΈ любви ΠΊ Π½Π΅ΠΉ римского ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€Π° Максимина.

33

Коммон-Ρ€ΡƒΠΌ – объСдинСниС студСнтов ΠΈΠ»ΠΈ профСссоров ΠΏΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΡƒ ΠΈΡ… полоТСния Π² ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΠ΅Ρ€Π°Ρ€Ρ…ΠΈΠΈ, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π΄ΠΆΠ΅, Π³Π΄Π΅ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡΠΎΠ±ΠΈΡ€Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π·Π° Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΈ Ρ‡Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π³Π°Π·Π΅Ρ‚, Π½Π΅Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ ΠΊΠ»ΡƒΠ±Π°. Π’ ΠžΠΊΡΡ„ΠΎΡ€Π΄ΡΠΊΠΈΡ… ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π΄ΠΆΠ°Ρ… ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ Ρ‚Ρ€ΠΈ Ρ‚ΠΈΠΏΠ° ΠΊΠΎΠΌΠΌΠΎΠ½-Ρ€ΡƒΠΌ: младшая ΠΈ срСдняя – для студСнтов Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΈ ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠΈΡ… курсов ΠΈ ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠ°Ρ – для ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ состава.

34

Β«ΠžΠΊΡΡ„ΠΎΡ€Π΄ плСйхаус» – основноС Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠžΠΊΡΡ„ΠΎΡ€Π΄Π΅, Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰Π΅Π΅ своСй Ρ‚Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹, Π½ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰Π΅Π΅ сцСну ΠΏΡ€ΠΈΠ΅Π·ΠΆΠΈΠΌ ΠΈ оксфордским Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ компаниям. РасполоТСно Π½Π° Π‘ΠΎΠΌΠΎΠ½Ρ‚-стрит (Π½Π΅ случайно Изольда ΠΈ Π₯Π΅Π»Π΅Π½ ΡΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‚ Π°ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρ‹ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π½Π° этой ΡƒΠ»ΠΈΡ†Π΅).

35

ПСсня 1929 Π³., ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ° Π”ΠΆ. ΠšΠ΅Ρ€Π½Π°, стихи О. Π₯аммСрстайна-ΠΌΠ». Π’ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΊ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρƒ постановки ΠΏΡŒΠ΅ΡΡ‹ этой популярной Π½Π΅ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° пСснС Π±Ρ‹Π»ΠΎ 11 Π»Π΅Ρ‚.

36

Π’ английском Ρ€Π΅ΠΏΠ΅Ρ€Ρ‚ΡƒΠ°Ρ€Π½ΠΎΠΌ Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π΅ Π½ΠΎΠ²ΡƒΡŽ ΠΏΡŒΠ΅ΡΡƒ ставят ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡƒΡŽ нСдСлю, ΠΈ поэтому ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ дСнь Π½Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈ посвящСн ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌΡƒ-Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΡƒ аспСкту Ρ€Π΅ΠΏΠ΅Ρ‚ΠΈΡ†ΠΈΠΉ.

37

Π’Π΅Ρ€Π»-стрит – ΡƒΠ»ΠΈΡ†Π° Π² Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π΅ ΠžΠΊΡΡ„ΠΎΡ€Π΄Π°, Π³Π΄Π΅ Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°ΡŽΡ‚ΡΡ старинныС Π°Π½Ρ‚ΠΈΠΊΠ²Π°Ρ€Π½Ρ‹Π΅, ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠ½Ρ‹Π΅, портновскиС ΠΈ сапоТныС Π»Π°Π²ΠΊΠΈ.

38

Π›ΡŒΡŽΠΈΡ П. Π£. (1882–1957) β€“ английский Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ, основавший собствСнноС Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ абстрактной Тивописи, Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠ΅ ΠΊΡƒΠ±ΠΈΠ·ΠΌΡƒ – Β«Π²ΠΎΡ€Ρ‚ΠΈΡ†ΠΈΠ·ΠΌΒ» (ΠΎΡ‚ Π»Π°Ρ‚. vortex – Π²ΠΎΡ€ΠΎΠ½ΠΊΠ°), ΠΈ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ-романист.

39

Вполголоса (ΠΈΡ‚.).

40

НьюмСн Π”ΠΆ. Π“. (1801–1890) β€“ английский ΠΊΠ°Ρ€Π΄ΠΈΠ½Π°Π» Викторианской эпохи, Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€/ΠŸΠ΅Ρ€. М. Π‘Π°Ρ€Π°Π±ΡŒΡΠ½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ.

41

Π£ΠΈΡ‡Π΅Ρ€Π»ΠΈ Π£. (1640–1715) β€“ английский Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π³ эпохи РСставрации.

42

Π‘Π΅Ρ€ΠΊΠ»ΠΈ Π”ΠΆ. (1685–1753) β€“ английский философ.

43

ШСкспир Π£. Π’Ρ€ΠΎΠΈΠ» ΠΈ ΠšΡ€Π΅ΡΡΠΈΠ΄Π°. Акт 5, сцСна 5/ΠŸΠ΅Ρ€. А. Π€Π΅Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²Π°.

44

ШСкспир Π£. ДвСнадцатая Π½ΠΎΡ‡ΡŒ. Акт 1, сцСна 3.

45

Π‘Π΅Ρ€Π΅Π³ΠΈΡΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹ ΠΎΠ½ΠΎ Π½Π΅ Π²Ρ‹ΡˆΠ»ΠΎ Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΡƒ (Π»Π°Ρ‚.).

46

Вомсон Π”ΠΆ. (1834–1882) β€“ ΡˆΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΈΠΉ поэт, писал ΠΏΠΎΠ΄ псСвдонимом Β«Π‘.Π’.Β» (Π‘ΠΈΡˆΠΈ Ванолис). Π‘Π°ΠΌΠΎΠ΅ извСстноС ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Вомсона – философская поэма Β«Π“ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ ΡΡ‚Ρ€Π°ΡˆΠ½ΠΎΠΉ Π½ΠΎΡ‡ΠΈΒ», строчка ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π’. Π’ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΠ½Π° цитируСтся Π² эпиграфС.

47

ΠšΠ²Π°Π΄Ρ€Π°Π½Π³Π»ΡŒ, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠ²ΠΎΠ΄ – элСмСнт оксфордской ΠΈΠ»ΠΈ кСмбридТской Π°Ρ€Ρ…ΠΈΡ‚Π΅ΠΊΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹: ΠΊΠ²Π°Π΄Ρ€Π°Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½ΠΈΠΉ Π΄Π²ΠΎΡ€ ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π΄ΠΆΠ°. ΠšΠ²Π°Π΄Ρ€Π°Π½Π³Π»Π΅ΠΉ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π΄ΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ нСсколько.

48

ДТонс И. (1573–1652) β€“ английский Π°Ρ€Ρ…ΠΈΡ‚Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ ΠΈ Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ.

49

ДТонсон Π‘. (1572–1637) β€“ английский поэт, Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π³, Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€, Ρ‚Π΅ΠΎΡ€Π΅Ρ‚ΠΈΠΊ Π΄Ρ€Π°ΠΌΡ‹. Π”Ρ€Π°ΠΉΠ΄Π΅Π½ Π”ΠΆ. (1631–1700) β€“ английский поэт, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ, Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ ΠΈ Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π³.

50

ΠžΠ±Ρ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎ психичСских исслСдований (ОПИ) β€“ нСкоммСрчСскоС общСство, ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ Π² Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ Π² 1882 Π³., Ρ†Π΅Π»ΡŒΡŽ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ²Π΅Ρ€Ρ…ΡŠΠ΅ΡΡ‚Π΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… чСловСчСских способностСй ΠΈ явлСний.

51

ЦСрковная прихоТая – ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… англиканских унивСрситСтских цСрквях, ΠΎΠ±Ρ‹ΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΊ Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Ρƒ ΠΎΡ‚ мСст для Ρ…ΠΎΡ€Π°, Π³Π΄Π΅ ΡΠΎΠ±ΠΈΡ€Π°ΡŽΡ‚ΡΡ хористы ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ богослуТСниСм.

52

Β«39 статСй англиканского вСроисповСдания» – Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚ Англиканской Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠ²ΠΈ, ΡΡ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠΈΠΉΡΡ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ Π² сСрСдинС XVI Π². Π’ Π½Π΅ΠΌ ΠΈΠ·Π»Π°Π³Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΡ‹ этого вСроисповСдания. Β«34 ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΒ» называСтся «О традициях Π² Π¦Π΅Ρ€ΠΊΠ²ΠΈΒ», Π³Π΄Π΅ говорится, Ρ‡Ρ‚ΠΎ нСльзя Π½Π°Ρ€ΡƒΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΈ ΠΈ Ρ†Π΅Ρ€Π΅ΠΌΠΎΠ½ΠΈΠΈ.

53

Π”Π°Ρ‚Π° смСрти Π”ΠΆ. ΠšΠ΅Ρ‚Ρ‚Π΅Π½Π±ΡƒΡ€Π³Π° приходится Π½Π° Π³ΠΎΠ΄Ρ‹ царствования (1553–1558) ΠœΠ°Ρ€ΠΈΠΈ I Π’ΡŽΠ΄ΠΎΡ€, ΠΈΠ»ΠΈ Β«ΠΊΡ€ΠΎΠ²Π°Π²ΠΎΠΉ ΠœΡΡ€ΠΈΒ», Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΠΎΠΉ своими ТСстокими гонСниями Π½Π° сторонников Π Π΅Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ.

54